Текст книги "Перуанская флейта (СИ)"
Автор книги: Smaragd
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Я понимаю. Хорошо, что ты меня не обманываешь. Тебе, конечно, было не до Драко Малфоя. Однако от Платинового Дракона ты не захотел отказаться.
– Не смог. Потому что он помогал мне жить. Чувствовать себя живым. – Они оба помолчали. – Слушай, а ты долго собирался оставаться Платиновым Драконом? Виртуальным? Что ты вообще собирался дальше делать? Так и ходил бы за мной попятам в реале?
– Да, так и ходил бы. Рано или поздно ты хоть как-то отреагировал бы на меня.
– А если бы начистил тебе рожу? Вот разозлился бы – и не сдержался?
– Это вряд ли. Во-первых, я узнал, что ты собираешься стать полицейским и никогда бы не применил рукоприкладства. А во-вторых, видел же, что, хоть и не идёшь на контакт, но тебе нравится, что я всегда рядом.
– Да, Драко, мне чертовски нравится, что ты всегда рядом.
– А… Как же Снейп?
– Не знаю, любил ли я его. Может, и сейчас люблю. Мне нечем проверить это чувство – при жизни я считал его врагом, ненавидел, желал ему… смерти желал. А когда его не стало – полюбил тот образ, который никогда не смогу потрогать руками. Любить мёртвых нельзя. Их можно только помнить, не забывать ни на минуту. А нашу любовь они забирают с собой. Туда. Не знаю, что именно от меня забрал Северус, но надеюсь, что это не ненависть. Он должен был знать, чувствовать… – Гаррин голос совсем сел.
Драко взял его ладонь в свою:
– Не надо. Не мучай себя. Все, кого мы любим, знают об этом. И ценят.
Гарри молча кивнул.
Так, держась за руки, они и просидели за столиком почти до закрытия. Музыканты закончили выступление и собирали микрофоны, колонки и гитары.
– Она сейчас с тобой? – наблюдая за ними, как бы между прочим спросил Драко. Гарри понимающе качнул головой.
Взяв со спинки стула свою спортивную сумку, он подошёл к боливийцам, заплатил десять фунтов и спросил, не знают ли они юного Макву и его деда. Те удивлённо ответили, что впервые слышат. Тогда Гарри вынул из сумки перуанскую флейту и протянул мальчику, весь вечер развлекавшему посетителей рынка зажигательными танцами. И попросил передать благодарность.
– Кому? – спросил тот.
– Должно быть, вездесущему духу Пачакамаку.
Мальчишка рассмеялся:
– Ну ты даёшь! Это же всё легенды. Сказки, выдумки. А антара хорошая, дорогая, она тебе не нужна? Больших денег стоит.
– Нет, мне она больше не нужна. Это подарок. Научись на ней играть, и она исполнит твоё желание, только одно. Моё исполнила.
– Ладно, научусь. У меня дед похожие делает, но попроще, на сувениры. А эта настоящая. – Юный индеец со знанием дела поцокал языком, приладил к губам тростниковые трубки и попытался извлечь несколько звуков. Вышло удачно. Инструмент запел – и всем, кто находился поблизости, показалось, что на секунду они попали в горы. Глаза ослепили блестящие под солнцем снежные вершины, над головой раскрылось ярко-синее небо, а по траве понеслась тень от крыльев кондора, парящего в вышине… Иные секунды длятся очень долго – те, конца которых мы не желаем изо всех сил, – секунды надежды, любви, музыки, жизни… Вечность…
…………………………………………………….