Текст книги "Соблюдайте тишину (СИ)"
Автор книги: sindromdyshi
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Лиа проходит по коридорам, избегая больших компаний, да им и нет до неё дела. Она как будто невидимка, что вполне её устраивает – каждый занимает свою нишу, а её не интересует ничего кроме учёбы и двух людей, которые заменили ей мир.
Дом оказывается немаленьким, но при попытке зайти в комнаты наверху, она сталкивается с отчаянным сопротивлением тех, кто занял их раньше. Поэтому Лиа возвращается на первый этаж и, незаметно пройдя дом до конца, находит маленькую дверь. Открыв её, оказывается в пространстве, не уступающем большей части дома.
Сквозь огромные окна лунный свет освещает помещение. Это оказывается личная библиотека тех людей, кому принадлежит дом. Лиу удивляет страсть хозяев к книгам. Они вложили немало сил и средств, чтобы безупречно оформить это место. В помещении стоит несколько больших и удобных кресел с лампами. Подоконник у одного из окон подготовлен для чтения – на нём лежит сразу несколько подушек и пледов. Но больше всего Лиу поражает то, что библиотека состоит из двух этажей. Наверх ведёт винтовая лестница. Конечно, в этой библиотеке не так много стеллажей, как в других, но все они выглядят безупречно и дорого. Это место любимо хозяевами.
Поднявшись на второй этаж, Лиа бродит среди стеллажей, проводя пальцами по корешкам и наслаждаясь тем, насколько разные книги стоят на полках – старые и новые издания находятся в непосредственной близости, создавая не хаос, а взаимодействие. Лиа греет мысль о том, что каждая книжка – лучший друг хозяев, и неважно, старый или новый.
Лиа забывает о времени. В какой-то момент она оказывается рядом с перилами второго этажа и замечает, как два знакомых ей человека заходят в библиотеку. И почти сразу ощущает, как чужие руки оттягивают её обратно в тень стеллажей, закрывая рот.
Комментарий к Часть 6
Под:
Day Old Hate – Dallas Green
Всякие анонсы, эстетику, музыку и намеки на конец можно найти здесь :З
https://vk.com/trigetnitsy
========== Часть 7 ==========
Первое, что хочет сделать Лиа, – закричать, но что-то её останавливает. Почти не смущает, что кто-то продолжает закрывать её рот ладонью и удерживать за талию. Наконец, не замечая сопротивления, незнакомец немного отступает. И, развернувшись, Лиа видит перед собой Филиппа Чейза в обычной, повседневной одежде, а не в официальном наряде, как в колледже. Его рука медленно соскальзывает с её талии и как будто с шумом опускается вдоль тела. Про себя Лиа отмечает: в светлых джинсах и бомбере он выглядит младше, чем есть на самом деле – в таком прикиде кажется, что он чуть старше Мэтта. Филипп проводит рукой по щетине, и сердце Лии бьётся чаще – даже слишком часто для той, кого подобное совсем не должно волновать.
– Что вы тут делаете? – спрашивает Лиа, радуясь тому, что в темноте не видно, как раскраснелось её лицо.
Филипп не успевает ничего ответить, снизу раздаётся голос Зоуи, Лиа сразу поворачивается лицом к залу.
– Мэтт, я… вроде, нормально… Просто шампанское ударило в голову, можем возвращаться обратно.
– Сначала шампанское, а потом текила, – раздражённо перечисляет Мэтт. Потом добавляет намного спокойнее: – Посиди и отдохни, никто никуда не убежит.
Тепло от близости Филиппа и отталкивает, и притягивает Лиа, но, в конечном итоге, она не делает шага в сторону: так и остаётся рядом, ощущая его дыхание на макушке. Кажется, что он перебирает кончики её волос, отчего кожа покрывается мурашками.
– Я сейчас приду, только проверю Лиа. Хорошо? – судя по звукам, Мэтт делает несколько шагов.
– Останься, я… Я хочу поговорить.
– Не думаю, что сейчас подходящее время для разговора, Зоуи. Ты…
– Пьяна? Прекрати, Мэтт! Трезвая я до этого ещё буду идти месяцы, а то и годы, и… и потеряю тебя, пытаясь отгородить от правды.
– Какой правды? – с сомнением в голосе спрашивает Мэтт.
Лиа напрягается всем телом, отходит назад, вжимаясь спиной в грудь Филиппу. Она знает, к чему клонит Зоуи, и это пугает – Лиа не представляет, что будет после того, как правда откроется. Что скажет Мэтт? И готова ли сама Зоуи? Может, сейчас за неё говорит алкоголь?
– Я давно должна была всё тебе рассказать. Мы же жили рядом, в соседних домах, проводили почти всё свободное время вместе или в компании, которую сколотили. Мы практически были братом и сестрой. Помнишь, наши мамы на каждом званом обеде говорили, какая из нас будет хорошая пара, и ведь мы не шибко-то отнекивались? Я помню, как ты смотрел на меня, и что чувствовала сама. Но даже несмотря на это, я никак не могла набраться смелости…
– Зоуи, постой! Может, не сейчас? Оставь обиды – я давно уже не злюсь.
– Мэтт, это не обиды – это мои скелеты, которые я хочу показать. Если ты меня сейчас остановишь, то они не рассыплются и не исчезнут. И стена между нами станет выше.
Лиа чувствует тёплые руки Филиппа на плече, которые поддерживают и успокаивают, и только сейчас замечает, что дрожит. Ей до ужаса не хочется слушать об этом снова, хватило и одного раза, чтобы подтвердить простую истину – далеко не все в этом мире хорошие, даже близкие.
– Помнишь, в четырнадцать я стала вести себя иначе? Начала избегать тебя и почти перестала выходить из дома? Хотя мы тогда уже почти встречались: постоянно держались за руки, обнимались, смотря телевизор, хихикали, прячась от родителей, сами ещё не до конца понимая, что происходит. Разве у нас был другой вариант, когда мы знали друг о друге всё? Разве не за такую честность и открытость люди любят друг друга? Не за поддержку и понимание, а, Мэтт? – голос Зоуи стихает. Воспоминания слишком яркие, проходят перед глазами, как будто она смотрит фильм в замедленном режиме.
– Да, но как это…
– А помнишь, что именно тогда к нам приезжал дядя, брат моего отца?
– Да, ты всегда хвасталась им и гордилась, но… – Мэтт замолкает, подавляя желание спросить, к чему она ведёт, поэтому просто добавляет: – С того времени я больше не слышал о нём.
– Потому что больше не о чем было рассказывать – этот человек для меня умер. Только не перебивай, Мэтт, прошу! – Зоуи требуется всего секунда, чтобы собраться с мыслями. – Он заметил, как я изменилась, повзрослела. Как-то увидел, что мы с тобой целовались. Ему было двадцать пять. Как-то вечером родители уехали, оставив меня с ним. Помню, как он долго сидел в гостинной и пил пиво, молча переключая каналы на телевизоре. Я пошла в ванную, с ним было некомфортно и напряжённо, а когда после вернулась в свою комнату, он уже ждал меня. Сначала просто расспрашивал о тебе, о том, что между нами. Когда я сказала, что люблю тебя, то он засмеялся. А его глаза как-то странно заблестели. Он решил показать, что тебе от меня нужно. Говорил, что ни о какой любви между мной и тобой не может быть и речи. Он схватил меня, его руки шарили по моему телу. Меня сковал страх, я даже закричать не смогла. Он бросил меня на кровать, прижав своим телом. Говорил, что хорошие девочки не должны ни с кем связывать свою жизнь, а уж тем более позволять кому-то трогать себя. Мужчинам не нужна любовь – им нужно только тело… – Зоуи останавливается, чтобы передохнуть.
Лиа вспоминает, как та рассказала ей об этом. Как плакала в тот вечер и считала себя грязной даже спустя много лет. Дядя не изнасиловал её, но крепко вбил в сознание, что так может сделать каждый… даже Мэтт, которого она знала с пелёнок. Зоуи боролась с прошлым, но никак не могла освободиться от него. И потому скрывала правду от того, с кем бы так хотела связать свою жизнь. Страх не оставил возможности нормально жить дальше, и, тем более, встречаться с Мэттом. Он же, пусть не специально, но только напоминал о том, что с ней случилось, и Зоуи срывалась, грубила, а потом корила себя за это – ведь Мэтт-то не виноват.
Мистер Чейз притягивает Лиа к себе, обнимая и утыкаясь колючим подбородком в её волосы. Его прикосновения настолько уверенны, как будто он делал это много раз. Лиа не ощущает в себе желания прервать объятье или сказать о том, что он переходит границы. Да, Лиа не любит прикосновения, но его ей нравятся – в этом нет сомнений.
– Зоуи… Я не знаю, что сказать. Почему ты раньше не сказала? Не отвечай, я убил бы его, хотя и сейчас хочу этого не меньше! Могу… могу я обнять тебя?
– Да, сейчас и впредь тоже.
Лиа догадывается, что Зоуи, шмыгая носом, тоже обнимает Мэтта.
– Я бы никогда не поступил с тобой так, Зоуи. Никогда!
– Знаю.
Проходит какое-то время, прежде чем по шуршанию одежды Лиа понимает, что Зоуи и Мэтт перестали обниматься.
– Кажется, стоит найти Лиа, – говорит Мэтт с улыбкой в голосе.
Во время признания Зоуи Лиа со своего места не видела ребят. Но когда друзья подходят к двери, покидая библиотеку, Лиа замечает, что они держатся за руки.
– Наверно, нам тоже стоит выйти, а тебе – вернуться к друзьям, – говорит мистер Чейз.
Лиа и не заметила, когда он убрал руки с её плеч. Неожиданно для себя произносит:
– Я не хочу возвращаться на вечеринку – мне там не место.
– Тебя отвезти в общежитие? – спрашивает Филипп. Лиа поворачивается к нему и видит, насколько иначе он выглядит в лунном свете. – Только предупреди друзей, что уходишь.
Пока Лиа не знает, что ещё сказать, Филипп успевает спуститься по винтовой лестнице. Подходит к двери, что ведёт на лужайку позади дома.
– Ты идёшь, Лиа? – без двусмысленной улыбки и костюма Филипп кажется простым и понятным.
Лиа не знает, как и зачем он оказался в этом доме? Боится предполагать, что, точнее, кто мог привести его на студенческую вечеринку.
Почему-то её тянет к нему – к непонятному человеку, который своим приходом так много изменил в её жизни. Может, ей хочется раскрыть его тайну: почему он решил ей помогать? Что в ней такого, отчего у него возникает желание её защищать?
Филипп открывает дверь шире и выходит на улицу, что заставляет сдвинуться с места и Лиа, которая следует за ним со словами:
– Постойте…
Лиа быстро сбегает по ступенькам и выходит на улицу. Не видя Филиппа, она почти убеждает себя, что ей бы стоило вернуться к Зоуи и Мэтту. Сад выглядит слишком пустым и мистическим при лунном свете. Она поворачивается обратно к двери, как слышит голос Филиппа.
– Лиа, пойдём! – он появляется на дорожке, зовя следовать за ним.
Они проходят пару десятков футов по выложенной камнями дорожке. Филипп держится рядом, стоит только протянуть руку и она коснётся его куртки.
– Написала друзьям? Не хочу потом объясняться перед ними, – говорит через плечо Филипп, и Лиа в панике роется в рюкзаке, понимая, как могут всполошиться Мэтт и Зоуи. Пусть им и без неё есть о чём поговорить, Лиа уверена, рано или поздно они вспомнят о ней.
– Что мне написать? – спрашивает Лиа, отрываясь от светящегося экрана, на котором уже высвечивается один пропущенный звонок от Мэтта.
– Скажи правду, – с каким-то смешком произносит Филипп, подходя к забору и отодвигая одну из деревяшек в сторону, чтобы вылезть наружу. После того, как он оказывается с другой стороны, подаёт руку Лиа. Одновременно придерживает дощечку, и она пролезает в дыру. Стоит Лиа показаться с другой стороны, как она почти утыкается в Филиппа, так близко он оказывается.
– Аккуратнее! – выдыхает он.
Вокруг него витает лёгкий запах табака, который скрывается за мятным дыханием. Лиа снова попадает в плен: время замирает… Так не бывает – она же не в книге. Но как объяснить то, что Филипп всегда оказывается рядом?
Филипп поднимается на ноги и вытягивает её за собой. Они проходят мимо нескольких домов в молчании. Лиа набирает сообщение Мэтту о том, что уехала переночевать к тётке. Ей страшно признаться друзьям, что она идёт с Филиппом Чейзом. Одновременно Лиа осознаёт, что не знает, куда он её ведёт. В кампус ей не попасть – слишком поздно, комендант уже не пустит её внутрь.
Филипп останавливается у машины. Лиа в них не разбирается, но при взгляде на автомобиль у неё появляется ощущение, что он стоит больше, чем может позволить себе обычный библиотекарь. Филипп открывает перед ней пассажирскую дверь, а она стоит и раздумывает над тем: то, что она делает – неправильно.
– Зачем вы мне постоянно помогаете? – Лиа надеется, что ответ хотя бы отчасти прояснит то, что происходит.
– Не буду пугать тебя долгими признаниями и соплежеваниями – не по возрасту. Ты мне нравишься, Лиа Монтэг, просто чертовски нравишься. Я ни чем себя не тешу, но хочу быть рядом. Ты же можешь в любой момент меня оттолкнуть. Но, может, ты дашь мне шанс, как Зоуи дала шанс Мэтту?
Вопросов в голове Лиа становится только больше. Чем руководствуется Филипп? О чём он только думает – они же абсолютно разные?! Но слова Филиппа не вызывают отторжения. Наоборот, по её коже пробегают мурашки, почти как в те моменты, когда она дотрагивалась до пожелтевших, шершавых страниц в старинных книгах. И Лиа совсем не нравится, что Филипп может вызывать у неё такие яркие чувства.
– Я ничего плохого тебе не сделаю: отвезу тебя в библиотеку – у меня есть ключи. Поспишь там, опыт у тебя уже есть, а утром уйдёшь, – на лице Филиппа появляется улыбка – искренняя и неподдельная.
– Хорошо, – Лиа сомневается в правильности своего решения, но почему-то уверена – ничего с ней не случится. Забирается в машину и, прежде чем Филипп успевает сесть на водительское сиденье, Лиа видит небольшую фотографию красивой девушки на панели управления. Но Филипп почти сразу убирает снимок. Лиа уверена, девушка с фото точно не из колледжа. Лиа хотела бы узнать о том, кем эта девушка приходится Филиппу. И почему, держа в автомобиле снимок другой девушки, он говорит, что ему нравится она – Лиа? Вспоминая его слова, она чувствует жар в теле и покалывание в пальцах. Поэтому покрепче сжимает рюкзак, стараясь себя не выдать.
Какое-то время они едут молча. Не выдержав, Филипп включает музыку. Она звучит еле слышно, но Лиа всё равно различает слова песни:
I wish you’d stay
So we could enjoy each others space
Not to invade
Not to degrade
But to illuminate the Sky
you and I
We’ll illuminate the sky *
Лиа вслушивается в слова песни и не замечает, как они подъезжают к колледжу. Филипп с помощью специального датчика дистанционно открывает ворота и проезжает на территорию кампуса. Останавливается недалеко от библиотеки.
Выйдя из машины, Лиа ощущает, как похолодало на улице и, кутаясь в свою куртку, устремляется вслед за широко шагающим Филиппом. Он быстро открывает несколько замков, и они заходят внутрь здания.
– Замёрзла? Сейчас поставлю чайник.
– Я… – только и успевает прошептать Лиа, а Филипп уже уходит в каморку. Оставшись в одиночестве, Лиа ощущает себя вполне комфортно: она дома – здесь её почти не смущает его близость. И даже то, что он как будто хочет всё держать в своих руках, контролировать, не ослабляя вожжи ни на минуту.
Лиа подходит к ближайшему столу и зажигает лампу: та освещает маленький кусок пространства, но большего им и не нужно. Она рассматривает надписи на лаковом покрытии: имена, телефоны, небольшие переписки и цитаты из любимых книг. Проводя по ним пальцами, Лиа словно касается воспоминаний и энергетики тех, кто их оставил. И стоит закрыть глаза, как перед ней словно из воздуха формируются чужие фигуры, смеющиеся или сосредоточенные, которые она ловит на моменте, пока они оставляют часть себя в этой библиотеке.
Филипп возвращается минут через пять с двумя кружками в руках и пачкой печенья в зубах, прогоняя призраков. Они растворяются словно дым под порывом сквозняка. Филипп аккуратно расставляет на столе принесённое.
Лиа хватается за дымящуюся кружку. По запаху понимает, что это зелёный чай с мелиссой.
– Осторожно, горячо! – неожиданно резко произносит Филипп.
Опуская кружку обратно на стол, Лиа смеётся – легко и непринуждённо, вспоминая прошлое, далёкое прошлое, в котором о ней когда-то так беспокоились члены семьи.
– Спасибо, – говорит Лиа, прикрывая глаза и надеясь, что боль от внезапного воспоминания уйдёт. Заметив её состояние, Филипп начинает рассказывать о книгах, которые недавно читал. Если Лиа кивает, говоря тем самым, что знакома с произведение, то он говорит о своих впечатлениях, сюжете, героях и концовке. О чувствах. И Лиа забывает о том, что она – Лиа Монтэг, а он мистер Чейз. Он словно обычный, начитанный парень, угостивший её чаем в кафе.
Сейчас в полумраке с ним спокойно и хорошо. Это даже приятно – одновременно испытывать жар от обжигающего чая и его слов. Филипп умеет говорить так, что Лиа теряется во времени и пространстве. Но лампочка мигает, потухнув и снова загораясь, и они вспоминают о настоящем. О том, что ещё есть жизнь за пределами этого круга света, что чашки давно пусты, печенье не тронуто, а их руки так близко, что просто физически невозможно упустить шанс, чтобы соприкоснуться. Но Филипп не нарушает её уединения, оставаясь всего лишь разговорчивой тенью и хранителем этого книжного мира.
Часы над проёмом арки показывают – уже почти три часа ночи. Филипп, всполошившись, собирает их застолье и зовёт Лиа следовать за ним. Перед дверью каморки она останавливается, но, в конце концов, заходит внутрь. Оказывается, каморка больше, чем она думала, а за ширмой находится односпальная кровать.
– Ложись тут, а себе я постелю на стульях. И не спорь, я хочу поспать оставшиеся часы, так что не будем тратить их на пустые препирания, – Филипп по инерции проводит по щетине. Лиа следит за его движением, понимая, что спорить и правда бесполезно.
Когда Филипп подходит к двери, она присаживается на кровать и говорит:
– Спасибо… За всё.
В конце концов, они даже не поговорили об услышанном в коттедже, да и тут не о чем было говорить – секрет не её, поэтому Филипп вежливо молчит, пусть и сам стал нечаянным свидетелем признания. Понимает, как ей дорога Зоуи.
Филипп ещё стоит некоторое время у двери каморки, держась за ручку, а потом быстро выходит, оставляя Лиа одну. Усталость наваливается почти сразу, и Лиа опускает голову на подушку, которая впитала в себя запах Филиппа. Засыпает с улыбкой на губах. Теперь и она ощущает себя девочкой с лимонной ноткой.
***
В дверь раздаётся пара ударов, но Лиа продолжает пребывать во сне, рассматривая картинки из прошлого, правда, во сне она взрослая. Они с семьёй на пляже, она дремлет под зонтом, накупавшись и устав. Голос мамы вытаскивает её из глубокого сна, и она в полудреме чувствует, как та ласково произносит её имя и как мягко перебирает волосы. Но чем дольше она это делает, тем сложнее узнавать в ласке именно маму. Через пелену до неё долетает мужской голос.
– Лиа… Я собираюсь съездить за кофе, составишь компанию?
Лиа открывает глаза и видит: прямо над ней склонился Филипп, его рука покоится рядом с её головой. Сердце бьётся так часто, что Лиа уверена – он слышит это. Проходит несколько томительных секунд, Филипп наклоняется ещё ниже. Лиа как будто скована по рукам и ногам и ничего не может с собой сделать. Его тепло обволакивает её даже через одежду. Она почти ощущает тяжесть его тела на себе, но как легко он склонился над ней, так же быстро и встаёт на ноги.
Филипп снова одет в костюм и рубашку. Смотрит хищнически, пусть Лиа не та жертва, на которую можно наброситься сразу, чтобы утолить голод. Играть с ней гораздо интереснее.
– Так что? Не волнуйся, что нас увидят вместе. Не думаю, что в эту кофейню кто-то так рано заходит, а после вечеринки и вовсе не стоит переживать об этом.
– Только недолго, мне ещё надо в общежитие и на лекцию к мисс Ньютон.
– У меня тоже есть работа, напомню – рассиживаться мы там не будем.
Лиа замечает, как он приподнимает руку и снова опускает, видимо, не решившись на что-то. Снова приходят в голову мысли, что он признался ей в симпатии, с которой она знать не знает, что делать, но в машине… В машине она видела фотографию другой. Кто она для него? Сестра? Стал бы он прятать снимок сестры, ну, конечно.
Они доходят до машины, проводят в пути от силы минут семь. Лиа знает эту кофейню – она сама здесь бывала и не думала, что у Филиппа такие места вызывают симпатию. Здесь слишком тихо для человека, который обожает шумных девиц и компании.
Кофейня открылась недавно. Несколько ребят трудились месяцев восемь, чтобы переделать помещение после того, как хозяева решили по дешёвке сбыть его, потому что оно находилось в диком запустении.
Лиа помнит, как ходила по этим улочкам, далёким от центра, но до которых можно легко дойти пешком, и видела, как ребята выносили горы мусора. Раз в неделю она наблюдала, как быстро и до неузнаваемости преображалось место с панорамными окнами с видом на парк. И в один из разов, месяца два назад, она проходила тут и увидела табличку «Открыто». Возможно, она бы даже не зашла внутрь, хотя ей и было интересно, но безумно насыщенный запах кофе и свежей выпечки не дал пройти мимо, как и сам хозяин заведения. Он как раз вышел покурить и, видя, как Лиа мешкает на входе, пригласил её внутрь.
Филипп оставляет машину чуть дальше от входа, чтобы не загораживать его и вид из окон. Они заходят внутрь друг за другом, столкнувшись плечами перед этим и испытав некоторое смущение.
– Филипп, как прекрасно видеть твоё лицо ранним утром! Ты хотя бы меняешь на нём выражение? Вечно счастливый клиент! – приветствует его хозяин заведения из-за стойки. – И сегодня не один? – Лиа неловко выходит из-за спины Филиппа, и хозяин, оглядывая её с головы до ног, произносит: – Ты та самая девушка! Не хотела заходить, когда мы только открылись! – он улыбается так легко и непринуждённо, что Лиа делает то же самое в ответ, немного смущаясь.
– Меня зовут Лиа, – говорит она, протягивая руку.
– А я Эрл, приятно познакомиться. Чем хочешь побаловать себя с утра?
Лиа поднимает глаза на меню над головой Эрла, и у неё разбегаются глаза. Она поворачивается к Филиппу, ища поддержки.
– Понял, закажу на свой вкус.
Филипп подходит сзади так близко, что грудью прикасается к её спине, и Лиа бросает в жар. Она отскакивает в сторону со словами:
– А где здесь уборная?
Эрл указывает направо, и она быстрым шагом уходит, не смотря на Филиппа. Что, чёрт побери, происходит? Почему у него выходит быть близко так легко, не испытывая смущения или лишних мыслей, а Лиа в свою очередь теряется в раздумьях?
Заходит в туалет, сразу подбегает к раковине и, включив воду похолоднее, смотрит на своё отражение в зеркале, не находя ничего из того, что могло бы зацепить Филиппа. Ничего из того, что могло зацепить хоть кого-то. Проводит холодными руками по лицу, жар немного спадает, и всё произошедшее в этот момент кажется галлюцинацией. Может, вчера она успела чего-то выпить? Ещё пара минут, и она возвращается обратно.
Лиа останавливается в проёме, обводит зал взглядом. Замечает, что Филипп устроился за столиком. Видит, как к нему подходит Иззи, обнимая со спины. Филипп разворачивается, и она сразу припадает к его губам. Лиа не находит ничего лучше, как отвернуться, хватаясь за грудь. Выходит за дверь, которая так кстати оказалась рядом.
Лиа же видела их вместе. В таком виде, который не требует долгих анализов, и всё равно успела что-то почувствовать к нему, довериться – какая же она дура! Лиа старается не плакать много лет, но теперь… теперь она бежит до колледжа, плохо разбирая дорогу. Сейчас главное – уйти от него. И чем дальше, тем лучше.
Всё лучшее, кроме Мэтта, всегда было у Иззи. С чего она решила, что кто-нибудь посмотрит на неё так же? Лиа чувствует себя героиней романа. Той, которой разбили сердце. Помнит, сколько существует разных совпадений, но даже если это и так, она не знает, что ей делать с Филиппом.
Лиа останавливается у ворот, устав. Да и отдышаться не помешает, а то она выглядит так, будто за ней гонится оборотень. Когда она проходит мимо коменданта, он поднимает взгляд, но видя, в каком она состоянии, предпочитает промолчать.
На подходе к комнате Лиа почти успокаивается, стараясь забыть обо всём, что произошло за последние сутки. Вставляет ключ в замок, но дверь оказывается не заперта. Когда Лиа открывает её, то видит, что на полу разбросаны чужие вещи и обувь. Кто и что мог забыть в их комнате?
Комментарий к Часть 7
Песня в машине: *lluminate the sky – martin halla
Здесь могут быть анонсы глав, эстетика по работе, визуал и музыка:
https://vk.com/trigetnitsy
========== Часть 8 ==========
Лиа мгновенно забывает о том, что случилось в кафе. Она приоткрывает дверь и замечает ещё больше разбросанных вещей: упавший стул, рассыпанную стопку тетрадей и книг, одежду, раскиданную обувь. Проходит вперёд, оставляя дверь открытой, чтобы в худшем случае сразу выбежать наружу и пуститься наутёк. Сначала она рассматривает свою сторону комнаты и, делая шаг, наступает на мягкую игрушку, которая начинает петь детскую песенку. Кто-то спрыгивает с кровати позади Лиа. Обернувшись, она видит Мэтта. Всё бы ничего, если бы не одно обстоятельство – на нём нет футболки.
– Лиа… – сонным и растерянным голосом произносит Мэтт. Замечая, как щёки подруги заливает румянец, он вспоминает, что не одет, и хватает с пола джинсовую рубашку. – Мы не думали, что ты вернёшься так рано.
Вспоминая о приличии, Лиа перестаёт рассматривать полуобнаженное тело друга и отворачивается, давая ему время, чтобы натянуть одежду. Мэтт издаёт слишком много шума: торопясь, он пытается натянуть рубашку, вывернутую на другую сторону. Лиа слышит, как на кровати ворочается Зоуи, бормоча:
– Мэтт, перестань… Не надо вставать в такую рань! Прошу, я просто выжата как лимон… Лиа ещё не скоро приедет…
Лиа разворачивается одновременно с тем, как подруга переворачивается от стены, и их взгляды пересекаются.
– Лиа! – Зоуи резко скидывает одеяло и тоже встаёт с кровати. Она в той же одежде, в какой была на вечеринке. Зоуи бросает взгляд на Мэтта и понимает, что он сам недавно узнал об их «гостье».
– Привет… – Лиа первая прерывает молчание. Улыбается, переводя взгляд между смущенными Мэттом и Зоуи. – Пойду в ванную, а вы… Ну сами разберётесь.
Лиа успевает несколько раз хихикнуть, прежде чем, переступая через вещи, доходит до ванной. Открыв дверь, оказывается внутри с радостным осознанием, что хоть у друзей в жизни всё налаживается. Конечно, ребята захотят рассказать, как они к этому пришли, а Лиа промолчит о том, что слышала их разговор – к чему афишировать то, чему она стала невольным свидетелем? Лиа вспоминает: она хотела дать им знать, что находится в той комнате, но это разрушило бы момент и не позволило случиться тому, что последовало после. Мистер Чейз, как всегда, оказался рядом очень кстати. Их общим молчанием он заложил первый кирпичик в фундамент отношений между этими двумя. Как бы Зоуи не бежала от любви, она всё равно настигла её и ударила в самый неподходящий момент. Или, наоборот, подходящий?..
Скелеты в шкафу имеют свойство рассыпаться в прах. И дело каждого – хранить его в урне, как напоминание, или развеять по ветру.
Лиа умывается холодной водой, отмечая, что глаза припухли самую малость – друзьям не обязательно знать о том, что произошло. Она постарается свести к минимуму взаимодействие с мистером Чейзом. Глядишь, пара месяцев до каникул пройдёт быстро, а там и учёба в колледже закончится. И позже она всего лишь с небольшим камнем на сердце будет вспоминать это время, и только.
Лиа задевает не то, что Иззи снова добилась своего. Лиа больно от того, что Филипп признался ей в симпатии, заставив постоянно думать об этом. Раньше ей были чужды сердечные драмы, а теперь… Теперь кажется, что отработка в библиотеке станет тягостным периодом, потому что там ей придётся встречаться с мистер Филиппом.
Лиа возвращается минут через пять-семь обратно к друзьям, те уже прибрали комнату и, одевшись, смирно сидят на кровати, словно два подростка, пойманных родителем.
– Лиа… – начинает Зоуи, не зная, как сказать о том, что произошло. – Я… мы…
– Я рада, что вы счастливы и вместе, – Лиа улыбается, замечая, как на глазах Зоуи выступают слёзы, и её сразу приобнимает Мэтт, притягивая к себе. Лиа и правда счастлива за них. К чему эти разговоры, когда их взаимные чувства и так видны невооруженным взглядом?
***
Для того, чтобы пойти в библиотеку, Лии приходится собраться, мысленно настраивая себя, что мистера Чейза надо перетерпеть. Сделать вид, что всё в абсолютном порядке, а все эти приключения ночью и утром – плод её воображения. Ничего не было. И ей практически это удаётся вплоть до момента, пока она не заходит внутрь зала и не видит Филиппа, склонившегося над столом.
Его пиджак где-то оставлен, а рубашка расстёгнута на несколько пуговиц. Сегодня удивительно жарко для осени и, вообще, для такого большого помещения. Лиа тоже хочется снять форменный жакет. В зале она замечает нескольких человек: кто-то поглядывает на библиотекаря, кто-то увлечён содержанием книги.
Её сердце совершает кульбит за кульбитом, и Лиа старается никак не выдать себя. Но она никак не может собраться, чтобы пройти каких-то несколько жалких футов, чтобы взять очередное задание и исчезнуть где-нибудь в дальнем отсеке, предаваясь размышлениям о том, что ей сделать, чтобы стереть из головы мысли о Филиппе.
Мистер Чейз приподнимает голову, замечает её, и это даёт толчок к тому, чтобы пройти оставшееся расстояние. Лиа хочет верить, что выглядит спокойной. Филипп серьёзно смотрит на неё всё то время, что она продвигается к нему, и Лиа молится про себя, чтобы только не упасть в самый ответственный момент.
– Добрый день, мистер Чейз. Что мне нужно сделать? – вопрос выходит безэмоциональным и сухим. Лиа мастер уходить в себя и жить на автопилоте.
– Лиа, я хотел поговорить…
– Мистер Чейз, что мне нужно сделать? – повторяет она, потому что понимает, о чём он может ей сказать. Лиа некстати замечает след от помады на его шее и воротнике рубашки. И сжимается, чтобы не вернуться мысленно к ситуации в кафе. Понимает, что это её злит. И помощниками в том, чтобы вернуть былое душевное равновесие, могут стать только время и расстояние.
– Продолжайте работать над электронным каталогом, – произносит мистер Чейз и склоняется над книгой, но Лиа видит, что он уже не пробегает глазами по содержимому, а о чём-то задумался.
Лиа идёт к своему месту за компьютером и вводит данные нужного аккаунта. Сейчас всего лишь надо увлечься, а там и время пролетит само собой. Вот только Лиа кажется, одиночество с новой силой атакует её, заставляя снова и снова прокручивать перед глазами сцены из прошлого.
В какой-то момент у Лиа получается, и она абсолютно обо всём забывает, даже о времени. Когда знакомая рука опускается на плечо, она вздрагивает, случайно вводя данные последней книги неверно.
– Прости, что напугал. Я звал тебя, а ты не отвечала.
– Извините, – отвечает Лиа, чувствуя, как нехотя Филипп убирает руки с её плеч.
– Я хотел тебе кое-что показать, – замечая, что Лиа хочет возразить, торопливо продолжает: – Это не займёт много времени, и тебе точно понравится.