355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » s. styles » Актер под прикрытием (СИ) » Текст книги (страница 12)
Актер под прикрытием (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2018, 00:30

Текст книги "Актер под прикрытием (СИ)"


Автор книги: s. styles


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

─ Гарри, не будь занудой! ─ Луи тихо хнычет, чуть ли не начиная обиженно топать ногами.

─ Томлинсон, я собираюсь убраться в твоей комнате, ─ заявляет Гарри с совершенно невозмутимым выражением лица.

─ О боже, ты серьезно? А если я напомню тебе о том, каким понимающим бойфрендом я сегодня был. Забыл твой промах. И даже почти не думаю о том, что губы, которые ты не даешь мне сейчас целовать всего несколько часов назад накрывал своими кто-то другой.

Вау, это было жестоко. Этот парень знал, на что давить.

─ Ты знаешь, что этот прием нечестный, так ведь? ─ спокойно спрашивает Гарри, но в его голосе все равно слышится боль.

─ Знаю, прости, ─ Луи качает головой, призывая кудрявого забыть о его словах.

─ Давай, просто наведем порядок в твоей комнате, немного поиграем в Фифу, которую я заприметил у тебя под столом, а потом уговорим твоих родителей, чтобы ты поехал ко мне с ночевкой?

─ Звучит слишком заманчиво, Стайлс, но ты думаешь, что мои родители реально подумают, что я еду к своему парню на пижамную вечеринку есть мороженое и смотреть мультики? Они ни за что не отпустят меня.

***

─ Ты уверен, что хочешь этого?

─ Конечно, Гарри.

─ Ты уверен, что готов, Лу?

─ Да, Хаз. Сделаем это. Прямо сейчас.

─ Я так давно этого хотел, Лу. Так давно.

─ Давай, Стайлс, вставляй диск в дисковод, ─ Томлинсон закатывает глаза, посмеиваясь над чрезмерным драматизмом и отправляет себе в рот огромную ложку шоколадного мороженого.

А вы о чем тут подумали, извращенцы?

─ Мы будем смотреть Рапунцель!

─ Да, Хазз, мы будем смотреть Рапунцель, а теперь иди ко мне, я замерз, ─ на этих словах, Луи широко раскрывает руки в стороны, призывая кудрявого парня окунуться в его объятия.

─ Поверить не могу, что ты ни разу не видел этот шедевр мультипликационного кино! ─ восклицает Гарри и падает на диван, устраиваясь между ног парня и облокачиваясь своей спиной на его грудь. Рука Томлинсона моментально находит его кудряшки и начинает с ними отстраненно играть, в то время как парень готов в любую секунду начать мурлыкать от таких прикосновений. Боже, с каких пор, Гарри Стайлс стал такой девчонкой? Он всегда считал себя доминантом в отношениях, но с Луи все было по-другому. С Луи ему хотелось всего. Он хотел дарить ему свою любовь и получать ее от него. Ему хотелось, чтобы люди смотря на них, говорили, что Гарри его малыш. Самое забавное, ведь именно Луи был младше кудрявого и это совсем не сбивало последнего с толку.

─ Знаешь, Хазз, Рапунцель мне очень сильно напоминает тебя, ─ внезапно выдает Луи, спустя первые пятнадцать минут фильма, одновременно отправляя ложку мороженого в открытый рот кудрявого, который после его слов склоняет вопросительно голову вбок и выгибает бровь. ─ Большие и зеленые глаза. Энтузиазм, относящийся буквально ко всему. Чересчурная гиперактивность и любовь к пению. Она думает, что все люди на свете могут стать хорошими и заслуживают второй шанс. Никого не напоминает?

Гарри фыркает с полным ртом мороженого и щипает Луи за руку, заставляя последнего взвизгнуть от неожиданности. Агрессия явно не относилась к похвальному списку качеств диснеевской принцессы.

─ У меня не нафтолько флинные волофы, ─ защищается Стайлс, недовольный тем, что его сравнивают с принцессой. С его любимой диснеевской принцессой, если быть точным. Но это все равно ничего не меняет.

─ Но могли бы быть! Думаю, тебе бы пошло, ─ ненавязчиво намекает Луи, пожимая плечами. ─ Тебе вообще все что угодно будет к лицу.

─ Ты второй раз уже говоришь об этом. Может, мне и правда стоит отрастить волосы? ─ Гарри меняет свое положение, вытягивая ноги вдоль дивана и опуская голову на колени парня.

─ Постой, а когда был первый? ─ искренне спрашивает Луи и Стайлс одаривает его хитрой ухмылкой, глядя на него снизу вверх.

─ Тогда, когда ты делился своими кинками на ролевую игру по Зимнему Солдату и Капитану Америка, ─ спокойно произносит Гарри, прекрасно зная, что за этим последует смущение парня.

─ Боже! ─ Луи, ожидаемо краснеет и прячет пылающее лицо в своих ладонях. ─ Я был таким отчаянным, когда намекал тебе уже наконец поцеловать меня и закончить с этим утомительным флиртом, не правда ли?

─ Что? Нет! Ты был отчаянным, когда сказал, цитирую: “Если бы мне предложили описать, чем пахнет секс, я бы описал твой запах”, ─ произносит Гарри и начинает громко смеяться, не в силах себя сдержать. Видимо, он решил окончательно смутить парня.

─ Заткнись, Стайлс, ─ Луи пихает его в бок, сталкивая с дивана прямо на пол.

Для того маленького человека, в нем слишком много силы, ─ думает про себя Гарри, когда потирает ушибленную поясницу, продолжая хихикать уже на полу.

─ И вообще, ты просто представить себе не можешь, через что я прошел в тот момент, когда увидел тебя всего такого сексуального и красивого!

─ Почему-то ты не реагировал на меня так, когда увидел впервые, ─ хмыкает Стайлс и поднимается с пола, снова укладываясь на диван в точно такое же положение как до падения.

─ Вообще-то, ты меня сразу поразил и ты бы это заметил, если бы не был таким заносчивым мудаком, ─ Луи по-детски показывает ему язык и переводит взгляд на телевизор, показывая всем своим видом, что он обиделся и не желает разговаривать с парнем. Ну да, его рука все еще перебирает кудряшки Гарри, но это не мешает ему на него обижаться, верно?

─ Знаю, я был зол из-за того, что мне приходятся вернуться в школу, а еще меня посадили за одну парту с самым красивым человеком, которого я когда-либо видел, это немного выбивает из колеи, знаешь ли.

─ Лесть не поможет, Гарольд, ─ и вопреки своим словам, Луи нежно проводит большим пальцем правой руки по скуле парня. Он спускается ниже, очерчивает контур его губ, пробегается обратно вверх по щеке, проводит по бровям и вновь зарывается в его мягкие волосы.

─ Лу, ─ тихий шепот Гарри, заставляет целую стаю мурашек пройтись по коже Томлинсона.

─ М-м-м? ─ голос парня такой же тихий. Он быстро проникается атмосферой, возникшей в квартире. За окном уже глубокая ночь, по телевизору негромко идет мультфильм, где Рапунцель поет какую-то очередную песню, а они с Гарри лежат на диване, обнимаясь и цепляясь друг за друга как за самое дорогое, что у них есть в этом мире. Это было потрясающе, Луи готов был полностью раствориться и забыться в этом моменте, поэтому он чуть ли не прослушивает ответ Гарри, который заставляет его кровь быстрее бежать по венам, бабочек в животе вспорхнуть целой стаей и сердце забиться быстрее.

─ Я люблю тебя.

─ Я тоже тебя люблю, Хазза, ─ Луи больше не может сдерживать себя, он наклоняется к парню и целует его в приоткрытые губы, вкладывая в этот поцелуй всю скопившуюся внутри него нежность и любовь и отдавая ее всю безвозмездно.

Этот день был самым насыщенным за всю историю их отношений. Сначала эти фотографии, слитые в сеть, затем Луи признается в своем самом главном страхе ─ оказаться брошенным, потом знакомство с семьей Томлинсон и теперь признание в любви. Слишком много событий для одного дня, но именно все произошедшее сегодня, помогло обоим прийти к тому, что они имеют сейчас. Осознание того, что ты любишь человека, очень часто приходит на той грани, когда ты боишься его потерять. И правда в том, что Гарри не мог уже представить свою жизнь без Луи в ней, также как не мог и Луи свою без Гарри. И Майлз Карс ─ это всего лишь маленькое препятствие, возникшее на их пути, которое они сразу же обошли, не став уделять ему незаслуженное внимание. Ведь это было таким неважным по сравнению с их чувствами друг к другу. Ни один из них уже не вспоминал о случившимся ранее, единственное, что их сейчас заботило ─ это тихие признания в любви в перерывах между поцелуями под звуки поющей Рапунцель на заднем плане.

========== Эпилог ==========

─ Гарри, отключи свой сраный будильник уже в конце концов!

─ Милый, это звонит твой телефон.

─ Твою же мать!

─ Ты слишком шумный по утрам, ─ невнятно жалуется Гарри куда-то в подушку, машинально накрывая себя с головой одеялом, прячась от солнечного света и слишком громкого мужа.

В доме воцаряется тишина на пять минут, в течение которых мужчина разговаривает по телефону, покинув спальню и плотно прикрыв за собой дверь.

─ Кто это был? ─ находит в себе силы спросить Гарри, когда слышит скрип открывающейся двери и тихий топот босых ног о паркетный пол.

─ Роберт, ─ недовольное фырканье, с которым было произнесено имя, заставляет Стайлса сонно рассмеяться и выползти из под одеяла.

─ Что на этот раз?

─ Хочет, чтобы на премьере мы вели себя прилично, ─ мужчина укладывается обратно на кровать, тут же утягивая Гарри в свои объятия.

─ Передай ему, что он не моя нянька, а твоя. У него нет надо мной контроля, ─ с победной улыбкой заявляет Стайлс, слепо находя губы мужа и оставляя на них поцелуй.

─ Он знает все твои отговорки, заранее мне сказал, что Уильямс передает тебе такое же наставление.

─ Боже, они такие зануды, ─ раздается громкое фырканье, сопровождаемое влажными звуками поцелуев, которыми покрывал шею любимого Гарри. ─ Давай уволим их?

─ Не смеши меня, ты не помнишь даже какого фильма сегодня премьера. Мы без них просто пропадем.

─ Лу, я знаю, что сегодня выходит твой фильм. За кого ты меня принимаешь? За невнимательного, ужасного мужа?

Лицо Луи моментально озаряет счастливая улыбка, и он спешит оставить на надутых губах напротив извиняющийся поцелуй, который слишком быстро перерастает в нуждающийся и голодный.

Гарри распахивает глаза впервые за утро и невольно жмурится от яркого света. Ему требуется какое-то время, чтобы сфокусировать взгляд на улыбающемся лице Луи, на его растрепанных после сна волосах, глазах, которые внимательно и нежно смотрят прямо на него, на его подбородке с трехдневной щетиной, подчеркивающей его острые скулы и делая его, по субъективному мнению Гарри, еще сексуальнее.

─ Я в тебе ни на секунду не сомневался, Стайлс, ─ после этих слов Гарри оказывается прижатым к кровати телом мужчины, который, нахально усмехнувшись, сначала оставляет целомудренный поцелуй на его губах, а потом, не прерывая зрительного контакта, медленно спускается вниз, пробегаясь теплыми пальцами по бокам мужа, до тех пор, пока его макушка не скрывается за одеялом, болтающимся в ногах.

─ Но ведь ты у нас сегодня главная звезда, это твоя премьера и это ты должен получить утрений ми… Твою ма-ать!

Гарри чертовски сильно любил свою жизнь.

***

─ Ты слишком счастливый для такого раннего утра. Хочется врезать тебе.

─ Привет, Зейн! ─ Гарри притягивает друга к себе и, улыбаясь, звонко целует его в макушку.

─ Боже, ты омерзителен, ─ драматично кривится Малик, спеша отойти от кудрявого друга на безопасное расстояние. ─ Иди лучше выплескивай свою любвеобильность на того несчастного человека, который зовет себя твоим мужем.

─ Зейни, я могу сказать тебе одно ─ я точно не несчастлив, ─ подает голос Луи из кухни, больше не в силах игнорировать появившегося в их доме раннего гостя. В конце концов, они сами его позвали, поэтому будет невежливо делать вид, что Малика не существует. ─ Не после того утреннего минета, который получ…

─ Я вас ненавижу, ─ Зейн кривится и, расталкивая всех на своем пути, идет в гостиную, падая на диван и игнорируя хозяев дома.

Да, мистер Зейн Малик явно был не жаворонком.

─ Ты не представляешь своей жизни без нас, ─ поддразнивает его Луи, вбегая в комнату сразу за ним и плюхаясь рядом.

─ Не понимаю о чем ты, ─ парень ведет плечом, раздраженно закатывая глаза и отклоняясь на спинку дивана.

─ Мы твои лучшие друзья, и ты нас любишь.

─ Гарри мой лучший друг, а ты ─ человек, который бестактно ворвался в нашу жизнь семь лет назад и превратил моего друга в это ванильное и сентиментальное подобие мужчины.

─ Ты порой бываешь таким мудилой, Малик, ─ произносит Луи, но его голос не звучит зло и напряженно, скорее наоборот, он очень расслаблен и насмешлив.

─ Такое случается, когда тебя насильно заставляют приехать куда-то в восемь утра выходного, ─ агрессивным тоном бубнит себе под нос Зейн. ─ Гарри, солнышко, можешь заварить мне кофе?

Вот значит как. На Луи он может отыгрывать свое плохое настроение, а как Гарри так сразу солнышко?

─ Уже несу, Зи, ─ доносится из кухни в ответ, и спустя минуту в гостиную входит мужчина, держа в руках две большие кружки, из которых идет пар.

─ Ты чудо, ─ Малик практически выхватывает кружку из рук Гарри, при этом обжигая свои пальцы и громко шипя себе под нос.

Мгновенная карма, ─ вот как называл бы это Луи Томлинсон.

Зейн делает большой глоток и блаженно прикрывает глаза, а на его губах в первые за утро появляется довольная улыбка.

─ Ладно, Луи, теперь я готов тебя терпеть, ─ ехидно говорит мужчина, получая от Томлинсона подзатыльник за свои слова. ─ Ай, но должен же я был выместить на ком-то злость! Не на Гарри же! ─ возмущенно кричит Малик, указывая на наблюдавшего со стороны за развернувшейся картиной Стайлса, на щеках которого появились глубокие ямочки, а лицо озаряла широкая улыбка.

─ Значит, не я один заметил, что на Гарри невозможно злиться? ─ подхватывает Луи.

─ Ты же помнишь, как он пришел ко мне в мастерскую и случайно продырявил своим локтем одну из моих картин? ─ задает риторический вопрос брюнет, тем не менее получая кивок. ─ Я, когда посмотрел в его испуганные огромные глаза, даже слова не смог ему сказать!

Гарри закатывает, те самые глаза, о которых повествовал Зейн, и уходит обратно на кухню, чтобы приготовить что-нибудь на завтрак. Он, конечно, был капельку нарциссом, но это не означало, что ему нравилось слушать, как его друг и его муж обсуждают его невероятный “очаровательный шарм”.

Сегодняшний день обещает быть тяжелым. У Луи была первая большая премьера. Он никогда раньше не снимался в таком масштабном проекте, поэтому все были безусловно взволнованы этим вечером. Для Томлинсона этот фильм значил действительно очень многое. Он не любил говорить об этом Гарри, но его по-настоящему задевали комментарии людей о том, что он обязан своей славой мужу. Луи хотел, чтобы его признавали за его актерский талант, хотел показать миру, чего он стоит. Ему нужно было получить признание не как просто мужа неоднократного обладателя премии Золотой Глобус ─ Гарри Стайлса, а как Луи Томлинсона ─ актера, которому есть что предложить миру кино. Он снимался в нескольких сериалах, один из которых неожиданно для всех стал экстремально популярным, но этого определенно было недостаточно. Сегодня был его миг, его первый шаг в мир взрослого кино.

Гарри снимает со сковородки последний блинчик, прежде чем раздается звонок в входную дверь, заставивший его вздрогнуть. Он отключает плиту и вытирает руки о полотенце, прежде чем направиться встретить еще одного гостя, которого ему не терпелось увидеть. Но Луи опережает его, оказываясь в коридоре раньше и впуская в дом мужчину, который, не церемонясь, громко кричит приветствия с сильным ирландским акцентом.

─ Мое самое любимое семейство Стайлс-Томлинсон!

─ Наш блудный сын вернулся домой! ─ подражая гостю, выкрикивает Луи в ответ и утягивает Найла Хорана, собственной персоной, в свои объятия.

─ Мой самый любимый ирландец! Я так по тебе скучал! ─ Гарри легонько отталкивает мужа в сторону, чтобы иметь возможность самому крепко обнять друга, которого он слишком давно не видел.

Как только Хорану удается выпутаться из тянувшихся с обоих сторон рук, он сразу начинает тараторить как заведенный, будто боясь что-то забыть.

─ Я тоже по вам скучал, парни. В Нью-Йорке было просто бомбезно! Мы взорвали весь зал! Боже, помните как я боялся, что Штаты нас не примут? Я был чертовски неправ! Аудитория там просто фантастическая! Они даже песни все наши наизусть знали! Это просто сносит крышу! Так, а где мой мальчик Зейни?

Ничего не изменилось. Найл остается Найлом. Ну, может, все-таки цвет его волос изменился, и теперь Луи не может называть его ирландским блондинчиком в своей голове. И да, теперь у Хорана появилась постоянная работа в качестве главного солиста небольшой группы, состоящей из него и еще двух ребят на барабанах и гитаре. Он больше не бездельничает за деньги отца, а наконец нашел свое призвание в жизни. А так, больше совершенно ничего не изменилось.

Гарри и Луи были чертовски рады за друга, но тем не менее сильно скучали по этому идиоту, который все время говорил с набитым ртом, лез обниматься без причины и громко хохотал над всеми, даже не смешными, шутками.

─ Зейн в гостиной, будь нежен с ним, он активировал режим сучки.

─ Я все слышал! ─ доносится раздраженное возмущение где-то совсем рядом, а затем Зейн Малик, в здравом уме и доброй памяти, распихивает всех в сторону и крепко сжимает счастливого ирландца в своих объятиях. ─ Наконец-то ты вернулся. Ты не можешь больше бросать меня так надолго наедине с этими “у нас закончился медовый месяц два года назад, но мы все еще безумно слащавые”.

Когда Зейн отпускает Найла и отступает на несколько шагов назад, он тут же ловит на себе три пары шокированных взглядов.

─ Я смотрю, они тут тебя заразили сентиментальностью, ─ наконец комментирует Хоран, отойдя от первичного шока. Зейн только что цеплялся за него как за спасательный круг и бубнил себе под нос о том как сильно по нему скучал. Это не могло не шокировать.

─ Почему вы думаете, что я какой-то бесчувственный сухарь? ─ обиженно бурчит Малик, складывая руки на груди.

─ Ты ненавидишь обниматься и ненавидишь показывать свои чувства, ─ хмыкает Луи, похлопывая приятеля по плечу, тем самым как бы принося свои извинения.

─ Если хотите знать, что я чувствую, то можете посетить мою выставку через месяц и мои картины расскажут сами за себя, ─ гордо заявляет брюнет, расплываясь в хитрой улыбке и кажется совсем позабыв “обиду”.

─ Это был очень ненавязчивый пиар ход, Зи, ─ тянет Томлинсон, хмыкая себе под нос.

Все четверо, закончив обмениваться любезностями, прошли внутрь дома, устроившись в зале. Гарри выставил перед ними на журнальный столик тарелку с огромной стопкой горячих блинов и кружки с чаем.

─ Собственно, вы можете сказать, зачем мы в вашей квартире так рано? И почему первым делом после долгого перелета я сразу поехал к вам? ─ спрашивает Найл, на удивление до того как запихать себе в рот блин целиком.

─ Потому что сегодня премьера Луи, и вы на нее идёте, но вы не можете пойти в ваших рваных джинсах и дырявых футболках, поэтому вас ждет встреча с моим стилистом буквально через полчаса, ─ непринужденно поясняет Гарри, болтая пакетиком чая в своей кружке.

─ Что? Я звезда, у меня есть костюм! За кого вы меня принимаете? ─ возмущается Хоран, гордо выпятив вперед грудь.

─ За человека, который носит одну и ту же пару носков по три месяца.

Найл хмурится первые несколько секунд, а потом кивает, пожимая плечами и соглашаясь.

***

─ Лу, спокойно, ты выглядишь превосходно!

Гарри пытается успокоить мужчину всю поездку. Они сидят в роскошном лимузине в дорогих костюмах и собираются пафосно появиться на премьере, вызывая оглушающие крики от фанатов и привлекая на себя внимание фотографов, которые всегда сходят с ума от их появлений на публике. Гарри уже предвкушает то, как уверенно переплетет свои пальцы с пальцами мужа, как будет сдержанно улыбаться журналистам и стараться не тереть глаза от ярких вспышек, как будет рассказывать всем о том, что его переполняет чувство гордости за Луи. Гарри Стайлс любил все это слишком сильно. За столько лет всевозможных премьер и премий, они ему так и не надоели и каждый раз, его охватывало волнение и радость от того что ему выпала такая возможность находиться здесь. Но сейчас речь была не о нем, а о Луи, который слишком сильно переживал из-за сегодняшнего вечера и даже бокал шампанского, который он держал в руках и старался не расплескать на костюм, не помогал унять его тревоги.

─ Хазз, прости, но твое мнение далеко не объективное, ─ Луи устало вздыхает и кладет свою свободную руку на руку мужа, начиная нервно играться с его обручальным кольцом. Сегодня Гарри решает не демонстрировать всю свою коллекцию бижутерии, а надеть всего лишь одно аккуратно золотое кольцо на безымянный палец.

─ Верните мне уверенного и дерзкого Луи Томлинсона, который на комплименты по поводу его внешности пожимает плечами и отвечает: “я знаю”.

─ Этот Луи Томлинсон идиот, раз так считает, ─ бубнит себе под нос мужчина и залпом осушает бокал полусладкого шампанского, которое оказывается недостаточно крепким для сложившейся ситуации.

─ Что мне сказать тебе, чтобы ты поверил в то, что ты выглядишь просто великолепно в этом костюме от Александра Маккуина и ботинках от Гуччи?

─ Мне не хватает только сигарет от Саинт Лаурент для большего пафоса, ─ Луи измученно улыбается и убирает пустой бокал в сторону, теперь перебирая пальцы своего мужа сразу двумя руками. ─ Хотя нет, в основном, они бы сейчас пригодились, чтобы унять этот стресс.

─ Как так получилось, что ты отучил меня от сигарет, а теперь сам от них зависим? ─ озвучивает свои мысли Гарри, искренне поражаясь данной ситуации. Он не курил уже три года, в то время как Луи каждый вечер залезал в кровать, излучая запах сигаретного дыма.

─ Я не знаю, но чем больше мы об этом говорим, тем сложнее становится бороться с желанием приоткрыть окно и закурить одну или две.

─ Ты не должен так сильно переживать, я уверен, что фильм получился превосходным, ты сыграл в нем великолепно и сейчас ты выглядишь неотразимо, поэтому прекрати говорить, что это не так и согласись со мной, ─ Гарри перехватывает руку Луи, которая не переставала нервозно сжимать его пальцы, и подносит к своим губам, оставляя на ней нежный и успокаивающий поцелуй.

─ Ладно, Стайлс, скажи мне честно, как я выгляжу по шкале от Брэда Питта до Джонна Хила, ─ решает уточнить Томлинсон, понемногу успокаиваясь от ласки мужа.

─ Я бы сказал, Леонардо ДиКаприо образца девяностых, ─ отвечает Гарри, пробегаясь по мужчине оценивающим взглядом.

─ Но ведь это даже выше Брэда Питта, ─ лукаво замечает Луи, уже заранее распознавая ничем неприкрытую лесть мужа.

─ Именно. А теперь, когда я достаточно осчастливил твое эго, давай-ка просто пойдем туда и проведем один из лучших дней в жизни?

Лимузин остановился уже две минуты назад, и им действительно нужно было поторопиться, пока журналисты снаружи не напридумали каких-нибудь идиотских заголовков.

─ Веди меня, любовь моя, ─ Луи искренне улыбается, оттесняя страх на второй план и быстро оставляя на губах Гарри нежный поцелуй.

***

─ Здравствуй Луи, как настроение? ─ женщина в элегантном платье красного цвета протягивает микрофон к лицу Томлинсона, в ожидании ответа. Ее рука слегка дрожит видимо из-за того, что она волнуется не меньше самого Луи. Может быть, для нее это тоже большой шаг в карьерной лестнице.

─ Великолепно, на самом деле! Очень взволнован, и мне просто не терпится увидеть, что нам удалось сотворить, ─ он широко улыбается журналистке, которая заинтересованно кивает и заправляет за ухо белую прядку волос, выбившуюся из прически.

─ Твои ожидания на этот фильм очень высокие? Думаешь, как его примет общественность?

─ Ну, знаете, прежде чем браться за какую-то роль, я сначала всегда читаю сценарий не как актер, а как человек, любящий фильмы. Я оцениваю сценарий с фанатской точки зрения, думаю над тем, понравилось бы мне самому увидеть такой фильм или же я нашел бы его скучным и посредственным. И когда я прочитал сценарий к “Высоким надеждам”, то просто не смог отойти от прочитанного еще ближайший месяц. Меня настолько тронул сюжет, настолько поразили описываемые в нем события, на тот момент я был готов поклясться, что в своей жизни не читал ничего более потрясающего. Поэтому, я думаю, что этот фильм понравится людям, думаю он способен задеть за живое и да, заставить задуматься.

─ Ты подогрел во мне еще больший интерес! Жду не дождусь увидеть фильм, ─ девушка улыбается, обнажая свои белоснежные зубы.

─ Я тоже, ─ Луи кивает, соглашаясь.

─ Это твоя первая большая роль в взрослом кино, не так ли? ─ журналистка дожидается его смущенного кивка и продолжает. ─ Твоя семья тебя поддерживает? Они сегодня с нами? Расскажи нам об этом.

─ Да, безусловно. У меня самая лучшая на свете семья. Моя мама здесь, она очень переживает, наверное, даже больше чем я сам. Мой муж, Гарри, тоже здесь. Он уверен в том, что все пройдет замечательно и с вероятностью в сто процентов, сейчас успокаивает мою маму. Мои друзья, Найл Хоран из “White Blank Page” и Зейн Малик где-то тут. Все пришли чтобы поддержать меня и очень взволнованы увидеть фильм.

─ Это превосходно, что у тебя такая замечательная семья, Луи.

─ Да, мне очень повезло, ─ мужчина смущенно улыбается, соглашаясь. ─ Но иногда они бывают слишком поддерживающими. Мой муж в первый день на съемочной площадке “Высоких надежд” стоял за камерой и после крика “снято” показывал мне два больших пальца, направленные вверх и кричал на всю площадку что-то вроде “ты молодец” или “горжусь тобой”, ─ он смеется, вспоминая этот случай. Потому что так оно было на самом деле. Гарри всегда показывал свою поддержку, всегда был рядом и Луи любил его за это.

─ О, похоже, Гарри Стайлс настоящий поддерживающий муж, ─ девушка смеется над его рассказом и заметно расслабляется с начала интервью. ─ Кстати насчет этого, можно сугубо личный вопрос, не относящийся к теме?

─ Только если очень быстро, потому что мне, кажется, уже пора бежать дальше, ─ Луи улыбается и кивает Роберту, который намекающе ведет головой в сторону и показывает пальцем на свои часы.

─ Какая твоя любимая вещь в Гарри? ─ спрашивает журналистка, отчаянно краснея. Это забавляет Томлинсона, потому что она явно растеряла всю решительность после того как задала этот вопрос.

─ Его кудряшки и то, как он пахнет, ─ говорит мужчина, не задумываясь и широко улыбаясь.

─ Спасибо за то, что уделил мне время, Луи, ─ девушка кажется искренне благодарной, поэтому он приобнимает ее на прощанье и двигается дальше вслед за менеджером.

Луи правда думал, что Гарри придется успокаивать его во время просмотра фильма, но вышло все с точностью наоборот. Томлинсон был чрезвычайно горд и доволен проделанной работой, смотрел он скорее не на сам фильм, а на свою игру. Но Гарри же, кажется, слишком сильно проникся сюжетом, потому как Луи замечает боковым зрением как по лицу мужа текут слезы, а его рука сильнее сжимает его руку в своей.

Найл и Зейн радостно поздравляют его с выходом фильма, делятся впечатлениями, хвалят его, а Гарри вместе с мамой Луи просто стараются сдерживать слезы и по очереди целуют и обнимают парня. Он любит свою семью.

И да, все прошло просто идеально.

***

Луи Томлинсон заявил о себе.

Вчера вечером в Лондоне состоялась премьера нового фильма Ричарда Дэвидса “Высокие надежды”, с мистером Луи Томлинсоном в главной роли. Молодой актер, в послужном списке которого парочка сериалов, которые завоевали зрительские симпатии, вчера показал миру, что он нечто большее. Известность к нему пришла безусловно благодаря его знаменитому мужу Гарри Стайлсу, который является гордостью всего британского кино, но ему удалось убедить весь мир в том, что он действительно заслуживает признания только вчера вечером, после большой премьеры фильма, который не оставил равнодушным никого. Критики говорят, что этот фильм войдет в историю мирового кино. Луи Томлинсон блестяще исполнил свою роль в качестве Дэвида Генри и буквально оживил персонажа, заставляя людей сочувствовать ему и сопереживать так, словно тот не простой вымышленный персонаж, а настоящая личность. Браво, мистер Томлинсон. Не останавливайтесь на достигнутом.

─ Журнал “Британское кино”.

***

Young Rising Sons ─ Carry On

После премьеры пройдет какое-то время. Зейн будет действительно много работать, организовывать свою выставку картин, Найл разъезжать по миру со своей группой, Гарри начнет работу над фильмом, который с высокой вероятностью будет номинирован на Оскар, у Луи будет его постоянная работа в качестве главного актера в популярном сериале про постапокалиптический мир, а Лиам по уши будет занят с тройняшками, попутно охраняя закон и порядок в качестве полицейского. Но несмотря на это все, они все равно соберутся в Логосе в вечер воскресенья: поднимут стаканы, немного поспорят, поговорят о насущном, Найл прольет свое пиво на дизайнерскую рубашку Гарри, а Лиам будет хохотать как сумасшедший и подавится орешками, Зейн едва поведет бровью на творившееся безумие, а Луи будет улыбаться так широко, как только может, потому что, черт возьми, он любит этих людей и его жизнь прекрасна.

─ Милый, ты в порядке? Такое чувство, что ты выпал из реальности ненадолго?

─ Да, Хазз, я в порядке. Более чем.

Он загадочно улыбнется и поднесет к своим губам стакан, делая большой глоток и поглядывая исподлобья на недоумевающего мужа. А потом засмеется, не подозревая о том, что над его верхней губой осталась тонкая линия от пивной пенки. Гарри хихикнет и возьмет салфетку, вытерев губы Луи. Зейн закатит глаза, а Найл будет изображать рвотные позывы, когда спустя секунду после этого они начнут целоваться. Лиам пьяно пробормочет что-то невнятное, а потом вернется к своим философским рассуждениям на тему жизни. Возможно, бармен Стив сделает фотографию пятерых отдыхающих парней за столиком с процарапанными на нем инициалами. Стив сделает это не для того, чтобы слить фото в сеть и получить массу лайков и народное признание, а для того чтобы прикрепить позже ее к доске с именами победителей по игре в дартс и количеству выпитых за раз стопок, просто потому что бар должен знать в лицо своих героев, которые уже шесть лет занимают лидирующие позиции в списке.

Гарри хотелось бы, чтобы все это длилось вечно. Он мало знает о будущем и о том, что его ждет впереди, но сейчас в этом баре, с его тремя лучшими друзьями и любимым человеком, он знает наверняка одно ─ он счастлив. И если эти люди будут присутствовать в его жизни, он может быть спокоен за свое будущее, потому что оно наверняка его не разочарует.

Каждая история имеет свое начало. И его история началась со случайно озвученной вслух идеи, с нелепой шутки, которую решили воплотить в жизнь люди, которые в итоге, как оказалось, помогли ему обрести все то, что он имеет сейчас.

Одно случайное: “вы еще отправьте меня обратно в школу под прикрытием” положило начало всей истории и Гарри никогда не был так благодарен судьбе, Уильямсу и Бэйли, своему болтливому языку, который он никогда не умел держать за зубами, как он благодарен сейчас. Кажется, что его жизнь не может стать еще лучше. Хотя…

─ Лу?

─ Хазза?

─ Хочу, чтобы у нас с тобой были дети.

─ Что, прости? ─ глаза Луи широко распахиваются, а Гарри просто продолжает широко улыбаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю