Текст книги "Мачеха (СИ)"
Автор книги: Schneewolf
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Настроение сразу потускнело, Рамси уныло опустил голову в знак согласия.
– Вот и славно. И за столом веди себя прилично, – Русе удовлетворённо кивнул и, похоже, собирался ещё что-то добавить, но звонок, разлившийся трелью в коридоре, отвлёк его. Он вышел в прихожую.
Рамси, выглядывая из-за дверного проёма, наблюдал за происходящим. Он не привык к чужим людям и робел при новых знакомствах, предпочитал сначала оценить обстановку.
Как он и предполагал, гостьей оказалась женщина. Большая женщина. Просто огромная, на его взгляд. Если бы не это, то Рамси мог бы сказать, что она была красива. Улыбка её казалась милой, а голос приятным. Короткие тёмные волосы, уложенные в модную стрижку, обрамляли пухлое лицо. А винное платье, облегающее её огромную фигуру, гармонировало с румянцем на щеках.
Отец галантно поцеловал её руку и помог снять лёгкий летний плащ бежевого цвета. Он много говорил, из чего Рамси сделал вывод, что он волнуется, ведь обычно Болтон-старший не отличался многословием. Военная служба не располагала к пространным беседам, а дома это, наверное, вошло в привычку. Когда женщина что-то негромко ответила, на лице Русе даже мелькнула улыбка. Это уж точно случалось редко. Рамси увлёкся, подсматривая за ними, и гадал, как же отец представит свою даму. Долго думать ему не пришлось, потому как минуту спустя они прошли в гостиную.
Рамси замер у двери, не понимая как себя вести. Он ужасно стеснялся незнакомцев, а уж тем более, незнакомок.
– Это Рамси – мой сын, – объявил отец, положив ему руку на плечо. Женщину он тоже представил: – Уолда.
Имя было таким странным и совсем ей не шло. Рамси улыбнулся, не зная, что говорить. Задумался, почему отец не сказал: «моя подруга» или «моя девушка», или ещё что-нибудь, что говорят обычно взрослые.
Женщина наклонилась, и он сперва отпрянул – не любил, когда к нему прикасаются посторонние. Но она лишь тепло улыбнулась.
– Здравствуй, – а потом открыла свою белую сумку невероятных размеров и достала на свет игрушку в яркой упаковке. – У меня подарок для тебя, – протянула ему.
Рамси взглянул на отца, и тот кивнул. И тогда он принял подарок.
– Что сказать нужно? – напомнил Русе.
– Спасибо, – Рамси улыбнулся, а женщина кивнула в ответ. Игрушка ему понравилась. Это оказалась пожарная машина с длинной раскладной лестницей.
После знакомства Болтон-старший провёл экскурсию по дому для своей возлюбленной. А Рамси остался в гостиной и исподтишка наблюдал за ними, делая вид, что играет с новой машинкой. Отец почему-то не стал показывать своей даме подвал, но когда они сели за стол, Рамси решил, что стоит исправить эту оплошность. Там ведь не только страхи и ужасы прячутся, но и кое-что интересное тоже есть.
– А у нас в подвале дракон, – радостно объявил он, болтая ногами под столом.
Уолда улыбнулась, а вот Русе наоборот нахмурился.
– Рамси, ешь молча, – сказал он. – Не обращай внимания – он просто немного дикий, – добавил Болтон-старший чуть тише, уже для своей гостьи.
Рамси поморгал и тоже улыбнулся. Он этого не слышал.
– Только это секрет, – сообщил он шёпотом и уставился в свою тарелку.
– Никогда не видела дракона. И какой же он? Страшный и злой? – живо поинтересовалась Уолда. – Может быть, расскажешь мне после ужина?
Рамси открыл рот, чтобы согласиться, но вспомнил наказ отца и торопливо кивнул.
Дальше он ковырялся вилкой в индейке, размышляя о том, почему это сами они болтают без умолку, а ему запретили. Рамси совсем измучился, пытаясь совладать с ножом и вилкой и, в конце концов, решил есть руками. Однако отец не обрадовался его затее. Встал из-за стола и подошёл к нему. Рамси сперва зажмурился и испугался, что ему прилетит подзатыльник за плохое поведение за столом. Но отец почему-то повёл себя совсем иначе.
– Давай, я тебе помогу, сынок, – сказал Болтон-старший, расчленив в тарелке непокорную птицу, и даже улыбнулся ему. Впрочем, по его тону Рамси легко понял, что под словом «сынок» подразумевалось что-то другое: «поросёнок», например.
Из разговора взрослых Рамси узнал, что Уолда работает кондитером в кафе, название которого он пропустил, пребывая в своих мечтах о драконе. С отцом они познакомились, когда он с товарищами приходил в это кафе заказывать торт на юбилей одному важному начальнику. Кажется, они уже несколько месяцев встречались, а Рамси ничего и не знал.
После ужина Рамси хотел рассказать Уолде про дракона, что живёт в подвале, но отец сказал, чтобы он не надоедал гостье и отправлялся играть в свою комнату. Сами же они уединились в гостиной и включили какой-то фильм.
Рамси огорчённо вздохнул и пошёл к себе. Снова выволок карту из-под кровати и погрузился в свою сказку. Знал, что взрослые иногда хотят побыть одни.
Позже Уолда сама поднялась к нему в комнату. Она уже собиралась уезжать и, видимо, зашла попрощаться.
– Как много у тебя игрушек, – сказала она, окинув помещение взглядом. – А это ты сам сделал? – обратила внимание на карту и деревянные фигурки.
– Ага, – Рамси снова немного застеснялся от столь пристального внимания, но быстро сориентировался и начал рассказывать про своих зверят. В какой-то момент остановился, подумав, что слишком уж утомил отцовскую даму.
Уолда улыбнулась и взяла в руки одного из енотов. Ей, кажется, и вправду было интересно его слушать.
– Ты настоящий мастер, – похвалила она, рассматривая поделку.
Рамси заулыбался и потупил взгляд. Стало неловко, но ужасно приятно. Никто раньше такого не говорил.
– Какие ты любишь конфеты? Я могу их сама приготовить и привезти в следующий раз, – пообещала Уолда, прощаясь. Похоже, она действительно знала, как завоевать сердце мужчины. Уж по крайней мере его она точно покорила.
– С орехами, – смущённо пробормотал Рамси. – Только мне много нельзя – папа будет ругаться, – чуть тише добавил он.
– Совсем немного ведь можно? – вновь одарила тёплой улыбкой Уолда, и он кивнул.
– Вот и хорошо. Тогда до встречи.
– Ага.
Было уже довольно поздно, когда отец уехал провожать свою даму. Рамси лежал на кровати и размышлял о прошедшем дне. Может быть, «дорогая» оказалась вовсе и не королевой красоты, но определённо она являлась самой доброй женщиной, которую он видел за последние годы. Она умела слушать и восхищаться, и хвалить. Наверное, поэтому она так понравилась отцу, а может, ещё и потому, что она была словно летний день – такой же тёплой и радостной. Отцу ведь нужно было солнце, которое рассеет его тьму. И, кажется, он наконец его отыскал.
А Рамси чувствовал себя счастливым в этот день. Его сомнения и страхи развеялись, словно утренний туман. «Дорогая» на самом деле оказалась хорошей, доброй и светлой. В его жизни тоже не хватало солнца, и он надеялся, что с появлением Уолды его станет больше.
========== Глава 4 ==========
Солнце, верно, устало за год и начало уходить на покой всё раньше. В ноябре темнеет быстро и, казалось, что уже наступила ночь. Рамси бежал через парк, рассчитывая сократить путь. Ему ведь нужно было вернуться к восьми, а шёл уже десятый час. Запыхался и закашлялся, глотнув стылого осеннего воздуха, ботинки скользили по грязи и тонули в лужах. Где-то за поворотом взвизгнула машина и ослепила фарами, вслед донеслась брань водителя, но Рамси был уже далеко. Перед самым домом сбавил шаг. Опоздал на целый час и боялся, что снова будет наказан.
«Может, разбить часы?» – подумал, зацепившись взглядом за жёлтый пластиковый ремешок на запястье. Тогда он может сказать, что не знал времени. «Глупо. Тогда и телефон надо разбить», – тут же одернул он сам себя. Рамси решил уже утопить в реке и то и другое, но приблизившись к дому, заметил, что свет в окнах не горит. У него буквально гора свалилась с плеч, и он помчался на всех парах, мигом взлетел на крыльцо, и, рванув молнию на кармане куртки, вытащил ключи.
Не теряя времени, скинул у порога мокрые ботинки и на ходу сбросил куртку, сразу же ломанулся вверх по лестнице и толкнул дверь в свою комнату. Ему, конечно, повезло, что дома никого не было, но предстояло ещё переодеться, пока отец не вернулся. На пол полетела клёпанная джинсовая жилетка с кучей различных значков (большую часть из них подарили новые друзья), а следом разрисованные джинсы и чёрная футболка «Metallica». Гром и молнии на фоне мрачного неба, а сверху название группы. Рамси быстро закинул вещи в дальний угол шкафа и вздохнул с облегчением.
Когда он уже спокойным шагом спустился вниз, то в зеркальном шкафу в прихожей мелькнуло его встрёпанное отражение. В жёлтой футболке с изображением мультяшного динозавра и коротких домашних штанах он выглядел младше. Рамси нахмурился и состроил рожу своему двойнику. Хотел пойти на кухню и разогреть ужин, но в замке завозился ключ.
Отец с Уолдой появились на пороге весёлые и довольные. Кажется, они в театр ходили. Верно, спектакль был интересный. За ужином они действительно обсуждали пьесу.
Рамси подумал, что с Уолдой отец выглядел более умиротворённым и счастливым, наверное. Не то, чтобы он совсем изменился, но у него точно стало меньше времени на брань и придирки. Кое-что он и вовсе перестал замечать. Наверное, другой ребёнок на его месте расстроился бы, что ему теперь уделяют меньше внимания, но Рамси был рад этому факту. Самое главное, что при Уолде отец хотел показаться хорошим. Даже не ударил его ни разу за последние два месяца. Конечно, Рамси не был глуп и понимал, что это лишь притворство и ложная маска доброты. Знал, как отец ведёт себя при чужих людях и как умеет располагать к себе, а дома всё иначе. Надеялся лишь на то, что со временем отец привыкнет и станет тем, кем всегда притворялся.
По крайней мере, Рамси находил массу преимуществ в своей обретённой свободе. К примеру, пару месяцев назад познакомился с потрясающими людьми – с компанией неформалов, которые собираются в переходе возле башни святого Стефана* и играют волшебную музыку. Он был просто зачарован, когда услышал её впервые. В переходе было шумно и людно, а он стоял, прислонившись к стене и не замечая ничего вокруг. А когда песня закончилась, Рамси смутился и хотел уйти, но ребята обступили его, удивились и обрадовались, что такой малыш смыслит в музыке.
Песня действительно казалась суровой и трагичной, но такой настоящей, что он улыбался и не мог подобрать слов, чтобы описать свои эмоции. Не привык к вниманию, но быстро оттаял, увидев дружелюбные лица вокруг. Ребята приняли его в свою компанию, хоть он и был намного младше. В кои-то веки Рамси чувствовал себя на своём месте – частью целого и чудесного мира.
****
После ужина Рамси отправился в свою комнату. Вытащил из шкафа жилетку и принялся разглядывать значки, вспоминая о ребятах из тусовки неформалов. В дверь стукнули, и он испугался, что отец узнает о том, с кем он проводит время, поэтому быстро спрятал жилетку под подушку.
Однако это оказался вовсе не отец. В комнату вошла Уолда и легко улыбнулась ему. Присела на стул напротив кровати.
– Зашла пожелать тебе спокойной ночи, – сообщила она. Похоже, заметила его смущённый вид и неловкую позу, в которой он пребывал, пытаясь спрятать свой секрет. Руками Рамси упирался в подушку за спиной, и выражение лица у него всё ещё оставалось испуганным.
Уолда наклонилась и провела ладонью по его растрёпанной макушке.
– Что там у тебя?
Рамси сперва вздрогнул и зажмурился, отпрянул к стене, словно пугливый дикий зверёк.
Голос Уолды казался взволнованным:
– Всё в порядке?
– Да, – Рамси медленно открыл глаза и прикусил губу, раздумывая. – Если я тебе расскажу секрет, ты обещаешь не говорить папе? – он думал, что отец наверняка запретит ему общаться с новыми друзьями. Вряд ли ему понравится компания этих странных ребят. Тем более, что они пьют и курят и вообще ведут себя не так, как принято. Отец точно будет недоволен, а Рамси вовсе не хотел терять только что приобретённых друзей.
Уолда кивнула, сдерживая улыбку.
– Хорошо, – наверное, подумала, что Рамси готовит какой-то подарок или же подобрал на улице бездомного котёнка и боится рассказать отцу. Вряд ли предполагала, что он скрывает что-то серьёзное, но вела себя тактично: наверняка понимала, что для ребёнка его тайны кажутся очень важными.
Рамси бросил тревожный взгляд на дверь, но в коридоре было тихо. Бережно вытащил жилетку из-под подушки и положил на колени, погладил, словно живого щенка, лицо его озарила улыбка.
Немного стесняясь, но с жарким восторгом принялся рассказывать о своих новых друзьях. Думал, что не смог передать и малой доли тех чувств, что испытывал, находясь с ними, но Уолда, кажется, его поняла. Даже задавала вопросы, словно ей и, вправду, было интересно узнать о его друзьях.
– Я очень рада за тебя, – Уолда взяла его за руки.
Рамси вновь зажмурился, но не стал вырываться.
– Ты не расскажешь? – спросил он шёпотом.
– Обещаю, что никому не скажу, – заверила она, а после отпустила его.
Рамси вздохнул с облегчением. Уолда никогда его не обижала, но всё же чужие прикосновения вызывали тревогу и страх, и сложно было это терпеть. Он уже плохо помнил мать, но то, что она в принципе игнорировала его, не забыл. Он не знал ласки, а вот подзатыльники и затрещины навсегда остались в памяти. Чужие прикосновения причиняют боль: и мать, и отец прочно вбили это ему в голову. Может, он и не думал именно так, но в глубине подсознания закрепилось именно это.
Уолда была доброй, и её он не боялся. Жаль, что не она оказалась его матерью.
Рамси вытащил из кармана жилетки нашивки, купленные сегодня днём, чтобы похвастаться перед своей гостьей.
– Хочешь, я пришью тебе на джинсы завтра? – не раздумывая долго, предложила Уолда.
– Конечно, – тут же согласился Рамси.
Когда жилетка была вновь убрана на место, и Рамси забрался под одеяло, то Уолда вновь обратилась к нему:
– Почитать тебе сказку?
– Я и сам могу сказку придумать. А можно…. Ты умеешь петь? – спросил Рамси, замявшись.
– Хочешь колыбельную? – Уолда улыбнулась, и блики ночника отразились на её лице, когда она наклонилась к ребёнку.
– Я знаю, что уже большой, но… – Рамси вздохнул и завозился под одеялом, укладываясь поудобнее. Колыбельные ведь для малышей, а он в этом году пошёл уже в среднюю школу. Но ему никто никогда не пел.
Уолда не стала смеяться или говорить, что он ведёт себя глупо. Лишь придвинула стул ближе и поправила ему одеяло.
– Эту пела моя бабушка, – пояснила она.
У неё оказался такой мягкий и нежный голос, а песня про плюшевого мишку ему и вправду понравилась. Рамси вскоре уснул, убаюканный тихим голосом и ласковой рукой, что гладила его по голове. Уолда осторожно поднялась с места и укрыла его получше, тихо покинула комнату. А тёплый свет ночника охранял детский сон от кошмаров.
****
Уолда всё чаще оставалась у них. Они с отцом много времени проводили вместе. Он не злился на неё никогда. Рамси думал, может, он на самом деле её любит. Это казалось таким странным, когда он видел, как отец держит её за руки или обнимает. А однажды даже подсмотрел случайно, как они целовались, когда так не вовремя зашёл на кухню. Отец, конечно, выдворил его за дверь, но Рамси размышлял ещё долго, гуляя по парку и качаясь на остывших от холода качелях.
Он всегда думал, что отец способен лишь разрушать, но теперь всё выглядело иначе. Так, словно все они были настоящей семьёй – прямо как по телику или в книжке со сказками. Уолда стала связующим звеном между ними, ведь они оба её любили. А в её сердце хватало места для всех, и для чужого ребёнка в том числе.
Иногда они проводили выходные вместе. Рамси брали с собой в кино или на выставку. Он понял, что Уолда очень любит картины, и хоть ему и было скучно порой, но в музее он вёл себя тихо. Отца, верно, это тоже утомляло – Рамси не помнил, чтобы раньше он интересовался живописью. Видимо, от скуки он даже с ним разговаривал и не обзывался как обычно. Наверное, потому, что Уолде бы это не понравилось, и отец не хотел её расстраивать.
Тогда Рамси решил, что любовь вынуждает идти на уступки. Но это ведь неважно, когда все счастливы. Теперь, когда в его жизни появились друзья и самая настоящая семья, он действительно чувствовал себя счастливым, даже школьные проблемы померкли в этом радостном мире. Уолда была светом, которого так не хватало им обоим – ему и его отцу. И, кажется, в стране вечного льда наступило наконец лето.
Однажды отец уехал в командировку на целых три дня, а Уолда осталась присматривать за Рамси. Это было волшебное время. Он помогал ей на кухне, когда она готовила, или принимал участие в уборке дома. Слышать похвалу оказалось так приятно, а даже если он делал что-то не так, Уолда не ругала его. Вечерами они смотрели вместе фильмы или играли в настольные игры, и она никогда не говорила, что он глупый и делает всё неправильно. А когда наступала пора ложиться спать, Уолда снова пела ему ту песню, и от этого становилось тепло на душе.
В выходной день они ходили в зоопарк, и Рамси снова был счастлив. Отец терпеть не мог животных и вряд ли повёл бы его туда. С ним на зверей посмотреть можно было разве что на охоте, но этого Рамси точно не хотел. Уолда оказалась добра к нему, и Рамси решил, что стоит сделать что-то хорошее и для неё. Он бы мог написать стихи, пожалуй, но постеснялся. Помнил, как отец его высмеял за такой подарок на день рождения. Ему тогда было восемь, и он очень старался порадовать отца: рисовал открытку и придумывал поздравление. А вместо благодарности получил кучу саркастических замечаний и демонстративного исправления ошибок прямо в открытке.
«Нет. Нужно что-то другое», – решил Рамси. Вспомнил, что отец дарил Уолде цветы, но они ведь завянут очень скоро. К тому же, это вовсе не интересно. Он хотел, чтобы подарок остался надолго. Деревянные зверята понравились Уолде, и Рамси понял, что лучше всего сделать что-то своими руками.
Потрудиться пришлось на славу, но спустя неделю готовая поделка стояла на письменном столе. Косматая медведица с неуклюжим медвежонком: звериные мордочки выглядели добродушно, а каждая мелкая деталь вроде когтей на лапах или чёрточек густой шерсти была проработана, может, и не очень умело, зато старательно. Он покрыл дерево лаком и поставил сушиться на подоконник.
На следующие выходные Рамси смущенно преподнёс подарок Уолде. И она искренне его поблагодарила.
– Какая красота! Ты такой молодец. Большое спасибо, – улыбнулась она.
И Рамси улыбнулся в ответ. Так здорово делать что-то хорошее для тех, кого любишь. А ещё лучше, когда подарок приходится по душе и приносит радость.
– Знаешь, что я поставлю её дома на письменный стол, – чуть подумав, сказала Уолда.
А Рамси вновь засветился от счастья. Понял, что его поделка действительно понравилась, ведь теперь она будет всегда находиться перед глазами, напоминая о нём.
Комментарий к Глава 4
* Башня святого Стефана (она же башня Елизаветы) – Биг Бен.
========== Глава 5 ==========
В этом году зима выдалась по-настоящему холодной и снежной. В тёплом свете уличных фонарей кружились колкие снежинки, а на парапете набережной образовались снежные шапки, как на вершинах гор. До рождественских каникул оставалась всего неделя, и предпраздничная суета охватила город. Ярко украшенные витрины привлекали всё больше покупателей, а гирлянды, что светились огнями каждый вечер, дарили ощущение сказки. Толпы людей заполонили торговые центры и сновали в поисках самых лучших подарков для своих близких. Всё это казалось таким странным, выглядело лишь декорациями на фоне обычной жизни. Рамси знал, что праздник – это всего лишь фальшивка, красивая обёртка, а внутри пустота, как фантики-обманки, в которых нет конфет.
Отец не любил все эти шумные торжества, у них никогда не было ёлки и праздничного застолья, обычно он отмечал где-то со своими друзьями, а потом и вовсе уезжал на все праздники. В его компании зимняя охота являлась давней традицией, и Болтон-старший никогда не изменял своим обычаям. А лучшее на что мог рассчитывать Рамси – провести этот вечер перед телевизором в полном одиночестве. Подарок предстояло ещё заслужить – не всегда ему удавалось быть тихим и покорным, чтобы ничем не разозлить отца. Этот вечер не казался волшебным, но, по крайней мере, становился уютным и спокойным. Рамси радовался и тому, что никто его не бранил и не обижал.
Может, праздник и был обманом, но кое-что до сих пор завораживало и тревожило его душу. Рамси бездумно смахнул снег с парапета и, повернувшись спиной к реке, поглядел на сияющую вдали гигантскую ель, которая украшала в этом году парк. Она выглядела такой нарядной и красивой, что каждый раз, возвращаясь домой, он надолго замирал перед ней.
Вот и сейчас, миновав заснеженную аллею, Рамси остановился перед красавицей-елью. Запрокинул голову вверх, так что шапка слетала на землю, и любовался золотой звездой на вершине. В прошлом году ёлка оказалась убрана белым и синим, в этом – красно-золотым. Когда Рамси был помладше, то загадывал желания, глядя на искрящиеся огни гирлянд и яркие, блестящие шары. Тогда он верил, что этот вечер и вправду особенный. Но желания никогда не сбывались.
Рамси наклонился и подобрал шапку, собирался уже отправиться домой, но заметил, что один из шариков висит слишком низко. Верно, он смог бы дотянуться, если бы встал на цыпочки.
Он так давно мечтал об этом чудесном праздничном атрибуте. Может, если шарик будет у него, то волшебство сработает и желание исполнится? Рамси поглядел по сторонам и обошёл два раза вокруг ёлки. Никого не оказалось по близости.
Когда он бежал, загребая ботинками снег, сердце трепыхалось в груди, как пойманная в силки птица. Уже дома при свете настольной лампы Рамси бережно вытянул из кармана куртки ёлочный шарик. Он хотел золотой, но достать смог только красный. Это ничего, главное, чтобы желание сбылось. Затаив дыхание, закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями, а после прошептал заветные слова. Зеркальная поверхность запотела от его дыхания, но значит ли это, что волшебство сработало?
****
Совсем недавно Уолда переехала к ним. Рамси обрадовался, да и отец выглядел счастливым, даже улыбался, ведь он сам это предложил. Поначалу в доме действительно царили тишина и покой. Особенно Рамси нравилось, когда за ужином они собирались все вместе за столом и обсуждали прошедший день. Болтон-старший хоть и ухмылялся ехидно, но старался воздерживаться от своих колких комментариев, когда сын, по его мнению, говорил глупости. Возможно, это Уолда попросила его быть помягче.
Поздно вечером, когда взрослые уходили в свою спальню, Рамси лежал в постели, мечтая о настоящем семейном Рождестве или о предстоящем путешествии. Отец сам сказал, что на каникулах они поедут куда-нибудь все вместе. Сначала Русе вовсе не хотел брать с собой сына, но Уолда смогла его уговорить, хоть он и долго ворчал потом. Кажется, тогда они и поссорились в первый раз.
Рамси вовсе не хотел подслушивать, но оказался в совершенно глупой ситуации. Он воображал себя храбрым исследователем морских глубин, спрятавшись в шкафу в прихожей. Шкаф был подводной лодкой, только не военной, а наблюдательной. Фонарик освещал картинки с таинственными жителями морского дна, когда Рамси перелистывал страницы энциклопедии. А за стеной как раз располагался отцовский кабинет.
– На черта он мне там нужен?! Не хватало ещё, чтобы он в отпуске меня доставал, – в голосе Болтона-старшего сквозило крайнее раздражение.
Уолда что-то возразила, но Рамси не расслышал.
– Будет ныть постоянно, мешать и донимать всякой ерундой. От него одни неприятности. Я всё-таки хочу отдохнуть, а не возиться всю поездку с ребёнком, – естественно, Русе считал свои доводы правильными, и уж тем более не думал, что кто-то посмеет ему противоречить.
– Как ты можешь так говорить? Это же твой сын! – вступилась за мальчика Уолда, кажется, она была действительно удивлена такой позиции.
– Вот именно! Мой ребёнок и мне решать, что с ним делать. Останется дома – ничего с ним не случится, – заявил Русе.
– Неужели ты считаешь приемлемым оставлять ребёнка одного на праздники, когда мы поедем отдыхать? – в голосе Уолды прозвучала растерянность. Похоже, она не могла понять такого отношения отца к сыну.
– Интересно от чего же ему уставать? От школы? – с усмешкой заметил Болтон-старший. – Я всё решил: Рамси останется дома, – припечатав ладонью стол, заявил он.
Рамси этого, конечно, не видел, но прекрасно знал манеру поведения отца.
– Так не годится, – кажется, Уолда была твёрдо настроена переубедить своего возлюбленного, должно быть, её задела такая чёрствость.
Рамси знал, что отец терпеть не может, когда кто-то говорит ему, что он не прав, а уж тем более начинает с ним спорить. Ссора была долгой и шумной, Рамси не стал слушать дальше и, выбравшись из шкафа, побежал в свою комнату. Так расстроился, что даже книгу не подобрал: она так и осталась лежать на полу в коридоре.
Рамси лёг на кровать и уткнулся лицом в подушку. Было очень тревожно и грустно. Только что установившийся мир в доме дал трещину, как молодой лёд, едва тронувший пруд в первые заморозки. Постепенно за окном стемнело, но он не стал зажигать свет. Наступило время ужина, но он не торопился спускаться вниз, потому что разговаривать ни с кем не хотелось.
Раздался стук в дверь, а затем осторожные шаги оповестили о том, что гость вошёл в комнату. Рамси слышал, как скрипнул стул. Вздохнув, приподнялся на локтях и повернулся к посетителю.
Уолда выглядела грустной, но всё же улыбнулась ему.
– Я тебя разбудила? – поинтересовалась она, включив настольную лампу.
Рамси зажмурился от света и помотал головой.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – Уолда заботливо склонилась над ним и приложила ладонь ко лбу.
Рамси утвердительно кивнул.
– Что случилось, малыш? – обратилась к нему Уолда и взяла за руки.
Рамси опустил глаза.
– Ничего. Просто устал. Хочу спать, – сказал первое, что пришло на ум.
Уолда какое-то время изучала его насупленное выражение лица и, кажется, ему не поверила.
– Ты же ничего не ел ещё. Пойдём вниз, поужинаешь, а потом ляжешь спать, – предложила она. – Я приготовила мясную запеканку. Тебе понравится, – заверила Уолда.
– Не хочу, потом, – отказался Рамси. С таким плохим настроением есть вовсе не хотелось, затем он посмотрел на Уолду, гадая, расстроена она или нет. Сильно ли они поссорились с отцом? Но ничего не мог понять.
– Как скажешь, солнышко, – Уолда погладила его по голове и поднялась со стула. – Если ты захочешь поговорить о чём-то, то я всегда готова тебя выслушать, – сообщила она напоследок.
Рамси кивнул, но он вовсе не привык обсуждать с кем-то свои проблемы и тревоги. А сейчас и вовсе чувствовал себя виноватым в их ссоре. И, конечно, не стал бы признаваться в том, что всё слышал.
****
Ссоры стали регулярным явлением в их доме. Уютные тёплые вечера превратились в холодные и унылые. Никто больше не разговаривал за столом: каждый молча смотрел в свою тарелку. Рамси не мог понять, что случилось, ведь пару недель назад всё было так хорошо. Теперь же Уолда стала грустной, а отец хмурым и злым, как раньше. Сам он чувствовал себя потерянным и оказался абсолютно сбит с толку. Рамси любил Уолду – она всегда была добра и приветлива с ним, но отец ведь тоже не был ему чужим. Он разрывался между ними и думал, что не нужен никому, хотел их помирить, но не знал как. И если ёлочные шарики хоть чуть-чуть волшебные, то его желание должно исполниться.
Прошла ещё неделя. До Рождества оставалось всего пять дней, а праздничной атмосферы в доме вовсе не наблюдалось. В последний учебный день Уолда встретила его возле школы. Она выглядела какой-то усталой и почему-то была накрашена сильнее обычного. Уолда взяла его за руку, и они неторопливо двинулись в сторону дома.
– Как дела в школе? – спросила она, но, кажется, это была не самая главная тема разговора.
– Хорошо. У меня высокие баллы по всем предметам. Даже учительница меня похвалила, – сообщил Рамси.
Под ногами хрустел свежий снег, а школьники галдели где-то позади, шумно радуясь началу каникул.
– Ты молодец! – улыбнулась Уолда, когда они приблизились к парку.
Впереди простирались укрытые белым зимним покровом сухие кусты, а на фоне серого неба чернели беззащитные древесные стволы. Прогулка вдоль заснеженных аллей подошла к концу, и они остановились возле ёлки.
Уолда наклонилась к нему и заглянула в глаза.
– Мне нужно тебе кое-что сказать. Понимаешь, бывает так, что взрослые ссорятся… – вздохнула, подбирая слова, и ласково провела рукой по его щеке.
Рамси нахмурился: понял, что ничего хорошего не услышит, но не хотел в это верить.
– Иногда они ссорятся сильно и понимают, что не могут больше находиться вместе. Это тяжело для всех, но так бывает. Ничего не поделать.
– Ты уезжаешь, да?
– Мне жаль.
Рамси опустил голову, чтобы она не увидела заблестевшие в глаза слезинки.
– Не расстраивайся, малыш, мы же будем с тобой видеться, – пообещала Уолда.
А Рамси шмыгнул носом и прижался к ней.
– Ты самая лучшая, кого я знаю. Не хочу, чтобы ты уходила, – прошептал он.
Уолда погладила его по спине и сказала:
– Мы скоро увидимся, обязательно. А теперь беги домой. Я позвоню тебе вечером.
Рамси отвернулся и вытер лицо рукавом.
– Это из-за меня всё, да? – спросил, припоминая ту первую ссору.
– Что ты, конечно, нет. Ты замечательный. И твой папа – он ведь хороший человек, просто с тяжёлой судьбой, – Уолда умела заботиться и сострадать, видеть лучшее в людях. Но всей правды она не знала, да и не узнает уже никогда. Ей, пожалуй, хватило и одного раза, ведь она была не только добра, но и умна.
****
Домой Рамси пришёл ужасно расстроенный. Достал из ящика письменного стола набитую ватой коробку и вытащил на свет красный ёлочный шар. Наверное, волшебства в нём нет. Может, нужно больше времени? Это ведь праздничный шар, а Рождество ещё не наступило. Рамси этого так и не узнал, потому как отворилась дверь, и он вздрогнул от неожиданности. Шарик выпал из рук и рассыпался мелкими осколками на полу. Внутри, оказывается, он был серебряным.
– И что это такое? – сухо поинтересовался Русе, поглядев на искрящиеся в свете лампы частицы праздника.
– Ты всё испортил! Теперь волшебство не подействует. Из-за тебя! – воскликнул Рамси. Он так наделся, что отец с Уолдой помирятся, и все они станут настоящей семьёй. Но, видимо, напрасно.
Русе проигнорировал его слова, он вообще слушал только себя.
– Приберись и спускайся вниз. Ужин готов, – сообщил он и развернулся к выходу.
– Папа, – окликнул Рамси.
Русе недовольно обернулся. Верно, сегодня ему точно не хотелось вести пространные беседы и возиться с ребёнком.
– Зачем ты её обидел? Уолда хорошая, а ты… – Рамси замолчал, но потом всё же решил высказать своё мнение. – Ты всё разрушаешь. Всегда, – печально добавил он.