355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Selia Meddocs » Сверхъестественное. Почти как ангел (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сверхъестественное. Почти как ангел (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2017, 15:00

Текст книги "Сверхъестественное. Почти как ангел (СИ)"


Автор книги: Selia Meddocs


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Я спал, пока не услышал, что ты вышла из номера. Так зачем ты пришла сюда?

– Привычка. Я с детства люблю луну. Только так я могу поразмышлять о жизни.

Сэм удивленно приподнял бровь:

– Вот как? Оригинально.

Я пропустила мимо ушей его иронию и продолжила свои размышления:

– Ничто не вечно под луной. Проходят дни, года, века, тысячелетия. Сменяют друг друга целые эпохи. А луна все так же висит на небосклоне. Даже смешно становится: еще недавно я сидела на крыше замка и точно также смотрела на луну. Теперь я в двадцать первом веке, и всё никак не могу избавиться от этой привычки, – я пожала плечами.

– Да уж, – Сэм улыбнулся про себя, словно что-то припоминая.

– Весь этот современный мир… Он такой странный. Чем больше появляется машин, тем черствее становятся сердца людей. Войны, насилие… Это страшно, Сэм. Люди убивают друг друга своими же изобретениями. Я не могу сказать, что в мое время было легче. Междоусобицы и чума косили людей, но они всё же чтили преданность и верили в Господа. В вашем мире все увязли в грехе. Но, к моему стыду, я не хочу домой. Я не хочу быть рабыней в собственном доме и выполнять приказы отца. В моем возрасте девушки уже давно замужем и имеют минимум двоих детей. И мне с детства твердили, что я создана для того, чтобы украсить жилище своего будущего мужа, чтобы подарить ему наследника. Но я не хотела быть бездушной куклой, быть чей-то собственностью. И мое пребывание здесь – это что-то вроде откровения. Бог услышал меня. Я теперь в свободной стране, где у молодой девушки есть право выбора, кому отдать свое сердце.

Я замолчала и повернула голову, чтобы посмотреть на реакцию Сэма. Тот смотрел на меня, словно завороженный. Наконец, он спросил:

– Почему ты не замужем, как твои ровесницы?

– О, мой отец перебрал немало кандидатов на роль моего супруга. Все они были богаты, титулованы и владели землями, но был у них один недостаток: все они годились мне в дедушки.

Неожиданно для меня Сэм запрокинул голову и рассмеялся во весь голос. Я ткнула его локтем:

– Эй, потише ты! Что смешного?

Все еще трясясь от сдерживаемого хохота, Сэм спросил:

– Тебя готовили в жены дряхлому старику?

– Ну да. Все они были как на подбор: беззубые, седые, с бородавками, но абсолютно уверенные в своей неотразимости.

Сэм свалился на землю от очередного приступа смеха. Я терпеливо подождала, когда он успокоится, а затем продолжила:

– Вполне естественно, я не хотела стать женой какому-нибудь товарищу моего покойного дедушки. А потому выкидывала такие коленца, что уже никто не захотел брать меня в жены.

– И что же ты делала?

– Ну, одевалась довольно ярко, вульгарно и безвкусно. К примеру, в оранжевое платье с огромным вырезом. Потом надевала на себя все украшения матери, вешала на пояс драгоценный кинжал, подкрашивала губы свекольным соком, наводила брови углем… Когда очередной жених видел меня в таком виде, то бежал так, что пятки сверкали.

Я сама не удержалась от смеха и хихикнула в кулачок.

– И скольких дедушек ты спугнула? – в глазах Сэма запрыгали озорные чертики.

Я сделала серьезное лицо и пересчитала кандидатов на пальцах.

– Около восьми.

– Ого! А что же твой отец?

– Он был вне себя от ярости и отправил меня в монастырь. Через два года забрал меня оттуда, чтобы снова выдать замуж за графа Шернбурна. Но его матримониальный план снова не удался, так как я оказалась здесь.

– Дааа.

Сэм растянулся на траве и серьезно посмотрел на меня:

– Я, конечно, все понимаю. Но ведь мы не можем вечно быть рядом с тобой, Роз. У нас есть определенная работа, которую мы с Дином обязаны выполнять. Тебе нельзя с нами, это опасно. А потому мы найдем любую возможность, чтобы отправить тебя домой.

На мои глаза от растерянности и обиды навернулись слезы:

– Но почему? Я даже представить не могла, что так вам мешаю!

Я отвернулась от Сэма и уткнулась в колени, дав волю слезам.

– Эй, Роз… – Сэм встал с земли и легонько тронул меня за плечо. – Я не хотел тебя обидеть, правда. Ты очень хорошая девушка, но твое место не здесь. Ты оказалась в двадцать первом веке волей случая, и тебя надо вернуть домой.

– А вдруг это не случайно? – я повернула к Сэму свое заплаканное лицо. – Может, я попала сюда по божьей воле?

– Так или иначе, – голос Сэма стал тверже, – мы выясним это. И все равно отправим тебя домой. Этого не изменить. Прости.

Внезапно компания Сэма стала мне противна. Я вскочила на ноги и понеслась вниз, к мотелю. Я влетела в номер и упала на кровать, пряча лицо в подушку и накрываясь одеялом с головой. Меня переполняла горечь предательства. Как Сэм мог сказать мне такое, особенно после того, как я открыла ему свои мысли?!

На соседней кровати закопошился Дин. Ну вот, только его еще не хватало. Послышались шаги и звук закрываемой двери. Сэм пришел. Послышался сонный голос Дина:

– Ребятки, вы чего бушуете? Что за хрень?

– Ничего, Дин. Все в порядке. Спи.

Ответ Сэма не удовлетворил любопытства Дина, и тот беспокойно заерзал на кровати.

– Вы что, поругались? И почему вы не спите?

Я высунула голову из-под подушки и почти прокричала:

– Дин, повернись на правый бок и спи!

– Опаньки! – Дин встал с постели и подошел к кровати, сложив руки на груди. – Похоже, белая и пушистая кошечка выпустила коготки. Вы не объясните, какого хрена здесь происходит?

Последние слова явно адресовались Сэму, и я снова демонстративно залезла под одеяло, предоставляя Винчестеру-младшему возможность объясняться самому.

*

– Мне кажется, самое время звонить Бобби.

Дин надкусил сосиску и посмотрел через стол на брата. Сэм задумчиво кивнул:

– Ты прав. Как нам это раньше в голову не пришло?

– Кас – птица вольная. Он появляется только тогда, когда ему что-то от нас надо. А у нас времени нет. У нас работа, а мы нянчимся с девчонкой из прошлого.

Сэм снова кивнул, сделал глоток кофе и уткнулся в газету, изучая местные новости.

Все его мысли занимала Розалин. Ему было искренне жаль девушку. Сэм даже чувствовал что-то вроде сожаления за то, что он довел ее до слез. Парень чувствовал острую необходимость извиниться перед ней, а потому бросил газету на стол, схватил со стола пакет с завтраком для Розалин, и вышел из кафе, оставив изумленного Дина доедать свою сосиску.

– Роз, мне нужно с тобой поговорить.

Сэм зашел в комнату и осмотрелся. Полчаса назад, когда они с братом уходили в кафе, чтобы перекусить, она еще спала. Сейчас же кровать была пуста.

– Роз?

Сэм положил пакет на стол и сделал несколько шагов вперед. Девушки в комнате не было. Дверь в ванную была приоткрыта, и Сэм заглянул туда. Пусто.

Сэм выскочил из мотеля и взобрался на холм, где он сегодня ночью беседовал с Роз. Но и там ее не оказалось. По спине Сэма пробежали мурашки. Вне себя от беспокойства, он набрал номер Дина:

–Дин, наша графиня пропала.

*

Я шла, пытаясь не смотреть по сторонам. Ноги сами несли меня к трассе. Все, чего я сейчас хотела – это сесть в машину и уехать, куда глаза глядят. У меня с собой была лишь серебряная диадема, отцовский подарок на совершеннолетие. Именно она должна послужить залогом моего дальнейшего существования в незнакомом мне мире будущего. Я крепко сжала в руках пакет с диадемой и стала ждать появления любого транспорта, на котором я смогла бы сбежать из Гринвилла.

Из-за поворота показалась огромная машина. Я помахала рукой, чтобы остановить ее.

Машина притормозила, и седой мужчина, сидевший в ней, поинтересовался:

– Чего надо, девочка?

– Куда вы направляетесь? – спросила я, еле ворочая языком. От страха у меня пересохло во рту.

– В Чикаго.

– Возьмите меня с собой. Пожалуйста.

Я с мольбой посмотрела на мужчину. Тот немного поколебался и открыл дверцу:

– Ладно, садись.

Я с благодарностью кивнула и забралась внутрь. Откинувшись на сиденье, я с безразличием посмотрела в окно. А машина увозила меня все дальше и дальше от городка Гринвилл и от братьев Винчестеров.

========== Что делать и как быть? ==========

– Невероятно! – воскликнул Бобби и всплеснул руками. – Вы умудрились прохлопать девчонку из глухого Средневековья! Уму непостижимо!

Братья стояли перед ним, склонив головы, словно провинившиеся школьники. После исчезновения Розалин, Дин немедленно набрал знакомый номер и сообщил ему события прошедшей недели, ничего не упустив из виду. Не теряя ни минуты, Бобби выехал к братьям, и спустя два дня распекал их не хуже заботливой мамочки.

– Ну и как вы собираетесь ее искать? Ведь наверняка у нее нет мобильного телефона, чтобы вы ее отследили через спутник! Пиши пропало!

– Бобби, не горячись! – Сэм попытался хотя бы немного успокоить Сингера, но тот был вне себя от злости.

– Не горячись?! Да вместо того, чтобы показывать ей современность, вы должны были позвонить мне! Вы хоть осознаете, чем это чревато?

– Да, осознаем! – Дин тоже вышел из себя и решил дать отпор. – Мы собирались позвонить тебе! И именно в этот день она дала деру!

Бобби Сингер схватился за голову:

– Ребята, мне крайне прискорбно вам это говорить, но вы придурки.

– Согласен… – вяло ответил Сэм, устав от этого бессмысленного разговора.

– Так, – Бобби почесал макушку, пытаясь прикинуть, что нужно делать дальше. – Прежде всего, надо опросить людей в Гринвилле. Наверняка кто-нибудь видел длинноволосую блондинку.

– Уже, – подал голос Дин.

– Что уже?

– Уже опросили. Мы перевернули этот городишко кверху дном, но не обнаружили никаких следов присутствия Розалин. Никто даже не видел ее.

– Иначе говоря, – вставил Сэм, – она просто исчезла.

– А она не могла снова вернуться домой, в свою эпоху?

Сэм уныло покачал головой:

– Она не хотела туда возвращаться. Я не нахожу иной причины для ее бегства.

Бобби устало опустился на стул:

– Да-а, ну и заварили же вы кашу, ребятки! Один Бог знает, как ее расхлебывать.

Лицо Дина, ранее выражавшее лишь глубокую задумчивость, теперь прояснилось.

– Точно! Один Бог знает! Я вызову Каса и потребую от него объяснений. Ведь именно по его вине Розалин забросило сюда!

Дин выскочил из дома Бобби и направился прямиком в сарай. Там он поднял голову вверх и, глядя на прогнившие стропила, негромко крикнул:

– Кас! Кастиэль! Мне нужно с тобой поговорить!

Тишина. Дин напряг свой слух, но ничего не услышал, кроме пения сверчка. Винчестер снова повторил свои слова, но результата не последовало. Парень негромко выругался и повернулся, чтобы уйти, но столкнулся нос к носу с Кастиэлем.

– Когда же ты, наконец, перестанешь сквернословить, вызывая меня? – невозмутимо поинтересовался он.

Дин ухмыльнулся:

– По-моему, это самый действенный способ вызвать тебя на разговор.

Ангел пропустил мимо ушей сказанное Дином и произнес:

– Что случилось? Говори.

– Не потрудишься ли объяснить, какого черта к нам на голову свалилась средневековая графиня? А? Может, все-таки прольешь свет на происходящее?

Кастиэль все с тем же невозмутимым выражением лица прошелся по сараю, как бы раздумывая над ответом, а затем произнес:

– Она попала по адресу. Ей не место в Средних Веках. Ее место здесь, с вами.

– Но почему? – Дин выглядел ошарашенным.

Кас подошел к нему и прошептал на ухо:

–Крайне рискованно говорить тебе это сейчас. Я приду во сне.

И, прежде чем Дин понял происходящее, ангел растворился в воздухе.

*

–Сколько вы мне можете дать за эту диадему?

С бешено бьющимся сердцем, я наблюдала за тем, как старик-антиквар рассматривает мою диадему сквозь лупу. Мистер Квинсток поднял на меня свои выцветшие глаза и прошелестел:

– Откуда у вас эта вещь, мисс?

– Подарок отца на совершеннолетие.

Я сделала два глубоких вдоха, чтобы успокоить разгулявшиеся нервы и посмотрела антиквару прямо в глаза:

– Мистер Квинсток, клянусь, я вам не вру. Это действительно моя вещь. Она… – тут мне пришло в голову, что я смогу выдать диадему за семейную реликвию, – …переходит в нашей семье из поколения в поколение.

– Тогда зачем вы продаете ее мне?

– Я попала в тяжелую ситуацию. Мне крайне необходимы деньги. Прошу вас!

Я с неподдельной мольбой посмотрела на антиквара, и его взгляд наконец смягчился.

– Ну, хорошо. Раз вам необходимы деньги, вы их получите. Пятьсот долларов вас устроит?

Я понятия не имела, что такое пятьсот долларов в этой стране, но все же лихорадочно закивала головой:

– Да-да, конечно!

Мистер Квинсток полез в свой стол и выудил оттуда несколько шелестящих бумажек. Антиквар протянул их мне, и я судорожно сжала их в кулаке:

– Большое спасибо, мистер Квинсток.

Я еле удержалась, чтобы не сделать перед антикваром реверанс, и опрометью выскочила за дверь.

– Всего доброго! – донеслось мне в ответ.

Итак, у меня есть деньги. Но что мне с ними делать? Что лучше: сперва найти крышу над головой или устроиться работать?

На улице начинало темнеть, а потому времени на раздумья больше не оставалось. Я побежала вниз по улице, мимоходом запихивая деньги в карман джинсов. По дороге сюда я приметила маленькую таверну, или, по-современному, кафе. Выглядело оно вполне прилично, поэтому я, не раздумывая долго, повернула туда. Я подошла к двери как раз в тот момент, когда дородная смуглая женщина закрывала ее на увесистый замок.

– Девушка, кафе не работает, – сообщила она, демонстрируя замок.

– Но… мне нужна работа. У вас же есть работа? Я могу все: мыть посуду, полы, все что угодно… – я тараторила без умолку, готовая на все, лишь бы получить работу.

– Стоп, стоп, стоп! – женщина подняла руки вверх, пытаясь прервать мой поток речи. – Скажем так: работа есть всегда. Но сейчас не время. Приходите завтра, и мы все обсудим.

– Но я не могу завтра!

– Это почему же? – женщина нахмурилась.

– Я… э-э-э… только сегодня в этом городе и мне негде ночевать.

– Ну так снимите комнату в каком-нибудь мотеле, а завтра мы с вами поговорим, окей? А сейчас извините, мне некогда.

Женщина развернулась и ушла, оставив меня в мучительных раздумьях. Я понятия не имела, сколько денег возьмут с меня в мотеле, и мне был дорог каждый доллар, который был у меня в кармане. Я не могла потратить деньги, чтобы переночевать одну ночь. Совершенно убитая, я присела на ближайшую скамейку, поджав под себя ноги и уткнувшись носом в колени. Впервые я пожалела, что сбежала от Винчестеров, ведь я даже понятия не имела, с какими трудностями мне придется столкнуться. Как они восприняли мой побег? Я свернулась на скамейке калачиком и уснула с этой мыслью.

========== Новый виток жизни ==========

Сэм сидел за столом, задумчиво глядя на лежащую перед ним карту. Совсем недавно на этот город обрушились дьявольские знамения: грозы, наводнения, резкое понижение температуры. Все указывало на то, что в Фон-дю-Лак прибыл сам Люцифер. Назревал вопрос: что он забыл в этом зачуханном городишке? И какие беды угрожают жителям этого города?

Сэм отложил карандаш и покосился на Дина. Брат спал на заправленной кровати, даже не потрудившись снять с себя кожаную куртку. Сэм усмехнулся про себя. Вот уж в самом деле тот, кто никогда не изменяет своим привычкам. С наслаждением потянувшись, Сэм снова принялся за работу. Изучение материалов о бедствиях в Фон-дю-Лаке затянулись до раннего утра, но ничего полезного для себя или брата Сэм не обнаружил. Город был до одури скучным: ни одного загадочного явления, ни одного убийства за последние десять лет. С легким раздражением Сэм отключил ноутбук и поплелся к кровати, чтобы хоть немного вздремнуть. Едва его голова коснулась подушки, он заснул.

Тем временем Дин видел удивительно приятный сон: он, в белых трусах и соломенной шляпе, лежал в гамаке на пляже какого-то экзотического острова и с наслаждением потягивал ледяное пиво. Невдалеке от него резвились грудастые девицы в купальниках, делая вид, что играют в волейбол.

– Кайф! – протянул Дин, наблюдая за девицами и делая очередной глоток пива.

Рядом с собой он ощутил чье-то присутствие. Повернув голову в ту сторону, Винчестер обнаружил Кастиэля. Тот был как всегда суров и невозмутим и смотрел в одну точку. В своем галстуке и плаще песчаного цвета, на пляже он выглядел так же неуместно, как священник в доме терпимости.

– Блин, ну почему вы, ангелы, вечно портите такие замечательные сны? – с явным недовольством проговорил Дин, с неохотой отставляя от себя бутылку с пивом.

Кастиэль сфокусировал на нем взгляд и проговорил:

– Я пришел, чтобы поговорить с тобой о Розалин.

– И что такого ты хочешь рассказать, чего нельзя сказать в реальности?

– За мной следят. Только тут я могу без всяких препятствий поговорить с тобой, Дин. Слушай меня внимательно, времени в обрез. Это я отправил Розалин из Средних веков сюда. Она в опасности, и вам надо как можно скорее найти ее.

– Так в чем же дело? Ты можешь объяснить внятно?

– Розалин – это чистая душа. Такие рождаются раз в половину тысячелетия. Люди с чистой душой обладают силами, похожими на ангельские. После смерти они становятся ангелами-миротворцами. Нельзя допустить, чтобы Розалин погибла от руки демона, иначе ее душа попадет к Люциферу, что чревато последствиями.

– Это все замечательно, Кас. Только у нас одна проблемка: Розалин сбежала, а у нее нет ни документов, ни мобильного телефона, на худой конец. Ее вообще как бы нет на белом свете. Поэтому, будь добр, включай свой ангельский радар и отследи ее месторасположение.

– Уже отследил. Она в Чикаго.

– Супер. Я…

Дин не успел закончить фразу, как Кастиэль щелкнул пальцами и экзотический сон Винчестера-старшего прервался. Парень открыл глаза и тупо уставился в голубой потолок их гостиничного номера.

– Вот так всегда, – пробормотал он и привстал с кровати, – даже во сне не дают расслабиться. Эй, Сэм! Вставай, дело есть!

Дин швырнул в сладко дремлющего брата завалявшийся в кармане лимонный леденец, принуждая парня проснуться.

Сэм, который закрыл глаза всего пять минут назад, мысленно назвал Дина козлом, но все-таки встал с кровати.

Уже сидя в машине, Дин коротко объяснил брату цель их поездки в Чикаго.

– Чистая душа? – переспросил Сэм. – Это что-то новенькое. Никогда раньше не слышал о подобном.

– Чувак, еще два года назад мы не подозревали о существовании ангелов. И тут – бац! – один из этих пернатых сваливается к нам, как снег на голову.

– Я не могу взять в толк, почему Розалин отправили именно к нам?

– Может потому, что мы милашки? – Дин сделал губки бантиком и посмотрел на себя в зеркало заднего вида.

*

Я проснулась на рассвете. Проведя почти бессонную ночь на жесткой скамейке и вздрагивая во сне от ночного холода, я все равно умудрилась увидеть кошмар. Мне снилось, что я бегу по темной улице, мои ноги утопают в грязи, легкие разрываются от нехватки воздуха, а тот, кто бежит за мной буквально дышит мне в спину гнилым дыханием. Ужас парализовывал меня, но я заставляла себя бежать дальше, чтобы спасти себя от неминуемой гибели. Однако мой путь преградила высокая каменная стена. Я прижалась спиной к холодному камню, храбро глядя в лицо опасности. Из темноты передо мной возникла Маргарет, глядя на меня бездонными черными глазами. Она протянула руку к моей шее и спросила:

– Ты где прячешься, малышка Рози? Знай, я все равно тебя найду, рано или поздно, где бы ты ни скрывалась…

На меня дохнуло могильным холодом, и я зажмурилась. А когда я открыла глаза, то увидела, что лежу на скамейке возле кафе, а на востоке загорается алая заря. Я провела рукой по волосам и машинально проверила, есть ли деньги в кармане. Хрустящие бумажки были на месте, и я с облегчением вздохнула. Это был всего лишь сон. Маргарет мертва, а я сейчас в двадцать первом веке, сижу на скамье и, (тут у меня заурчал желудок), видимо, хочу есть. Я встала и огляделась. Неподалеку от меня располагался небольшой домик, похожий на охотничью сторожку. Надпись на нем гласила: «ХОТ-ДОГИ КРУГЛОСУТОЧНО!». Стоп. Горячие собаки?! Какой кошмар! Чем только не питаются эти современные люди! Неужели у них нет нормального мяса? Телятины, крольчатины или дичи, на худой конец? Но голод не тетка, и я, скрепя зубы, подошла к домику и постучала в окошко. Парень, дремлющий внутри, проснулся и пробормотал:

– Что хотите?

– Горячую собаку, – произнесла я громко и четко, выдавливая из себя каждое слово.

– Момент, – промямлил парень и загремел посудой.

Я поежилась. Не знаю, что было тому причиной: утренняя свежесть или то, что парень в домике сейчас готовит для меня горячую собаку. Я призадумалась. А как он ее готовит? Жарит на вертеле? Запекает в печи? Уф, даже представить страшно.

В этот момент из домика до меня донесся ужасно вкусный запах, да такой, что даже слюнки потекли. Ого, а я даже и представить себе не могла, что горячая собака так вкусно пахнет. Хотя… Может, на вкус не очень?

Парень высунулся в окошко и сказал:

–С вас один доллар и двадцать центов, мисс.

Недолго думая, я сунула парню одну из купюр. Парень отдал мне сдачу и вручил горячую собаку. М-м-м… как вкусно пахнет! И на собаку не похоже. Просто булочка с сосиской и овощами внутри. Я вернулась на свою лавочку, в одно мгновение проглотила эту булочку и успокоилась. Желудок больше не донимал меня.

Через пару минут к кафе подошла та самая женщина, с которой я вчера разговаривала. Я подскочила со скамейки и подошла к ней.

– Здравствуйте. Я по поводу работы.

Женщина окинула меня оценивающим взглядом и ответила:

– А ты прыткая, я смотрю. Пришла еще раньше меня. Как будто ночевала под дверью.

Я улыбнулась ей, а про себя подумала, как же недалеко она ушла от истины.

– Это достойно уважения, девочка. Ты мне нравишься. Я принимаю тебя в штат.

– Это значит, я буду работать?

– Ну да, – ответила женщина, – пара лишних рук будет как раз кстати. Итак, как тебя зовут?

– Розалин Марвелл. А вас?

– А я Глория Митчум.

– Рада знакомству.

– Ну что ж, проходи.

Глория распахнула дверь, и колокольчики над дверью поприветствовали нас своим мелодичным звоном. Я подняла голову и уставилась на это чудо. Глория махнула рукой:

– Нравится? Музыка ветра. Китаец, который продал ее мне, уверял меня, что она отгоняет злых духов. Пошли дальше, нечего смотреть на нее, как на чудо света.

Я подчинилась и внимательно рассмотрела внутреннее убранство кафе. Стены были обшиты красными деревянными панелями, на пол и на стены помещения падал косой солнечный свет. Столы были покрыты красно-белыми скатертями. А вокруг – идеальная чистота.

– Замечательно! – вырвалось у меня.

– Спасибо! – довольно произнесла Глория. – Ну, мне некогда, пора готовить еду, скоро придут клиенты. А ты пока переоденься в форму.

– В форму? – переспросила я, не имея понятия, о чем говорит Глория Митчум.

– Ну да, в сменную одежду для работы. Да поторапливайся, скоро Мара придет, поможете мне с приготовлением еды. Одежда в шкафу, в комнате для персонала.

Глория провела меня в эту комнату, и я достала из шкафа красную юбку и белую рубашку. Юбка едва прикрывала мои колени, и я почувствовала себя голой. Я нервно потеребила воротник рубашки, приводя себя в порядок. Глория вплыла в комнату, снова бросила на меня оценивающий взгляд, и, удовлетворившись увиденным, прицепила к моей рубашке карточку с моим именем.

– А это зачем? – поинтересовалась я.

– Для клиентов. Должны же они как-то тебя называть!

Хлопнула входная дверь, зазвенела музыка ветра.

– Миссис Митчум! – раздался звонкий девичий голос. – Я пришла!

– Иди сюда, Мара, я тебя кое с кем хочу познакомить! – крикнула Глория.

Дверь распахнулась, и я увидела перед собой очень красивую девушку. Она была румяна, светлокожа, с прямыми темно-русыми волосами до плеч, разделенными на ровный прямой пробор. Глаза были красивого серо-зеленого цвета, окаймленные пушистыми ресницами. Лицо было идеальной формы, с заостренным подбородком. Сама она была невысокого роста, худенькая, и производила впечатление сорванца.

– Мара, знакомься, это Розалин Марвелл. С сегодняшнего дня она работает с тобой.

– Очень приятно! Я – Мара Сингер, – девушка протянула мне руку. Я неловко пожала ее, и Мара, заметив мое смущение, задорно улыбнулась мне.

– Ну, надеюсь, вы поладите! – сказала Глория, обращаясь к нам. – А сейчас, бегом на кухню, чистить картофель!

С этими словами Глория выплыла из комнаты. Мара скорчила ей вслед гримаску и стала переодеваться. Попутно она задавала мне вопросы, чем быстро завоевала мое расположение.

– Ты давно в Чикаго? – спросила Мара, натягивая юбку.

– Со вчерашнего дня.

– Ого! А где ты остановилась? Ты надолго здесь?

– Пока не знаю. У меня пока нет жилища.

– О-о-о, печально. А знаешь что? – спросила девушка с огоньком в глазах. – Я снимаю квартиру в двух кварталах отсюда. Мне напряжно платить за нее самой, понимаешь, о чем я? Было бы классно, если бы ты поселилась ко мне. Ты, я вижу, спокойная, да и Глория кого попало на работу не берет. Ну, как идея?

– Идея замечательная, но…

– Что «но»? – нахмурилась Мара.

– Мне как-то неловко…

– Да брось ты! Ты меня не стеснишь. Наоборот, будет с кем поболтать одинокими вечерами.

– Ну, раз так…

– Отлично! – возликовала Мара. – Сегодня же ты едешь ко мне. Сколько у тебя вещей?

Я молча указала на свои джинсы и топик.

– Вот и все.

Мара не поверила мне:

– Да ну!

Я покачала головой.

– Ты сбежала из дома, да, Роз?

Меня передернула от того, как она меня назвала. Так меня называли только Винчестеры.

– Вроде того, – ответила я, пряча глаза от Мары.

– Ладно, не буду докучать. Потом сама расскажешь, если хочешь. Пошли, поможем Глории.

Я покорно поднялась со своего места и пошла следом за Марой.

*

– Черт! Только не это!

Дин в отчаянии взъерошил волосы и снова уставился на дымящийся мотор.

Импала забарахлила среди пустынного шоссе где-то в Иллинойсе. Дин то и дело хмурился, выказывая надежду, что все не так уж и серьезно, и его малышка дотянет до ближайшего городка. Но когда из-под капота повалил дым, все пошло прахом.

– И что теперь делать? – спросил Сэм, подходя к брату.

Дин выпрямился:

– Без понятия, чувак. У нас два выхода: либо ждать попутную машину, и молить, чтобы нас взяли на буксир, либо звонить Бобби, чтобы он нас подтянул. В любом случае, я Импалу не оставлю.

– А как насчет небольшого ремонта? – предложил Сэм.

– Не катит. Инструментов маловато.

– Значит, ждем.

Сэм залез на заднее сиденье машины и устроился там поудобнее. Пусть Дин как хочет, но он, Сэм, наверстает упущенный сон.

========== Негодование ==========

К концу дня я так набегалась, разнося заказы, что уже к концу вечера не чувствовала ног от усталости. Моей радости не было конца, когда Глория, наконец, дала отбой. Мы переоделись обратно в свою одежду, и Мара сказала:

– Ну, что, пойдем?

Я кивнула головой в знак согласия и поплелась за своей новой подругой.

Если быть до конца честной, у меня никогда не было друзей. Моими ровесниками были лишь слуги, и отец запрещал мне общаться с ними. Конечно, к нам заезжали графини Гленморширские, Кэтрин и Мэри, но они вели себя довольно высокомерно. Возможно, причиной этого был тот факт, что они были старше меня и не хотели водиться со столь скучной персоной, какой они меня считали.

Мара была старше меня, но вела себя очень дружелюбно. Она сразу располагала людей к себе. В кафе у нее даже были постоянные клиенты. Сегодня один мужчина отказался от моих услуг, требуя, чтобы его обслужила мисс Сингер. Меня это поначалу задело, но я не стала долго дуться, ведь на это совершенно не было времени.

Наверное, мне сегодня ночью будут сниться томатный суп и лазанья (какое странное слово, еле запомнила, чтобы не оплошать перед Глорией) – столько порций я сегодня разнесла посетителям кафе. Пускай мои ноги гудели, словно я за весь день обошла половину Англии, зато я была счастлива.

Мара трещала без умолку. Наверное, ей действительно было очень одиноко в последнее время. Вот теперь она нашла свободные уши. Но я не жалуюсь. Ни капельки.

Мы подошли к трехэтажному дому из желтого кирпича и поднялись на второй этаж. Мара открыла дверь и произнесла:

– Добро пожаловать в наше скромное жилище!

Я вошла и осмотрелась. Квартира была небольшая, зато очень уютная. А главное, в ней было тепло и сухо, чего мне не хватало в родовом замке.

Мара скинула у порога обувь. Я последовала ее примеру. Девушка повела меня по всем комнатам, указав на диван, где мне предстояло спать.

– Ну, вот так и живем, – Мара плюхнулась в соседнее кресло. – Тебе нравится?

Я кивнула.

– Вот и здорово. Пошли ужинать.

Мара накормила меня грибным супом с гренками, а потом мы пошли смотреть телевизор. Я изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но когда Мара включила этот ящик, я немного испугалась. Глядя на мои круглые глаза, она заподозрила что-то неладное:

– Эй, что с тобой?

– Ничего! – соврала я. – Просто интересно.

Мара покосилась на ящик:

– И давно тебя волнует поездка президента в Гваделупу?

Я бросила взгляд на Мару, пытаясь понять весь тот бред, что она на меня вывалила.

– Да нет, просто, – я сделала равнодушное лицо и снова уставилась в так называемый телевизор. Вскоре я убедилась, что это великолепное изобретение современного человечества. В него помещались и ораторы, и глашатаи, и трубадуры – в общем, куча народу. Я могла бы смотреть его вечно, но Мара, зевнув пару раз, дала отбой.

Я удобно устроилась на диване и подождала, когда в доме все утихнет. Тогда я снова отдала себя во власть размышлений. Сколько еще сюрпризов готовит мне этот мир? Мне еще крупно повезло, что я столько раз встречала хороших людей. Мару или Винчестеров, например. Винчестеры.

Я заерзала в своей постели. Почему я всякий раз вспоминаю их перед сном? Надо уже самой себе признаться, что меня мучает совесть. Они ведь столько для меня сделали, а я взяла и сбежала. Интересно, они меня искали? Что я несу, конечно же да! А как Сэм отреагировал?

Вот нелегкая! Задела самую больную струнку. Это из-за него я сбежала из Гринвилла. Это он хотел вернуть меня в Средние века. Надеюсь, наши дороги больше не пересекутся. Я просто не смогу заглянуть ему в глаза…

Мои мысли постепенно путались, и я даже сама не заметила, как погрузилась в сон без сновидений.

*

Дин все-таки дождался попутной машины. Угрюмый худощавый старик молча выслушал просьбу парня и без лишних слов взял Импалу на буксир. Указатель с краю сообщил братьям, что они сейчас въезжают в городок Бун-Крик, штат Северная Каролина. Худо-бедно Импала все-таки добралась до станции техобслуживания, где Дин попросил у персонала необходимый набор инструментов и принялся за починку своей малышки. Тем временем Сэм отправился в ближайший магазинчик и прикупил там кое-что пожевать.

– Эй, Дин, отвлекись ненадолго. Давай перекусим.

Дин на секунду отвлекся от увлекательной починки мотора и удовлетворенно улыбнулся, увидел пакет с продуктами.

– А пирог есть?

– Есть.

Сэм кинул брату требуемое, а сам принялся за холодную пиццу. Дин откусил кусок пирога и проговорил, набив рот:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache