355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Sandje » На пределе: Серия 1 (Шоу Бизнес) (СИ) » Текст книги (страница 5)
На пределе: Серия 1 (Шоу Бизнес) (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 20:30

Текст книги "На пределе: Серия 1 (Шоу Бизнес) (СИ)"


Автор книги: Sandje


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Он избил больного подростка, воспользуйся этим фактом. Мне нужно немного времени.

– Сколько? – Рейнольдс приподнял брови, решив для себя, что спорить с Лайтманом – не верный ход.

– Сутки. Максимум двое! – Усаживаясь в машину, предположил эксперт.

– Я доверяю тебе и всё такое, Лайтман, – Рейнольдс развёл руками, – но обещай не лезть, если это того не стоит…

– Ладно. Мне ведь ещё дочь воспитывать. – Кэл безмятежно улыбнулся.

– Удачи! – Рейнольдс легко хлопнул по крыше машины рукой, провожая Лайтмана.

– Кэл! – увидев на пороге своего дома Лайтмана, Джиллиан нежно улыбнулась. – Пообедаешь?

– Нет, спасибо… – Лайтман вошёл внутрь, на ходу стянув плащ и повесив его на вешалку у двери. – Есть кофе?

– Конечно, – Фостер снова улыбнулась, направляясь на кухню. Эксперт разместился на диване в гостиной, расслабленно откинув голову на мягкую спинку.

Спустя несколько минут, Джиллиан вернулась в комнату, держа поднос с двумя чашками кофе и печеньем:

– Где Эмили?

– Не беспокойся. Она в кинотеатре, который находится напротив моего дома. Я сама отвела её туда и проследила, чтобы никто не знал об этом. Держать её в четырёх стенах не правильно, да и подозрительно.

Лайтман ничего не ответил, и Фостер решила всё же продолжить мысль:

– Считаешь, что я поступила слишком своевольно?

– Нет. – Сделав глоток кофе, ответил Кэл, наблюдая за ней.

– Как прошёл процесс? – желая поговорить о чём угодно, Джилл устроилась на кресле напротив.

– Митчелл прекрасно справляется с ролью философа-мыслителя. Рассуждает о таинствах бытия, чем раздражает окружающих. Дать бы ему волю – он смог бы сам нагрешить, себя обвинить и засудить, если понадобится.

– Без инцидентов прошло? – переформулировав вопрос, Фостер осторожно взглянула на друга.

– Митчелл попросил, чтобы я говорил на суде. Он заявил в суде, что именно я засадил его за решётку в аналогичном деле в Турции. Так что Зоуи теперь в курсе, что я знаком с Митчеллом.

– Зачем ему это?

– Зоуи не даст мне выступить в суде. Митчеллу нужно, чтобы решение дать мне слово исходило от Малкис, вне очереди. Ему нужно, чтобы я вытянул его руками Зоуи.

– И? – женщина заинтересованно приподняла брови.

– Я выступил сегодня. Локер и Торрес записали всё на видео. Так что есть возможность всё это посмотреть.

– Мне жутко не хочется уходить из дома… – Фостер прерывисто вздохнула. – Есть что-то, что волнует меня больше, чем работа.

– Например? – Лайтман облизнул губы, поставив пустую чашку на столик у дивана. Фостер помедлила мгновение, а затем перебралась на диван, заняв пустующую половину дивана рядом с Кэлом. Осторожно поправив рукой торчащий волос на его голове, женщина улыбнулась:

– Я не хочу, чтобы ты злился, Кэл. Я ничего не скрывала от тебя. Не хочу ничего скрывать.

– Я не злюсь, Джиллиан.

– Не обманывай меня… – Она вздохнула. – Я не мастер в чтении лиц, но… слышу по твоему голосу, что ты не хочешь разговаривать.

Кэл посмотрел на её губы, дрогнувшие в улыбке. Повисла неловкая тишина, и казалось, что она звенит, как сотня колокольчиков в ушах. Фостер потянулась к нему, чтобы поцеловать, но зазвонивший телефон, как всплеск холодной воды, тут же заставил её отстраниться и взять свою чашку кофе со столика. Кэл не спеша поднёс телефон к уху:

– Это Бэн. У меня две новости. Я смогу задержать Кэроу дольше, чем на двое суток. Но есть новая проблема. Джеймс исчез из больницы. Где ты находишься?

– У Фостер, – Лайтман нахмурился, перебирая в голове варианты мест, в которые мог бы отправиться подросток.

– Оставайся на месте. Если что-то узнаю – перезвоню.

– Торрес и Локер в офисе. Сообщи им.

– Хорошо.

Лайтман нажал на сброс и отложил телефон на стол, скривившись. Фостер с тревогой взглянула на недовольное лицо эксперта: – Что случилось?

– Джеймс пропал из больницы, – Кэл недовольно поджал губы, – Рейнольдс предложил остаться здесь до его звонка.

– Пообедаешь? – снова спросила Фостер.

– Я не спал прошлой ночью, могу я… – мужчина не успел договорить, как Джиллиан тут же встала с дивана.

– Отдыхай. Я пока приготовлю что-нибудь, и когда Эмили придёт, мы поедим.

– Спасибо, – он нежно улыбнулся ей. Фостер почувствовала, как по телу разливается тепло. Мысль о примирении уже не казалась такой невероятной.

Лайтман неторопливо открыл глаза, глубоко втянув в лёгкие свежесть, проникшую в помещение через приоткрытое окно. В гостиной дома Джиллиан царил полумрак. Окна были неплотно зашторены, чтобы не дать свету уличных фонарей разбудить уснувшего мужчину раньше времени. Ленивая мысль о том, что Джиллиан заботится о нём, мелькнула в сонном сознании, отразившись на губах лёгкой улыбкой.

Кэл неторопливо вышел в кухню, надеясь застать Фостер там. Помещение встретило его тишиной, и недолго думая, эксперт вышел в коридор, а затем поднялся на второй этаж.

Джиллиан была в своей спальне. Лайтман заметил её силуэт, замерший у окна. Осторожно постучав в приоткрытую дверь, мужчина всё же помедлил, дожидаясь её ответа:

– Рейнольдс звонил несколько часов назад, – повернувшись к другу, с улыбкой сообщила Джиллиан, – Джеймс нашёлся!

– Был не в себе? – Намекая на неустойчивую психику подростка, спросил эксперт.

– Да… Врачи говорят, что это случается изредка у людей с такими расстройствами.

– Я должен поговорить с Кэроу. Заеду к Бэну утром.

– Эмили сшила великолепное платье для танцев, – вдруг вспомнила Фостер, переводя тему разговора, – легла отдохнуть на пару минут и уснула. Так устала, наверное…

– Мне нужно ехать… – задумчиво проговорил Кэл, – пока не совсем поздно.

– Не останешься? – Фостер заметно поникла.

– Я собираюсь поработать, – неубедительно проговорил Кэл, пожимая плечами. – Если явится Рик, скажи, что Эмили должна быть дома не позже десяти.

– Конечно…

– Тебе нужно отдохнуть, – Лайтман едва коснулся её плеча, – выглядишь уставшей…

– Может быть, останешься на ужин? – Стараясь не выдавать волнения, предложила Джиллиан. Лайтман покачал головой. Настроение было не самым лучшим. Усугубить ситуацию ещё больше не хотелось. Зная свой и без того скверный характер, Лайтман понимал, что начнёт затрагивать тему прошлого. Ему и сейчас интересно выяснить, почему Джиллиан не сказала о Митчелле и Алеке.

Решение уехать домой казалось ему самым правильным. Фостер смотрела на него с тоской. Её гложило чувство вины перед ним. Она не хотела, чтобы он злился или обижался. Она боялась, что он перестанет доверять ей.

Стоило Лайтману поменять отношение к ней, как она тут же почувствовала острую потребность в её внимании.

– Будь осторожен, – прогоняя рвущиеся наружу мысли, мягко, практически спокойно попросила она. Лайтман катко улыбнулся, а затем ушёл, напоследок проговорив:

– Спокойной ночи, дорогая.

====== Глава 6 ======

Деррик Оувен расхаживал посреди дороги, напротив дома Рии Торрес. Молодая сотрудница «Лайтман Групп» торопливо закрывала входную дверь, а затем так же торопливо попыталась разыскать в сумочке ключи от своей машины. Телефон разрывался где-то на дне сумки от настойчивых звонков Локера. На работу Рия уже опаздывала:

– Рия Торрес? – громко спросил мужчина, когда девушка пробежала мимо него.

– Да? – Испугавшись неожиданного оклика, Торрес взглянула на мужчину. В глаза бросилась пропитанная кровью рубашка, а затем и человек, которого она знала, как Винсента Баллера. – Что с Вами? Что Вы здесь делаете?

– Мне нужен Лайтман… – осипшим голосом протараторил Баллер. – Чем скорей я увижу его, тем лучше будет для всех нас.

– Вы ранены! – осторожно заметила Рия, по-прежнему оставаясь на месте. – Вам нужен врач, а не Лайтман.

– Мой врач – Лайтман. И если я сейчас его не увижу, он потеряет своего пациента.

– Садитесь в мою машину! – Неуверенно протянула Рия, кивнув в сторону авто, припаркованного неподалёку. – Я отвезу Вас в офис, там сможете поговорить с Лайтманом.

– Быстрей!!! – вваливаясь в машину, мужчина прижал руку к рёбрам. – Счёт на секунды!

– Что с Вами случилось? – Торрес захлопнула двери машины и тронулась с места. – Кто Вас так и за что?

– Вы что, мой психотерапевт? – зло бросил он, кривя губы от боли.

– Я помощник Лайтмана, и в Ваших интересах ответить на мои вопросы.

– В интересах Лайтмана, чтобы я как можно быстрей оказался в его кабинете, и этого должно быть достаточно Вам, чтобы молча сделать свою работу!!! – Грубый тон Баллера был ей понятен. Она решила ничего не говорить в ответ. Лишь ускорилась, чтобы как можно скорей добраться до места работы. Лайтман оценил бы это решение.

– Лайтман!! Здесь Деррик. Ему нужна помощь – Воскликнул Локер, врываясь в кабинет начальника.

– Что с ним? – без особого интереса отозвался эксперт.

– Не хочет ничего объяснять. Он весь в крови... Требует, чтобы Вы с ним поговорили… – Иллай развёл руками, и чуть пожал плечами, не зная, что можно ещё добавить в подобной ситуации.

– Приведи его в мой кабинет! – Лайтман не скрыл лёгкого удивления. Локер тут же исчез из кабинета, чтобы спустя несколько минут вернуться вместе с Дерриком.

– Нужна помощь, мистер Баллер или Оувен!? Как угодно?

– Называйте, как угодно! – с заметным трудом мужчина сел на диван, скорчившись от боли, а затем взглянул в глаза Лайтману. – Прежде, чем я расскажу, что произошло, Вы должны понять одну простую истину, Лайтман. То, во что ввязался Эдмонд, не пройдёт бесследно. Моя глупость заключается лишь в том, что я с самого детства имел доступ к немалым деньгам. Мог распоряжаться ими так, как сам хотел. Я от скуки решил заняться лёгким заработком.

– Могу предположить, что речь о раскрутке юных талантов.

– В точку, Лайтман! Браво! – Деррик ехидно усмехнулся. Его дыхание было тяжёлым, рваным. – Мне тогда для полного счастья не хватало только пешки, которой я мог бы руководить. Мне нужен был человек-пластилин. Чтобы я мог лепить из него фигурки, и с той же лёгкостью уничтожать их. Кэроу подходил на эту роль.

Лайтман, до этого момента внимательно наблюдающий за мимикой Оувена–Баллера, презрительно пожал губы, подходя ближе:

– Я послушаю историю, но прежде осмотрю рану, пока кровь не залила мой кабинет.

– Как скажете, док… – нервно отозвался Винсент, резко стянув с себя грязную рубашку. Кэл склонился над мужчиной, руками придавив кровоточащий разрез.

– Торрес принесёт лекарства, которыми можно обработать это, – указав на ранение, проговорил эксперт, – придётся не шевелиться какое-то время.

– Следует поторопиться, Лайтман! У Вас, как и у меня, времени маловато…

– Времени у меня сколько угодно, – Кэл резко оборвал речь Деррика. Связавшись с Торрес, дал распоряжения, а затем скинул с себя пиджак и снова вернулся к мужчине, лежащему на диване.

– Это Джеймс?

Оувен сразу понял, что речь идёт о ранении. В его глазах мелькнул страх. Лайтман не мог быть настолько хорош, чтобы так легко узнавать подобное.

– Откуда Вы знаете?

– Это очевидно. Он убегал из клиники, а потом снова вернулся туда.

– Это ещё ни о чём не говорит! – Деррик немного расслабился, пытаясь не выдавать чрезмерного волнения.

– Ваши эмоции говорят мне всё, что я хотел бы знать. Мне не нужно слушать миллионы чужих мнений, чтобы получить уверенность в своём собственном.

– Это единственное, что мне нравится в Вас, – нервный смех сорвался с губ Оувена, а затем утонул в тихом стоне боли. Торрес появилась в кабинете Лайтмана, вместе со всеми необходимыми медикаментами, оставив поднос на столе начальника.

– Ты можешь продолжать работать. – Лайтман благодарно кивнул, провожая свою протеже взглядом. Когда двери за Рией закрылись, Кэл снова вернулся к Деррику:

– Так, что же я должен узнать?

– Я развивал свой бизнес со скоростью света. Вкладывал тысячи, получал десятки тысяч. Радовался тому, как ловко дурачу старого знакомого, и не задумывался о том, откуда берутся эти дети. Эдмонд уверял меня, что каждый из них абсолютно чист, что никакой криминал в этом не замешан. Я был уверен в этом до того момента, пока Кэроу не проболтался.

Лайтман замазал свою рубашку в кровь Деррика и скривился, подумывая о том, что теперь придется относить её в химчистку. Рана, которую обрабатывал эксперт, была от ножа, и тот скорей всего был довольно длинный. Его размышления нарушил тихий голос Оувена.

– Мы выпили на очередной вечеринке. Он был подавлен, и я спросил, что случилось. Почему он не радуется нашей маленькой победе. Конечно, я думал, что это моя победа. Тогда-то до меня и дошло, что за всем этим стоит кто-то ещё. Меня впутали в такую паутину, из которой выйти сухим я уже не мог. Моими руками воровали детей, убивали лишних свидетелей. Как я должен был поступать. Я замазан по уши.

– Вы не слишком разбираетесь в бизнесе, раз уж не проверили дело, за которое взялись. К тому же Вы не слишком умны, поскольку пытались сотворить звёзд из душевно больных подростков.

– Они были нормальными! – зло прошипел Деррик. – Мне так казалось... Я потом узнал обо всём этом. В первую очередь о том, что Кэроу завидовал Артуру и хотел мстить ему за каждую свершённую удачу.

– Значит, если бы ты знал обо всём изначально… – не спрашивая мнения Оувена, Лайтман перешёл на «ты», – отказался бы?

– Нет! – Мужчина скривился от грубого прикосновения к ране, а потом вновь взглянул в зелёные глаза Лайтмана. – Ты же видишь это на моём лице…

– Вижу, – эксперт усмехнулся, – даже больше, чем ты рассказываешь. Такова моя участь.

– Не считаете это даром?

– Я учился этому большую часть своей жизни. Стольких женщин упустил! – Кэл многозначительно приподнял брови. – Я делаю то, что мне нравится, мистер Оувен. Мне плевать, что об этом думают другие.

– Я не знал, что Эдмонд забрал у Митчелла детей. Мне были не нужны проблемы с человеком, который вкладывает в общее дело немалые деньги. Которыми, кстати, Кэроу успешно пользовался.

– Так в чём же причина Вашего визита, мистер Оувен? – Снова возвращаясь к официальности, Кэл развёл руками.

– Я не хочу, что бы Митчелл думал, будто я всё это затеял… – Деррик прерывисто вздохнул, когда Лайтман положил прохладный бинт на его рану. – Мне не нужны проблемы с Артуром. Более того, я в своём уме и трезво оцениваю ситуацию, которая складывается.

– Вам хорошо известно, что я сделаю всё, чтобы Митчелла освободили. Он выйдет из тюрьмы.

– Разумеется, дело в вашей дочери.

– Именно. – Лайтман недовольно нахмурился. – Если бы речь шла только обо мне, я бы не брался за дело.

– Ясно, док, – посмеиваясь отозвался Деррик, – Джеймс пришёл ко мне вчера ночью и сказал, что я виноват в том, что у них нет семьи. В том, что они не могут жить, как все.

– Это было предсказуемо.

– Уверен, Вы всё знаете.

– Что за меланхолия в голосе? – Лайтман устало взглянул на мужчину. – Вы говорите не то, что думаете, а это можно расценивать как ложь или же, как недосказанность.

– Мне предельно ясно, что Вы хотите, чтобы я выступал в суде.

– Правильно понимаете, – Кэл задумчиво кивнул. – Зачем Вы применяли физическую силу к детям, которых опекали?

– Иногда они бывают неуправляемы. Пытаются показать, что знают больше и понимают больше. Это раздражает.

– Вы не сожалеете о том, во что впутались. Вам даже нравится это. Единственное, что заставило Вас появиться здесь – страх перед Митчеллом.

Эксперт подошёл к телефону и, нажав кнопку, попросил Рию найти Рейнольдса и попросить его зайти к нему в кабинет. Сотрудники ФБР не заставили себя долго ждать. Уже спустя несколько минут Рейнольдс был в кабинете Кэла, вместе с несколькими коллегами. Эксперт самодовольно ухмыльнулся, поворачиваясь лицом к Деррику:

– Я знал, что Вы захотите спасти свою шкуру, поэтому прежде, чем приехать на роботу, попросил начальника ФБР прислать ко мне в офис несколько сотрудников. Я не ошибся.

– Лайтман, я доверил Вам свою тайну.

– Эта тайна – ключ ко многим разгадкам… – Эксперт склонил голову на бок. – Встретимся в суде.

Зоуи ворвалась в кабинет бывшего мужа без стука и предупреждения. На её лице было столько всевозможных эмоций, что поначалу Лайтман решил и вовсе не обращать на них никакого внимания:

– Привет, – его голос прозвучал совершенно спокойно.

– Ты знал, что Эмили грозит опасность, и ничего мне не сказал? Решил играть в героя и всё решить самостоятельно?

– Таковы условия, которые мне поставили, – Кэл слабо пожал плечами, – если бы Митчелл понял, что ты знаешь что-то, всё было бы бесполезным.

– Кэл, речь о нашей дочери! – Женщина зло поджала губы. – Такие вопросы решаются вместе.

– Почему-то ты не думала об этом, когда собиралась забрать Эм в Чикаго. Не думала, когда бралась за «грандиозное» дело, в котором выиграть можно, только если ты Бог ну или один из команды «Лайтман Групп».

– Твоя ухмылка в такие моменты действует мне на нервы! – Ландау села напротив него. – В пятницу заседание, и если Митчелл не выйдет…

– Он выйдет. И причём тут моя ухмылка? – Кэл откинулся на спинку стула, наблюдая за Зоуи.

– Мне надоело, что ты из всего делаешь шоу…

– Видимо, поэтому ты ушла от меня?

– Это здесь не причём! – женщина прищурилась. – Ты всё время хочешь, чтобы я чувствовала себя виноватой.

– Человек, который ни в чём не виноват, не знает, как выглядит это чувство. Стало быть, вина за тобой всё же есть...

Ландау пристально смотрела в глаза Лайтмана, а затем резко подскочила с места:

– Ты мог намекнуть мне. Ты должен был всё рассказать. Я не бралась бы за это дело!

– Если бы ты отказалась от него – им было бы ясно, что я этому поспособствовал. Дело практически закрыто!

– Мне бы твою уверенность.

– Попробуй просто поверить мне на слово.

Между ними повисло молчание. Зоуи по-прежнему тяжело дышала, с недовольством рассматривая нахмуренные брови бывшего мужа. Лайтман щёлкнул языком, как-то заполняя звенящую тишину:

–Как твои дела с Фостер? – стараясь выглядеть не слишком заинтересованно, все же первой заговорила Ландау, – Как Эмили?

– У Эмили всё нормально. Хоть мне жутко не нравится её парень Рик.

– Господи! – Зоуи всплеснула руками. – Они же просто общаются.

– Это общение…

– Ты не ответил на вопрос, – прерывая поток недовольства бывшего мужа в адрес друга дочери, Ландау хитро улыбнулась, – не хочешь обсуждать это?

– О чём ты?

– О Джиллиан.

– Она сейчас дома. Ты могла бы позвонить ей и спросить о том, что тебя интересует.

– Ты невыносим!

– А ты ревнуешь… – эксперт широко улыбнулся, отловив на лице бывшей жены замешательство и смущение. Зоуи многозначительно взглянула на Кэла, после чего направилась к выходу:

– Пока, Кэл!

– Ревнуешь!

– Пока! – уже из-за двери крикнула она.

Лайтман не спеша подошёл к дому Джиллиан, заметив, как за дальним углом дома, скрылись из виду Эмили и Рик. Желания отчитывать дочь за прогулки без его разрешения не было. Тихо нажав на ручку входной двери, Кэл с облегчением выдохнул, обнаружив, что дверь не заперта. Практически бесшумно пройдя внутрь, мужчина скинул пальто, продолжая свой путь в гостиную.

Фостер спала на диване в весьма неудобной позе. Её хмурое лицо ясно давало понять, что спиться ей не сладко, а мышцы наверняка уже затекли и побаливали. Наклонившись, Кэл осторожно поднял женщину на руки, и она приоткрыла глаза:

– Что ты делаешь, Кэл? – шепотом спросила Джиллиан, пытаясь понять, что вообще происходит.

– Несу тебя в кровать, чтобы ты могла как следует отдохнуть, – эксперт взошёл на первую ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж. Фостер с удивлением заглянула в глаза друга.

– Когда ты пришёл?

– Только что… – он улыбнулся ей в ответ, ногой толкнув двери в её спальню. Деревянная преграда поддалась, и уже спустя мгновение, мужчина бережно уложил женщину на кровать, а затем присел на край постели:

– Прости, что не сказала тебе о Митчелле раньше. Я, не хочу, чтобы ты думал, что я скрываю что-то…

– Всё в порядке, Джиллиан, – Кэл нежно убрал с её лба прядь волос, – всё нормально. Я не должен был так на это реагировать.

– Не хочешь поговорить о том, как прошёл день? – осторожно поинтересовалась она. Лайтман отрицательно качнул головой.

– Нет.

– Может быть, хочешь есть? – посмеиваясь, поинтересовалась Фостер, поглаживая его руку.

– Нет, спасибо. – Он тяжело вздохнул. – Я зашел, чтобы узнать, как твои дела. Подожду Эм и поеду домой.

Джиллиан нежно потянула его на себя, ухватив за воротник рубашки. Когда его губы оказались в опасной близости, она занервничала, прикрыв глаза:

– Может быть, всё-таки останешься? – шепотом спросила она. Кэл приподнял бровь.

– Что мне будет за это? – в его голосе послышались игривые нотки.

Фостер кратко поцеловала его в губы:

– Тёплая компания, чашка горячего кофе и какой-нибудь идиотский фильм с добрым концом…

====== Глава 7 ======

Зоуи встретила Лайтмана сразу у входа в здание суда. По её поведению было ясно, что она взволнована. Это можно было бы списать на то, что Артур Митчелл во что бы то ни стало должен выйти на свободу. В её арсенале не было ни сильных свидетелей, ни достойных улик, оправдывавших её подзащитного. Даже дежурных «крепких» фраз у нее, по всей видимости, не было. Ландау была растерянна, неуверенна и недовольна:

– Я должна знать, что ты задумал, Кэл! – командным голосом сообщила прокурор.

– Не понимаю, о чём ты? – Лайтман кратко взглянул на бывшую жену.

– Всё ты прекрасно понимаешь… – женщина упёрла руки в бока, стараясь разговаривать как можно тише. – Твоё малейшее вмешательство может всё испортить.

– С каких пор ты стала такой нервной?

– Может быть, с тех самых, когда узнала, что мой бывший муж имел делишки с обвиняемым, и теперь под угрозой жизнь моего ребёнка?

– Странно, вчера мне показалось, что ты была уверенна в том, что ребёнок наш.

– Не придирайся к словам, Лайтман! – Зоуи нахмурилась.

– К тому же никаких «делишек» с Митчеллом у меня нет. Было только дело, которое, между прочим, я выиграл.

– Не без помощи Фостер.

– Не без неё… – широко улыбнувшись, добавил Кэл. – Мне кажется, или в последнее время ты предвзято воспринимаешь Джиллиан?

– Тебе показалось, – процедила сквозь зубы женщина.

– Не показалось. И в чём причина?

– Ей не надоедают эти твои штучки и фокусы?

– Не знаю, я не спрашивал… – эксперт пожал плечами. – Полагаю, нет, если она всё ещё работает со мной.

– Ты хотел сказать, если она всё ещё с тобой спит!? – Зоуи многозначительно дёрнула бровью, а затем отвела взгляд.

– Просим пройти в зал суда и занять свои места.

– Какая ирония… – протянул Лайтман, услышав голос работника суда, и с улыбкой пошёл к залу.

– Я прошу тебя, Кэл, без сюрпризов… – он ничего не ответил, а ей ничего не оставалось, как пойти вслед за ним.

Всё время, что сторона обвинения предоставляла улики, руководствуясь лишь делом прошлым, которое уже давно не имело никакой силы, Кэл со скучающим видом разглядывал всевозможные мимические выражения всех присутствующих в зале. Потом слово предоставили его бывшей жене, и она сразу же начала намекать Митчеллу, что его дело безнадёжно, и что лучше бы он во всём сознался.

У Лайтмана завибрировал телефон, и он незамедлительно достал его из кармана.

«Митчелл должен выйти как можно скорей. Эмили и Торрес исчезли».

Дочитав сообщение до конца, Кэл несколько раз изменился в лице. Нервы натянулись, словно струны гитары, казалось, одно неверное движение может заставить его разразиться морем всевозможных звуков. Где-то издалека до него донеслись слова Зоуи:

– Мистер Митчелл, Вы должны понимать, что все улики против Вас. Вы должны сказать суду правду, – прокурор всеми силами пыталась сделать так, чтобы её голос звучал твёрдо и уверенно. Лайтман был раздражён тем, что его бывшая жена не может держать эмоций под контролем:

– Я могу сказать слово? – поднимаясь с места, поинтересовался он. – Меня зовут Кэл Лайтман, я эксперт по распознанию лжи.

Судья Малкис раздражённо поджала губы, припоминая выходки мужчины, которые ей довелось видеть ранее.

– Кэл, сядь, прошу тебя! – угрожающе шепнула Зоуи.

– Здесь не ты решаешь эти вопросы, – он поджал губы, терпеливо ожидая слова судьи.

Та в свою очередь, пытаясь скрыть проступившее недовольство, всё же позволила эксперту высказаться:

– Как бы и чем бы суд ни пугал обвиняемого, он не изменит показаний, так как говорит правду.

– Это всего лишь твои догадки! – выходя из себя, снова шепнула Ландау. Она была напугана тем, что Кэл всё же решил выступить на суде.

– Продолжайте, мистер Лайтман… – попросила Малкис, скрестив руки на груди.

– Вы бросаетесь уликами, которые проходили по аналогичному делу много лет назад. Вы забываете о том, что сейчас речь идёт не об убийствах. Похищения детей и их незаконное удерживание – совершенно другая история.

Сторона обвинения возмущённо перешёптывалась, высказывая друг другу недовольство по поводу вмешательства Лайтмана в процесс. Дело набирало новых оборотов, и невольный интерес к происходящему давал эксперту возможность управлять дальнейшим ходом событий.

– Мистер Митчелл не говорит вам того, что вы так хотите услышать, лишь потому, что сам запутался во всём, что происходит. У него нет ничего, за исключением грязного прошлого, за которое он уже понёс наказание, и нескольких, как ему кажется, преданных друзей… – Зоуи испуганно посмотрела на бывшего мужа. Тот в свою очередь вышел вперёд, остановившись у клетки, в которой сидел обвиняемый, – Мистер Митчелл, так заигрался, что совсем позабыл о том, ради чего начинал эти игры. Благородное дело поиска его собственных детей, которых похитили в трёхлетнем возрасте, поспособствовало тому, чтобы процесс «сумасшествия» пришёл в действие раньше, чем это могло бы быть.

– Кэл… – Ландау всё ещё пыталась угомонить Лайтмана. Такое его смелое поведение пугало её. Кэла поглотил азарт, и казалось, останавливаться не собирался. Проигнорировав оклик бывшей жены, он продолжал:

– Если у меня беда, моих детей похитил какой-то поддонок, значит, и всем должно быть больно. Не так ли? – мужчина за решёткой сжал кулаки. То, что Лайтман говорил, было, ему не по нраву. Тем временем, Кэл хищно улыбнулся и продолжил: – Мир нужно встряхнуть. Конечно, такая несправедливость. И вот… как нельзя, кстати, подвернулся друг детства. Наивный, добрый трудяга по имени Эдмонд Кэроу. Почему не предложить взаимовыгодное дело. Убить двоих зайцев одним выстрелом.

– Мистер Лайтман, это серьёзное заявление. Вы можете это чем-то доказать? – судья Малкис заинтересованно взглянула на эксперта.

– Я предоставлю доказательства! – спокойно ответил мужчина и вновь повернулся к подсудимому.

– Доказательства нужны для того, чтобы подкрепить Ваши слова, Мистер Лайтман, Вы попросту мешаете процессу! – заметив, как побелела Зоуи, сказала судья.

– Спасибо, что разъяснили. Если Вы не хотите знать историю до конца, я могу покинуть зал суда, – эксперт невинно улыбнулся.

Обвинительная сторона зашепталась между собой, а Малкис, сдерживая злость, всё же позволила ему говорить дальше:

– Спасибо… – Лайтман невозмутимо продолжил: – Вы пропустили самый главный момент в своей жизни, мистер Митчелл, и Кэроу этим умело воспользовался. Его желанием и целью в жизни были лёгкий заработок, слава, почтение. Деррик, который от вседозволенности попросту не знал, куда выкидывать деньги, которые даёт ему фирма отца, стал прекрасным менеджером и продюсером. Тогда–то игра и началась.

– Какое отношение все эти люди имеют к данному делу? – утомлённо спросил обвинитель.

– Взгляните на подсудимого! – Лайтман пальцем указал на Артура, которого лихорадило от услышанного. – Он ведь ни сном, ни духом о том, что происходило за его спиной.

– Пусть говорит! – заметив, что прокурор хотела что-то сказать, выпалил обвиняемый. – Я хочу, чтобы Кэл Лайтман говорил.

– Не Вы здесь ставите условия… – Недовольно заметила Малкис. – Но, так уж вышло, что моё желание совпадает с Вашим в этом вопросе.

– Всё просто. Эдмонд Кэроу всю жизнь завидовал Вашей удачливости. Как же… состоятельный друг Артур Митчелл. Женился, стал отцом… дважды. При этом не потерял внимания женщин. Ему стало досадно, что такой неудачник, как Вы, стал удачливей него в миг. И он решил отомстить.

– Кэл! – Ландау отчаянно обхватила голову руками. Бывший муж не обратил на неё внимания.

– Сначала смерть Вашей жены, якобы случайная, спустя несколько месяцев – исчезновение детей.

– Этого не может быть! – Митчелл побелел от гнева. Его губы подрагивали, а руки то и дело сжимались в кулаки.

– Вы с ума сходили, думая о мести. И как нельзя, кстати, как раз в этот момент, когда Вам нужна помощь – появляется надежда и опора, сразу же соглашаясь на все условия.

– Если ты лжёшь, Лайтман..! – яростно выкрикнул подсудимый, поднявшись с места и сжимая прутья решётки. Эксперт по лжи многозначительно взглянул в его сторону, продолжая свой монолог:

– Эдмонд не раз доказывает свою преданность. Похищает для тебя… соглашается с тем, что ты главный, и за тобой последнее слово. Берёт твои деньги...

– Мистер Лайтман, суд интересуют доказательства.

– Они будут у Вас, – Лайтман театрально закатил глаза, когда его в очередной раз перебили. Сейчас, ему нужно было, как можно скорей выпустить Митчелла из тюрьмы, чтобы воплотить вторую часть задуманного плана. Внутри всё было напряжено, казалось, что люди слишком громко говорят, ещё громче думают. Сердце, при мысли о том, что Эмили в опасности, пускалось в скачку, и Кэл сжимал пальцы на руках, чтобы хоть как-то сдерживать свой гнев. Повернувшись к обвиняемому лицом, эксперт сказал:

– Когда появился Деррик Оувен, так называемый друг Кэроу. Со своими идеями, со свежим взглядом на добычу «лёгких денег» всё стало по-другому. Отказать другу Эдмонд не может, иначе конец доверию. А значит, и потеря ещё одного толстого кошелька с лёгкими денежками.

– Эдмонд знал Оувена до того, как он появился? – хрипло спросил Артур.

– А ты не знал этого? – без особой радости спросил Лайтман, – Мне жаль… Значит, ты и не знал, что Винсент Баллер и Деррик Оувен – один и тот же человек?

– Винсент – моё доверенное лицо! – перестав обращать внимание на присутствующих в зале суда, выкрикнул Артур.

– Так, значит, ты никогда не встречался с Дерриком лично? – Лайтман засмеялся. – И всё же, Артур, они обвели тебя вокруг пальца. Начали взаимовыгодное и прибыльное дело. Похищали сирот, думая, что они никому не нужны. Надеясь, что никто не станет искать их.

– Я дал этим детям больше, чем они получили бы в приюте! – лицо Митчелла стало красным и ещё более угрюмым.

– Да, но в руках твоих людей талантливые дети стали марионетками, которые своими умениями приносили неплохой доход. Возьмем, например, Уолтера и Джеймса.

– Мистер Лайтман, Вы – интересный персонаж, но все свои сказки Вы могли бы рассказать мистеру Митчеллу на свидании в тюрьме! – выходя из себя, сказала Малкис.

– Если Вы хотите знать, кто должен сидеть на его месте в камере, нужно дослушать, Ваша честь. – Эксперт по лжи умолк в ожидании вердикта. Судья отчаянно опустила руки на стол и кивнула, чтобы он продолжал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю