355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Smaragd » Бомбейский сапфир (СИ) » Текст книги (страница 2)
Бомбейский сапфир (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2017, 21:30

Текст книги "Бомбейский сапфир (СИ)"


Автор книги: Smaragd


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

Раздалась вонь драконьей мочи. Гарри повернул голову налево – по плечу опять расплывалось пятно. Его уже немного видимый паразит, героически тяпнув Драко Малфоя за нос, снова описался.

*

– Не знаю, не знаю.

– Не знаю, не знаю… – Двое ведущих целителей Мунго разводили руками. – По всем параметрам – обычный дракон, редкий вид, считавшийся давно исчезнувшим. Даже не классифицированный, реликтовый.

– Не дождётесь! – Нахохлившийся дракончик, которого окрестили «Вирнви», злобно сморщился и показал язык. А потом фигу. Его реплик никто, кроме Гарри, к счастью, не слышал.

– Колдовство, разумеется. Личностная привязка к носителю. Уникальный вид пената. – Один из колдомедиков разглядывал поттеровское плечо под огромной волшебной лупой. – Снять не можем. Опасности для вас, мистер Поттер, это существо, вероятно, не представляет. Если хотите его удалить, то придётся убивать. Как? Подумаем. Усыпить можно уже сейчас.

Вирнви чихнул пламенем, у ловко отпрянувшего колдомедика опалило чепчик.

– Что? – Гарри нахмурился. – Вы предлагаете мне жить с дохлым драконом на плече? Или после смерти он исчезнет?

Второй целитель отрицательно покачал головой:

– Не гарантирую. Вряд ли.

– Отлично. Тогда пусть пока сидит. Только придётся его нарядить в памперсы. – Гарри безрадостно усмехнулся. – В Отделе Тайн обещали помочь. Но им нужно время. Что с Малфоем?

– Мы вывели его из состояния токсикологической комы. Однако боимся, что ненадолго. Магический яд, очень редкий. Лечение длительное. И в стенах госпиталя малоэффективное.

– Его нужно перевезти домой? В Малфой-мэнор? Или куда?

– Видите ли… – колдомедик замялся. – Проблема в том, что для получения надёжного результата поражённому ядом пената нужно пребывать под крышей дома хозяина этого пената. Там он будет как бы вне воздействия токсических энергий, под защитным куполом, поправится гораздо быстрее и наверняка. А вовне может погибнуть.

– Вы хотите сказать, что Драко Малфой должен лечиться в моём доме?!

– Именно так.

– Под одной со мной крышей?

– Верно. В этом смысл.

– Ну ладно. – Гарри был растерян, но не слишком. Что ж поделать, бывает… – Хорошо, сегодня же сниму себе квартирку неподалёку от Аврората – и можете перевозить Малфоя на Гриммо. Или поживу у кого-то из друзей. Это ведь ненадолго? Как быстро он поправится?

– Месяц – и это самый оптимистичный прогноз. А вот съезжать из своего дома вам, мистер Поттер, нельзя. Для максимальной эффективности лечения нужна максимальная же защита домовой магии, а она наиболее сильна в присутствие хозяина.

– Пипец! – пискнуло слева восторженно.

Поттер хмуро кивнул.

*

– Какая краля! Порода! Сразу чувствуется голубая кровь. Не знаешь, у неё сиськи большие? А под мантией трусики или панталоны? С кружавчиками? – Вирнви, наблюдая с Поттером из окна, уже минут пять обсуждал миссис Малфой, провожавшую сына у порога дома. Провожавшую, словно на войну. Или на верную погибель. Причём, мучительную. Мистер Малфой-старший, тяжело опираясь на трость, стоял чуть в стороне, демонстративно спиной к ненавистному особняку с табличкой «Пл. Гриммо, 12». С Драко он простился быстро и сдержанно. А Нарцисса, пряча слёзы, всхлипывая и вздрагивая плечами, уже довольно долго шептала что-то ненаглядному ребёнку, вцепившись ему в плечо. Сам Драко был бледен как мел, с глубокими тенями вокруг глаз и повязкой на носу, хмур и решителен, в руке держал объёмный дорожный саквояж. В какой-то момент бережно отстранил от себя мать и направился к входу в дом. Та всплеснула руками и, отвернувшись, отбежала к мужу – вероятно, всё-таки разрыдалась.

– Прекрати. – Гарри поморщился. – Надоели твои скабрёзности. Ты какой-то сексуально озабоченный! Может, полетишь поискать себе подружку? Могу адресок дать, где водятся самые любвеобильные драконихи.

– Значит, сиськи маленькие, – огорчился Вирнви и тут же возмутился: – А почему именно драконихи? Кто тебе сказал, что я самец? Ты мои причиндалы разглядывал?

– Лесбиянка?

– Гермафродит!

«Мерлин, а я при нём хожу в туалет и моюсь», – без особых эмоций подумал Поттер, услышав звонок в дверь, и с трагическим вздохом пошёл открывать Драко Малфою.

====== Третья глава. Первая кровь ======

Гарри спускался по парадной лестнице мрачноватого вестибюля, будто поднимался на эшафот. Вот что сказать Драко? Что вообще можно сказать? «Извини, так получилось, добро пожаловать»?! Он совершенно потерялся, стоя у собственной двери, поэтому просто не обращал внимания на воркующего на плече Вирнви. В какой-то момент опять, уже в который раз за последние пару дней, вздохнул и встрепенулся:

– Что?

Дракон снисходительно отмахнулся:

– Просто скажи «Акцио», не отвлекайся.

Гарри машинально послушался. Прилетевший с кухни пикуль был жадно схвачен маленькой когтистой лапкой. С этим перчиком, то есть с драконом, со смачными стонами и чавканьем жующим маринованный перец, Гарри Поттер и предстал на пороге перед нахмуренным невольным квартирантом.

– Ха! Покусанный пришел. – Вирнви, намеренно пустив слюнку, громко проглотил свою жвачку и показал гостю шершавый язык с застрявшими в нем подозрительно зелеными кусочками. – Классный шнобель. И ни фигулички ты мне не сделаешь! Я неотёмленный! Видишь, – толкнул он Поттера, – вот это по нашему: своим ходом приперлась твоя зазн... знакомец.

Тот, несмотря на опасность самому быть укушенным, зажал вредине пасть рукой. И тут же отдёрнул:

– Ой! Не жгись! Я сказал don`t… Не смей! – И повернулся к опешившему Малфою. – Заходи, Драко!

– То есть я хотел сказать «неотъемлемый»! – не унимался мелкая язва. – Ваше наречие такое примитивное! Куда ни плюнь – зюкадонты и зюкадазенты (1)... И это – дракон?! – разочарованно фыркнул он на Малфоя, в лёгкой панике обернувшегося к родителям. – Какой он дракон! Эй, бледная поганка, глянь сюда! Вот какой дракон должен быть! – Вирнви нахохлился, точно голубь, и с грозным шипением широко распахнул крылья.

«Только бы не описался!» – подумал Гарри. Бочком, словно он не хозяин, а гость, неопределенно указал Драко куда-то в глубь особняка и… вышел, чтобы аппарировать на службу. «Почему не через камин? – удивился мысленно. – Как попрошайка. И веду себя дурак-дураком…»

*

Драко Малфой всегда стойко переносил удары судьбы, неважно, как это выглядело со стороны, но чужое мнение его мало интересовало. Сам он считал себя человеком дисциплинированным, строгих правил и взвешенных суждений. Ошибки свои признавал... выборочно, но никогда – публично (даже три года назад, на суде над бывшими Пожирателями смерти очень кстати простудился во время домашнего ареста, охрип до потери голоса и, хотя добровольно подписал прошение о помиловании с изложенными канцелярским языком собственными «заблуждениями» и обещаниями исправиться и принести грандиозную пользу магической Британии, однако вслух не произнёс ни слова раскаяния…), поэтому дикий афронт, причиненный мерзким маленьким уродцем – поттеровской зверушкой! – переживал глубоко. Подумать только, его, солидного мага двадцати одного года от роду, какая-то очередная поттеровская выпендроль (ну хоть не рыжая!) тяпнула за нос! А вдруг шрам останется?! Понятное дело, месть за такие дела полагалась, будучи просто необходимой для душевного спокойствия и самоуважения, драккл побери!.. Продуманная, по-слизерински ювелирно выверенная, как сложное зелье, она непременно настигнет обоих виновных, особенно очкастого. И поэтому торопиться было нельзя. Начать Драко решил с рекогносцировки на месте.

– Кричур, или как там тебя! – призвал он фамильного раба Блэков, тем временем оглядывая захламленную, видно, давно не убиравшуюся комнату, которую Поттер выделил ему в качестве временной резиденции. Ответом была тишина. И никакого движения.

– Что за!.. – поправив повязку на носу, возмутился Драко. – У бестолочи и эльфы обнаглели, что ли? – И еще раз, напрягая связки и придав голосу люциевские властность и надменность, позвал нерадивого слугу.

– Чего кричать-то? Кровать опосля застелю, а штаны и так сойдут, – появившийся из искрящегося мелкими звездочками портала старый домовик покосился на идеальные стрелки малфоевских брюк, – немятыя… У нас всё по-простому, а гостей и нахлебников мы не больно-то привеч… ожидали. Бедному Кричеру и так готовить на еще одного едока придется. Или, может, вы на своем коште? – Он сложил лапы на груди, всем своим видом демонстрируя недовольство и непокорность. – Еще приказания будут?

– Как смеешь с магом так разговаривать, дрянь?! – Малфой оторопел. – Я слышал, конечно, о новомодной эльфийской вольнице, но чтобы так!.. – Он собрался и, строго глядя на бестрепетно хулиганствующее создание, властно прошипел: – Иди и накажи себя немедленно! Язык свой негодный утюгом прижги.

– Щаз! – Кричер и не думал пугаться. – Нету у нас утюгов, не-ту-ти вопче! Хозяйство холостяцкое – так обходимся! – И, едва договорив, нагло растворился в воздухе… Пыльном воздухе необихоженного жилья, где Драко предстояло обитать месяц, а, возможно, и дольше. Это было ужасно…

– Итак, – решил он, – раз гора (в данном конкретном случае гора мусора и старого тряпья) не желает идти вон, придется всё делать самому! Или я не МагоМед!

Сочинив этот немудреный, но порадовавший его каламбур и с наслаждением почесав рану под повязкой кончиком волшебной палочки, Малфой немного успокоился. Да и не такой он был человек, чтобы отступать или сдаваться. А еще прибавьте врожденную брезгливость и профессиональную деформацию: будучи отличным колдомедиком, Драко очень требовательно относился к чистоте и стерильности. Он скинул мантию на более-менее чистый стул и, подвернув манжеты рубашки, принялся уничтожать завалы старого хлама и прочих неопознанных предметов, коим, по его мнению, не должно было оставаться в комнате приличного молодого джентльмена.

Уборка затянулась на три четверти часа, но не принесла удовлетворения: облезлые обои, уродливые карнизы и гардины корректировке не поддавались, за что и были уничтожены троекратным Эванеско. Оглядев результаты своего труда, Малфой подумал, что они какие-то… мизерные, а в его спальне не хватает уюта, стиля и... нескольких деталей интерьера. Честно говоря, он перестарался – уничтожил всё, кроме старинной резной кровати и ситцевого диванчика в нише окна. Поэтому, решив добавить необходимые предметы, скажем, зеркальный шкаф, какое-нибудь милое бюро, кресло, ковер и так, по мелочи, он наведался в другие помещения, расположенные тут же на этаже; во многих из них и в гостиной тоже, к вящему удивлению Драко, было пустовато. Только на полу, картографически обозначенные чистыми кусками паркета, остались очертания исчезнувшей меблировки.

– Мордред побери, – тихо произнес он, даже немного струсив, когда осознал всё случившееся в другом ракурсе. – Эк я вляпался! И шрамоголового разорил – всю мебель изничтожил! Как труд физический, блядь, облагораживает-то. Или магия моя нестабильна? Видимо, диагностика была недостаточной, зря я профессору Морено не сдался! Это было не просто вредное кусючее животное, скорее – демон, ну я и попал! Тут со здоровьем не пойми что, так еще и материальный ущерб выплачивать придется. А жалование-то так себе… – Поникший Драко разом потерял весь интерес к собственному обустройству в старом блэковском, а ныне поттеровском особняке, чисто механически открыл первую попавшуюся дверь и оказался в хозяйской спальне. В комнате царил полумрак.

*

С чем уж это было связано, не известно, однако Гарри заметил, что в Аврорате его наплечный дракон вёл себя более чем прилично – притихал настолько, что с головой погружавшийся в работу Старший аврор о нём почти забывал, лишь изредка вздрагивая от колких замечаний и не всегда приличных, но метких реплик, которые Вирнви отвешивал о ком-нибудь из поттеровских коллег-мракоборцев. В адрес Министра магии бесстыдник заявил: «Ну ни вздохнуть, ни пёрнуть! Така корпулентность справная – ишь, булками перекатывает! Понятно – с такой жопой тока в юбках и ходить, раскусил я ваш прикол! Ничего себе негритяночка, жалко, пачка не налезет. У-у-у… представляю себе, как эта лыска черномазенькая на поле боя летает с палочкой вся в оборочках! А исподнее тоже бабское по штату полагается? Я б сам прям отдался – такой дядя и в платьице! – Паскудник наклонился, чтобы участливо заглянуть Гарри в глаза, и притворно вздохнул. – А у тебя не стоит, нет?»

Закончив разбирать завалы свитков для Министерства, Поттер отправился в Азкабан – проверить двух заключённых, которых на днях ожидал Визенгамот. Как только он переместился к воротам чёрного замка, дракон на плече совсем затих. Осуществив инспекцию и переговорив с комендантом, Поттер собрался возвращаться в Аврорат, но задержался на крыше тюрьмы – засмотрелся на мутно-фиолетовое грозное пятно шторма, обходившего остров с северо-запада. Над его головой, словно подсвеченное изнутри, сияло беспечное синее небо, мантию рвал прохладный ветер, остро пахнущий водорослями и дальними, может быть, даже сказочными, островами, тёмные, полированные до блеска камни тюремной стены сверкали на солнце, будто опалы, а мимо, сшивая ливнем и молниями волны и низкие свинцовые тучи, пролетала буря, неся кому-то опасность, разорение, возможно, смерть. Не Гарри Поттеру…

– Ты меня тут не оставишь? – вывел его из философско-созерцательной задумчивости жалобный драконий писк. Только теперь Гарри почувствовал, как сильно Вирнви дрожит.

– Конечно, оставлю. Если будешь себя плохо вести.

– Умоляю, не надо! Лучше свари из меня суп.

– Какой суп?! – от наполненного неподдельной болью голоса дракона Поттера передёрнуло, будто от озноба.

Из большого, на выкате, глаза Вирнви скатилась крупная слеза.

– Наваристый. – Он опустил голову с заострённым гребешком и попытался спрятать под крыло – не влезла.

– Что за глупости? Ты издеваешься? – Поттер не знал, как реагировать: маленький хулиган шутит, придуривается?

– Очень страшное место, – совсем тихо ответил дракон, озираясь на башни Азкабана. – Я буду вести себя хорошо-прехорошо, точно масюсенький безобидный ужик, я тебе уши чистить могу – у меня язык подходящий – щеточкой. А знаешь, дурак, как в озере пересыхающем гадко! – Его голос надтреснуто взвился. – А закупоренным в бочке с дрянным булькающим пойлом?! Страшно, тесно, одиноко… и воздух тут такой же зловонючий, как в той-то бутылке проклятущей, и холод… Мне столетиями холодно и темно было. Тока-тока отогреваться нача’л… Не бросай меня тут. – Вирнви всхлипнул.

Поттеру показалось, что тот стал чуть ли не вдвое меньше, сморщился, потускнел. Сделался похож на больного воробья. Покрытое чешуёй тельце била крупная дрожь, хвост скрылся между задних лап. Зверька почему-то стало жалко до щемления в сердце. Гарри молча накинул на него, оказавшегося таким чувствительным, полу своей мантии, и активировал порт-ключ.

Вернувшись в Аврорат, он накормил дракона кексами. После третьего тот перестал трястись, а после пятого потребовал чая с молоком.

Как раз когда Старший аврор наливал чай в свою чашку, а Вирнви на его плече нетерпеливо пританцовывал, давясь, но жадно заглатывая шестой или седьмой кекс, раздался громкий стук в дверь и в кабинет вломилось нечто большое, рыжее, одетое в длинный потёртый кожаный плащ и обвешанное странного вида клетками и какими-то железными приспособлениями на цепях. Чарли Уизли.

– Ловца драконов вызывали? – Он закрепил манжеты больших огнеупорных рукавиц, опустил на глаз волшебную линзу и цепко оглядел помещение. – Где?

– Привет, – только и успел поздороваться Гарри. – Вызывали, но…

Чарли через свой волшебный приборчик заметил дракона на его плече и, ловко закрывшись невесть откуда взявшимся щитом, похожим на рыцарский, пружинно пригнулся, резко метнул шипастый металлический шар на цепи, смахивающий на моргенштерн (2). У Гарриного левого уха противно свистнуло.

– Ай! Ай-ю-ёшеньки! Это убивец наш! – Вирнви раздулся и, одновременно покрывая себя и голову Поттера ставшими огромными и плотными крыльями, выпустил из пасти в нападающего тонкую струю голубой пенной жидкости. Всё лицо драконоборца тут же покрылось крупными прозрачными фистулами с чем-то в них шевелящимся!

– Что за?.. Головастики, никак? Прикольно, – буркнул Чарльз, оторвав один пузырёк, чавкнувший, будто медицинская банка, и рассматривая его на свет. – Никогда такого не видал! И ничего это не дракон. Вызов ложный, но… забавно. – Он сбросил перчатки и стал легкими пассами волшебной палочки собирать слизистые шарики в наколдованный тут же фиал. – Раз, два… шесть… Займусь на досуге.

– Что это, Чарли? Вир, пусти, задыхаюсь, – просипел Гарри, освобождаясь от прилипшей к лицу защиты.

В кабинет Старшего аврора со всех сторон, стуча подкованными подошвами, уже спешили мракоборцы – видимо, сработал сигнал общей тревоги.

– Это я… размножился… немножко, – послышался шепот слегка смущенного дракончика, снова принявшего свой естественный размер. – Нечаянно. Уже лет семьсот не получалось. – Вирнви зашипел, оскалившись на Уизли. – Сам ты не дракон, сам ты головастик! Чмо рыжее! Урод рябой!

– Тихо-тихо, ты тоже не золотая рыбка! – Хохотнул тот и уселся в кресло. – Так, друг… – обратился к Гарри.

– Отставить, ситуация под контролем. – Поттер, получив возможность дышать нормально, резко обернулся к толпящимся в дверях подчинённым с готовыми к бою палочками и скомандовал: – Всё нормально, штатная проверка, свободны!

– Я тебе покажу – рыбка! – тем временем орал Вирнви, сидя задом наперед на хозяйском плече и подпрыгивая от возмущения. – Глистами обкакаешься, а изо рта червяки полезут! Да я… Я Великий хозяин озер, дух воды, могуч…

– Не такой уж ты и великий, скорей… небольшой! – Чарли спокойно закурил. – Что древний – не спорю! Но вот за мальков – спасибо. Мне как раз для научной работы темы не хватало – всё драконоподобное изучил, а тут – ты…

– Так что, – вмешался в их набирающую обороты перепалку Гарри, – сможешь убра… отцепить?

– Убить могу, а… – Начал Уизли, поднимаясь.

Вирнви… заплакал. Спрятал морду Поттеру за шиворот – там стало влажно и тепло.

– Нет! Не рассматривается, – решительно перебил друга Гарри. – Спасибо за попытку.

– Ну, бывай. – Чарли призвал своё оборудование и, помахав рукой, двинулся к выходу. – У сестры в субботу вечеринка, не забудь. Всех воевавших за Хог выпускников собирает. Скитер выкупила права на репортаж.

– Да, – рассеянно ответил Поттер и, как только дверь за драконологом захлопнулась, положил ладонь на голову рыдающего Вирнви. – Идем домой. А какой сегодня день недели?

– Пятый, – тот икнул и продолжил всхлипывать.

*

Малфой фыркнул – тот еще разор! Ожидаемо, как сказал бы покойный Снейп, выше ожидаемого!

На окнах вместо штор висело видавшее лучшие времена, местами побитое молью мексиканское покрывало дикой расцветки и сомнительной чистоты, полы были не метены, ковер отсутствовал, его заменяли разбросанные в живописном беспорядке… аврорские отчеты и прочие документы, на хрустальной люстре нелепо пристроилась ковбойская шляпа. А на прикроватной тумбочке красовалась пустая голубоватая бутылка со следами пахнущей джином жидкости.

– Алкоголь! – уверенно констатировал Малфой. – Так, а геройчик-то у нас не только замарашка и шалун – ну я это и в Хогвартсе знал, – но еще и пьяница! Что ж, это мы поправим, даром, что ли, я тут оказался! – промурлыкал он довольно. Мысль о перевоспитании Поттера была почему-то приятна, да и вообще настроение непонятным образом улучшилось. Даже о своей хвори, надо сказать с пренеприятнейшими побочными явлениями, о мерзком рептилоиде, нанесшем ему ужасное оскорбление, даже о фантомных болях в… несуществующем хвосте (о чем он, конечно же, коллегам не рассказал бы и под страхом смерти) Драко как-то… позабыл.

Вдруг он почувствовал нечто очень странное: во-первых, обуяло несвойственное ему лихорадочное любопытство – просто ажитация – ведь нечасто вот так можно было в прямом смысле слова проникнуть в чужой наиинтимнейший быт! Драко стал осматриваться, даже заглянул в гардероб, потрогал валяющееся на стуле влажное махровое полотенце, подержал в руках расческу с выдранными из черной поттеровской гривы пучками волос и… принюхался. Пахло чем-то замечательным, вроде как морем или имбирным печеньем… А во-вторых, совершенно необъяснимым образом накатила такая непреодолимая сонливость, что, едва добравшись до разобранной кровати, доктор Д. Л. Малфой, профессиональный ревнитель санитарии и гигиены, обнял смятую (и в явно несвежей наволочке!) подушку и, блаженно зарывшись в нее носом, моментально уплыл в царство Морфея. Так его и застал вернувшийся со службы Гарри Поттер.

*

– Ва-а-а, наложница сама все прэлести оголила! И белые перси кажет. Тока лыдки волосатые. А зад ничего так – круглый у тощего твоего… – Поттер едва успел зажать ладонью рот мелкого пакостника, который чуть не свалился с его плеча при виде Драко, уснувшего в его, Гарриной, кровати. А тот – хулиган – таращил глазюки, вытягивал шею, сгорая от любопытства, и пытался вырваться, немилосердно обрывая золотой шеврон с мантии хозяина, который и сам пребывал в шоке: Драко… чертов Драко Малфой – так близко, в таком непривычно домашнем виде… Просто чудо!

Тайно влюбленный умилился, затаил дыхание и стал тихонечко отступать к двери, к оной не оборачиваясь, короче, попятился к дверному проему – чтобы, не потревожив сон своего… предмета, хоть так, но все-таки успеть на того полюбоваться лишних пару минут. Но не предполагал он, наивный, что вуаристически настроенному, беспардонному демону такой расклад не понравится – потому как, почувствовав Гаррин маневр, Вирнви ласточкой спикировал прямо на облюбованный им плацдарм – ненароком откляченное во сне заднее место притомившегося в процессе наведения чистоты и порядка квартиранта. Когти дракона проехались по означенному месту, вмиг очухавшийся Малфой заорал и, подскочив, на инстинкте отшвырнул нападающего, а Поттер, застигнутый «на горячем», сделал пару неверных шагов назад. Так как площадка перед спальней была невелика, он оступился, потерял равновесие и – пребольно приземлился у подножия резной винтовой лестницы, на первом этаже. На плечо к нему беззвучно спланировал Бомбейский сапфир. И заявил нахально:

– Ну и что расселся? Не смотри так, я ничего не делал! Нервные вы тут все такие, просто бы поговорили. И вообще чаще надо отдыхать, дышать свежим возд… – Поймав потемневший Гаррин взгляд, он осекся и замолчал.

Гарри был добрым парнем, поэтому подавил желание лишить своего советчика этого самого воздуха и снова трагически вздохнул, прислушиваясь, как наверху дважды грохнули дверями.

Само собой, диалога у Поттера и его оскорбленного постояльца в этот вечер не получилось.

……………………………………………………

(1) Don`t и doesn`t-ы имеются в виду

(2) Цепной моргенштерн или боевой цеп (одна из разновидностей) – старинное холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шарика на цепи, снабжённого шипами.

Комментарий к Третья глава. Первая кровь Арт: http://static.diary.ru/userdir/3/0/0/6/3006151/84186045.jpg

====== Четвёртая глава. Драконье буйство ======

Джинни ещё раз окинула критическим оком свою вновь обставленную гостиную и вздохнула.

– Марла, – сказала она подруге, рассматривающей последний номер американского журнала “Свадебная мода для современных ведьм”, – чего-то не хватает, не считаешь?

Та подняла на неё томный взгляд:

– Я же уже говорила, и моё мнение ты знаешь – если хочешь окрутить реально крутого парня, надо действовать иначе. Тоже мне, гнёздышко! У нас в Штатах на подобное, прости меня, старьё ни один мужик не клюнет!

– Так это у вас – мужик, а у нас – джентльмен! – парировала хозяйка. – А классика всегда в моде! По-моему, симпатичная квартирка.

Приглашенная в команду, а точнее, купленная, новая загонщица Томпсон была фанаткой дизайнерского минимализма. Она не стала спорить, но явно заинтересовалась – про английских магов, героев Второй Магической, в Соединенных Штатах ходили возбуждающие воображение слухи: то они все красавцы, то аристократы как один… Отчего бы не присмотреться?

– И скольких ты позвала гостей? – спросила она якобы безразлично, даже с ленцой.

– Всех до единого! – Джинни тряхнула своими роскошными волосами. – Но на одного точно не клади глаз – он мой!

– Хорошо, не говори. Дай угадаю – Поттер?

– Да ничего подобного, – Уизли победно улыбнулась, – этот снитч уже давно сыгран. Бери выше! Короче, увидишь самого элегантного мэна – знай, это и есть мой выбор.

– А что не так с прежним бойфрендом? Невысок и так себе на морду, но все-таки знаменитость ваша местная, – поддела американка. – Бесперспективняк или изменял?

– Мне?! Изменил? Да он тюфяк! – Джинни засмеялась и повела плечом, откидывая за спину огненную шевелюру. – Скажем так, на-до-ел. А с моей растущей карьерой можно подумать и о ком-то породовитей. Опять же, чтобы дети были породистые… Ну чуть попозже, конечно. – Марла так и не поняла, шутит Уизли или тут, в Англии, и правда всё еще живы эти старые заморочки.

– Моя родня с материной стороны, между прочим, очень знатная – Прюэтты, – продолжила та, потом взглянула в пооловяневшие глаза Томпсон. – Да ладно, ты всё равно не понимаешь. Ну, давай уж фамильное серебро разложим. Еще я фрезии заказала, как доставят – набрось чары, пожалуйста, чтобы свежие были. Наш лозунг на эту пати «Стиль и традиции!»

– Понятно. Хорошо, раз Поттер тебе не сдался… – Мисс Томпсон отмерла, по-мужски хлопнула широкими ладонями себе по ляжкам и поднялась с дивана. – Может, тогда я его закадрю?

– Да бери, конечно, не жалко! – ответила Джинни.

На том приятельницы и порешили, занявшись расширением съемного помещения и подбором недостающих салфеточек, бокалов и прочей мелочевки. Вечеринка обещала быть… гм, познавательной.

*

Гарри промучился всю ночь сумбурными, какими-то идиотски сентиментальными снами: то он бежал по пустым гулким залам незнакомой библиотеки и со слезами умолял кого-то в алой мантии вернуть ему письма, потом вообще – косил высокую, в рост человека, ядовито-фиолетовую траву на скользком склоне горы… А то, под самое утро, гонял что-то летучее, пытавшееся съесть его только что испеченные пироги… такие, размером с ладонь Хагрида.

– Ну и ну! – Не открывая глаз, он повернулся на бок и тут же вскрикнул от боли.

– Что крутишься! – послышалось из-под одеяла. – Чуть не раздавил, слоняра! – К Поттеру на плечо, картинно позевывая, но при этом бойко цепляясь за пижаму острыми когтями, вскарабкался Бомбейский сапфир. – Какие дела? А где завтрак-так-его-растак?

– Господи, суббота! Еще и встреча эта чертова! – простонал всё вспомнивший Гарри, поворачиваясь и закрывая глаза руками, от чего дракончик снова слетел с его плеча и, часто-часто хлопая крыльями, завис в воздухе. – Что я Драко-то скажу, особенно после вчерашнего кошмара?!

– Щас, не бзди, мигом смотаюсь и всё устрою! – радостно взвизгнул Вирнви и шустрым шмеликом выпорхнул в приоткрытую дверь спальни.

– Не-е-ет! Только не это! – в пустоту выдохнул Поттер. – Только не это. – Что теперь будет, он даже боялся представить.

*

– Как спалось, укушенный? Ой, вы поглядите, какой красавчик нам достался! Бу! – От прозвучавшего внезапно из-за его спины притворно-восхищенного возгласа, сопровождавшегося лихим хулиганским свистом, Малфой, пытавшийся в полутьме завязать галстук (ладно, не только это – главное для Драко было ну хоть как-то замаскировать всё незаживающую травму носа и собственной гордости – укус мерзопакостного поттеровского фамильяра!), дёрнулся как ужаленный и едва не свалился с приставленного к камину стула. А всё потому, что зеркала, им же самим уничтоженного в приступе уборочного ража, в спальне не имелось, и для наведения элементарного марафета невольному квартиранту прошлось использовать выпуклое стекло старинного каминного хронометра. Однако, быстро сориентировавшись, он сумел-таки пульнуть в наглую драконью морду тремя Ступефаями, но... промазал.

– Ой-ей, нервный такой! – закудахтал мерзкий малявка, обосновавшись между держащими плафоны люстры бронзовыми ветвями аканта. – И за что Поттер глупый так в тебя втюрился? Вон, и нос картошкой, и шейка цыплячья. А еще тупой, наверное!

– Нет, ну это совершенно невозможно! – От шока Драко аж руками всплеснул. – Вот же тварь, а!

– Ну что ты так к себе строго! – Вирнви сложил губы дудочкой и, набрав полные легкие воздуха, сдул с рожка люстры не менее чем столетнюю пыль прямо на лицо задравшего голову Малфоя. – И не таких тварей, как ты, любят, не горюй! Короче, я тебя разбудил, развеселил, носик твой красный – фу, опухший какой! – припудрил и прощения за вчерашнее получил. Адье, завтрак в девять. – Дракончик намерился, видно, уйти красиво и на радостях от удачно выполненной миссии по «утрясанию ситуации» взлетел ракетой, заорав:

– А еще ты большой палец во сне сосешь и слюни пускаешь – всю наволочку Гаррину обслюнявил, а она у него последняя любимая, две недели нестиранная… в цвето-о-очек! Ой! – Выступление под занавес чуть не провалилось, то есть потерявший берега дракон сильно приложился головой о лепную гипсовую розетку, позабыв, что сидит на люстре.

Впавший в ступор противник был явно повержен – он стоял посередине комнаты, опустив руки вдоль тела, даже не пытаясь очистить плечи и волосы, покрытые слоем «пепла», и почти беззвучно шевелил губами:

– Поттер, что?.. Да не может быть… Бред какой-то!

*

Сценка была хороша-а-а! С чувством выполненного долга Вирнви отряхнулся и упорхнул по направлению к первому этажу; слетая виражами в лестничный проем и заходя на посадку в маленьком коридорчике, ведущем на кухню, он с гудением, имитирующим рев истребителя, недобалансировал широко растопыренными лапами и неловко приземлился, пропахав немного носом по плохо вымытому паркету.

– Ага! Опять не убрано, не внял ты, калоша сраная, жопа ушастая, моим приказам. Я ещё погляжу, что ты там на завтрак сварганил, – себе под нос, но грозно, сказал он, повторно отряхиваясь, как обыкновенный кот. – Работы непочатый край – тут вот что ещё выправить придется: обнаглели совсем эльфы, драконов не боятся! – Сине-зелёный лиходей поднялся и вперевалочку почапал к щели между дверью и плинтусом, втянул живот и с чпоком, похожим на звук, издаваемым пробкой от шампанского, очутился в залитой утренним солнышком кухне.

*

Бедный-бедный Гарри Поттер! Весь бледный и взлохмаченный, дурно спавший ночью и мучимый всевозможными страхами, предчувствиями, сожалениями и раскаянием за совершенное не им нападение на предмет своей тайной страсти… к тому же ещё и познабливаемый недосыпом, явился он в столовую как на собственную казнь… Проклятущий Малфой, жертва его, поттеровского, головотяпства и он же виновник Гарриного смятения, был еще той мстительной штучкой – а тут Джинни со своей вечеринкой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю