412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Owlin Ohana » Одна единственная цель волка (СИ) » Текст книги (страница 13)
Одна единственная цель волка (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:54

Текст книги "Одна единственная цель волка (СИ)"


Автор книги: Owlin Ohana



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Но сначала: — Миссис Грин приглашает нас сегодня на чай, — как бы между прочим начала Роуз. — К ней заглянет сегодня Ричард. — Ричард? — Марта подняла бровь вверх. — Ричард. С ним можно пойти на танцы. Пойдёшь? — Боже, зачем? Мне хватило времени, чтобы «слиться с эпохой». — Да ладно тебе, Марта, — Роуз взяла её за плечо и умоляюще посмотрела на неё. — Как давно ты была на танцах? Будет весело! Пошли! — Ладно-ладно, — сдалась Джонс, — только ради тебя. — Спасибо! — улыбнулась Роуз, прищурив глаза. — Обещаю, это будет стоить твоего времени. Чаепитие прошло именно так, как и планировалось: Ричард пригласил Марту на танцы и они вместе остались у миссис Грин ещё на час, в то время как Роуз решила навестить Беннета и договорится с ним о встрече. После она направится в школу и там будет ждать Марту. Уйти из этого заведения лучше как можно скорее. 🌠✨🌹🐺✨🌹🐺✨🌠 Благодаря психической бумаге в сказку, что мисс Джонс на самом деле является приёмной дочерью графа, поверили сразу. Без лишних слов директор Рокасл отпустил её и по просьбе Марты, с неохотой согласился отдать Роуз в качестве личной служанки Марты. Для Роуз не составило никаких трудностей проскользнуть в комнату Джона. Она сразу смогла обнаружить часы на каминной полке, и когда протянула руку, чтобы взять их, тихий шёпот достиг её ушей. Роуз внимательно смотрела на часы, прищурив глаза. Коснувшись их указательным пальцем, она почувствовала, что шёпот стал громче и знакомая песня времени наполнила её сознание, заставив руку заискриться бледным золотым сиянием. Роуз — Доктор? — прошептала она в ответ, нежно взяв часы в свои руки. Её большой палец неспешно гладил узор на крышке часов, в то время, как голос Доктора продолжал шептать её имя с такой тоской и любовью, что Роуз едва держала себя в руках, чтобы не упасть на колени. Её глаза неприятно защипали и она тихо всхлипнула. — Роуз? — голос Тимоти привёл её в чувства, и Роуз поспешила вытереть рукавом рубашки глаза. — Тим? Прости, я не услышала, как ты вошёл. — Что ты делаешь? — осторожно спросил мальчик, подходя ближе к ней. — Ты тоже их слышишь? — Я не совсем понимаю, о чём… — Тим замолчал, когда подошёл ближе. Странный шёпот достиг его ушей. Голос твердил ему, что он должен позволить Роуз забрать часы. — Это Доктор? Человек, которого защищает Злой Волк? — Да, это он, — кивнула Роуз и убрала часы в карман штанов. — Никому ни слова. — Она развернулась к нему и заговорчески подмигнула Тиму. — Не думаю, что это хорошая идея. А если тебя поймают? — Я больше не будут тут работать. Тимоти удивлённо посмотрел на неё со смесью грусти и страха. — Почему? — Я думаю, так будет лучше. — Нет! — резко ответил он и Роуз ласково ему улыбнулась и обняла его. — Ты знаешь, меня не должно здесь быть. — Но как же Доктор? — Тим сделал шаг назад, не разрывая объятий. — Разве ты не должна его защищать? — Доктор здесь, —она достала часы и показала им Тиму. — Я позабочусь о нём. — Но мистер Смит?.. — Я всё время забываю, что он взрослый и самостоятельный мужчина. Он способен о себе позаботиться. — Но!.. — Мы ещё увидимся, я обещаю. Я буду жить в этом городе. Заглядывай, как будет время, — улыбнулась Роуз, похлопав его по плечу. Она вышла из комнаты, улыбнувшись Тиму, пока он оставлял выполненное домашнее задание на столе учителя. Роуз шла по узким коридорам школы, надеясь, что сейчас ей не удастся ни с кем встретиться. Но знакомые голоса в холе уже ожидали её: Редферн и Джон вернулись с прогулки. — Что ты здесь делаешь? — Марта подошла со спины и встала рядом с перилами с Роуз. — Получилось забрать часы? — Да, они у меня, — кивнула Роуз, бегло посмотрев на Марту, прежде чем она вернулась к наблюдению за холлом, в котором Джон Смит галантно помогал Редферн снять пальто. — Подумать только, какой Доктор джентельмен, — цокнула Джонс. — Давай, Роуз, — она взяла подругу за локоть и повела её вниз, — нам нужно забрать вещи. И если мы хотим ночевать в гостинице, лучше поторопиться. — Марта покачала головой и пропела следующую фразу как можно тише: — Я бы не хотела ночевать там. — Не будем нагружать ТАРДИС, — улыбнулась Роуз, подмигнув её. — И ты знаешь о моём чудесном матрасе. У меня есть ещё. Марта с обожанием посмотрела на подругу: — Мне так повезло, что ты очутилась здесь! Девушки собрались спускаться вниз, как были остановлены приближающимся мистером Смитом. Широко улыбнувшись друг другу, Марта и Роуз почти синхронно сели в идеальном реверансе. — Мистер Смит, — вместе произнесли они настолько деловым тоном, насколько могли. — Леди, — Джону плохо удалось скрыть своё удивление. Он едва кивнул им головой, как девушки, хихикая спустились вниз. — Что случилось Джон? — Джоан проводила взглядом девушек и встала рядом с мистером Смитом. — Оу, всё в порядке, я думаю, — озадаченно кивнул Джон, провожая взглядом исчезающую золотистую макушку Роуз. На душе стало невероятно тоскливо, и он не мог объяснить возникшее ощущение. Будто видит в последний раз перед долгой разлукой, но это глупо, потому что она теперь работает здесь, в школе. И Роуз ясно дала понять, что совершенно не заинтересована в нём. Она предпочтёт симпатичного молодого мальчика, чем довольно успешного учителя с хорошими рекомендациями. Что ж, это полностью её выбор. — Мистер Смит, — обратился к нему его ученик. — Миссис Редферн. — Добрый вечер, Латимер, — кивнул Джон мальчику, — что вы хотели? — Я выполнил задание и оставил его на вашем столе. — Очень хорошо, я как можно скорее проверю. Тимоти посмотрел на холл и снова взглянул на своего учителя. Редферн видела, что он на что-то решался судя по его серьёзному взгляду и едва заметным дыхательным упражнениям. Решив не смущать мальчика, Джоан кивнула Джону и пошла дальше по коридору, но едва зайдя за угл, она остановилась. Подслушивать было крайне не уместно. Более того, это было совершенно не вежливо, но что-то Джоан подсказывало, что она должна была это послушать. — Вы попрощались с мисс Роуз? — выпалил Тимоти. — Прошу прощения? — Джон иронично усмехнулся. — Я лезу не в своё дело, сэр, мне жаль, и я приму любое наказание. Разрешите сказать. — Что ж, говори, если начал. — Мисс Роуз и мисс Марта больше не будут здесь работать. И вы должны были попрощаться с ними. Особенно с мисс Роуз. — Я впервые слышу, что они так поспешно покидают нас. Это их решение. — Но сэр, разве вам не жаль? — Ты можешь быть свободен, Тим, — твёрдо ответил Джон. И этот ответ дал Джоан понять что то, что она боялась, было правдой: у Джона есть чувства к Роуз. И было глупо себя обманывать, стараясь убедить, что это не так. Но с другой стороны, у Роуз был кто-то. Джону может понадобиться больше времени, чтобы понять, что у него кто-то тоже есть. И для этого Джоан будет рядом с ним. И она и Джон очень многое и многих потеряли. Им обоим нужно время, чтобы понять — они есть друг у друга, и они будут счастливы. Тим кивнул и ушёл, в то время, как Джоан развернулась и вышла из своего укрытия. Руки Джона крепко схватили перила, в то время как его глаза были закрыты, а брови нахмурены. Джоан осторожно положила свою руку поверх его. — Джон, я попрошу принести чай в мою комнату. Составишь мне компанию? — Да, — тихо ответил Джон, открыв глаза. Он смотрел куда-то перед собой. — Было бы неплохо. 🌠✨🌹🐺✨🌹🐺✨🌠 На Фарингеймом опустились холодные сумерки. Освещённые фонарями улицы были пугающими в обычное время, но не сегодня, когда укутанные в свои тяжёлые шерстяные пальто и шарфы дамы в сопровождении своих мужчин и леди, идущие под руку со своими кавалерами, направлялись в городскую ратушу. У них было приподнятое настроение, а сердца юных девушек сжимались в предвкушении. Сегодня долгожданный вечер танцев. — Не ходила на вечеринки уже сотни лет, — Роуз с восхищением осматривала всех идущих людей, сжимая локоть Беннета. — Твои родители были против? — спросил её кавалер с лёгкой улыбкой. — Они были слишком помешаны на светских мероприятиях. — Значит сегодня я веду настоящую принцессу на бал, — с гордостью ответил Беннет, заставив идущих рядом с ними Ричарда и Марту обменяться понимающими улыбками. Они вошли в здание, отдав каждый по монетки старичку, который улыбался всё шире и шире с каждой монетой. Оставив верхнюю одежду, джентльмены удалились в зал, пока их леди поправляли свои пучки, стоя перед зеркалом. — Я не ожидаю, что тут будут песни, но я надеюсь, что не усну, — поделилась Марта, поправляя локоны. — Люди всегда умеют развлекаться. А если всё окажется слишком скучным, мы всегда можем вернуться обратно и немного послушать любимую попсу, — широко улыбнулась Розу, обнажив белые зубы. Она причмокнула губами, закончив наносить блеск для губ. — Пойдём, побудем немного нашими бабушками в молодости. Кто знает, может после этого мы не сможем слушать ничего, кроме классической музыки. — Роуз предложила локоть Марте, и та его с радостью взяла. — Только с вами, миссис Тайлер. И они вошли в помещение, которое представляло собой скорее обычную комнату с покрашенными от пола до середины стены краской ржаво-коричневого цвета, наполовину лимонно-жёлтой от середины до потолка. На стенах висели картины в деревянных рамках. И чтобы придать комнате ощущение какого-то праздника, а не зала музея, на стены повесили гирлянды из флажков цветов британского флага: синий, красный, белый. — Смотри, здесь есть закуски, — оживлённо прошептала Роуз, кивая на столы, что стояли у самой стены. На них в небольших тарелочках лежали бутерброды, и кусочки нарезанного пирога. — И напитки, — кивнула Марта на столы, на которых в ряды стояли тёмно-зелёные бутылки и бокалы для шампанского. — У самого входа бочонок. Вино? — Думаю, мы должны провести расследование, мисс Тайлер. — Полностью с вами согласна, мисс Джонс. Девушки прошли до самого центра комнаты, которая постепенно стала наполняться мужчинами и женщинами разных возрастов. И имея в запасе немного времени, прежде чем их взгляды бы пересеклись с их кавалерами, Марта и Роуз взяли по тарелочки с пирогом, вилки и направились ближе к сцене. У сцены висели тёмно-зелёный бархатный занавес. К счастью, у неё стояло несколько пока свободных столов. Повернувшись и кивнув друг другу, девушки сели за один из столов и приступили к десерту. — Вот вы где! — Беннет торжественно сел рядом с Роуз, поставив перед ней бокал с напитком и себе, в то время как Ричард сел рядом с Мартой, повторив действия Беннета, но по отношению к своей спутнице. — Мне очень нравится это место, — поделилась со всеми Марта, делая глоток из своего бокала. — Ммм, здесь неплохое шампанское! Ты только попробуй, Роуз. Роуз так и сделала, довольно кивнув. Занавес на сцене раздвинулся и перед всеми появился мужчина в костюме — организатор, подумала Роуз. Он одарил зал счастливой улыбкой и поприветствовал всех. Организатор кратко рассказал, что напитки и закуски для всех сегодняшних гостей, что в программу включено несколько конкурсов, какие сегодня инструменты зазвучат, и, конечно же, танцы. На сцене уже стояли стулья и после того, как организатор ушёл в зал, на сцену стали выходить музыканты со своими инструментами. К тому моменту, как зазвучали первые ноты трубы, Марта и Роуз съели свои десерты и быстро осушили свои бокалы под удивлённые свисты своих кавалеров. Девушки захихикали. — Удивите нас своими движениями, — кокетливо улыбнулась Роуз, протягивая руку Беннету. — Как пожелаете, принцесса, — широко улыбнулся уже повеселевший Беннет. Компания встала со своих мест и под весёлые ноты играющих инструментов, они встали в пары и стали кружится в танце. После третьей мелодии девушки сели за стол, в то время, как и кавалеры удалились, чтобы принести напитки. — Я рада, что ты уговорила меня прийти. Кто бы мог подумать, что я — Я! — буду так лихо танцевать. — У тебя талант, — пропела Роуз, держа ладонью голову, в то время как её локоть был на столе. — А ты выглядишь так, словно танцевать для тебя так же естественно, как дышать. — Марта наклонилась к ней, прищурив глаза. — В чём твой секрет? — Как я и говорила, мои родители без ума от светских мероприятий. У меня были годы, годы практики. — Ничего другого я не ожидал от вас, ваше высочество, — усмехнулся Беннет, давая в руки Роуз бокал, в то время, как он сам прислонился к её стулу, уже выпив половину содержимого своего бокала. — Высочество и высочество, — Ричард вежливо передал бокал Марте. — Неужели так серьёзно? — Нет конечно, у него есть невеста, но она гостит у своей матери, — поправила Ричарда Роуз. — Ммм, как интересно, — улыбнулась Марта. — Верно-верно, но сегодня она обещала прийти, так что скоро я вас покину, как увижу её, — широко улыбаясь, ответил Беннет. — Не сочувствую я тебе, — покачала головой Джонс. — Все эти слухи. — Она вздрогнула. — Будет ли у тебя невеста после? Беннет поставил свой бокал на стол и развернулся в сторону входа. К ним навстречу шла девушка, от вида которой счастливый Беннет, казалось, засиял ещё ярче. Его настроение было заразительным, поэтому немногословный Ричард, Марта и Роуз проследили за его взглядом и тоже улыбнулись. — Конечно будет, — к ним присоединилась только что подошедшая Мэри — горничная в школе, — которую тут же страстно поцеловал на глазах у всех оживлённый Беннет. Закончив поцелуй, Мэри, сильно краснея, поспешила объяснить: — Я не хотела, чтобы кто-то из школы знал, что у меня есть возлюбленный. Не отстали ведь бы! И ты! — она тыкнула Беннета в грудь. — Это неприлично! — Прилично не прилично, признай, тебе понравилось! Девушка только смущённо кивнула, и Беннет, подхватив её на руки, закружил вокруг себя. — Я согласилась помочь, — улыбнулась косноязычной улыбкой Роуз, посмотрев на удивлённую Марту. — Вот это страсти, — присвистнула последняя, заработав игривое шиканье от Роуз. Мэри, кивнув всем, взяла Беннета за руку и потащила его в другой конец зала к десертам. — Тогда мы пойдём, — Марта встала из-за стола и приняла предложенную Ричардом руку, пошла в центр зала, когда организатор объявил о название танца и мелодии, которая будет играть. Все пришедшие стали громко хлопать, по залу пробежал свис и счастливый смех уже подвыпивших гостей. Роуз проводила взглядом подругу и её глаза заметили Джоан Джона Смита, который наклонился к своей партнерше. Тихо фыркнув, Роуз поспешила уйти в угол зала, где стоял деревянный бочонок на столе. Она хотела попробовать вино. Бокала три спустя, выпитых ею всего за две песни, Роуз почувствовала лёгкое прикосновение к своей руке и обернулась. Перед ней стоял Джон, который одной рукой теперь сжимал её руку, а другой — её бокал. — Вы можете взять свой, — заметила Роуз, смотря на его руку, которая останавливала её от очередного глотка. — Этого достаточно, мисс Роуз, — осторожно ответил Джон. — Я наблюдал за вами весь вечер. И мне жаль, что так получилось с мистером Беннетом, но это не повод столько пить. Вы молоды для этого, Роуз. — Я сама могу разобраться с этим, если вам нечего сказать более, — нахмурилась она. — Вы знали о Беннете? — Да, с самого начала. Джон нахмурился, подходя ближе к ней: — Тогда почему? — Оно действительно вкусное. Вы должны попробовать. — Роуз, это не очень хорошее оправдание. — Нет, попробуйте! — упрямо настаивала она, подходя ближе к нему. Она ловко вытащила бокал и протянула ему. — Давайте. — Эм, — Джон смущённо уставился на предложенный ему бокал, — я-я пожалуй, возьму свой. — И почему ты такой сложный? — Роуз поставила бокал на стол, и прежде, чем Смит смог попытаться остановить её и самостоятельно сходить за бокалом, она сделала глоток и потянула его за лацканы пиджака, коснувшись его губ. — Ну как? — это было так быстро, что Джон не совсем осознавал, что произошло. Будто само время остановилось. И всё же он отчётливо ощущал на своих губах приятную кислинку смешанную со сладостью вина. Фруктовое. Домашнее. Действительно прекрасная организация вечера. Ему захотелось попробовать ещё и он почти как загипнотизированный уставился на Роуз, которая улыбнулась ему так, что кончик её розового язычка выглядывал из белоснежных зубов. Джон сглотнул и огляделся. Все стояли неподвижно, будто остановилось время. Он испуганно посмотрел на Роуз, и она снова притянула его к себе, но в этот раз, оставив удивление позади, Джон притянул её ближе к себе, запихнув свой язык к ней в рот. Он закрыл глаза и сосредоточился на моменте. Вкус этого поцелуя был гораздо приятнее и слаще, чем у вина. Джон наслаждался им, довольно хмыкая.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю