355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rena Delior » Скованные одной цепью, связанные одной целью (СИ) » Текст книги (страница 2)
Скованные одной цепью, связанные одной целью (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2021, 16:00

Текст книги "Скованные одной цепью, связанные одной целью (СИ)"


Автор книги: Rena Delior


Соавторы: Изабелла Тонкс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

– Что случилось с вашими растениями? – спросила девушка, наклонившись вперед, чтобы изучить странное явление.

То, что наверняка должно было быть неплохим урожаем сейчас выглядело, как разноцветные пятна краски на фоне темной земли. Картошка была окрашена в ярко-фиолетовый цвет да еще и в желтую крапинку, словно кто-то хотел придать ей более «веселого» вида; листья капусты пестрили всеми цветами радуги, а бедная морковь слегка мерцала красным сиянием. Создавалось впечатление, словно за пару часов до прихода фрейлины тут побывала Рапунцель, которая от нечего делать решила «приукрасить» огород местного жителя.

– Что случилось?! Разве не видно, что это дело рук того проклятого колдуна и его темной магии?! – Старик выглядел так, словно был готов вновь начать истерику, но Кассандру это уже не волновало. Она увидела достаточно.

– Так где, говорите, он живет?

– На окраине деревни, около каменной стены, – уже чуть спокойнее пробурчал тот. – Я надеюсь, ты сможешь хорошенько проучить этого негодяя. Это именно то, что ему уже давно необходимо.

– Непременно, – ещё раз наигранно вежливо улыбнулась Кэсс и направилась к своей лошади, которая уже довольно громко негодовала из-за нескольких детей, что сумели забраться в её седло.

Фрейлина ловко запрыгнула на все ещё недовольную Фиделлу и под восторженные взгляды деревенских детишек поскакала вверх по кривой улочке.

Довольно скоро она оказалась на месте, о котором, как она надеялась, и говорил старик. Перед ней возвышается дом внушающих габаритов, что всё же отличался от остальных строений здесь своей простой величественностью. Видимо, его владелец был большой шишкой в этом месте или же у кого-то просто были золотые руки. Об этом и правда можно было подумать, ведь когда девушка подобралась ближе, она с удивлением заметила, что некоторые части дома совершенно новые, словно их постоянно ремонтировали и меняли. Что еще странно, рядом с такими местами как правило было много сажи и каких-то странных разноцветных пятен.

Вокруг было тихо, не видно ни души. Лишь высокая каменная стена возвышалась над миром. И Кассандру эта атмосфера пустынности почему-то настораживала.

Поднимаясь по невысокой каменной лестнице, у Кэсс не пропадало отвратительное ощущение того, что за ней следят, видят каждый её шаг, распознают обеспокоенность на неё лице. Фрейлина ненавидела, когда за ней наблюдали, но сердилась еще больше, когда не могла самолично вырвать этому наблюдателю глаза. Подойдя к огромным деревянным дверям, она, еще раз быстро оглянувшись, уверенно и громко постучала. Но прежде, чем кто-то успел её встретить, ворота поддатливо отворились сами, вежливо впуская гостью во владения этого дома. Кэсс ничего не оставалось, кроме как еще раз недоверчиво окинуть взглядом это место и войти внутрь без приглашения.

Кэсс не любила подобные места. Темные и тихие. Всегда было странное впечатление, что здесь что-то не так, словно идешь прямиком в западню. Не то, чтобы дочь капитана Королевской Гвардии часто попадала в ловушки, но наставления отца по поводу разных темных переулков и подозрительных строений она помнила хорошо, а потому всегда старалась быть максимально осторожной, что вовсе не всегда позволял ей лишь слегка импульсивный в некоторых ситуациях характер. Но проблему с неумением контролировать свои эмоции Кэсс решила уже очень давно, а потому сейчас уже полностью владела своими чувствами, почти никогда не позволяя им выйти из-под своего контроля.

В конце широкого темного коридора к удивлению фрейлины была лишь одна-единственная дверь. Подойдя ближе, девушка сделала вывод, что дерево, из которого была сделала преграда перед ней, было в ужасном состоянии. Как и некоторые стены в доме, дверь пестрила различными пятнами от сажи, кое-где выгоревшими местами и разноцветными каплями от неизвестных ей жидкостей. К тому же вокруг чувствовался режущий ноздри своей непривычной резкостью запах и было непонятно, исходил он конкретно от двери или же от того, что находилось за ней. Чертово любопытство, которое Кассандра пыталась прикрыть страстью к выполнению своего долга, с каждой секундой возрастало, чему способствовал и загадочный пурпурный свет, что бил из всех щелей, и она совершенно точно знала, что ничем хорошим это не кончится. Но её упрямство, уверенность в себе и потаённое желание увидеть гордость в глазах своего отца отбрасывали все сомнения, поэтому девушка, полная вдохновляющей уверенности, рывком открыла дверь и вошла внутрь.

И она тут же об этом пожалела.

Стоило ей оказаться внутри комнаты, доверху заполненной странным фиолетовым дымом, из-за которого было абсолютно невозможно понять, где она находится, Кэсс услышала странный скрип, после почувствовала, как что-то вязкое вмиг облепило её ноги, а дверь, как по волшебству, сама собой закрылась, отрезая единственный путь к отступлению. В дополнение к списку вещей, которые ненавидела Кассандра, были ситуации, когда девушка была полностью потеряна, загнана в угол и не имела ни малейшего понятия о том, что делать дальше, а её контроль над происходящим был полностью утерян. Но даже тогда Кэсс не была готова проиграть. Уж таков был её характер. К счастью или же к беде, Кассандра ненавидела и не умела сдаваться, не могла позволить себе проиграть хоть одну единственную битву, не могла допустить того, чтобы ей пришлось сдать позиции и молить о пощаде. Она бы не простила себе ни малейшей оплошности, которая могла бы привести к одной из этих концовок. А потому сейчас, как сделала бы и в любое другое время, находясь в таком же положении, она вытащила из-за пояса нож, которым теперь приходилось пользоваться вместо прекрасного разбитого меча, о потере которого она будет еще долго сожалеть, и вызывающе направила его в пустоту, прорезая им легкую пурпурную дымку.

– Кем бы ты не был – покажись! – громко скомандовала Кэсс, готовясь к нападению любого количества людей. – Если хватит смелости, – шепнула она уже то-ли самой себе, то-ли неизвестному нападающему, надеясь, что тот расслышит её слова.

Но реакция незнакомца на её слова была мгновенной. Спустя секунду липкая, судя по всему, розовая субстанция полностью охватила её руки и нож благополучно выпал из них, глухо стукнувшись о деревянный пол железным лезвием и скрывшись в пурпурной пелене. Из того же направления, откуда недавно вылетел розовый мячик, вдруг появилась устрашающая широкоплечая фигура, облаченная в увесистое, засаленное пальто. Лицо незнакомца скрывала железная маска, а на руки надеты черные резиновые перчатки. Девушка пыталась оценить опасность противника и понять, какого он телосложения и какова сила его мощи, но чертово широкое пальто и большая маска мешали ей увидеть, какими были его слабые места на случай, если ей всё же придется применить силу. Единственным, что играло Кэсс на руку, был удивительно маленький рост её противника. Он был ниже её почти на голову, что, определенно, радовало девушку и давало ей несколько преимуществ.

– Что вам нужно? – низким басом прохрипел – что теперь было точно ясно – мужчина, подойдя ближе к своей пленнице.

Как бы там не было, Кассандре вовсе не хотелось ввязываться в драку и делать много лишних глупостей. Сегодня в её планах было лишь вернуться в замок с хорошими новостями по поводу устранения ею той самой «черной гибели», для чего ей был необходим тот загадочный маг, который, возможно, мог стать ключом к разгадке этой тайны. А потому время поджимало и ей вовсе не хотелось тратить его на очередного местного сумасшедшего. Поэтому если есть способ быстро и мирно уладить это дело – стоит попробовать. Тем более, как ей казалось, незнакомец вовсе не собирался ей вредить. По крайней мере пока что.

– Я ищу местного волшебника, мне нужна его помощь, – решив не лгать, ответила Кассандра, уверенно глядя в толстые стекла надетой на лицо незнакомца маски, для начала решив попытаться заверить его, что все это – лишь одно большое недоразумение. Но если это не сработает, у нее наготове всегда был один и тот же беспроигрышный план «Б», который заключался исключительно в применении грубой силы к своему противнику. – Но, полагаю, я ошиблась домом.

Уж чего-чего, а того, что её план «А» сработает настолько безупречно Кэсс никак не ожидала. Мужчина отступил от нее на несколько шагов, опустив правую руку, которая была в любой момент готова швырнуть в неё еще одну порцию липкой субстанции и, медленно подойдя к столу, выключил все это время торохтящую машину, что, судя по всему, и создавала этот странный пурпурный дымок. После он вновь подошел к ней с уже большей осторожностью и, словно отказываясь верить в реальность происходящего, пораженно переспросил:

– Помощь?

Фрейлина, мастерски скрывая свое удивление, вызванное престранной реакцией незнакомца, коротко и спокойно кивнула. И лишь тогда он решился снять свою маску.

Сначала Кассандра подумала, что всему виной были причудливая игра света и еще не полностью рассеевшеяся дымка, но когда туман исчез полностью, она смогла совершенно точно убедится в том, что перед ней стоял никто иной, как абсолютно обычный мальчик-подросток на вид лет четырнадцати. Темные волосы цвета вороньего крыла, в которых запуталась очень странная и удивительно притягивающая взгляд бирюзовая прядь, а на щеках, – словно беспорядочные созвездия, – разбросаны десятки забавных веснушек. Он с невинным любопытством завороженно глядел на неё снизу вверх своими даже чересчур большими ярко-голубыми глазами, что заставляло девушку чувствовать себя слегка не в своей тарелке. И не только потому, что этот мальчик рассматривал её с ног до головы так, словно увидел ангела, а еще и по той причине, что она просто не могла поверить в то, что самый обыкновенный ребенок смог поймать её в свою хитрую ловушку. Это и впечатляло, и пугало одновременно.

– Прошу прощения, – прервал короткую тишину своим слегка неуверенным, мягким и безмерно вежливым голосом тот, – вы сказали, что ищите волшебника?

Девушка еще раз утвердительно кивнула, все еще недоумевая, почему этот парнишка смотрит на неё с таким опасливым благоговением и поражением.

– Тогда, думаю, я именно тот, кто вам нужен, – с внезапной радостью сообщил ей он, слегка улыбнувшись. – Но на самом деле, я вовсе не… – Видимо, подросток хотел сообщить о чем-то очень важном, но заметил нетерпеливый и даже укоризненный взгляд своей всё ещё пленницы, всё так же скованной по рукам и ногам странной розовой смесью без возможности сдвинуться с места. Она красноречиво посмотрела на него, кивнув на свои обездвиженные конечности, явно намекая, что была бы не против вернуть себе свободу. – Ах, да! Совсем забыл, – тут же смекнул мальчик и снова бросился к своему столу, расталкивая кучу самых разных стеклянных колб, судя по всему, пытаясь найти нужную. Спустя пару минут послышался его победный возглас и он радостно подскочил к Кассандре с небольшим пузырьком какого-то блестящего порошка в руке. После он нагнулся к её застрявшим в ловушке сапогам и высыпал на них каплю содержимого колбы, от чего странная смесь тут же испарилась. – Простите меня! Мне так неловко. Извините за всё это. Я вовсе не хотел пленить вас здесь. Возможно, лишь немного напугать, но я вовсе не ожидал, что именно вы… То есть… Я не… – Парнишка продолжал лепетать разную несуразицу, пытаясь, видимо, заверить свою гостью в том, насколько ему жаль, но от волнения язык предательски заплетался, а щеки и уши наливались яркой краской от стыда, пока он слегка дрожащими руками в перчатках пытался высвободить из липкой субстанции ладони фрейлины. – Я просто хотел сказать, что мне ужасно жаль, что так получилось. Весь этот спектакль был устроен исключительно в целях безопасности. Этого требует моя, так скажем, не самая радужная репутация. – Он выдавил из себя небольшой нервный смешок, явно пытаясь загладить свою вину. Когда же девушка была наконец свободна, он наклонился и, подняв с пола выпавший из рук брюнетки нож, вежливо подал ей, продолжая неловко улыбаться. Стыдливый румянец с его усыпанных веснушками щёк всё никак не хотел пропадать. – Меня, кстати говоря, зовут Вэриан, – представился паренек, протянув руку для знакомства и выжидающе взглянул на собеседницу, которая за последние несколько минут не проронила ни слова.

Та посмотрела в его искрящиеся наивной добротой и радостью голубые глаза и, решив для себя, что этот жест не представляет для неё какой-либо угрозы, пожала мальчишке руку.

– Кассандра, – коротко отрекомендовала себя она после чего уже в который раз смерила нового знакомого скептическим и все ещё недоверчивым взглядом. – Так это ты тот волшебник, о котором все говорят?

Вэриан, как раз снимая с себя огромных размеров пальто, которое просто чудесным образом как-то удерживалось на его худых плечах, на секунду застыв, с легким замешательством взглянул на собеседницу. После он неловко почесал затылок, явно обдумывая, что и как стоит говорить, и лишь потом, видимо, стараясь придать ситуации как можно более непринужденной атмосферы, выдавил из себя неуверенный смешок.

– Ну, это не совсем так, – неоднозначно взмахнув руками, протянул мальчик. – На самом деле, я учёный. И занимаюсь вовсе не магией, а наукой. Алхимией, если точнее. – Паренек достал из переднего кармана своего старого фартука несколько колб и для наглядности показал девушке. – Но горожанам трудно объяснить её действие, поэтому они и называют все мои изобретения магией, а меня, следовательно, волшебником. Но всё это чушь. Волшебства не существует, но алхимия ничем не хуже. В правильных руках она правда может творить чудеса. Пойдем, я покажу! – Голубоглазый «не волшебник» воодушевленно схватил фрейлину за руку и потащил к своему столу, который едва не прогинался под огромным количеством самой разной аппаратуры.

Ученый взял в руку одну маленькую пробирку с небольшим количеством зеленой жидкости в ней, после включил небольшую горелку и с её помощью нагрел смесь, которая быстро забурлила. Сняв её с огня, мальчик демонстративно достал из кармана одну из колб и аккуратно смешал её содержимое с пробиркой, жидкость в которой тут же приобрела синеватый оттенок. Ему осталось лишь слегка потрясти конечный продукт своего научного опыта и жидкость в нем тут же засияла мягким голубым светом.

– Как видишь, алхимия ничем не уступает магии, – довольно и гордо улыбнувшись, словно выиграл какой-то спор, взглянул на девушку Вэриан. – Вот только в отличие от волшебства, она реальна и её вполне можно объяснить. – Почему-то каждый раз, выговаривая ненавистное слово на «в» парнишка, наверное, даже незаметно для себя, тихо фыркал, словно произносил какой-то очевидный абсурд.

Кэсс продолжала завороженно рассматривать светящуюся пробирку в руке алхимика, а в голове вновь возникал образ тех странных камней, на которые она наткнулась этим утром. Они светились также. Всё то же голубоватое сияние. Если верить этому мальчику и его так называемая «алхимия» и вправду ничем не хуже и даже лучше магии, то Кассандра не видела причины, почему бы не попробовать, раз уж она взялась за это дело и ввязалась в историю с этим чокнутым ученым-подростком.

– Так чем я могу вам помочь? – нетерпеливо спросил у своей гостьи Вэриан, явно заметив, что та заинтересовалась его услугами. Впервые.

– Скажи, – словно пропустив вопрос мимо ушей, начала фрейлина, – эта твоя алхимия сможет разбить что-то, что тверже стали?

Ученый был, определено, сконфужен таким вопросом, но, слегка подумав, ответил:

– Все зависит от химических составляющих и плотности данного материала, но я полагаю, у меня есть одно вещество, которое вполне может произвести нужный эффект.

– Прекрасно, – довольно улыбнулась Кэсс, направляясь к выходу. – Тогда собирай свои волшебные вещички и поживей.

– Погодите, – удивленно воззрился на неё мальчик, – это значит, я иду с вами?

– А разве не это я только что сказала? – закатила глаза Кассандра, не оборачиваясь. Но вдруг она повернула голову и окинула алхимика придирчивым взглядом. – И оставь это «вы» при себе. Это раздражает.

Несмотря на не самое тактичное обращение девушки с его скромной особой, Вэриан был ужасно рад. Ему всё ещё было трудно поверить в то, что кто-то пришел сюда за помощью. За его помощью. И это был человек, который, определенно, знал или хотя бы слышал о его отвратительной репутации, но всё же решил обратится к нему. Этот факт просто не мог не радовать и не заставлять сдерживаться, чтобы не пуститься в пляс. Сердце трепетало лишь от одной невообразимо чудесной и приятной мысли, что появилась вдруг в голове – он кому-то нужен. И алхимик не собирался упускать этот шанс.

Быстро закинув в большой рюкзак с длинными кожаными ремнями несколько пробирок и, собственно, все то, что могло понадобится ему для еще неизвестного ему эксперимента с неопознанным материалом, мальчик закинул его на плечи и радостно помчался вдогонку фрейлине, что уже стояла на выходе из дома и ждала его. Она как раз поглаживала по гриве свою на вид довольно красивую и дорогую лошадь, которая нежно фыркала, выражая свою любовь к столь заботливой хозяйке. Вэриан чему-то очень удивился, а после окинул Фиделлу то-ли придирчивым, то-ли оценивающим взглядом и для чего-то даже присел на колени, чтобы что-то разглядеть. Кэсс, заметив его престранное поведение, издала протяжный вздох, начиная осознавать, что с этим парнем день будет очень долгим. А ведь он так и пестрил своей поражающей нелепостью.

– Кончай валять дурака, нам пора, – сообщила ему Кассандра, отрывая ученого от детального осмотра её лошади, на которую она тут же ловко запрыгнула.

Тот в легком замешательстве взглянул на неё после чего, немного помедлив, словно то, что он собирался сказать было жутко неуместным, с неким извинением в голосе проговорил:

– Но… у меня нет лошади.

Кэсс нахмурилась. И как же она об этом не подумала? У этого мальчика точно не было в распоряжении целой конюшни с дюжиной изысканных пород, как в замке. Да чего уж там, обычному крестьянину редко доводилось иметь даже осла, а настоящий, хороший жеребец – это была роскошь, о которой и думать было неприлично. Такое счастье доставалось деревенским людям либо удачно сыгранной картой в местном баре, либо упорным трудом длинною в жизнь ради одной лишь этой цели. Некоторым из «обычных» людей даже не доводилось видеть настоящего коня, а уж ездить на нем и подавно.

Девушка снова опустила взгляд на мальчика, который обескураженно глядел на неё снизу вверх, после чего возвела глаза к небу и с ярко выраженным на лице недовольством кивнула мальцу, чтобы тот забирался к ней.

И тут она открыла для себя еще один вовсе не поднимающий ей настроение факт: Вэриан был жутко неуклюж и медлителен. Его многочисленные попытки залезть в седло были настолько жалкими, что это было даже забавно, но Кассандре почему-то было не до смеха. Он пыхтел, мычал и вздыхал, пытаясь найти точку опоры и хоть как-то облокотиться о спину лошади, что Фиделлу явно не устраивало, но она покорно терпела, лишь недовольно размахивая хвостом. Когда мальчик в очередной раз едва не упал, пытаясь закинуть ногу на бедное животное, девушка решила смиловаться над ним и подать ему руку. Тот благодарно улыбнулся и при помощи фрейлины смог умоститься позади неё. Не успел он привыкнуть к новым ощущением, как Кассандра хлестнула поводьями и Фиделла с громким ржанием пустилась в быстрый бег. Вэриан едва успел схватиться за плечи своей новой знакомой, чтобы тут же не вылететь из седла.

Алхимик несколько минут судорожно хватался за элегантные, но весьма сильные плечи девушки, что для него было довольно неудобно. Он пытался менять положение, но страх распластаться на земле был сильнее его, поэтому он просто молча сидел позади Кэсс, не покидая мелких попыток сесть поудобнее, что та, определенно, чувствовала.

– Что ты там делаешь? – раздраженно спросила у него она спустя пять минут езды, не отрываясь от дороги. – Может, наконец уймешься?

Вэриан пристыженно опустил взгляд, но после все же решил сообщить о своих неудобствах.

– Я никогда не ездил на лошади. Просто пытаюсь принять комфортное положение, – как можно более будничным тоном ответил тот, хотя такие вот гонки явно были для него в новинку.

– Просто уже держись за меня и перестань мешать! – перекрикивая дующий в уши ветер, посоветовала ему Кассандра, лишь на секунду взглянув на мальчика и тут же снова вернувшись к дороге.

Вэриан вдруг почувствовал, как его щеки становятся пунцовыми. Он понимал, что она имела ввиду, но почему-то эти действия очень смущали его. Возможно, потому, что их от него требовала взрослая девушка, с которой он познакомился буквально пятнадцать минут назад. А может, проблема была в том, что она была именно девушкой, с которыми он, если быть честным, вообще не умел обращаться. И пусть он мало понимал в представителях женского пола, эта дама даже ему казалась другой. Словно героиня из другой оперы.

Алхимик смерил свою спутницу нерешительным взглядом с ног до головы и почему-то слегка дрожащими руками обнял её где-то в районе живота, прижавшись как можно ближе, чтобы уж точно не упасть.

– Хорошо…

Фрейлине, почувствовав чужие руки в перчатках на своей талии, тут же захотелось сделать парню замечание, подкрепив его хорошей оплеухой, но она сдержалась, сделав вид, что не заметила его действий. Пока ей нужна помощь этого волшебника-ученого, ей явно придется идти на уступки, чего она делать не любила, но этот мальчик требовал особого обращения. Он явно был другим, нежели все встречавшиеся ей до этого люди. И ей даже было трудно сказать, как она к этому относится.

Кассандра не успела хорошо обдумать это, так как ученый тут же решил обратить на себя её внимание.

– Кстати говоря, – послышался голос из-за её спины, – откуда ты? – Девушка кинула на него раздраженно-вопросительный взгляд через плечо и парнишка тут же решил объяснить: – Ты не похожа на местную. Приехала издалека?

Девушка снова вернулась к дороге и нервно хлестнула поводьями. Ей не нравилось то, как этот парень был настроен. Он задавал вопросы, пытался начать разговор. Она понимала, что он старался сделать и в глубине души даже не винила его. Мальчишка явно хотел сдружиться с ней. Вот только чокнутых алхимиков в друзьях ей и не хватало. Они только познакомились, а он уже начинает действовать ей на нервы. Еще так рано, а она уже мечтает о том, как избавиться от него поскорее. Но ей нужна его помощь. Пока что нужна. Но это вовсе не повод давать ему шанс.

– Вардарос, – назвала та первое пришедшее в голову место. Что было важно, правда далекое. – Последние несколько лет я странствую по миру, но родом я именно оттуда. Завтра собираюсь ехать дальше.

Не самая хорошая предыстория, но этого, определенно, достаточно, чтобы отрезать мальчику пути к ней. Пусть придется побыть один день загадочной странницей, но зато он не будет знать о том, что может в любой момент заскочить в Корону, чтобы повидаться с ней. Это именно та информация, которую ему точно не стоило знать. Ей не нужно новых «друзей». Где-то глубоко на задворках своего сознания она понимала, что вовсе не обязательно всегда отталкивать от себя абсолютно каждого человека практически в независимости от того, какие у него намерения. Но ей так было проще. Она привыкла к одиночеству – так безопасней.

Жаль, что он не мог понять этого.

– Странствуешь? – Почему-то этот вопрос прозвучал уж очень удивленно из его уст.

Кэсс лишь коротко кивнула, тем самым пытаясь дать понять, что не настроена на светскую беседу и этот разговор окончен. Тот пробормотал в ответ что-то вроде неразборчивого «ясно» и притих, видимо, погрузившись в какие-то свои мысли. И эта тишина позади заставила фрейлину облегченно вздохнуть. Больше никаких поощряющих на диалог вопросов.

На самом деле путь от деревни до места рождения Солнечного цветка и, как очень надеялась Кэсс, временного обитания той «черной гибели», которой так опасался крестьянин, за которым она наблюдала утром, был не таким далеким. Десять минут езды на быстрой лошади, не более. Но фрейлине казалось, что минуты тянулись, как часы. Солнце, что теперь светило точно над ними, оповещало, что уже полдень, нагревая своими горячими лучами макушку, что заставляло искать глазами тень, и желать остановиться и отдохнуть в укромном, скрытом от назойливого солнца уголке прямо сейчас. Мысли в голове лишь слегка запутывались от жары, а кожа перчаток на спотевших руках казалась скользкой и неприятной на ощупь. Ветер как на зло куда-то исчез, видимо, решив скрыться от жаркой погоды в прохладных пещерах в горах, оставив путников без своих спасительных дуновений. И всё бы ничего, девушка привыкла терпеть неудобства, но мальчик, сидящий позади и громко дышащий ей в шею раздражал куда больше, нежели проказы летней природы. От него Кассандра ожидала нескончаемый болтовни, которую она искренне презирала, но благодаря такому человеку, как Рапунцель, которой все же иногда удавалось заинтересовать подругу, могла терпеть. Она думала, что этот парень будет часами говорить о своей любимой науке, которую он так хвалил, ибо нет ничего величественнее в этом мире, чем его алхимия. Но он, что удивительно, нашел способ напрягать Кассандру, не прибегая к абсолютно неинтересным ей рассказам о своих экспериментах. Он молчал, продолжая крепко обнимать руками её талию и утыкаться носом ей в плечо. Кэсс пыталась сосредоточится на езде, но словно наэктрелизованная дневным солнцем и, возможно, некой неприязнью тишина сильно давила на уши, распугивая всю концентрацию. Девушка не могла ни в чем упрекнуть своего спутника, ведь он не делал абсолютно ничего, за что ему можно было сделать замечание, но она нутром чувствовала, что он хотел что-то сказать, задать ещё один вопрос, начать ещё один глупый разговор, но всё равно упорно молчал. Видимо, она даже слишком хорошо обозначила свою позицию против болтовни, раз Вэриан прилагал так много усилий, чтобы сдержать свой воодушевленный порыв поближе познакомиться с ней.

И Кассандра пыталась убедить себя в том, что её это устраивает.

Прошло ещё несколько минут быстрой езды и напряженного молчания и фрейлина заметила и знаменитую скалу, и деревянный мост, по которому шла ещё этим утром. Резко остановив кобылу, да так, что алхимик больно стукнулся носом о её висок, тихо ойкнув и пробормотав несколько извинений, она спустилась на землю и окинула коротким взглядом ту небольшую кучку камней, что были видны еще отсюда.

– Приехали, – сообщила девушка не столько для того, чтобы оповестить мальчика о их местонахождении, сколько для того, чтобы наконец нарушить затянувшееся молчание. Она перевела взгляд на маячящий впереди уже знакомый ей мост и двинулась в его сторону. – Но сперва нужно перейти на ту сторону. Пошли.

Вэриан, кое-как спрыгнув со снова недовольно фыркнувшей Фиделлы, направился за Кассандрой. Но стоило ему только завидеть небезопасно покачивающееся на старых веревках деревянное приспособление, как что-то заставило его тут же сделать шаг назад, испуганно смотря на уже взошедшую на опасную дорогу спутницу. В конце концов он всё же решился подойти ближе и оглядеть неприятно скрипящие доски и еле держащие их вместе столетние канаты, что каким-то чудом поднимали эту конструкцию над глубокой пропастью, в которой учёному вовсе не хотелось оказаться. Кэсс, заметив его замешательство, остановилась и недовольно спросила:

– Что ты там высматриваешь? Нам пора идти.

Мальчик почувствовал, как предательски дрожат коленки лишь от одной мысли о ходьбе по этому мосту. Он бросил беглый взгляд на ожидающую его девушку и, словно эти слова опозорят и его, и всю его семью на последующие несколько веков, почти беззвучно прошептал:

– Я… Я боюсь высоты.

Да, ей определенно стоило ожидать этого от четырнадцатилетнего мальчишки-ученого, который наверняка лишь безвылазно сидит в своей лаборатории, почти не контактируя с окружающим миром. И судя по его весьма неловкому поведению, список вещей, которые пугают его, вовсе не заканчивается боязнью высоты. Кассандра никогда не осуждала людей за их страхи, ведь сама никогда не была бесстрашной, будучи прекрасно знакома с этим чувством. Но сейчас то, что от цели их отрывало столь несущественное препятствие, как хлипкий мост и один парнишка с плохими нервами, заставляло её издать протяжный раздраженный вздох. И при этом Кэсс понимала, что попытки заставить его просто пройти через эту чертову пропасть будут стоить ей драгоценного времени, которое она ненавидела тратить впустую. А потому ей в голову пришло лишь одно правильное решение данной проблемы, которое, возможно, не посетило бы её мысли, не повлияй на неё одна короткостриженная принцесса со своими проповедями о доброте и поддержке. Банальная, но такая необходимая помощь.

– Что ж, – сказала фрейлина, подойдя ближе и протянув напуганному алхимику руку, – я думаю, ты справишься.

Тот, слегка поджав губы, еще раз окинул взглядом старые доски, а после снова посмотрел на Кассандру, которая с практически терпеливым и доброжелательным выражением лица протягивала ему руку помощи. В голову пришла весьма странная и наивная мысль о том, что если она будет рядом, с ним ничего не случится, и мост попросту не посмеет и пошатнуться под её ногами. Трудно это объяснить даже самому себе, но он чувствовал в этой девушке силу, на которую мог положиться, и это правда успокаивало. В конце концов Вэриан, сглотнув небольшой ком в горле, позволил Кэсс взять его облаченную в черную перчатку ладонь в свою, и ступил за ней на покачивающееся под дуновения ветра сооружение.

Идя по шаткому мосту, ученый почему-то думал не о сотнях и сотнях метрах опасной пропасти под ним, а о своих пальцах, крепко сжатых в сильной руке девушки. И не успел он осознать, что произошло, как весь тот кошмар, которого он так боялся, закончился. Кассандра отпустила его руку и целеустремленно направилась вперед, а Вэриан, лишь на мгновение застыв на месте после того, как его ладонь вновь обрела свободу, быстро последовал за ней, с досадой отмечая, что они поднимаются всё выше.

Следуя за девушкой вверх по крутому склону, алхимик подумал о том, что проводить дни и ночи, сидя в темной, уютной лаборатории и проводя различные эксперименты намного приятнее, чем взбираться на какой-то холм без четко обозначенной цели: Вэриан правда был бы не против, если бы таинственная странница хоть немного проинформировала его о том, куда и зачем они идут. И именно сейчас он больше всего жалел о том, что он не такой сильный и выносливый, как, к примеру, главный герой его любимых историй об отчаянном искателе приключений, Флинне Райдере. Если верить книгам, тот без труда мог вскарабкаться даже по самой крутой скале, не имея с собой ничего, кроме стрел или острых кинжалов, а о его невероятной ловкости – особенно в воровском деле – и ошеломляющей привлекательности вовсе складывали легенды. Но сам Вэриан не походил на него от слова «совсем». Будучи четырнадцатилетним подростком, он был куда более щюплым и слабым нежели его сверстники, а та потрясающая неуклюжесть, которой он обладал, видимо, с рождения, иногда поражала и самого мальчика, делая его похожим на слона в посудной лавке, хотя, казалось бы, это было последнее животное, с которым его можно было сравнить, ведь алхимик на вид был легче пера и тоньше самой молодой веточки. Но парень почти никогда – за исключениям редких случаев, к примеру, как этот – не жаловался на свои физические слабости, ведь в его любимой науке главным были вовсе не сила и мускулы, а ум и креативность, которых, как считал сам Вэриан, ему хватало сполна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю