412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » OsaGo » Во власти Дикой Орхидеи (СИ) » Текст книги (страница 3)
Во власти Дикой Орхидеи (СИ)
  • Текст добавлен: 30 июня 2021, 23:32

Текст книги "Во власти Дикой Орхидеи (СИ)"


Автор книги: OsaGo



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Хороша же шутка! – сердито глянула не него девушка и выдернула свою руку.

– Вы правы. Я неудачно пошутил. И прошу за это у вас прощения.

– Но имейте в виду, я не собираюсь становиться вашей мнимой любовницей всякий раз, как вам заблагорассудится.

– Если вы так бурно реагируете на мнимую любовницу, то что же будет, когда я предложу стать настоящей? – Филона прожгла его мрачным взглядом, заставив улыбку померкнуть.

– И не мечтайте! – рыкнула она.

– Хорошо. Я не стану больше просить вас о чем-то подобном. Так я прощен?

– Может быть.

– Прошу вас, Филона, сядьте за стол и закончите есть, – вежливо попросил молодой человек, приняв серьезный вид.

Девушка немного поколебалась, но выполнила его просьбу. Гордо уселась на место и продолжила прерванную трапезу. Дальше обед прошел без всяких происшествий и в полном молчании.

Филона хотела подняться к себе, но Ганнэт неожиданно задержал ее.

– Одну минуту, Филона. Я хочу загладить перед вами свою вину и добиться полной амнистии.

– Что вам надо? Говорите поскорей. Я спешу.

– Лучше скажите, что сердитесь на меня и не хотите разговоров. – В голубых глазах мужчины плясали веселые искорки, которые тщетно пытался скрыть.

– А если и так?

– В таком случае я тем более должен вымолить у вас прощение. – Девушка в нетерпении посмотрела на него. – Так как вы выполнили свое условие, я хочу вам кое-что показать.

Он хотел взять Филону за руку, но она не позволила. Капитан вздохнул.

– Тогда следуйте за мной.

Молодой человек двинулся с места и пошел вперед, не оборачиваясь и надеясь, что она идет за ним. Это оказалось так. Любопытство все же взяло вверх. Ганнэт привел ее в неизвестную часть дома к отдаленной комнате и открыл дверь. Девушка ахнула. Перед ней словно оказался тропический лес. Всюду цвели цветы и порхали птички.

– Что это такое? – изумилось юное создание, осматривая диковинные растения, которые впервые видела.

– Оранжерея. Небольшой уголок природы. Я подумал, что здесь вы будете чувствовать себя значительно лучше и свободнее.

– Вы угадали. Спасибо вам, Ган, – повернулась она к нему, разом забыв об обиде, и одарила трогательными взглядом и улыбкой. Это место напомнило ей о тех временах, когда могла свободно путешествовать по земле, покрытой обильной растительностью, и никто не ограничивал действия.

С той поры, что бы Филона ни делала, ее всегда можно было застать в оранжерее. Она пропадала там сутками напролет. И там же читала книги. Ганнэт достал специально для нее литературу на родном языке девушки. Также он предоставил в ее распоряжение книги на местном языке, чтобы она начала понимать тех, кто говорил на нем. В окружении представителей царства флоры пленница также самостоятельно занималась по учебникам и делала это с увлечением. Хотя учитель, занимавшийся непосредственно ее образованием, продолжал ходить каждый день и подтягивать необходимые знания, которые совершенно не характерны для простой старьевщицы.

Для удобства гостьи в оранжерее рядом с фонтаном поставили мягкий уголок. Как-то раз Филона, свободно расположившись на кушетке, читала очередную книжку. У девушки внезапно возникло стойкое ощущение, что за ней кто-то пристально наблюдает. Чутье явственно указывало на чье-то присутствие, но враждебным оно по отношению к ней не было. Она тут же оторвалась от чтения и подняла глаза, но у входа никого не увидела. Пожала плечами и продолжила прерванное занятие. Если там кто-то и стоял, то теперь уже ушел.

Интуиция девушки в очередной раз не подвела. Ей действительно не почудилось. За ней только что украдкой наблюдал Ганнэт. Он успел спрятаться, прижавшись спиной к стенке, так что любительница читать его не заметила.

Капитан и помыслить себе не мог, что Филона за то время, которое провела с ним в его доме, так сильно может измениться. Обыкновенная уличная девчонка, как он только что отметил, необычайно похорошела. Стала прилично и довольно элегантно одеваться, ухаживать за собой. Не то чтобы она и раньше плохо это делала, но сейчас выглядела как-то иначе. Женственно, что ли? Иностранка уже вполне усвоила здешний этикет. Теперь ее просто не узнать. От прежней девочки она сильно отличалась. Молодой человек и заметить не успел, когда это его соседка превратилась в девушку. И притом, в очень красивую девушку. Она даже не догадывалась, насколько хороша и привлекательна. Как замечательно, что его друзья не знакомы с ней! А то бы от их визитов отбою просто не было.

Ганнэт гордился собой. Ведь это он отшлифовал неограненный алмаз, который сейчас сиял всеми обработанными гранями. Даже не понятно, как такой драгоценный камень мог оказаться в подобной глуши, откуда почти насильно ему пришлось извлечь его. Офицер неожиданно поймал себя на мысли, что слишком часто думает о девушке. Неужели он потихоньку влюбляется в свою пленницу? А ведь изначально рассчитывал совсем на другой результат. Интересно, что по отношению к нему чувствует она сама? Наверное, Филона презирает его и боится. Хоть и не показывает виду. Может ли он когда-нибудь надеяться на взаимность чувств? Пока лишь остается украдкой наблюдать за ней и любоваться на расстоянии. На данный момент парень ничего в свою пользу не замечал. Девушка, кажется, уже свыклась со своим положением. Капитан старался обеспечить все максимальные удобства, чтобы ей было хорошо и комфортно в его доме. Несмотря на незапланированное сожительство. Но кто может поручиться, что она не затевает в своих мыслях побег? Нет, он не хочет с ней расставаться. Это ему отчетливо ясно. Он сойдет с ума, если Филона его бросит. Он уже стал привыкать к ее обществу, она скрашивает серые и однообразные дни. Заставляет сердце трепетать, как никогда прежде. А одиночество пугает его еще сильнее, чем раньше.

Ах! Лучше бы она кричала, бунтовала, но не сидела вот так спокойно и не предавалась своим тайным мыслям, о которых невозможно догадаться в силу их скрытности и хорошей защищенности. Как бы ему хотелось проникнуть в эту хорошенькую головку и выведать все сокровенные мысли. Как хорошие, так и плохие. Он бы тогда наверняка знал, как действовать. Но своим молчанием, своей замкнутостью она обезоруживала его, делала нерешительным.

Чтобы выманить девушку из ее постоянного убежища, к которому парень стал неосознанно ревновать, Ганнэт пригласил выйти с ним на балкон. Он был широкий, в виде небольшой террасы, обставленной непромокаемой мебелью, цветочными горшками и кадками с древовидными растениями. С него хорошо просматривался город. Особенно великолепный вид столица имела ночью. Подойдя к балюстраде, красиво ограничивающую площадку, Филона взглянула вниз. С непривычки от такой высоты у нее закружилась голова. Она живо отпрянула.

– Все в порядке? – спросил рядом стоящий с ней мужчина.

– В точности, как на утесе, – ответила ему девушка.

– О чем это вы? – нахмурился он. То давешнее происшествие больно ударило по его самолюбию. Молодой офицер не любил о нем вспоминать.

– Я увидела летающих людей и сразу почувствовала в них угрозу, – внезапно разоткровенничалась она при нем. – Я хотела последовать их примеру. И собиралась прыгнуть, чтобы полететь, но тут… – Филона снова приблизилась к ограждению и повторно глянула вниз. – Не понимаю, откуда у меня взялась эта уверенность. Но сейчас ее нет. Кажется, я могу летать. Но не думаю, что получится.

– Филона, что вы такое говорите? – капитан встревожено посмотрел на нее.

– Да, я могу летать, – словно сама себя убеждала Филона.

Он взял девушку за плечи и встряхнул, боясь, что она помутилась разумом.

– Филона, очнитесь!

– Вы делаете мне больно, – скривилась пленница и попыталась вырваться. Офицер разжал руки и отпустил.

– Что с вами происходит? Вы сказали, что умеете летать.

– Это правда.

Молодой человек не стал ее больше ни о чем спрашивать, а просто увел обратно в квартиру.

Филона еще несколько раз выходила на балкон в сопровождении Ганнэта. Со второго-третьего раза столь огромная высота больше не пугала. Она начала привыкать. И о полетах тоже перестала говорить, что несказанно радовало спутника.

========== Глава 5. Еще один секрет ==========

Однажды вечером Ганнэт вернулся домой со службы и не нашел девушку на своем обычном месте. Это встревожило его и насторожило.

– Филона! – позвал он ее, стремительно вбегая вверх по лестнице.

– Я здесь! – послышался голос девушки, идущий откуда-то с балкона. В последнее время она часто там гуляла. Одна.

Молодой человек направился туда, а оказавшись на смотровой площадке, замер. Филона находилась в руках какого-то неизвестного мужчины. Шейдон взглянул на нее. Не похоже, что она напугана. Страха заложница никакого не выказывала и казалась спокойной. Лицо ее только было сосредоточено. Капитан восхитился выдержкой своей пленницы.

– Вот ты и пришел, – сказал незнакомец.

– Что вам надо? Отпустите девушку! – сурово произнес офицер, напрягая все мышцы.

– Я – вестовой.

– Кто вас послал?

– Меня направила Райна.

– Райна? Что ей нужно?

– Она просила напомнить тебе о своем обещании отомстить. Я здесь как раз для этого. Я здесь для того, чтобы устранить девчонку.

– Только посмей! – неожиданно рявкнул капитан. Филона еще никогда не видела его таким разгневанным.

Парню даже в голову не приходило, что Райна способна осуществить свою угрозу. Он полагал, что услышал типичную фразу для отвергнутой женщины, и подумать не мог, что она не просто бросалась словами, а говорила всерьез.

– А вот и посмею, – усмехнулся негодяй и что-то блестящее швырнул в собеседника. Как оказалось, это были лезвия.

Тренированный годами военный среагировал мгновенно, бросился в сторону и сделал кувырок, чтобы избежать удара. Метательное оружие пронеслось мимо, не задев его, и вонзилось в стену здания. Но убийца знал, что капитан легко избежит атаки, и сделал так намеренно, чтобы выиграть время. Молодой человек быстро это понял и чертыхнулся. Наемник в одну секунду оказался у края балкона и наполовину высунул тело девушки наружу, так что голова ее свободно висела в воздухе. Он одной твердой рукой удерживал жертву за горло.

– А теперь попрощайся с малышкой, – мерзавец снова усмехнулся и выпустил Филону, разжав пальцы. Девушка, не издав ни звука, полетела вниз с огромной высоты.

– Нет!!! – дико заорал Ганнэт и бросился к парапету. Выглянув наружу, он увидел, что несчастная одолела половину расстояния и еще не достигла земли. Молодой человек стоял в отчаянии и не знал, что предпринять. Она ведь разобьется! Но тут на него вдруг набросился убийца, о котором он успел забыть, и оттащил его от края. Между ними завязалась нешуточная борьба. Негодяй оказался более опытным и сильным. Офицер попал в крепкий захват и не мог выбраться.

– Райна ничего мне не говорила насчет тебя. Так что я могу действовать на свое усмотрение и волен сделать с тобой все, что угодно, – сказав это, убийца мерзко оскалился и принялся душить своего оппонента.

Почему этот мерзавец набросился на него? У ассасина какие-то личные счеты с ним? Или кто-то еще его нанял? Вопрошал себя парень, безуспешно пытаясь освободиться. Ему все труднее удавалось дышать: не хватало воздуха. Он уже начал задыхаться.

Внезапно противник отпустил молодого человека и откатился в сторону, будто кто-то толкнул его. Ганнэт не мог видеть, что творилось у него за спиной и кто вмешался. Он пытался откашляться и выровнять дыхание. Наемник здорово прижал горло. А в это время сзади слышалась какая-то возня и стоны.

– Теперь твоя очередь летать, – сказал женский голос.

Капитан вздрогнул, тотчас узнав его, и повернулся. Он изумленно вытаращил глаза. Филона, невредимая, со слегка растрепанными волосами, стояла у балюстрады и смотрела вниз, уперевшись руками о перила. По-видимому, наблюдала за падением убийцы, которого только что столкнула с балкона и который с громким воплем отправился в свой последний полет. Ганнэт медленно подошел к ней, все еще не веря своим глазам. В тот самый момент, когда он оказался рядом, их слуха достиг приглушенный стук разбившегося тела.

– Ах! – в ужасе вскрикнула она и отвернулась, спрятав лицо у него на груди. – Он совсем разбился?

– Совсем, – подтвердил молодой офицер, недоумевая, что произошло. Почему убийца поменялся с жертвой местами? И как хрупкая на вид девушка сумела с ним справиться? Похоже, его подопечная вполне может за себя постоять. Как много он о ней еще не знает!

Филона опомнилась и отстранилась.

– Я так испугался за вас, – сказал ей парень, глядя прямо в глаза. С каким-то особым выражением.

– Вы испугались? – удивилась она. – Напрасно. Разве забыли, как я вам говорила, что умею летать? – Ганнэт смущенно опустил взгляд. – Или вы мне не поверили?

– Признаться, не поверил.

– Ясно. Вы приняли меня за сумасшедшую, – обиделась девушка.

– Не в этом дело. Просто вы не можете летать, как те люди, которых видели.

– Не могу?! Хотите, продемонстрирую? – она бросилась к перилам, но капитан ее остановил.

– Не надо, Филона. Пощадите, – взмолился он. – На сегодня с меня достаточно.

– Почему вы говорите, что я не могу летать, как они?

– Потому что для этого есть специальное приспособление, которое влияет на гравитацию и заставляет человека летать. Это новейшая военная разработка, успешно прошедшая испытание.

– Специальное приспособление? Новейшая разработка? – изумилась девушка. – Так они на самом деле не могут летать?

– Не могут.

– Но я-то ведь могу! И без всяких устройств.

– Хорошо. Я верю вам. Если бы только что не был свидетелем странного происшествия, никогда бы не поверил. Но как же вы тогда можете летать, как утверждаете?

– Не знаю. Когда я падала, в голове будто что-то щелкнуло. Я вдруг поняла, что не разобьюсь, что я могу легко этого избежать, а главное, что я могу летать. То же самое я ощутила, когда стояла на скале.

– На скале?

– Перед тем, как подбила вас. Я увидела этих ваших «летающих» людей, и во мне пробудилось то же ощущение, та же уверенность. Я побежала к краю, чтобы прыгнуть, но не сделала это. Вместо того, по пути, совершенно не понимая зачем, будто кто управлял мной или подсказывал, я подняла руки, сложив в «в пистолет», и выстрелила. В итоге неожиданно попала в ваш истребитель, который находился ко мне ближе всех.

– Ну и дела! В жизни не слышал ничего подобного.

– Но это не мои выдумки! Все чистейшая правда! Я так могу. Сама не знаю, как это у меня выходит. Но выходит же! Вы сами тому свидетель.

– Филона, вы – самая удивительная девушка из всех, которых я когда-либо встречал.

– Лучше скажите – странная. А еще лучше – ненормальная, – улыбнулась она. Ее щеки слегка заалели от смущения под его пристальным взглядом.

– Можно мне вас поцеловать? – внезапно, как на духу, выпалил он. Девушка стояла так близко к нему, что на него опять нашло. Тем более после недавно испытанного за нее страха. Ситуация и вправду получилась весьма напряженной и волнительной.

Филона опешила от таких слов. Она пребывала в растерянности и не знала, что сказать.

Не дожидаясь ответа и пользуясь ее замешательством, пока худышка не отказала ему, Ганнэт наклонился и приблизил к ней свое лицо. Девушка слегка отпрянула, но натолкнулась на препятствие. Молодой человек, не желая давать ей возможность вырваться, поспешно заключил очаровательную пленницу в свои объятия. Дейз ничего не оставалось, после того, как ей отрезали все пути к отступлению, как покорно принять поцелуй. Конечно же, она могла сопротивляться, и при этом яростно, но почему-то не стала этого делать. Может, девушке самой хотелось ощутить его прикосновение. Ведь ее еще никто и никогда не целовал.

Ганнэт мягко коснулся губ Филоны, стараясь ненавязчиво пробудить ответное желание. Сначала, несмотря на его учтивые попытки, она не проявляла никакой инициативы. Испытывала его терпение? Но потом все же осмелилась и стала действовать в ответ со всем пылом ее молодой души, реагируя на непонятные ощущения, поднимавшиеся откуда-то из глубины и которые служили ей проводниками. Потихоньку девушка входила во вкус. Капитан целовал ее долго и нежно, вкладывая всю силу чувств. Он мог делать это вечно. Просто потому, что никак не получалось оторваться. Так сладки были невинные девичьи уста. Тем более что Филона временами оказывала ему честь. Хотя, немного неумело. Но и этого слабого отклика было достаточно. Даже маленькое удовольствие приносило большую радость, заставляя сердце волнительно трепетать в груди. Однако удивительное по своей силе наслаждение пришлось в скором времени прервать. Юная старьевщица неожиданно оттолкнула его от себя, вернув с небес на землю и разорвав эту восхитительную связь. Офицеру пришлось выпустить ее из рук, как бы ему этого сейчас ни хотелось, чтобы не выглядеть в ее глазах тираном. Он и так злоупотребил своим положением. О чем она ему не преминула напомнить:

– Осторожно, Ган. Вы превышаете свои полномочия. Все еще продолжаете играть роль? – с усмешкой выдала Филона и ушла с площадки, быстро скрывшись за дверью.

Ганнэт кинулся за ней, хотел ей все объяснить, но остановился у дверей, не решаясь идти дальше. Парень коснулся лбом холодного пластика, это остудило его пыл. Капитан развернулся, припав спиной к дверям, и поднял глаза к пылающему от зарева небу. Все же он сумел украсть один поцелуй. Дай бог, не последний! И молодой человек улыбнулся своим мыслям. Ах, Фина! Что же ты делаешь со мной? Еще ни одна женщина не заставляла сердце так сильно биться. Я ведь люблю тебя. Ведь, правда, люблю?..

И кто теперь в чьей власти? Кто теперь снова в плену? – усмехнулся Шейдон.

После случившегося на следующий день Ганнэт опять застал Филону у перил. Она смотрела вниз без тени страха и с каким-то воодушевлением. Он и глазом не успел моргнуть, как озорница бросилась с балкона, махом перескочив через ограждение.

– Фина! – крикнул капитан и подбежал к парапету. Молодой человек перегнулся корпусом и свесился вниз, но девушку, к своему ужасу, не увидел. Куда она исчезла?

– Не меня ищете? – раздался рядом ее веселый и звонкий голос.

Ганнэт обернулся и облегченно выдохнул. Тревога исчезла с его лица, но появилось удивление. Филона свободно парила в воздухе с левой стороны от него, где-то как раз между террасой и открытым пространством.

– Боже, Филона! Как вы напугали меня! Мое сердце чуть из груди не выскочило.

– Вы все еще не верите в мою способность летать? Теперь убедились? – насмешливо поинтересовалась она.

– Я никогда не смогу в это поверить, даже видя все собственными глазами.

– Может, тогда поверите, когда сами это ощутите?

Шалунья тронулась с места и легкими движениями подплыла к молодому человеку.

– Подставьте руки, – велела она.

Офицер послушно выполнил ее приказ. Девушка с улыбкой приземлилась прямо ему на руки и обхватила шею руками.

– Теперь вы убедились, что это правда? Или вы все еще не верите, и вам все это кажется иллюзией?

– Когда вы в моих руках, всякое сомнение тут же отпадает. Вы более чем реальны.

Филона рассмеялась и соскользнула с его рук. К вящему огорчению военного.

– Надеюсь, что теперь, зная уже два моих секрета, вы не побежите рассказывать всему ученому и неученому свету.

– Филона! – с упреком вскричал он. – Как вы можете сомневаться во мне! Я ведь вам обещал.

– Взамен на то, что я буду вашей «любовницей». Но это ведь не так. Вы же видите.

– Я своего слова не нарушаю. Как обещал, так и будет. Даже если вы больше не моя «любовница». Видите, за свое двойное молчание я бы мог потребовать от вас большего, но не сделал этого.

– Интересно, почему? Боитесь, что ваша просьба не будет удовлетворена?

– Да. Потому что она невозможна, как мне кажется, – произнес Шейдон, пристально глядя на нее.

========== Глава 6. Откровения ==========

Прошло два месяца странного плена. Однажды, после трехнедельного отсутствия Ганнэта – война как-никак продолжалась и требовала его участия, – Филона встретила молодого человека в сильном волнении. Не успел капитан войти, как она бросилась к нему.

– Пожалуйста! Я не могу больше! – подобное заявление вместо приветствия, естественно, напугало его. Он думал, что первым вопросом, каким к нему обратятся, станет: «Много ли моих соотечественников вы убили?». Но как оказалось, офицер ошибся. Вместо этого вышло уж совсем нечто непредвиденное.

– Что случилось? – он поставил дорожную сумку на пол. – Говорите, Филона. Не бойтесь.

– Я задыхаюсь! Пожалуйста, увезите меня отсюда. Все равно куда! Лишь бы подальше! Я не сбегу! Обещаю вам, Ган.

Странно, что она до сих пор не сбежала. Могла же воспользоваться его отсутствием и, прыгнув с балкона, доступ к которому он и не подумал закрыть, улететь. Но ведь Филона не настолько глупа. Ее бы непременно заметили и схватили. А тут, в его доме, пленница все же в некоторой безопасности.

– Успокойтесь. Вы правы. Я как-то не подумал, что молоденьким девушкам тяжело сидеть в затворничестве и в полном одиночестве. Простите за мою бестактность. Вечно не будешь сидеть в четырех стенах. Пожалуй, я нашел выход.

– Правда? – с надеждой взглянула на него эта самая затворница. – Вы увезете меня отсюда? Даже моя… то есть ваша оранжерея уже не спасает. Мне душно в этой золотой клетке.

– Дайте мне немного времени.

– Что вы собираетесь делать? Куда вы меня отвезете? – внезапно в ее голосе засквозили нотки паники. Она почему-то испугалась своей просьбы. А что если только хуже будет?

– Филона. Прошу вас, успокойтесь, – с ласковой улыбкой произнес он. – Вам понравится это место.

– А вдруг я вам надоела, и вы решили от меня избавиться? Я не хочу в лабораторию! Только не туда! Я не хочу стать объектом для исследования в научных целях!

– Тише. Этого никогда не произойдет, Филона, – серьезно сказал офицер. – Я этого не допущу. А вы… Вы мне никогда не наскучите. Клянусь вам.

– Правда? Почему?

– Потому что я… – Шейдон запнулся, не решаясь сказать правду.

– Почему? – повторила она более настойчиво, пытливо глядя на него.

– Потому что я уважаю вас, – ограничился он полуправдой. Кажется, сейчас не самое подходящее время для признания. Тем более что не уверен в ответных чувствах.

Филона тяжело вздохнула, словно ожидала совсем других слов.

– Так мы едем?

– Едем. Сейчас только отдам пару приказаний.

Ганнэт вышел, чтобы дать обещанные распоряжения, потом поднялся к себе переодеться. Пока он находился в своей комнате, слуги успели выполнить его поручение.

– Теперь можно ехать, – сказал парень, спускаясь вниз. Он сменил свою черную военную форму на обычную гражданскую одежду – рубашку и джинсы. Повар подал ему большую корзину. Молодой человек поблагодарил, схватил за руку девушку, растерянно ожидавшую его в гостиной, и увел за собой.

Добравшись до гаража, они сели в машину. Ганнэт ухватился за руль, заняв место водителя. Филона устроилась рядом с ним, на переднем сиденье. Через час молодые люди уже были за городской чертой и ехали на фоне природы, где один пейзаж сменял другой. Офицер решил вывезти свою пленницу на свежий воздух. За всю дорогу невольница не проронила ни слова, думая о чем-то своем. Капитан с беспокойством посматривал на нее, но не решался ни о чем спросить. Он выбрал превосходный райский уголок и остановил летающее средство передвижения.

– Зачем мы здесь? – спросила она, когда Шейдон помог ей выйти из салона аэромобиля.

– Скоро поймете.

Ганнэт расстелил скатерть на лужайке под раскидистым деревом, достал корзину и опорожнил ее содержимое, аккуратно разложив на ткани.

– Вот теперь все. Присаживайтесь, – последовало предложение.

– Пикник?

– О! Вы знаете это слово.

– Не смейтесь надо мной!

– Хорошо. Не буду.

Филона села, удобно расположившись на покрывале. Он последовал ее примеру. Вместе они принялись за еду, с аппетитом уплетая за обе щеки. Пока ехали, успели проголодаться. Да и чистый воздух располагал к активному потреблению пищи.

– А знаете, это прекрасная идея оказаться за пределами города и провести какое-то время на лоне природы, – заметил военный.

– Это была ваша идея, не моя.

– Но вы мне ее внушили. Давненько я не выбирался из столицы. Наверное, только в детстве. Здесь хорошо и свежо.

– Это так, – согласилась она с ним.

Ганнэт, жуя очередной бутерброд, внимательно изучал девушку. Соседка это, конечно же, заметила.

– Что? Со мной что-то не так? – поинтересовалось эфемерное создание.

– Я хочу задать вам один вопрос, но боюсь услышать ответ.

– Почему? Вдруг он окажется благоприятным для вас.

– Сильно сомневаюсь.

– Ну так задайте его. Тогда и узнаете.

– Хорошо. – Он набрал в грудь побольше воздуха и выдохнул. – Филона, что вы обо мне думаете?

– И всего-то? – удивилась она и рассмеялась. Если смеется, значит, чувствует себя несколько свободно. Это хорошо. – А вы боялись.

– Ваши слова подают надежду.

– Надежду на что?

– Какая вы хитрая. Сначала ответьте на мой вопрос.

– Что я о вас думаю?

– Угу.

– Думаю, вы хороший человек.

– А поточнее можно?

– Вы порядочный, внимательный, заботливый. Не без выгоды, конечно, – добавила девушка ложку дегтя в мед.

– Как это «не без выгоды»? – встрепенулся он. – Вы считаете, что я не честен с вами?

– У меня есть все основания так полагать.

– Какие? Другой бы на моем месте не церемонился так со своей пленницей. И уж тем более не привел бы в свой дом, не имея на то особые причины. Поверьте, у меня изначально не было по отношению к вам дурных намерений, как вы себе и придумали. Я просто шутил, а вы все принимали всерьез.

– Однако вы не сочли своим долгом предупредить меня об этом.

– Каюсь. Я так долго жил один, что не отказал себе в удовольствии немного поразвлечься. Признаться, меня позабавила ваша реакция.

Шейдон не лгал. Он действительно не приводил в свою квартиру никаких подружек. Даже черноокая Райна не удостоилась подобной чести. Что уж говорить о том, что кто-то из них жил с ним. Мужчина встречался с любовницами где угодно, но только не у себя дома. Считал, что ничто и никто в его жилище не должны нарушать холостяцкую жизнь. Однако в случае с одной малознакомой девушкой решил сделать исключение.

– Не знаю, зачем вы мне это говорите и для чего хотите подкупить меня, но я на эту удочку не клюну. Так и знайте.

– Филона, нет никакой выгоды.

– В самом деле? Вы меня за круглую дуру принимаете?

– Вовсе нет!

– Тогда зачем вы держите меня подле себя? Зачем пытаетесь удержать? – накинулась она на него.

– Потому что я боюсь вас отпускать от себя.

– Да почему же? Собираетесь вечно держать меня в заложниках?

– Нет.

– Тогда почему?

– Потому что я люблю тебя!

«Ну вот! Признание сделано», – подумал Ганнэт. Сам не заметил, как девушка его вырвала. Прямо с языка сорвала. Отвлекся на перепалку и забылся. Но это к лучшему. Хотя ничего подобного и не планировал.

– Ну это уж слишком! – Филона рассерженно вскочила с места. Его слова почему-то взъярили ее.

– Фина! Подожди! – капитан бросился за ней следом. Похоже, не все так просто.

– Не смейте меня так называть! – зашипела она, резко повернувшись к нему, и ткнула пальцем в грудь. Ее глаза неистово сверкали в гневе. – Так меня могут звать только друзья. А вы мне не друг!

– Я твой враг?

– А разве не так?

– Нет. Послушай, Филона. Клянусь, что действительно люблю тебя.

– Вы любите? – насмешливо фыркнула упрямица. – Только не старьевщицу. Не знаю, кто вы на самом деле, но явно не из простых людей. Таким, как вы, не пристало влюбляться в обычных девушек. Тем более в представительниц той страны, с которой вы априори воюете. Я не верю ни единому вашему слову.

– Но ведь сердцу не прикажешь. И мне все равно, кто ты такая. Главное то, что у тебя внутри.

– Вы имеете в виду мои способности? А-а! Теперь мне все ясно.

– Что ясно? – ужаснулся парень. Похоже, она неправильно истолковала его фразу.

– Вы играете мной, как вам заблагорассудится. Притворяетесь заботливым, внимательным. Вероятно, вы даже хотите влюбить меня в себя, чтобы завладеть моими способностями. Чтобы сделать из меня своим оружием.

– Да ни в жизнь! Может, поначалу так и было, но потом… Согласен, твои способности уникальны. Но сейчас мне нет до них абсолютно никакого дела. Я и без этих способностей влюбился бы в тебя.

– Без них я бы недолго сумела продержаться. Потому что ваша экс-любовница любит избавляться от соперниц, сбрасывая их с крыш каких-нибудь высоток, – сказала Филона таким обвинительным тоном, словно он был виноват.

– Эта сумасшедшая больше не навредит тебе, – сразу помрачнел капитан.

– Откуда вы знаете? Впервые ее план не сработал.

– Пусть только попробует еще раз, и я сам скину ее с небоскреба.

– А вы, оказывается, жестоки.

– Когда дело идет о твоей безопасности. Как же мне доказать тебе, что говорю правду? Что в моих словах ни крупицы лжи…

– Никак.

– Ты не дашь мне шанса? Позволь же мне доказать!

– Знала бы как, сказала.

– Да я за тебя и в огонь и в воду! Хочешь, прыгну с высоченной башни? Но тогда я разобьюсь. Впрочем, я готов за тебя жизнь отдать!

– Какие слова! – усмехнулась она. Скольким красавицам он говорил подобное! Язык-то у него подвешен. Натренировался. – Но я вам все равно не верю.

– Фина… – офицер попытался взять девушку за локоть, но строптивица отшатнулась от него, как от чумного, отдернув руку.

– Опять вы за свое! Прекратите эту игру. Между нами ничего не может быть.

– Никогда?

– Ни-ко-гда.

Филона хотела развернуться и уйти, но молодой человек порывисто притянул ее к себе, наклонился и быстро поцеловал. На этот раз поцелуй оказался досадно коротким, девушка воспротивилась и замолотила по нему руками.

– Пусти! – вскричала она в негодовании, с силой толкнула его и бросилась бежать.

Ганнэт кинулся за ней. Внезапно беглянка остановилась и развернулась. Шейдон увидел, как девушка сложила руки в «пистолет» и направила на него. Он знал, для чего. Офицер притормозил и застыл на некотором расстоянии.

– Стой на месте! – угрожающе произнесла Филона. – Или я прострелю тебе сердце!

– Можешь стрелять, – невозмутимо сказал капитан и бесстрашно шагнул вперед. Он медленно придвинулся к ней.

– Не приближайся! Ты ведь знаешь, что это значит. Я ведь могу тебя убить!

– Мне все равно, – безразличным тоном сказал военный. – Если ты уйдешь, мне без тебя не жить. За столь короткий срок ты умудрилась так крепко привязать меня к себе, что я не мыслю существования без своей милой пленницы. Еще ни одна девушка не вызывала во мне такого неподдельного и живого интереса.

Филона смутилась, не ожидая от него такой реакции и подобных слов. Кажется, говорил он вполне искренно. Она продолжила держать слегка дрожащие руки вытянутыми, пока указательные пальцы не уперлись ему в грудь, в область сердца. Парень незаметно, как будто за одно мгновение, покрыл расстояние. В самом деле, почему она не смогла убить его? Ведь он ее враг. Враг, что силой увез из дома и пленил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю