Текст книги "Любимец принцесс. Измененная версия. Финальный сезон (СИ)"
Автор книги: Saha
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
В глаза ударил свет фонарика.
– Шею не сломал? – из под низко опущенного козырька зимней кепки на меня уставились холодные глаза Хироми.
– Легонько хрустнула, – я повертел головой, и сразу узрел мигающие огни, к которым вела утоптанная машинами дорога. – Наверное, вон там и есть железнодорожная станция.
– Вижу.
Минут десять мы молча шли, скрипя снегом, подсвечивая путь фонариком, и ориентируясь на далекие огни.
– Куда ты теперь? – спросил я. Без интереса, чисто из вежливости.
– В Китай, – Хедзеин даже не посмотрел в мою сторону.
– А если честно?
– Не беси меня, Палестинец.
Я пожал плечами.
– Ты и правда будешь меня по тому устройству искать?
– Да кому ты нужен, балабол? – последнее слово бандит сказал на чистом русском. Сразу вспомнился покойный Тигр с его жесткой ухмылкой и шуткой насчет комара. – Даже принцессам ты до лампочки. Два месяца тебя ищут, и все найти не могут.
– Откуда ты знаешь про принцесс?
– Я, друг, про тебя все знаю. Даже кое-что, чего ты о себе сам не знаешь. Например, то, что ты в шаге от лежания в сугробе с ножом между ребер. Так что, заткнись, а то от тебя уже голова раскалывается.
Ну, все, этот Сэйкин братец меня тоже достал. Последняя попытка выйти на контакт, и разойтись мирно, провалилась. Придется теперь всю жизнь вечно оглядываться – а не придет ли Хироми посреди ночи поговорить о мясокомбинате? Гребаный Токугава с его перстнями….
На станции мы купили билеты, и, в последний раз “обменявшись любезностями”, наконец-то разъехались в разные стороны. Мне досталось купе, где было всего два человека, и оба уже видели десятый сон. Бесшумно скинув верхнюю одежду, я залез на верхнюю полку. Колеса застучали, состав тронулся.
“Постой, паровоз, не стучите колеса…. Кондуктор, нажми на тормоза…”
Интересно, что сейчас делает Сильвия? И где она – у меня дома, или переехала обратно к отцу? А Шарлотта, спит, или нет? А в какую часть Японии завел Сэйку ее модельный бизнес? А Ю, по-прежнему горничная, или уже перешла на другую должность?
“Я к маменьке родной, с горячим приветом, спешу показаться на глаза…”
– Хватит петь, – приказал я мозгу, легонько щелкая себя по голове. – Или пой хотя бы колыбельную, больше толка будет. А то завел тут русскую классику….
Странное дело – давняя, питерская жизнь кажется каким-то забытым фильмом, а вот новая японская вспоминается все четче. Невольно я представил картину фехтующей Сильвии – как она делает выпады шпагой или мечом, как… Так, все-все, спать, и точка.
Перевернувшись на спину, я вдруг ощутил что-то твердое в области груди. Ах, да, флешка, которую я забрал у генерала. Кстати, похоже, он так ничего и не понял. Лопух японский… Меня внезапно охватил жгучий интерес – спрыгнув с полки, я начал наводить в купе быстрый и абсолютно бесшумный шмон. Повезло – в сумке у одного из моих случайных пассажиров оказался новенький планшет, правда, розового цвета, на экране при нажатии появилась похабная картинки. Блин, азиаты, вы умеете хоть что-то делать, кроме того, как размножаться?
Чтобы не мешать спящим, я вышел в тамбур. Поезд несся сквозь ночь, к далекой границе, невидимой черте, за которой начинается внешний мир. Прислонившись спиной к стене, я подключил флешку.
“Введите пароль!” – попросила меня надпись на экране.
– Девиз крутого хакера – не взломаю, так сломаю. Ну-ка, вспомним уроки Фудзикуры….
Прорваться мне удалось всего за пять минут. Замелькали папки, файлы, текстовые документы. И сразу же я наткнулся на папку с названием “Арима”. Так, посмотрим…
В следующий миг мне стало уже не до смеха.
******************
– Еще чаю, ваше высочество?
Сильвия вздохнула.
– Ю, сколько раз говорить, что в таких случаях можно называть меня по имени?
– У меня физически язык не поворачивается, ваше высочество.
Сидя на подушках, с распущенными волосами и в домашних халатах, принцесса и горничная немного помолчали. За последнее время они сильно сблизились, поэтому Сильвия так и не уехала из дома Тэппея, предпочитая быть поближе к Ю. Которая, к ее удивлению, оказалась самым понимающим и мудрым человеком из всех, кого она встречала.
– Ой, как здорово! – Шарлотта впорхнула в комнату, и заняла свое место по праву руку от блондинки. – Девочки, смотрите, что я нашла в комнате Тэппея!
– Вы что-то искали в личных вещах моего господина?
– Зануда…. Лучше посмотрите! Русский паспорт, с фотографией нашего Аримы! Интересно, что здесь написано?
Сильвия взяла документ в руки.
– Написано “Алексей Кривоног”. Странное имя.
– Так звали господина Тэппея до того, как он попал в нашу страну, – объяснила Ю. – Обычное русское имя.
– Я и не знала, что его так зовут… на самом деле.
– Я тоже, – Шарлотта вдруг раскинула руки в стороны, и притянула головы двух девушек поближе к себе. – Знаете, что я вам скажу? Ух, я такое придумала! Насчет круиза! Вы готовы услышать?
– Готова.
– Я тоже.
– Отлично, – принцесса Хейзерлинк понизила голос до интригующего шепота. – В общем, так, девочки, я придумала, как вернуть обратно нашего Палестинца! Эту идею мне подсказала Сэйка. Нужно просто сделать так, чтобы кто-то из нас оказался в смертельной опасности, заснять это, и выложить в Интернет. И все!
Повисла пауза.
– Что все? – поинтересовалась Сильвия.
– Он рядом! А дальше мы его не упустим! – принцесса захлопала в ладоши. – Гениально, да?
Ю кашлянула.
– Ваше вы…
– Еще раз меня так назовешь – и тебя ждет страшное наказание.
– Шарлотта, подумайте. Если хозяин Тэппей до сих пор не появился, значит, он не имеет возможности это сделать. По вашему, если он каким-то образом увидит то, что мы снимем, у него сразу эта возможность появится?
– Откуда я знаю? – резонно возразила принцесса. – Может, он только того и ждет, чтобы это сделать. В смысле, вернуться.
Взгляд Сильвии невольно затуманился.
“Обещаешь, что будешь ждать меня здесь, когда я вернусь?”
“Обещаю”
– Бред, – коротко сказала она, и поднялась с подушек. – Выкинь это из головы, Шарли. Он ушел, понимаешь? Навсегда. Хватит питать себя напрасными надеждами, мы все должны принять эту истину, как должное. Тэппей Арима сделал свой выбор, и не нам его осуждать.
Шарлотта упрямо вздернула вверх нос. Чисто королевский жест.
– А я все равно сделаю такое видео! И вы меня еще потом благодарить будете!
– Удачи. Спасибо за вечер, Ю. Спокойной ночи вам обоим.
Дверь за принцессой закрылась. Запахнув на себе халат, Сильвия неторопливо направилась в сторону своей спальни. В комнате вторая принцесса притихла, задумчиво накручивая на палец светло-фиолетовый локон.
– Ю?
– Да… Шарлотта?
– Ты ведь мне поможешь?
– Обязательно.
– Вот здорово, – девушка вновь воодушевилась. – И это действительно очень здорово, что ты согласилась. Знаешь, почему?
– Почему же?
– Потому что на сей раз в смертельной опасности окажешься ты. Да-да, именно ты, Ю. Не бойся, я еще не все хорошо продумала…. но все будет наигранно, на самом деле твоей жизни ничего не будет угрожать, – и, подумав, они тихо прибавила – Надеюсь.
Еще долго принцесса и горничная сидели, болтая о разном. Между тем Сильвии не спалось – ворочаясь с бока на бок, она, в конце-концов не выдержала, поднялась с постели, и подошла к окну. Как раз в этот момент луна вышла из-за облаков, и, отсвечивая от снега, буквально осветила все вокруг, как днем.
Она не собиралась отказываться от своей клятвы.
Но хотела подготовить остальных к самому плохому, что могло случиться.
И круиз был отличной возможностью начать прочесывать все уголки мира, отыскивая того самого, что снился ей каждую ночь.
========== Глава третья: На измене ==========
“Чтобы не привлекать к себе внимания, Штирлиц пересек людную площадь ползком”.
Снег валил крупными хлопьями, холодный ветер слегка пронизывал, под ногами опасно трещал подмерзший лед. В первые же пять минут Шарлотта пожалела, что не осталась дома, но решила мужественно не жаловаться еще пять минут. А вот уже потом покапризничать.
У пристани замер четырехэтажный круизный теплоход, на боку гордо красовалась надпись “Последний герой”.
– А вот и наша лодка, – Иссин Арима ласково окинул взглядом это чудо судостроения. – Уже послезавтра отплывем на ней в теплые моря, где будет много пальм, солнца и песка.
– И папуасы с копьями, – мрачно поддакнула Сэйка, настроение которой вряд ли можно было назвать удовлетворительным. Отчасти из-за погоды, отчасти из-за многого другого. – А также тропические болезни и экзотическая еда, от которой потом внутри все синим пламенем горит.
– Что с тобой сегодня такое? – поинтересовалась Сильвия. – Неужели ты не выспалась?
– Ну да, я же не принцесса. До позднего вечера и с раннего утра на ногах.
– Госпожа Сэйка, пожалуй, вам стоит отдыхать чаще, – посоветовала Ю.
– Послезавтра у меня отдых и начнется. А до этого момента надо массу дел завершить.
На пристани ждала порядком задубевшая фигура, с ног до головы обмотанная шарфами.
– Господин Арима?
– Капитан Киросами.
– Прошу вас и ваших спутниц подняться на борт.
– Я не хочу на борт, – подала голос принцесса Хейзерлинк. – Я, если хотите знать, ехала сюда, чтобы посетить вон тот магазинчик. Говорят, там сувениры отпадные, чуть ли не со всего света.
– Потом посмотрим и на сувениры, – успокоил ее Самурай.
– Не хочу потом! Хочу сейчас! Как будто мы за три недели на этот корабль не насмотримся!
Сэйка пожевала губами, что означало высшую степень раздражительности. Всевидящий Арима-старший без труда понял, в чем дело.
– Ю, ступай с принцессой в магазин, и помоги ей выбрать сувениры.
– Слушаюсь.
– А всех остальных прошу за мной. Покажу ваши каюты, чтобы вы в первый день плаванья не заблудились.
Магазин и правда оказался богат на ассортимент. Там продавались не только ракушки – на витринах стояли поделки приморских жителей различных стран, оружие и украшения аборигенов тропических островов, морские карты и даже старинные монеты якобы из пиратских кладов. Шарлотта, хоть и слышала слово “шопоголик”, явно никогда не заглядывала в словарь, чтобы узнать его значение.
– Ой, сколько тут всего! Шикос! Ю, смотри, люди с копьями!
– Это терракотовые статуи в полный рост. Если хотите, ваше высочество, вон в той стороне есть целая аллея подобных вещей.
– Класс! Все, я придумала, чем буду заниматься, когда вернусь. Найду мастеров, и попрошу изготовить мою терра… в общем, такую же статую на заказ. Ох, вот это будет красота!
И, покрутившись пару секунд на месте, принцесса, как самонаводящаяся торпеда, унеслась в сторону отдела, где продавали экзотические одежды. Ю пошла за ней, однако, когда поравнялась с вышеупомянутой статуей, из-за нее вдруг вытянулась рука, цепко сграбастала горничную за локоть, и потянуло влево….
Затащив Фудзикуру в угол, я прижал ее к стене, и для надежности закрыл рот ладонью. Девушка дернулась, но в следующую секунду глаза у нее стали по пять копеек каждый.
– Только без крика, ладно? – я убрал руку.
– Господин Тэппей…. – Ю обмякла, и начала медленно сползать на пол. – Господин Тэппей…
– А ты думала, я привидение?
– Хозяин… – и, стремительно поднявшись, девушка без промедления кинулась мне на шею. – Хозяин… Слава Богу…
– Тише-тише, – растроганный такой реакцией, я осторожно погладил ее по волосам.
– А мы уже все подумали… хозяин, вы вернулись… вы даже не представляете, как мы все за вас волновались… – раздались приглушенные всхлипы.
– Ну, положим, я еще не вернулся. Все, отставить приступ неконтролируемой радости. Ты моя служанка, а не плакальщица на свадьбе.
– Прошу прощения! – Ю торопливо вытерла слезы, отступила назад, и смиренно сложила руки. – Ваша горничная Фудзикура к вашим услугам, днем и ночью.
– Ночью не надо, надо днем, – я выглянул из-за статуи. Шарлотты пока поблизости не наблюдалось. – Слушай, даже не знаю, с чего начать…. В общем, ты знала, что Токугава увез меня в одно секретное место, а потом с согласия деда разрешил вернуться на родину, и начать новую жизнь под другим именем?
– Нет… – девушка изумленно покачала головой. – Не может быть, господин Иссин никогда бы так не поступил! Откуда вы узнали, что он согласился?
– Слышал его голос по диктофону. Мол, он устал видеть, как я мучаюсь, и дает мне полное право уйти в тень, и больше никогда не появляться.
– Хотите сказать, что господин генерал подделал голос господина Иссина, чтобы убедить вас в получении разрешения покинуть его?
– Получается, что так, – я сжал кулак. Вот я несообразительная бестолочь…. – Но даже ты ни за что не догадаешься, зачем ему это было нужно.
– Зачем же, хозяин Тэппей?
– А затем, что Токугава – неофициальный генеральный директор “Сегун Корп”, нашего главного конкурента. Мне повезло получить флешку с секретной документацией, и там сказано, что скоро его фирма запустит на всемирный рынок некий запрещенный к использованию продукт, какой-то чай. Уж не знаю, как они обойдут закон, но тогда ваши дела явно будут плохи. Это ты и должна рассказать деду, и чем скорее, тем лучше. И подумай, как обойти мое участие в донесении этой информации.
Горничная выдержала паузу.
– Прошу прощения за бестактный вопрос, господин… но что происходит? Почему вы ушли, почему тайно говорите мне все это, почему не вернетесь домой, и не расскажете господину Иссину это лично?
По качану, блин…
– Если кратко, то я решил сделать то, что мне не удалось осенью.
– Значит, вы решили сдаться, господин? После всего, что вы пережили с ее высочествами и госпожой Сэйкой? Затеряться на просторах своей страны, дав им возможность всю жизнь мучиться чувством собственной вины? – все это Ю сказала без малейшего намека на эмоции, спокойным, выдержанным тоном. Как будто спросила, нет ли у меня в долг полтинника до четверга.
– Сдаться? Да я об этом с самого начала мечтал, если ты не помнишь….
– Эй, Ю? – донесся голос принцессы. – Ю, ты где?
Мы синхронно вжались в стену. Шаги Шарлотты прозвучали где-то с той стороны двух статуй, которые надежно закрывали нас широкими спинами, потом стихли вдали.
– В общем, мое решение не обсуждается, – буркнул я. Может, меня и надули, как извращенец резиновую женщину, но раз Палестинец сказал, что сбежит, Палестинец так и сделает.
В голове тут же звякнул непрошеный колокольчик: а ничего, что ты почти сразу после этого обещал остаться?
И зачем приперся сюда, если решил раз и навсегда порвать с тем, что было в Японии?
– Господин, – Фудзикура как будто читала мои мысли. – Господин… пойдемте со мной. Я смогу придумать объяснение ситуации для их высочеств и госпожи Сэйки, они все поймут. Ваша семья места себе не находит, госпожа Сильвия на мече поклялась разыскать вас, где бы вы ни были, а ваш дедушка…
– Хватит! – я стиснул зубы. Терпи, мужик, то ли еще будет. – Просто передай деду все, что я сказал. И ни слова никому о том, что ты меня видела. Ясно?
– Ясно-ясно, но вот только…
– Что?
– Послезавтра мы все отправляемся в круиз на три недели, – пожала плечами Ю. – Если я скажу вашему дедушке все до того, как он попадет в Таиланд, у нас сорвется многомиллионный контракт. К тому же, он доверяет информации лишь из проверенных источников. Я не смогу выдумать мифического человека, который нашептал мне на ухо все, что вы просили передать.
– Твою… за ногу, ты на что мне сейчас намекаешь?
– Вы должны сами ему это сказать, хозяин. И все объяснить. Прошу вас, господин Тэппей, вы даже не представляете, как трудно ему сейчас приходится. Увидеть вас хотя бы на пять минут – больше ему ничего не нужно.
– Эй, Фудзикура! – за статуями снова зазвучали шаги. – Ты что, со мной в прятки поиграть решила? Если так, то мне уже расхотелось. Выходи, пойдем к остальным.
Я стиснул зубы. А может, рискнуть? Хотя уже ежу понятно, что придется.
– Дед где-то поблизости?
– Они все осматривают корабль.
– Пока ничего не делай. До скорого.
И, выпихнув горничную из укрытия, я прижался к стене, напряженно прислушиваясь.
– О, Ю, а где ты была?
– Простите, ваше высочество, мне нужно было отойти, – Фудзикура невозмутимо поправила полу-шубок.
– Ты какая-то бледная, – принцесса подозрительно положила ладонь на ее лоб. – Хм, вроде, не заболела… Пойдем, я уже все купила.
– Уже иду, ваше… Шарлотта.
Согнувшись в три погибели, я под защитой витрин начал пробираться вслед за девушками. Теперь главное не упустить момент.
*****************
– Ух, ты, вот это каюта, – педантичная Сэйка провела затянутой в изящную перчатку рукой по лакированной поверхности. – У меня дом кухня и то меньше.
– Перестань хандрить, – попросила принцесса ван Хоссен. Ее что-то беспокоило, она поминутно оглядывалась.
– Пять симметрично расположенных кают, – капитан замер в дверях. – Вот эта принадлежит ее высочеству Хейзерлинк.
– А обогреватель где? – председательница социального клуба стукнула ладонью по подушке.
– Мы же плывем в тропики.
– Да, точно, как я могла забыть. А у Фудзикуры тоже будет своя каюта?
После Арима-старший двинулся дальше, чтобы поболтать с капитаном, а вот Сэйка изъявила желание посмотреть камбуз. Спускаясь по лестнице, компания наткнулась на Шарлотту и Ю, поджидавших их.
– Купила? – рассеянно спросила Сильвия, ощупывая динамик на стене.
– Почти половину магазина. Еще и обещали отправить все домой своим ходом, – похвасталась принцесса.
Стараясь ступать как можно тише, я миновал четверых девушек и одного парня (изо всех сил гоня прочь лишние мысли) по соседнему коридору, и начал бесшумно подниматься по лестнице. Мне нужен был дед. Блин, да куда он пропал?
– Мы камбуз хотели посмотреть, – донесся снизу голос Юрия.
– Ой, идем скорее! Мне уже не терпится включить в их меню свое любимое блюдо!
Зазвучали шаги, и, к моему ужасу, начали приближаться к лестнице. Я замер на пятой ступеньке, спина покрылась холодным потом. Вот засада! Взгляд остановился на здоровенной бочке, стоящей под лестницей. Перемахнув через перила, я спрятался за ней, и замер.
По лестнице застучали каблуки.
– Подождите, – донесся голос Сильвии, и стук прекратился.
– Что такое? – спросила Ю.
– Не знаю… – каблуки снова застучали, только в обратном направлении, видимо, принцесса начала спускаться. – Одну минутку, я сейчас…
Я замер, боясь даже дышать, сердце колотилось как безумное. Тень заслонила солнечный свет, в голову ударил запах такого знакомого мне парфюма. Над моей головой что-то зашелестело.
– Ты что там, крыс ищешь? – резко осведомилась Сэйка.
– Нет, – от голоса принцессы у меня вдруг отчаянно заскребло на сердце. – Наверное, показалось.
Спустя минуту шаги и голоса затихли вдали, и я выполз из своего укрытия. Мда, как же я не завидую ребятам, которые в армии по три года служат. Особенно, на флоте….
*****************
– Господин Арима, позвольте еще раз высказать благодарность за то, что вы согласились испытать нашу продукцию, – капитан раболепно поклонился. – Надеюсь, наш корабль вам понравится, и вы согласитесь инвестировать нашу судостроительную компанию.
– Я тоже на это надеюсь, – теперь, когда старик остался один, в его голосе звучала невыразимая усталость. – Вот скажите мне, капитан Киросами, как давно вы на этой должности?
– В смысле командир корабля? Пятнадцать лет, – собеседник любовно поправил приколотый к куртке значок с изображением капитанской фуражки. – Хотя по морям я плаваю еще дольше, лет эдак двадцать.
– И вам ни разу не приходила мысль, что когда-нибудь придется с этим заканчивать? Что вы устали, что пора на заслуженный отдых, что нужно передавать свой опыт и знания молодому поколению?
– Нет, – простодушно ответил капитан. – А что, должна была?
Могучее плечо Иссина дернулось, но он промолчал.
– Камбуз как камбуз, ничего особенного, – ревизор Хедзеин сняла перчатку, и провела пальцем по поверхности висящей на крючке сковородке. – По крайней мере, чистота и порядок.
Сунувшись в открытую дверь, я едва успел отпрянуть, хотя мне показалось, что голова Сильвии все-таки повернулась в мою сторону. Так, и здесь деда нет. Может, на мостике? Только, блин, где он находится вообще, и у кого бы спросить дорогу?
– Эй, там кто-то прячется, – раздался голос Шарлотты, и внутри у меня все оборвалось. – Может, повар?
– Стойте на месте, ваше высочество, – это уже голос Самурая, и он не предвещал ничего хорошего. – Я проверю, повар это или нет.
Слова из моего личного матерного арсенала позорно закончились. Стремительно оглянувшись, я рванулся к двери морозильника. Она была пуста, но здесь, видимо, держали продукты, что неудивительно, учитывая, куда держит путь это судно. Внутри было холоднее, чем на дальнем Севере, и темно, как в преисподней, но я мужественно сунул руки в карманы, ожидая, когда минет и эта напасть.
– Нет никого, – донесся снаружи голос Юрия, и в щели неплотно закрытой двери мелькнуло его лицо. – Должно быть, вам показалось.
– А что там? – это уже подошла Сильвия. Она что, меня внутренним локатором чувствует?
– Написано, что морозильная камера.
– Нужно проверить.
Вцепившись в ручку двери, я потянул ее на себя. Кто-то сильно дернул с той стороны, но удержать позицию мне удалось.
– Заперто.
Сжав зубы, я поскреб затылок, в оболочке которого, по идее, скрывался мой мозг. Может, и правда на все забить, как в тот раз? Вон, как принцессу ко мне тянет. Да и мне уже приходится сдерживаться из последних сил.
– Ну что, детишки, осмотрели корабль? – спросил Арима-старший, подходя к компании, когда она выбралась на палубу. – Каков же ваш вердикт? Госпожа Хедзеин?
– Надеюсь, не потонет возле пристани.
– Сэйка! – с укором сказала Шарлотта.
– Нет-нет, она абсолютно права. Я сам всей душой на это надеюсь, – старик басовито хохотнул. – А вы, господин Самурай, что думаете?
– Если на корабле есть те, кто покушается на жизнь любого из присутствующих – он уже покойник.
– Сильные слова. Что ж, если вы довольны, то и я тоже. Думаю, пора отправляться по домам, и начинать готовиться к нашему увлекательному путешествию.
Сильвия вдруг издала короткий возглас удивления.
– Подождите… – сорвавшись с места, принцесса подскочила к иллюминатору, выхватила меч, и нанесла удар по стеклу. Раздался звон, капитан ахнул. Блондинка просунула голову в отверстие. – Нет, опять показалось.
– Госпожа ван Хоссен, вы хорошо себя чувствуете? – осторожно спросила Ю.
– Лучше не бывает, – принцесса со вздохом сожалению вложила оружие в ножны. – Простите, капитан, я заплачу за стекло.
– Не утруждайте себя, ваше высочество, это называется “все включено”, – успокоил ее Иссин. – Прошу на берег, после вас, госпожа Хедзеин.
Ощупав на всякий случай уши, и убедившись, что они на месте, я осторожно поднял голову, выглядывая в разбитый иллюминатор. В последний момент мне удалось накрыться каким-то тряпьем, так что в полутьме Сильвия не смогла меня обнаружить. Ну, это уже точно не совпадение. Что там за клятва была такая, тротил мне в одно место?
****************
– Может, расскажешь, что это все-таки было? – спросила Сэйка, вытянувшись в кресле. Ей страшно не хотелось двигаться, хотелось заснуть, и не просыпаться, пока круиз не начнется.
– Не знаю, – Сильвия вытащила из шкафа аккуратную стопку одежды. – Какие-то неконтролируемые порывы. Как будто… – она запнулась, потом покачала головой. – Неважно. Забудь.
– В последнее время ты ведешь себя очень необычно, – пробормотала председательница социального клуба, ощущая, как норовят сомкнуться усталые глаза. – Разговариваешь короткими фразами, постоянно оглядываешься, а уж про применение холодного оружия в самых неподходящих местах я вообще молчу.
Принцесса внимательно посмотрела на подругу.
– Ты тоже.
– О чем ты? – мигов забыв про сон, Сэйка выпрямилась.
– Ты стала больше времени проводить с Юрием. Это не странно, но очень неожиданно.
– Ну, у нас обнаружилось очень много общих интересов. Мы дружим, общаемся, все такое…
– Все такое?
– Вот только не надо к словам придираться!
Сильвия улыбнулась.
– Тогда насчет меня тоже не беспокойся. Думаю, это все из-за плена на террористической базе. Круиз меня расслабит, и я снова вздохну спокойно. Извини, мне нужно позвонить отцу.
– Ну да, ну да, – пробормотала Сэйка под нос. – Вздохнет она спокойно, как же….
***************
Рухнув на стул у барной стойки, я отряхнул снег с шапки, и подул на посиневшие пальцы.
– Что-нибудь налить? – отреагировал японец в накрахмаленном воротничке и переднике.
– Кипяток себе на руку налей, – буркнул я по-русски. – Что-нибудь безалкогольное, пожалуйста.
– Чай?
– Да, только не зеленый. А то знаю я, какую вы травку туда подмешиваете….
В баре было совсем немного человек. Зато по правую руку от меня, прямо на стойке, сидел в клетке здоровенный разноцветный попугай, и подозрительно косился на меня оранжевым глазом. Японец поставил передо мной кружку, от нее шел пар.
– Всем замерзшим первый напиток за счет заведения.
– Халява, – я понимающе кивнул, и приложил к чашке закоченевшие пальцы. Вот, уже намного лучше. Итак, Палестинец, когда ты согрелся, пора обмозговать, что делать дальше. Первый вопрос – почему ты сошел с поезда, ведь уже был бы за границей.
Сошел и сошел. Тоже мне, проблема. Деньги есть, поезда сплошь и рядом, мы же в Японии, тут вообще экспрессы быстрее истребителей летают.
А если позвонить деду? Не с того сотового, что мне дал Токугава, а с чужого.
Нет, не пойдет. Мне как-то довелось видеть, какие навороты есть в его мобильнике. Три минуты – и мое местонахождение со всего мира сузится до одного района. А если уж и кто-то из девушек окажется в этот момент рядом… У-у-у….
– Блин, друг, ну вот почему мне вечно не везет? – поинтересовался по-русски у попугая. – Не одно, так другое. Как предупредить единственного родственника об угрозе, причем делу, в которое он вложил всю свою жизнь, если это ломает мои собственные планы?
Птица отвернулась, и начала клювом чесать себе перья.
– Да, ты прав, – я отлепил пальцы от чашки, и начал с усилием их сгибать. – Никак.
Вместо ответа попугай открыл клюв, и начал прочищать горло.
– Хочешь что-то сказать? – я наклонился к нему поближе.
– Вот ты придурок! – презрительно сообщила птица на чистом русском.
Коротко и ясно.
========== Глава четвертая: “Титаник” по-нашему ==========
Ранним утром, пятого февраля,”Последний герой” отчалил. Отчалил благополучно, под воображаемый звук фанфар, провожаемый холостым выстрелом из пушки. Двигатели работали ровно, команда была прекрасно подготовлена, пассажиры отправились в свое увлекательное трехнедельное путешествие.
Особенно радовался штурман Чийото, который в последний день пребывания на суше заключил выгодную сделку со странным незнакомцем. Незнакомец (хорошо говоривший по-японски, но явно принадлежащий другой национальности) предложил неплохую подработку – штурман в течении всего плавания каждый день будет звонить по определенному номеру, и сообщать координаты теплохода. Авансом ему был вручен конверт, где лежали триста пятьдесят тысяч йен, еще столько же было обещано по возвращению. Чийото, правда, забеспокоился: а не связан ли этот интерес с какой-нибудь преступной целью? В ответ незнакомец почесал черную бороду, проворчал что-то под нос о “недоверчивых узкоглазых”, и дал торжественную клятву, что теплоходу, его экипажу или пассажирам ничего не угрожает.
Не прошло и трех дней, как погода начала меняться – резко потеплело, вода за бортом из темно-синей начала превращаться в светло-бирюзовую, в волнах запрыгали крошечные рыбки. Выйдя из полосы сурового зимнего климата, “Последний герой” взял курс прямиком на Таиланд.
Пассажиры чувствовали себя превосходно. Корабль был спроектирован таким образом, чтобы его обитатели даже ни на секунду не ощутили скуки. Здесь был Интернет, каждый вечер проводились конкурсы и праздники, в остальное время можно было пообщаться с мудрыми и много чего повидавшими членами экипажа, которые в любой момент могли рассказать что-нибудь интересное. Ну и, конечно же, здесь был блаженный отдых.
В каюте Сэйки стоял мольберт. Держа одной рукой кисточку, председательница социального клуба задумчиво накручивала локон на палец. Картина была почти готова, но чего-то не хватало.
– А где лицо? – неслышно подошедший сзади, Самурай легко прикоснулся губами к макушке девушки.
– Сейчас будет, – Сэйка смотрела в одну точку, активизируя в мозгу все свое воображение. На картине застыл на доске обнаженный до пояса человек – густая черная борода покрывала щеки и подбородок, литые мышцы играли на торсе, под доской бурлят волны.
Юрий посмотрел на стену – там висели другие картины, нарисованные во время путешествия. Блондинка с пышными формами и в костюме амазонки, держит перед собой меч; девушка с нежно-фиолетовыми волосами выходит из магазина, за ней несут кучу пакетов с одеждой; горничная в переднике сидит за ноутбуком, за спиной стоит растерянный человек, в котором можно было без труда узнать не безысвестного Билла Гейтса.
– А меня нарисуешь?
– Завтра или послезавтра, – председательница социального клуба поднесла кисточку к бумаге. – Извини, но ты меня отвлекаешь.
Постепенно на картине появилось лицо, с азартным огнем в глазах, и веселой ухмылкой на губах…..
К концу первой недели теплоход достиг Таиланда. Для Чийото этот день ознаменовался невероятным нервным напряжением, поскольку тот самый незнакомец вдруг объявился в порту, и высказал желание тайно попасть на борт теплохода. Тщетно штурман приводил мыслимые и немыслимые аргументы против этой затеи. Закончилось всем вспышкой боли в области головы, а когда моряк очнулся, обнаружил в руке конверт с тремя тысячами долларов, и бородача, который поднес к его горлу “розочку” из разбитой бутылки.
– Или теплоход и деньги, или тебе хана, дурилка картонная, – сообщил он спокойным тоном.
Иссин Арима успешно встретился с президентом компании “Грув Сайт Интерпрайзес”, занимающуюся производством круизных теплоходов, и отчаянно нуждающуюся в иностранных инвесторах. Старик объявил, что испытательным продуктом вполне доволен, и готов заключить соглашение, правда, на своих условиях. Присутствующая при встрече Ю деликатно отвела разговор в сторону от темы наследника, который будет заниматься новым совместным бизнесом в случае смерти Иссина. Обе сторон разошлись, чрезвычайно довольные друг другом.
Двое суток “Последний герой” простоял в порту Таиланда, потом отправился дальше по намеченному маршруту. В поздний вечер отплытия, когда город остался далеко за бортом, Сэйка была на верхней палубе. Стоя у перил, девушка всматривалась в невероятно красивый закат, ощущая, как от восторга ее захватывает воображение, а в голове рождаются просто гениальные мысли создания коллекции одежды под названием “Привет из Таи”. Она так увлеклась своими мыслями, что не заметила, как сзади подошла Шарлотта.
– Нам нужно поговорить.
– Да? О чем?
– Сильвия говорила тебе, что я задумала одно… небольшое развлечение на теплоходе? Кое-что, связанное со смертельной опасностью, записыванием это на видео, выкладыванием в Интернет?