Текст книги "Узы чести"
Автор книги: Рэдклифф
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 5
Кэм прислонилась к стене, засунув руки в карманы брюк из полушелковой ткани. Она смотрела на двух человек, разминавшихся перед спаррингом на ринге прямо перед ней. Под потолком спортзала располагалось несколько рядов грязных окошек, через которые в помещение проникал тусклый дневной свет, кроме того, с потолка на тяжелых цепях свисали лампы дневного света. Из-за столь смешанного освещения возникало ощущение, будто в помещении висит неестественная полумгла.
В трех углах спортзала находились ринги для спарринга, а пространство в оставшемся углу было разделено фанерными перегородками: там располагался местный офис и самодельные индивидуальные шкафчики. Войдя в спортзал, Кэм все внимательно осмотрела, запомнив количество присутствовавших людей и их местонахождение. Блэр, в свою очередь, сразу же направилась в крошечную женскую раздевалку со шторой вместо двери, которая, похоже, раньше служила кладовкой.
Кэм не пошла за ней в раздевалку по нескольким причинам. Ей хотелось предоставить Блэр как можно больше личного пространства. Проследуй она за девушкой, это привлекло бы к ним обеим ненужное внимание. Кроме того, Кэм уже когда-то побывала в этой раздевалке вместе с Блэр и знала, насколько там было тесно. Кэм не забыла, как выглядит Блэр, когда переодевается перед тренировкой. Ей не хотелось стоять в полуметре от девушки, пока та раздевается, потому что, несмотря на все свои благие намерения, Кэм знала, что столкнется с огромным искушением. Прошло уже шесть недель с их последней встречи, и Кэм ни дня – да что там, ни одного часа! – не могла не думать о Блэр. Она не могла признаться девушке, сколько раз за время их разлуки она представляла, как прикасается к ней. Признаваться в этом самой себе Кэм тоже не хотелось.
Так что Робертс стояла в тени у стены, откуда она могла видеть все помещение и в то же время быть как можно ближе к Блэр.
Примерно в шести метрах от нее Блэр легонько подпрыгивала на месте на грязном брезенте, которым был затянут пол ринга площадью метров десять. Она ждала, пока ее соперник поправит перчатки и вставит в рот каппу. Уже почти три месяца дочь президента выходила на свободный спарринг против мужчин ее весовой категории. Других женщин, которые часто здесь тренировались и обладали подходящим опытом для спарринга с ней, не было. Блэр ходила в спортзал Эрни достаточно долго, чтобы здешние мужчины приняли ее за свою и захотели тренироваться в ее компании. После того, как Блэр впервые удалось несколько раз с грохотом уложить на мат одного из них ударом ногой с разворотом и мощным правым хуком, они позабыли, что перед ними женщина, и стали драться с ней на равных.
Блэр наблюдала, как к ней приближается молодой парень, радуясь промелькнувшей в его взгляде агрессии. Ей нужно было как-то выплеснуть физическое неудовлетворение и душевный разлад. Внезапное возвращение Кэмерон и их изменившиеся отношения выбили Блэр из колеи. Лишь схватка на ринге с противником, способным травмировать ее, могла по-настоящему отвлечь девушку и стать для нее подходящим испытанием. На ринге ей волей-неволей придется сосредоточиться и разжечь в себе боевой задор. Блэр знала, что Кэм где-то неподалеку и наблюдает за ней. Она не стала искать коммандера взглядом, ей не хотелось видеть Кэм. Но Блэр чувствовала ее присутствие, и в глубине души хотела, чтобы Кэм была здесь.
Блэр бесилась от того, что присутствие коммандера действовало на нее умиротворяюще. Девушка чувствовала, что Кэмерон о ней заботится, хотя это было частью ее работы. С самого начала Кэм вела себя так, что Блэр поверила, что именно она стоит у Кэм на первом месте, а не отчеты или оценки работы команды, которые, похоже, волновали большинство предыдущих агентов, возглавлявших охрану Блэр за все эти годы.
Блэр бесилась о того, что в Кэмерон Робертс ей нравилось буквально все. Она подняла руки в перчатках и с удовольствием замолотила по перчаткам противника. Ей отчаянно хотелось избавиться от лица Кэм, которое никак не уходило из ее мыслей.
***
Она хороша, даже лучше, чем раньше, подумала Кэм, наблюдая, с какой легкостью Блэр передвигается по рингу. В отличие от большинства кикбоксеров-мужчин, рассчитывавших в основном на свои мощные удары кулаками, отправлявшие противника в нокаут, Блэр приходилось больше полагаться на ноги, которые, как у многих женщин, служили более эффективным оружием, чем руки. Поэтому многие удары руками просто не достигали Блэр. Хорошо поставленным ударом ноги она вполне могла отправить мужчину в бессознательное состояние. Но, в то же время, Блэр не смогла бы отразить град прямых ударов в лицо, попытайся их нанести мужчина даже меньшей комплекции. Пока же она хорошо справлялась. Ей удалось блокировать целую серию ударов кулаками и отбросить противника назад отличным ударом ногой, угодившим парню в бедро.
Не переставая следить боковым зрением за всеми, кто был в спортзале, Кэм позволила себе удовольствие просто любоваться Блэр, ведь такая роскошь выпадала ей нечасто. Блэр затянула волосы в хвост, а выбившиеся непокорные пряди спрятала под свернутую красную бандану, повязанную на лоб. На ней были широкие темно-синие шорты и оборванная снизу белая футболка, оставлявшая обнаженной талию. Кэм смотрела, как играют мышцы на животе Блэр, а потом ее взгляд упал на пирсинг в пупке, и она вспомнила свои ощущения, когда водила ладонью по этому колечку.
Это случилось в первую ночь, которую они провели в квартире Дайан. Трепет воспоминаний о той ночи нисколько не ослаб, хотя Кэм не раз прокручивала ее в голове. Она пришла в квартиру первой и около часа ждала Блэр. Кэм пыталась читать какой-то журнал, который она отыскала на столике рядом с диваном, но обнаружила, что не может сосредоточиться. Она слишком волновалась. Она беспокоилась за Блэр, зная, что за ней наблюдают агенты, которые могли задуматься, что она могла делать в квартире подруги. В принципе, Блэр не скрывала свои сексуальные предпочтения, но в любом случае было неосмотрительно позволить кому-то узнать об этом. Слухи о любовной связи дочери президента с агентом Секретной службы дали бы богатую пищу для разговоров.
Кэм напомнила себе, что знала этих агентов, и в глубине души верила, что они не станут болтать, но старую привычку, заставлявшую ее оберегать личную жизнь от посторонних глаз, изменить было трудно. Несмотря на терзавшие ее тревоги, Кэм не терпелось увидеть Блэр снова. Она так долго сопротивлялась, а теперь не могла думать ни о ком и ни о чем, кроме Блэр Пауэлл. Услышав звук поворачивающегося в замке ключа, Кэм вскочила с дивана и вышла из гостиной в маленький коридор перед входной дверью. Запыхавшаяся, с улыбкой на лице, в квартиру вошла Блэр.
– Привет, – сказала девушка, пристраивая сумку и бутылку вина на столик в прихожей. Какое-то мгновение Блэр выглядела робкой.
Кэм помнила, как в тот момент подумала, что еще не видела, чтобы Блэр выглядела такой юной.
– Привет, – ответила она и поцеловала Блэр.
Этот поцелуй задумывался легким и нежным, в качестве приветствия. Но они не виделись почти целый день, после всего лишь одной ночи, проведенной вместе. Этого было катастрофически мало. Тогда казалось, что им всегда будет мало друг друга. Кто-то из них застонал, и они обе принялись яростно раздевать друг друга прямо в коридоре. Полуобнаженные, они не могли оторваться и перестать ласкать друг друга, хотя бы для того, чтобы избавиться от одежды полностью.
Пока они обменивались жадными поцелуями и легкими укусами, Кэм сжимала грудь девушки, в то время как Блэр старалась расстегнуть джинсы Кэм. Они так страстно хотели друг друга, что могли вот-вот упасть на пол, позабыв обо всем на свете.
Наконец, Кэм откинула голову назад и, задыхаясь, взмолилась:
– Постой! Тут должна быть спальня. Я хочу сделать это по-человечески.
Глаза Блэр горели необузданной страстью. Она схватила Кэм за пояс джинсов – ей все-таки удалось расстегнуть верхнюю пуговицу – и потянула за собой.
– Скорее! В комнату для гостей, сюда, – проговорила она хриплым от желания голосом.
Кэм последовала за Блэр, обняв ее сзади за талию и ощутив гладкую кожу и крепкие мышцы. Накрыв ладонью золотое колечко в пупке Блэр, Кэм вдруг подумала, что по степени сексуальности это ощущение было самым острым в ее жизни. Она затормозила Блэр как раз на пороге спальни, прижавшись к ее спине своей обнаженной грудью и одновременно обхватив обеими руками груди Блэр. Кэм сжала пальцами соски девушки и прошептала ей на ухо:
– Вчера ты заставила меня умолять тебя.
Блэр дернулась в объятиях Кэм и подалась навстречу ласкавшим ее рукам.
– Хотите поговорить об этом, коммандер? – нашлась она с ответом, протягивая руку к ширинке джинсов Кэм.
– Теперь твой черед, – шепнула Кэм, нежно прикусывая Блэр чуть ниже уха. Она достигла низа живота девушки, когда той все же удалось расстегнуть ее джинсы и проскользнуть внутрь.
– Господи! – выдохнула Кэм, почувствовав пальцы Блэр там, где все уже было влажное и горячее. Когда пальцы Блэр проникли внутрь, у Кэм едва не подогнулись колени. Она еще сильнее сжала девушку, уткнулась ей в шею и поддалась нахлынувшему наслаждению. Но, поняв, что оргазм не за горами, Кэм напряглась.
– Нет-нет-нет! – пробормотала она, с трудом отступая назад и заставляя Блэр извлечь руку. У Кэм шла кругом голова от возбуждения, но она все-таки сказала:
– Не так быстро.
Кэм встряхнула головой и сделала глубокий вдох, стараясь не обращать внимания на пульсацию внизу живота, волнами расходившуюся по всему телу.
Блэр повернулась к Кэм лицом и вновь устремилась в ее джинсы, готовая взять ее прямо здесь, но Кэм поцеловала ее и стала отвлекать, покусывая нижнюю губу девушки и потихоньку подталкивая ее к кровати. Кэм не отрываясь целовала Блэр и при этом держала ее руки подальше от себя, обхватив ее запястья.
Прикоснись к ней Блэр снова, она бы точно уже не удержалась. Она и без того дрожала от зарождавшегося оргазма. Когда они упали на кровать, Кэм сразу заняла позицию сверху и прижала вытянутые вверх руки Блэр.
– Не спеши, – снова сказала она хриплым шепотом, ловя зубами сосок Блэр.
Девушка вскрикнула от неожиданности и попыталась освободить руки, одновременно сжимая ногами бедро Кэм.
– Дай мне дотронуться до тебя, давай сейчас по-быстрому, – простонала Блэр.
– Уже скоро, – пробормотала Кэм в грудь девушки.
Она так давно не занималась любовью по-настоящему и так страшно хотела Блэр все эти месяцы, пока возглавляла ее охрану. Тогда она боролась со своими желаниями, но теперь в этом не было необходимости.
– Как же сильно я хочу тебя, – призналась Кэм.
Когда язык Кэм наконец оказался между ног Блэр, та запустила руки в волосы коммандера. Пальцы Блэр то сжимались, то разжимались во время этой сладкой пытки. Когда она стала умолять, Кэм вошла в нее пальцами. Когда Блэр наконец взмолилась, Кэм медленно проникла глубже. А когда девушка закричала, Кэм довела ее до оргазма и потом нежно ласкала каждую клеточку.
После Кэм прижалась щекой к бедру Блэр и лежала так, уставшая и довольная, без тени сожаления. Но даже в тот момент, когда она прислушивалась к успокаивавшемуся дыханию Блэр, каким-то шестым чувством Кэм догадалась, что за это удовольствие придется платить, потому что счастье чаще всего не дается даром.
Кэм вздрогнула, когда Блэр грохнулась на пол ринга. Воспоминания о той ночи тут же уступили место нуждам сегодняшнего дня. Инстинктивно Кэм шагнула вперед, но заставила себя остановиться, видя, что Блэр поднимается на ноги. У Кэм сжались кулаки при виде пошатнувшейся Блэр, но девушка, похоже, оправилась от сильного удара слева, который попал ей в лицо, и дала знак противнику продолжить бой.
Кэм внимательно следила за Блэр до конца поединка, который, слава богу, закончился спустя несколько минут. Похоже, с ней все было в порядке, она пришла в себя. По крайней мере, Блэр быстро отбивала удары руками и даже сумела сделать эффектную подсечку, в результате которой парень упал на спину и не сразу оклемался. И все же Кэм была несказанно счастлива, когда Блэр сошла с ринга и отправилась в раздевалку.
Увидев Блэр в чистой футболке, Кэм пошла к ней навстречу.
– Отличный бой, – сказала она, с облегчением отметив, что взгляд девушки был незамутненным, а походка – ровной.
Блэр пожала плечами и слабо улыбнулась.
– Но я не смогла отдубасить его как следует.
Кэм улыбнулась.
– Ты почти это сделала.
Не успев остановить себя, Кэм подняла руку и легонько погладила большим пальцем синяк, который начинал проступать на щеке Блэр в том месте, куда угодила перчатка ее партнера по спаррингу.
– Быть может, в следующий раз вам стоит надеть шлем, мисс Пауэлл, – ласково сказала Кэм.
Глаза Блэр распахнулись от этой ласки. Прикосновение Кэм было таким нежным, что отозвалось в душе девушки еще сильнее, чем сексуальное желание.
– Я подумаю об этом, коммандер, – шепотом ответила Блэр, не в силах оторваться от внимательного взгляда Кэм.
– Хорошо, – тихо произнесла Кэм. – Потому что я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
– Да, знаю. Это же ваша работа, – сказала Блэр.
Но обиды в этих словах не было, и они вышли из спортзала вместе, довольные неожиданным миром, который негласно установился между ними впервые за весь день.
Глава 6
Около семи вечера обессиленная Кэм вошла в командный центр и побрела к своему столу. Ей, наконец, удалось обсудить с Блэр расписание. Пока они обговаривали официальные встречи на следующие десять дней, девушка была искренней, но, в то же время, отстраненной. На вопрос о личных встречах она лишь слабо улыбнулась и сказала, что таких встреч она не планирует. Кэм призналась себе, что, возможно, разговаривала с Блэр резче, чем намеревалась. Ей было так трудно видеть Блэр после шестинедельной разлуки, когда все, что было между ними, внезапно обернулось полным хаосом.
Вздохнув, Кэм посмотрела на стопку заметок, которые оставил для нее Мак вместе с папкой с отчетами за то время, пока он выполнял функции коммандера, а она выздоравливала после ранения. Только Кэм уселась за стол и положила перед собой документы, как к ней подошла Пола Старк.
– Простите, коммандер, – обратилась Старк официальным тоном.
Она стояла, распрямившись, как на плацу. Осталось только еще честь отдать.
Кэм рассеянно посмотрела на нее и спросила:
– Что случилось, Старк? Какие-то проблемы?
– Нет, мэм. Я хотела извиниться за сегодняшний прокол. Я несу за это полную ответственность.
Кэм откинулась на стуле, внимательно изучая серьезного агента. Восемь месяцев назад Старк едва не погубила свою карьеру, позволив Блэр Пауэлл, соблазнить себя. Эта ночь, которую они провели вместе, компрометировала Старк как профессионала и должна была повлечь за собой ее перевод на другое задание или даже увольнение со службы.
Но Старк поступила необычно. Она сразу явилась к Кэм и призналась ей во всем, взяв ответственность на себя без малейших оправданий. Старк дала слово, что ничего подобного больше никогда не повторится, и, насколько знала Кэм, так оно и было. Кэм не задумывалась о том, питала ли Старк какие-то чувства к Блэр. Это ее не касалось. А вот то, что случилось сегодня, имело прямое отношение к ней, как к коммандеру.
– Старк, на такой работе, как эта, извинения недостаточны и к тому же неприемлемы. Ты несешь ответственность за дневную смену, а это значит, что, если что-то идет не так, то это полностью твоя вина.
Зрачки Старк расширились, но она лишь сказала в ответ:
– Да, мэм. Я понимаю.
Кэм кивнула и продолжила.
– Я знаю, что понимаешь. Так же я знаю и то, что действия Цапли порой очень сложно предугадать. Когда-то я уже говорила всем вам – и, наверно, стоит повторить – для начала необходимо признать, что она не хочет с нами сотрудничать. Отсюда вытекает, что вы должны быть готовы к неожиданным действиям с ее стороны. Сегодня вы явно поленились, но вам повезло. Не будь меня в тот момент на улице, вы бы ее упустили.
– Да, мэм.
Старк на секунду представила, что они действительно упустили Цаплю, и у нее внутри все сжалось. За последние месяцы они и вправду расслабились, ведь казалось, что Цапля наконец-то угомонилась. Она не убегала от них уже так долго, что они успели позабыть, что с ней всегда нужно быть настороже. Старк вспомнила подкатившую к горлу тошноту, когда она увидела по монитору, как Цапля прошла мимо стойки регистрации в вестибюле и вышла из здания. Что если бы они потеряли ее, и с ней что-нибудь случилось?
Кэм подавила улыбку. Старк была похожа на человека, которого ведут на казнь. Выдохнув, Кэм спокойно сказала:
– Старк, ты хороший агент. Мало того, ты очень ценный кадр, потому что можешь пойти за ней в те места, где другой агент врядли сможет остаться незамеченным. Так что сохраняй осторожность и бдительность, в общем, всегда будь начеку. Это все.
Кэм снова взялась за свои бумаги, и только тут Старк ответила:
– Да, мэм. Спасибо огромное.
За час Кэм удалось просмотреть большую часть документов и отобрать те, с которыми требовалось ознакомиться подробнее. Она уже не могла читать, ничего не лезло в голову. После вылета из Флориды она не спала больше полутора суток. В обычных обстоятельствах такой недосып не слишком бы ее беспокоил, но из-за напряженности между ними с Блэр она порядком вымоталась. Кэм чувствовала себя уставшей и одинокой. Поднявшись со своего места, она потянулась и направилась к выходу. Ей хотелось выпить и лечь спать.
Не успела Кэм покинуть пределы офиса, как ее окликнул Эрнандес, один из агентов, дежуривший в ночную смену.
– Вас к телефону, коммандер.
Подавив вздох, Кэм развернулась и сняла трубку с ближайшего телефона.
– Робертс, – резко сказала она без следа усталости в голосе.
– Это Карлайл, – услышала Кэм знакомый мужской голос.
– Да, сэр?
– Жду тебя завтра в восемь утра на совещании у меня в Вашингтоне, – сказал ей начальник.
Кэм напряглась, ее усталость как рукой сняло. Подобные приказы от начальства были редкостью и у нее сразу возникли догадки. Происходило что-то очень серьезное, и это наверняка касалось Блэр, если Карлайл вызывал ее в Вашингтон.
– Мне нужно знать, должна ли я усилить охрану Цапли, сэр.
На том конце провода повисла тишина, лишь укрепившая подозрения Кэм. От нее скрывали какую-то информацию, связанную с Блэр. По привычке она проверила все мониторы, которые показывали разные фрагменты здания, все выходы, гараж, лифты и коридор перед квартирой Блэр. У Кэм было такое чувство, будто она вот-вот увидит подозрительную личность, готовящуюся к нападению.
– От тебя не требуется каких-либо действий. Просто будь на совещании, Робертс, – буркнул Карлайл.
Кэм сжимала трубку, в которой раздавались короткие гудки, и чертыхалась про себя. Ей во что бы то ни стало нужно узнать, что происходит.
***
Без десяти восемь утра Кэм прошла по пустынному коридору мимо кабинета Стюарта Карлайла, направляясь сразу в конференц-зал. В некоторых кабинетах уже кто-то работал, но многие двери еще были закрыты и только ждали секретарей и сотрудников. Кэм толкнула нужную дверь и оказалась в помещении, которое можно отыскать в любом правительственном здании. Она кивком поздоровалась с незнакомой рыжеволосой женщиной, которая уже сидела за столом для совещаний.
В центре комнаты стоял длинный прямоугольный стол, окруженный стульями с прямыми спинками. В углу виднелась кофеварка и стаканчики. Кэм обошла стол, налила себе кофе и села напротив женщины, просматривавшей документы. Рядом с ней на столе лежал портфель. Кроме обмена нейтральными кивками больше ничего не последовало. Обе женщины сочли, что все необходимые разъяснения они получат от того, кто будет проводить совещание.
В течение следующих десяти минут в конференц-зал вошли порознь трое мужчин, одетые в стандартные костюмы госслужащих: темно-синие форменные пиджаки, серые фланелевые брюки, белые рубашки и галстуки в полоску. Одетые в таком стиле мужчины наводняли коридоры и кабинеты Минфина, штаб-квартиры ФБР и любой другой структуры госбезопасности, которые располагались на Капитолийском холме. Последним в переговорную вошел непосредственный начальник Кэм – Стюарт Карлайл.
Они были знакомы больше десяти лет и, пожалуй, даже стали друзьями – насколько это было возможно в таких условиях. Оба понимали, что дружба дружбой, но последнее слово все равно за системой, на которую они работали. Системой, незастрахованной от ошибок. Порой одна ошибка разрушала карьеру или лишала жизни. Но и Кэм, и Карлайл сходились во мнении, что, несмотря на недостатки, эта система все же была лучшей из существующих.
Карлайл коротко кивнул Кэм и уселся во главе стола. На другом конце стола устроился худой, подтянутый мужчина лет сорока пяти с сединой в темных волосах. Он холодно кивнул каждому из присутствующих. Напротив Кэм, слева от рыжеволосой женщины, сидел мужчина примерно одного с Кэм возраста с легкой щетиной на лице. Он наверняка играл в футбольной команде в колледже.
Все эти люди были незнакомы Кэм, но, тем не менее, она могла предположить, кем они были. Женщине чуть за тридцать, короткая аккуратная стрижка, легкий макияж, консервативный костюм. Уверенна в себе, но не выставляет это напоказ – значит, она, скорее всего, не работала на присутствовавших в конференц-зале мужчин. Похожа на независимого консультанта или, например, криминалиста. Ее, по-видимому, вызвали для какой-то экспертной оценки, и, возможно, ей не было дела до межведомственных разборок. Чего нельзя было сказать о мужчинах.
Двое рядом с Карлайлом, скорее всего, работали на ФБР или ЦРУ, или на обе конторы одновременно. Их лица были серьезными, без тени улыбки. Выглядели они несколько враждебно и явно недовольно – возможно, потому, что совещание проводилось не на их территории. Это встревожило Кэм. Ведь если эта встреча проходила на территории ее конторы, значит, она точно касалась Блэр. Это обстоятельство заботило Кэм больше, чем она признавалась самой себе.
Карлайл начал совещание ровно в восемь часов.
– Давайте познакомимся и перейдем к делу. Агент Секретной службы Кэмерон Робертс, возглавляет охрану Цапли, – сказал Карлайл, кивком указав на Кэм. Они встретились глазами, но взгляд начальника был совершенно непроницаемым. Кивнув в сторону мужчины с сединой, Карлайл продолжил: – Роберт Оуэнс, Агентство национальной безопасности. Специальный агент Линдси Райан, подразделение ФБР, специалист по профайлингу, – представил Карлайл рыжеволосую женщину. – И Патрик Дойл, специальный агент ФБР, возглавляющий оперативную группу, занимающуюся делом Ухажера, – закончил Карлайл.
Кэмерон вся напряглась, но на ее лице не дрогнул ни один мускул. Кодовым именем «Ухажер» называли мужчину, который преследовал Блэр Пауэлл в прошлом году. Он оставлял ей послания, фотографировал и предположительно пытался убить, ранив при этом Кэм. Она впервые слышала о существовании такой группы. Мак ни словом не обмолвился ей об этом. Значит, скорее всего, он тоже ничего не знал. Отсюда вытекало, что это дело забрали у Секретной службы, оставив в неведении людей, которые непосредственно обеспечивали безопасность Блэр. Кэм охватила ярость. Но ей нужно разузнать как можно больше, прежде чем точно понять, на кого можно было обрушить весь гнев. Поэтому она внимательно слушала, сжав кулаки под столом и до боли стиснув зубы.