Текст книги "Белая роза для гриффиндорца (СИ)"
Автор книги: Radisha
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Да, – Малфой лениво потянулся, подпер щеку рукой и посмотрел на него, опираясь на локоть.
– Не знал, что ты умеешь
– Не знал, или не хотел знать?
– Споешь что-нибудь? – Гарри уже любопытно. – Ну, пожалуйста!
– Какой ты! Ну ладно, – Драко сползает с кровати и устраивается в кресле с гитарой.
Я пожелал бы все узнать о тебе
И отражение свое в твоих глазах увидеть
А ты – ты до сих пор считаешь, что знаешь меня.
Вглядись, поверь, увидеть можно много.
А ты – ты не веришь, но это правда, это навсегда -
Что только ты – моя мечта, моя мечта…
Я пожелал бы взять твою руку, ноги под песком.
Я пожелал бы подойти к тебе и целовать под звездой…*
Малфой медленно провел рукой по струнам и поднял голову.
– Здорово! Сам написал?
– Сам, – Малфой отложил гитару в сторону и встал. Он стянул с узких бедер джинсы, бросил их на кресло, потом подошел к кровати и откинул одеяло. Забрался в постель, и, улыбаясь, прижался к Гарри. Он аккуратно снял с него очки и с минуту просто смотрел. Гарри моргал, пытаясь что-то разглядеть, даже не подозревая, насколько сексуален этот беспомощный взгляд зеленых глаз.
Наконец Гарри кивнул, и тут же покраснел, смущаясь. Драко улыбнулся и благодарно коснулся его щеки губами.
Он перевернул Гарри на живот. Ощущение горячего языка, вылизывающего спину, было необычным и очень приятным. Драко спустился все ниже, обхватывая крепкие половинки ягодиц руками, затем раздвинул их, и коснулся ануса языком. Гарри ахнул и вздрогнул, закусывая губу, чтобы не застонать в голос.
– Нравится? – вкрадчиво поинтересовался Малфой.
– Даа…– выдохнул Гарри.
Слизеринец рывком перевернул его на спину и накрыл собой. Они слились в долгом поцелуе, лаская друг друга. Гарри уже дрожал от нетерпения и немного от страха.
– Давай не надо, а? – Драко поднял голову и сдул непослушную челку с глаз.
– Делай уже, – ответом ему был упрямый взгляд в лучшем гриффиндорском стиле.
– Как скажешь! – Драко приподнял его бедра, широко разводя в стороны. Правой рукой он отрыл ящик тумбочки и вытащил оттуда презерватив.
– Надень на меня, – оторвав зубами краешек упаковки, Малфой протянул Гарри полупрозрачный кружок. – С ним будет легче.
Гарри взял его и немного смущаясь, раскатал пальцами скользкую резинку на стоящем члене. Послышался щелчок открываемого тюбика, и его ануса коснулась прохладная субстанция.
– Холодно! – Поморщился Гарри.
– Это лубрикант, – сообщил Малфой. – Без него не получится.
– Не бойся, я осторожно, – добавил он, заметив панику в глазах Гарри. Кажется, что Драко сам заметно волновался, но старался не показывать это.
– Аа…аах! – Гарри зажмурился и снова поморщился, чувствуя, как в него медленно проникает что-то большое и горячее. Сразу же становится больно, он инстинктивно попытался отодвинуться, выползти из-под слизеринца и свести ноги, но Малфой крепко держал его за бедра.
– Расслабься, – Драко легонько толкнул его в плечо, – ну, пожалуйста…
Гарри кивнул и тут же закусил губу от боли. Малфой остановился, нежно поглаживая его живот, пощекотал языком соски, отвлекая и помогая справиться с напряжением. Он не спешил и Гарри чувствует его желание продлить каждую минуту их любви, чтобы в полной мере насладиться ею. Драко нашел его руку и сжал ладонь пальцами в поддерживающем жесте.
– Доверься мне, – прошептал Малфой, глядя в яркие зеленые глаза, затем тихонько коснулся горячей, как в лихорадке, щеки губами. И тело гриффиндорца постепенно начало сдаваться, подчиняясь желанию. Гарри выдохнул, и наконец, расслабил мышцы, сразу чувствуя толчок внутрь. Гарри сжал твердый член слизеринца, обхватывая собой внутри, даря ему непередаваемые ощущения и Малфой невольно застонал.
Внезапно гриффиндорец вздрогнул, широко распахнув глаза, и невольно подался бедрами навстречу. Ему все еще было немного больно, но эта непривычная боль сладка и смешивалась с волной пронзительного удовольствия. Малфой наклонился к нему и коснулся влажных, холодных от частого дыхания губ Гарри. Одной рукой он перестал держать юношу под собой и положил ее на его яички, начиная их легонько мять и поглаживать.
Гарри снова попытался отодвинуться, но Драко держал его за яички и он оставил попытку. В этот момент блондин стал двигаться назад, гриффиндорец ощутил тянущее чувство внутри и стал выталкивать его. Но в ту секунду, когда Малфой уже должен был выйти и Гарри немного расслабился, он снова двинулся вперед и сразу вошел на всю длину своего члена. Гарри сразу же вскрикнул и дернулся, боясь, что его проткнут насквозь.
Малфой выдержал небольшую паузу и стал медленно, но ритмично двигаться, рукой поглаживая яички и член Гарри.
– Ну как тебе? Получше? – прошептал Драко. Вместо ответа Гарри вздохнул и забросил ноги ему на бедра. Они сплетаются телами в едином ритме, Гарри обнимает его за шею, взлохмачивая светлые волосы, оставляет губами мокрые следы поцелуев на лице.
– Как же хорошо…ты такой горячий и узкий – выдохнул Малфой, закусывая губу и на мгновение зажмуриваясь.– Девственник!
Внезапно он вскрикнул, резко толкаясь на всю длину, и сжал пальцами член Гарри, двигая рукой в такт движениям. Его дыхание стало резким и частым, он хрипло стонал и вздрагивал. Гарри почувствовал, что член Драко стал немного меньше, но все еще двигается в нем. В этот момент он тоже не выдерживает и со стоном кончает, изогнувшись и забрызгав спермой живот и грудь Драко. Тот без сил упал на плечо Гарри, тяжело дыша.
Несколько минут они молча лежали, выравнивая дыхание и приходя в себя.
– Поздравляю, – Малфой приподнялся и, улыбаясь, посмотрел на Гарри.– Девственности ты лишился.
Потом наклонился и благодарно поцеловал в полураскрытые губы.
– Знаешь, сколько раз мне приходило желание зажать тебя в темном углу и как следует оттрахать, – уткнувшись гриффиндорцу в плечо, признался Малфой. – Но я так не хотел…
– А как ты хотел? – немного растеряно интересовался Гарри.
– А вот так, – слизеринец наклонился и поцеловал его в жмурящиеся от нежного удовольствия глаза.
Гарри улыбался, глядя на своего визави, и ему казалось, что Драко выглядит как ловец, который после долгой погони, наконец, ухватил золотой снитч в последнем отчаянном рывке. Счастливым.
Кое-как приведя себя в порядок, они спустились к завтраку. Когда нет гостей, завтрак у Малфоев подавали в большой кухне. Гарри поразило, нет, даже внушило благоговейный ужас великолепие поданного им завтрака. Тут были и тосты с медом и вареньем, горы фруктов в корзинках, яйца вкрутую, бекон, сыры и целая вазочка конфет и пирожных.
Когда они вошли, Нарцисса уже сидела за столом. Люциуса нигде не было видно. «Наверно, уже на службу ушел», – решил Гарри. Он вежливо и с некоторой опаской поздоровался с матерью Драко и смущенно присел на краешек стула.
За завтраком Гарри старался аккуратно орудовать ножом и вилкой, помня все правила этикета, которым его учил Малфой.
Зато сам Драко небрежно шлепнулся на стул в джинсах и футболке и усевшись в свою любимую позу, аккуратными движениями красивых рук начал чистить апельсин.
– Сын, как ты ешь, – Нарцисса укоризненно посмотрела на Малфоя-младшего. – поучился бы у молодого человека вести себя за столом.
– А он стесняется, потому что в первый раз, – хулиганский намек заставил Гарри поперхнуться соком и покраснеть.
– Хм, ну что ж, приятного вам аппетита, – Нарцисса приподняла одну бровь, затем вежливо кивнув, вышла из кухни.
– И как это называется? – Гарри сразу устроился поудобнее и потянулся за новым бутербродом.– Меня, значит, гоняешь насчет культуры, а сам?
– Так мы не на великосветском приеме, Поттер, мы дома. – Малфой положил дольку апельсина на фарфоровую тарелку и взял пирожное с вазочки. – А дома всем должно быть хорошо и уютно. Разницу понимаешь?
– Честно говоря, нет,– вздохнул Гарри.– Знаешь, у меня никогда не было своего дома.
– Ну, так теперь, считай, есть. – Драко сосредоточенно, одним глазом, оценил количество крема в пирожном. – Сладкое люблю, ужас.
Гарри благодарно посмотрел на него и улыбнулся.
Наконец с завтраком было покончено.
– Чем займемся? – блондин отряхнул крошки с джинс и сладко потянулся. – Пошли на море, а?
– На море? Среди зимы? – Гарри ошеломлен. – И что там делать?
– Как что? Купаться! – Малфою было весело.– Отец наколдовал вечное лето у нас на пляже, за садом.
– Я плавать все равно не умею, – Гарри вспомнил, что Дурсли никогда не брали его с собой на курорты. – И плавок у меня нет.
– Значит так, – Малфой решительно хватает его за руку и тянет.– Плавать научу, а что надеть мы тебе найдем.
Через пятнадцать минут они уже бежали вниз по лестнице сада на пляж. Сквозь купы деревьев Гарри увидел сверкающее море и на миг даже остановился, пораженный открывшимся видом. Вдалеке горизонт закрывала пелена снега, но сад и полоса пляжа была словно накрыта невидимым куполом – здесь сияло по-летнему теплое солнце, море было ласковое и прозрачное.
– Здорово, да? – Малфой улыбнулся произведенному эффекту. – Это очень древняя магия и заклинание передается в нашей семье из поколения в поколение. Оно очень сложное, отец мне еще не говорил.
Гарри подошел к большому мраморному фонтану, шумящему среди аллеи, и погрузил в него руки. Улыбаясь, он смотрел, как на ладонях танцует множество маленьких радуг.
– Пойдем, – Драко ловко обхватил его сзади за талию и, смеясь, потянул к себе. Затем звонко чмокнул в ухо.
– Ай, щекотно! – Гарри подпрыгнул и помотал головой. Потом повернулся, обнял Драко прохладными от воды руками и легонько поцеловал в губы.
На пляже Гарри с удовольствием барахтался в море, пытался плыть и с восхищением смотрел, как Драко ловко ныряет с волнореза, поднимая целый фонтан брызг. Он подошел к самому краю и смотрел, как плещется прозрачная зеленоватая вода, подставлял тело теплому солнцу – в этот момент Гарри почувствовал себя по-настоящему счастливым.
– Хочешь попробовать? – взбираясь на волнорез, предложил Драко. – Я подстрахую.
Получив объяснения, как правильно нырять, он разбежался и…упал в воду почти плашмя.
– Ну, ты камикадзе, – засмеялся Малфой, вытащив его из воды на поверхность. – Ноги надо держать выше! И отталкивайся сильнее.
Гарри снова стал к краю волнореза, посильнее оттолкнулся, и легко вошел в воду. Выплыл на берег он уже совсем довольным.
Вволю наплескавшись, мальчишки без сил упали на мягкий песок и несколько минут лежали, разглядывая ослепительно голубое сияющее небо. Гарри взял в руку горстку песка и струйкой высыпал его обратно. Песок сухой и теплый, в нем перемешались опавшие сосновые иглы и похожие на маленьких ежиков шишки. Ветви деревьев нависали над самым краем пляжа, и можно было лежать прямо в их тени, не поднимаясь наверх.
Гарри расслаблено лежал на песке, уютно устроив голову на животе Драко. Он купался в солнечном ливне, и ему казалось, что такого безмятежного дня у него еще не было в жизни.
В школу Гарри вернулся загоревшим, освеженным и полным сил. Выходные явно пошли ему на пользу: на щеках играл румянец, а в глазах появился блеск. Гермиона только всплеснула руками, увидев Гарри вечером в гостиной.
– Ну, надо же, Гарри! Ты ведь был болен! – ахнула девочка. – Мы так волновались!
– Тебя не узнать! – хлопнул по плечу дружище Рон. – И это наш помирашка! Мы уже не знали что делать, а тут такое!
– Да вот, зелье хорошее подобрали, – протянул Гарри, краснея. Даже лучшим друзьям он не смог признаться, каким способом он «лечился» прошедшие выходные.
– Так это от зелья ты загорел и разрумянился? – смеется Рон. – Ну, даешь!
– Где же ты был, Гарри? – в голосе Гермионы были искренняя забота и волнение. – Сказали, тебя забрали родственники… Мы подумали, не может быть, чтобы Дурсли…
– Ребята, давайте как-нибудь потом, – только и смог пробормотать Гарри. – Спать хочется.– Он зевнул и стал подниматься к себе в спальню.
В следующие дни ему приходилось то и дело отвечать на недоуменные вопросы однокурсников. Гарри говорил всем, что болел и гриффиндорцы особо не приставали: если человек загорел во время болезни, значит, болезнь такая удачная попалась.
С тех пор они почти каждые выходные проводили в Малфой-мэноре, не замечая течения времени.
На шее у Гарри висел медальон – порт-ключ. Стоило нажать на маленький выступ, и можно было перенестись в их комнату в Малфой-мэноре.
Кроме комнаты в замке было много интересного. Висели старинные портреты в тяжелых золоченых рамах – с них без улыбок смотрели бородатые мужчины в длиннополых камзолах и женщины в платьях до пят. Высокий дубовый шкаф с толстыми книгами и свитками, перевязанными золотыми шнурами. Таинственные лестницы с резными перилами вели в бесконечную, и оттого еще более загадочную темноту.
Замок наполнялся шумом и фейерверками, когда парни, расшалившись, начинали с гулким топотом носиться по старинным пролетам.
– Дуэль, Поттер! – кричал Малфой, свешиваясь с перил и запуская в Гарри сноп разноцветных искр из палочки.
– Ах, так? Ну, получи, Малфой! – орал Гарри в ответ, выстреливая сверкающим огненным шаром. Но Драко ловко пригибался, и шар разбивался об стену на тысячи маленьких молний. Слизеринец смеясь, взбегает вверх по лестнице, Гарри бросался следом.
Нарцисса Малфой, глядя на все эти безобразия, только качала головой. Мать Драко жила в полусне обеспеченности, напоминая ледяную статую, лишенную всяких отблесков жизни. Ее аристократичная холодная красота скорее отталкивала, чем привлекала, но когда Нарцисса смотрела на своего сына, в этом взгляде чувствовалась страстная, почти болезненная привязанность.
Когда парни очень надоедали ей своей возней, она говорила:
– Драко и Гарри! Вы совершенно невозможные люди. Я выставлю вас из замка, и ночуйте во дворе, пока не станете вести себя приличнее.
Но ни разу в жизни она не намекнула Гарри, что ее дом – это вовсе не его дом и что он не должен об этом забывать. И он, по правде говоря, забывал.
*Песня Тома Фелтона “Under stars”
========== Хрупкое счастье ==========
В школе парни старались не афишировать свои отношения: Гарри вообще не любил выставлять личное напоказ – на пятом курсе он очень боялся, что кто-нибудь узнает о его влюбленности в Чжоу. А Драко считал, что много чести – забавлять всю эту толпу публичным проявлением чувств. Они вели себя как всегда, и не замечали, что за ними наблюдают внимательные глаза.
Панси Паркинсон так и не смирилась с отказом Малфоя и настойчиво следила за ним и Гарри. Но, как назло, проклятый гриффиндорец ни взглядом ни жестом не выдавал себя – как обычно ходил на уроки, общается с друзьями. На официальных мероприятиях парни стояли рядом, вежливо улыбаясь, а потом расходились в разные стороны.
– Следишь, Паркинсон? – раздался рядом грубоватый насмешливый голос.
Панси развернулась и недобро посмотрела на крупного полноватого парня, с ухмылкой жующего очередной кекс.
– И когда ты уже лопнешь, Гойл? – медленно цедя слова, проворчала она.
– Успокойся, – продолжая ухмыляться, выдал Гойл, – не видишь, парень женат! Тебе ничего не светит.
– Не твое дело, толстяк, – прищурившись, прошипела Панси.
– Уж лучше быть толстым, чем такой дурой, как ты! – весело заржав, Гойл вытер руки о мантию и присоединился к свите Драко, выходящей из Большого зала.
«Надо с этим кончать», – размышляла Панси, комкая в руках носовой платок, – «и, наконец, выяснить правду. Не мог же Драко в самом деле влюбиться в этого болвана? У него вечно такой глупый вид, словно сейчас споткнется и упадет на ровном месте, разбив свои дурацкие очки. И потом, он же наполовину грязнокровка! Все знают, что его мамаша была маглорожденной. Малфой дорожит чистотой крови, конечно, он только воспользуется защитой этого недоумка, а потом выбросит его, как использованную вещь. И женится на мне. Я хоть и не из богатой семьи, но в моих жилах течет истинная кровь волшебников!».
Паркинсон никогда не питала иллюзий по поводу того, что Драко любит ее, но он позволял быть рядом, даже иногда целовать себя… У нее не было к нему глубоких чувств, кроме непреодолимого желания стать богатой леди, жить в замке, окруженной роскошью и слугами. А ради этого стоило пойти на что угодно.
Обосновавшись в апартаментах Драко, Гарри решил захватить туда кое-что из своих вещей. Он собрал спортивную сумку, и, напихав туда самое, по его мнению, нужное, взял с собой. Вечером Гарри поставил в ванной свою зубную щетку и долго плескался в душе. Он довольно сильно устал после недели в школе, не говоря уже о том, что Оливер Вуд совсем загонял их с тренировками по квиддичу.
Облачившись в свою старую пижаму, Гарри, зевая, выполз из ванной комнаты. Драко валялся на постели на животе, читал книжку и беспечно грыз яблоко.
– Неужели на кухне пирожные закончились? – Гарри, смеясь, хлопнул его по соблазнительно выступающей части тела и тут же ловко уклонился от руки, цапнувшей воздух.
– Этооо, что?! – Драко отложил в сторону книгу, и, скривив губы, указал на него яблоком.
– Где? – Не понял Гарри, рассматривая себя.
– Вот это, ЧТО? – Брезгливо взявшись за край пижамы, поинтересовался Малфой.
– Моя пижама… – удивился Гарри. Обычно он не затруднял себя выбором одежды. Обновки ему всегда покупала миссис Уизли перед началом школьного года, а у нее был не особо хороший вкус. А насчет пижамы Гарри и вовсе махнул рукой, надевая старую и выцветшую, считая, что спать все равно в чем, никто же не смотрит.
– Немедленно сними эту гадость! – заорал Малфой. Он вскочил с кровати, схватил Гарри в охапку и начал сдирать с него пижаму.
– Ай, что ты делаешь, щекотно! – вопил, хохоча Гарри. Но слизеринец шутить был не намерен и через пару минут Гарри остался в чем мать родила.
– Эй, кто там, быстро ко мне! – Драко хлопнул в ладоши и возле двери тут же материализовался испуганный домашний эльф. Гарри, охнув от неожиданности, только и успел прикрыться руками и вжаться в угол.
– Молодой хозяин, – кланяясь, пробормотал эльф. – Чего изволите?
– Вот это…– Драко брезгливо потрогал носком ноги комок пижамы на полу, – забрать и немедленно сжечь на заднем дворе!
Эльф схватил тряпки, и, подобострастно кланяясь, мгновенно исчез.
– Ну, ты даешь, – огорченно пробормотал Гарри. – А в чем же я теперь спать буду?
–В моей постели, – совершенно серьезно заявил Драко, – ты должен быть абсолютно голым.
Он крепко схватил Гарри за руку и потащил на кровать. Послышались смешки, звуки возни и поцелуев, а чуть позже сдавленных стонов и сладких всхлипов. Но все это продолжалось недолго, потому что сегодня был, видимо, День открытых дверей в их комнате. В самый неподходящий момент в дверь настойчиво постучали.
– Кого это еще принесло, – недовольно пробурчал Драко, с явной неохотой отрываясь от Гарри.
Стук в дверь повторился.
– Придется открыть, ничего не поделаешь, – Малфой сполз с гриффиндорца и, схватив по дороге футболку с кресла, пошел к двери. Он прикрылся смятой в комок футболкой и распахнул дверь. Гарри едва успел испуганно прижать к себе большую пуховую подушку, увидев, что на пороге возник сам Люциус Малфой.
– Отец?? – удивленно произнес Драко.
– Добрый вечер,– процедил Малфой-старший, и, заметив весьма смущенного Гарри, вжавшегося в подушку, неприятно втянул носом воздух. Затем окинул взглядом весьма оригинально прикрытого сына и возмущенно вздернул подбородок, выражая свое неодобрение поведением современной молодежи.
– Чем обязан, отец? – Драко все же решил выяснить цель столь неурочного визита.
– Вы приглашены завтра на прием, устраиваемый Министерством магии. – Небрежный взмах руки в элегантной перчатке и на стол полетел конверт, украшенный вензелями Министерства. – Не опаздывайте, министр этого не любит.
– Да, – уже повернувшись к выходу, добавляет Люциус, – я пригласил на завтра твоего парикмахера, сын. И оденьтесь, как положено.
– Благодарю, спокойной ночи, отец,– Люциус осуждающе покачал головой и исчез за дверью.
– Продолжим?– хулигански предложил Драко ошеломленному Гарри, небрежным жестом отбрасывая футболку.
На следующий день к вечеру пришел стилист, и начались сборы на прием. Гарри сидел с книжкой на кровати и смотрел, как причесывают Драко.
– Можете быть свободны, – оглядев в зеркале свою идеально уложенную прическу, Малфой одобрительно кивнул парикмахеру. – Я сам причешу мистера Поттера.
– Как Вам будет угодно, сэр, – парикмахер поклонился, получил свой гонорар и аппарировал из поместья.
– Иди сюда, – позвал Малфой. Гарри послушно сполз с кровати и сел в кресло.
Драко взял мягкую щетку и с видимым удовольствием погрузил руки в темные пряди.
– А почему ты не разрешил этому парикмахеру меня причесать? – удивился Гарри.
– Видишь ли, он причесывает меня с детства, – объяснил Драко, – а тебя видит в первый раз. Я-то с тобой знаком много лет. Следовательно, мне виднее, какая прическа тебе больше подойдет. Кроме того, мне всегда хотелось это сделать.
Гарри откинулся в кресле и с удовольствием отдался рукам Драко. Он расслабленно следил за ловкими уверенными движениями, и невольно шипел от боли, когда под расческу попадал клок спутанных волос.
– Да ты, наверно, со дня свадьбы толком не причесывался! – насмешливо протянул Драко. – Смотри, позову эльфов, и побреем тебя налысо!
Гарри что-то невнятно пробормотал себе под нос и его взгляд упал на лежащее на столе приглашение.
– Твой отец ненавидит меня… – рассеянно заметил он. Раньше Гарри было все равно, но теперь, когда он постоянно торчал в доме Люциуса вместе с Драко, ситуация становилась неловкой.
– Можно подумать, ты его обожаешь, – фыркнул Малфой.
– Я ему не доверяю, – осторожно произнес Гарри.
– Да? А кому, интересно узнать, ты доверяешь?
– Я верю директору Дамблдору! – с вызовом сообщил Гарри. – Он великий волшебник!
– Ты поразительно наивен, – лениво растягивая слова, выдал Малфой, – и, похоже, не раздумывая, делаешь все, что скажет этот старый интриган. Даже со мной к алтарю срочно побежал. А если директор тебя попросит с крыши прыгнуть?
Гарри обиженно отмалчивался, понимая, что в словах Драко есть свой резон и крыть ему нечем.
– Твоя беда, – с силой проводя щеткой по темным, непослушным волосам, утверждал Малфой, – что ты частенько сначала делаешь, а потом думаешь. Просто тебе невероятно везет, Мальчик-который-выжил!
Гриффиндорец только мрачно вздохнул, глядя на отражение Драко в зеркале.
– Ты не понимаешь, – продолжил слизеринец, – что каждый поступает так, как выгодно ему. В этом случае Дамблдор ничем не лучше моего отца, но отец хотя бы заботится о своей семье.
– А зачем тогда обо мне заботишься ты? – спросил Гарри. – Тебе же выгоды от этого никакой! Неужели из доброты?
– Когда-нибудь, через много лет, ты поймешь, – назидательно произнес Малфой, – что человеколюбие не входит в число моих достоинств. Я делаю то, что мне нравится, и забочусь только о своей семье и ближайшем окружении. Вставай! Хочу одеть тебя сам.
Гарри с удовольствием смотрел, как Драко застегивает его рубашку, затем улыбнулся и поцеловал в губы, притягивая за галстук.
– Прекращай, – вырывается Малфой, – а то мы никуда не пойдем.
Он потянулся было за своей парадной мантией, тут же удивленно обернулся, глядя через плечо.
– Что ты стоишь? Так и пойдешь с развязанными шнурками?
– У меня….я…в общем я не могу их завязать…– смущенно замялся Гарри.
– Это еще почему? – еще больше удивился Драко.
– Болезнь такая…
Малфой посмотрел ему в глаза, потом молча наклонился и завязал шнурки.
– Спасибо, – пробормотал Гарри.
– Спасибо не отделаешься, Поттер, – беззлобно усмехнулся Драко.
На балу оказалось неожиданно весело: министр произнес речь и деликатно куда-то испарился. Очень быстро в зале осталась одна молодежь, которая развлекалась, как умела.
– Потанцуем? – предложил Драко, вставая из-за стола.
Гарри вышел с ним на середину зала и положил руки на его плечи. Они танцевали под медленную музыку, неспешно двигаясь среди других пар. С потолка сыпались блестящие конфетти, сверкая и кружась в лучах магических огней, висевших под самым потолком. Гарри смотрел Драко в глаза и молчал, словно боясь спугнуть свое счастье. На сцене пел молодой волшебник, аккомпанируя себе на гитаре:
Любви моей ты боялся зря.
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
Гарри смотрел на Драко, с радостью и грустью думая о своем хрупком счастье. Все слишком хорошо, но грядет война, что будет дальше?? Нет, мой, не отдам, никому не позволю отнять! Гарри смотрит в серебряные глаза и незаметно сжимает руку Драко в своей. Слизеринец неожиданно улыбается ему в ответ. Эта улыбка не похожа на его обычные гримасы и ухмылки, в ней – просто радость…
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь…
А что я с этого буду иметь,
Того тебе не понять.*
В школе перед Гарри встал вопрос, в чем теперь спать. Голышом в общей спальне показаться было нельзя и Гарри на ночь стал надевать старые спортивные штаны, а вместо пижамной рубашки – тайком позаимствованную у Драко футболку. Можно было бы конечно попросить, Малфой бы не отказал, но он дал бы новую, а Гарри хотелось именно ношенную. Теперь, засыпая, он ощущал чистый запах Драко, вспоминал стройное, юное тело, прижимавшееся к нему, его жаркую наготу и неповторимый вкус губ. Гарри каждый раз неосознанно отодвигался на постели, чтобы освободить блондину место и думал о том, скорей бы закончить школу. Тогда можно будет спать вдвоем, сколько захочешь, и не надо будет расставаться.
Песня Новеллы Матвеевой из к/ф “Девушка из харчевни”
========== Лесная хижина ==========
В пятницу вечером за ужином к Гарри подошел Хагрид.
– Привет, Гарри! – Радостно пробасил лесничий. – Как ты?
– Спасибо, Хагрид, хорошо.
– Это самое, меня тут директор посылает за новыми животными для уроков, – объяснил Хагрид, – я уезжаю сегодня вечером и завтра меня целый день не будет. Ты не мог бы накормить Клыка и погулять с ним?
– Без проблем!
– Ну, спасибо, Гарри! – расплылся в улыбке великан, протягивая парню ключ от хижины.– Я знал, что ты не подведешь! Каша с мясом в чугунном котелке.
Перед сном гриффиндорцы закатили небольшую вечеринку в своей спальне – мальчишки болтали, поедали разные вкусности и шутили, пробуя конфеты братьев Уизли: кто-то покрывался канареечными перьями, у кого-то из ушей шел дым. У всех было хорошее настроение, шум не стихал в спальне мальчиков до самой ночи. В какую-то минуту Гарри стало грустно, внезапно он понял, что скучает без Драко. Он думал о том, как было бы сейчас здорово, если бы слизеринец мог быть рядом – тогда его счастье было бы полным. Гарри в одиночестве забрался на подоконник и долго смотрел в темноту, покрытую яркими крапинками звезд.
Наутро за завтраком Гарри вспомнил, что надо идти кормить Клыка и гулять с ним. Одному идти было скучно, и он решил позвать кого-нибудь с собой.
– Рон, – толкнул он в бок друга, – пойдем со мной гулять с Клыком?
– Я бы пошел, – старательно вздохнул рыжий, – но меня Гермиона тянет в Хогсмид в книжный магазин. Там привезли какую-то жутко редкую энциклопедию.
Гарри тоже вздохнул и почесал затылок, подозревая, что дело не только в «редкой энциклопедии». Просто друзьям хотелось побыть наедине, и в данном случае он – третий лишний. Ну, раз так, у него тоже есть пара! Гарри быстро написал записку на клочке пергамента и, прицелившись, кинул ее на слизеринский стол. Через пару минут прилетел ответ – юркая бумажная птица. Гарри развернул записку – на ней ходил пушистый котенок, кивая и кокетливо помахивая хвостом.
Чувствуя, что настроение сразу же поднялось, гриффиндорец быстро допил тыквенный сок и убежал наверх одеваться.
Через четверть часа он спустился в холл и вышел на школьный двор, залитый ярким солнечным светом. Было еще холодно, и лежал полурастаявший снег, но в воздухе чувствовалась скорая весна – небо постепенно светлело, дни потихоньку становились длиннее.
Драко уже ждал – в теплой шапке и курточке, повязанной зеленым шарфом с серебряными полосами. Он утаптывал ногой снег, смотрел в небо, щурясь из-под перчатки на тусклое зимнее солнце. Заметив Гарри, слизеринец поправил шапку рукой и улыбнулся.
– Привет!
– Пойдем? – пригласил Гарри.
Они сбежали вниз с холма и приблизились к хижине Хагрида на самой опушке Запретного леса. За дверью уже доносился радостный лай и нетерпеливое поскуливание. Гарри отпер дверь и тут же из хижины вылетел огромный лохматый пес и начал кругами носиться по поляне. Парни с хохотом побежали за ним. Малфой бросил Клыку палку – пес принес ее, но не спешил отдавать, с рычанием вцепившись в свою добычу.
Гарри наклонился, зачерпнул ладонью снег, и, слепив из него снежок, метко швырнул в Драко. Тот в долгу не остался, и скоро на поляне образовалась куча мала, которая с визгом покатилась по мокрому снегу. Вокруг плотно сплетенного клубка из тел, рук и ног с лаем бегал огромный пес, хватая за края курток зубами.
Вволю набегавшись и набесившись, парни, тяжело дыша, встали и попытались отряхнуться. Оба были облеплены мокрым снегом с ног до головы и похожи на воробьев со встрепанными перьями.
– Вот черт, я снеговик, – оценив размеры катастрофы, заметил Малфой, – как мы теперь заявимся в замок? С нас натечет лужа воды и Филч нас просто сожрет с потрохами. Он и так в бешенстве из-за постоянной грязи в холле. Отработки нам не избежать.
– Может, проскочим? – неуверенно произнес Гарри.
– Да он с утра там дежурит со шваброй, вытирая мокрые следы… – усмехнулся Малфой.
– Тогда надо применить очищающее заклинание!
– Я с собой палочку не взял…
– И я не взял, – огорчился Гарри, – что же делать? Кажется, я придумал, пошли! – Он схватил Драко за руку и потянул к хижине.
Зайдя в помещение, Гарри снял куртку и развел огонь в камине. Хижина быстро протопилась, и по ней распространилось ровное тепло.
– Раздевайся! – обратился он к Драко, снимая рубашку со штанами и развешивая их на стуле. – Черт, я промок до белья.
Гарри нашел на кухонном столе котелок с кашей и положил ее в миску псу. Клык с энтузиазмом набросился на еду, довольно урча. Гриффиндорец обернулся и застыл на месте – Малфой, полностью обнаженный, стоял на роскошной медвежьей шкуре у самого камина, закинув руки за голову. Отблески огня ровным ореолом окружали его тело, в таинственной полутьме хижины Драко казался ангелом, не по своей воле томящемся в адском плену, страдая и мучаясь.
При взгляде на него, у Гарри на мгновение сжалось сердце. Он пообещал себе, что любой ценой вырвет его из цепких лап зла. Гарри высвободился из плавок, подошел к блондину сзади и обнял его за талию.
Через секунду они уже страстно целовались, прижимаясь друг к другу всем телом. Снова Гарри охватила глубокая истома, в нее погружаешься с головой и все, что он ощущал кожей, прониклось сладострастием. Они опустились на шкуру, продолжая жадно обмениваться ласками. Мир сузился до маленькой полоски у камина, время уже не отсчитывало секунды, оно хлынуло потоком, потеряло смысл. Осталась лишь глубина этого чувства, от которого перехватывает дыхание, отдаваясь гулкими ударами сердца.