412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Observet » Фальшивый Итачи (СИ) » Текст книги (страница 4)
Фальшивый Итачи (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:26

Текст книги "Фальшивый Итачи (СИ)"


Автор книги: Observet



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 65 страниц)

Однако спустя пару секунд, произошло нечто удивительное.

– Я… я согласна! – дрожащим голосом пробормотала Фуу

Тот факт, что она, недолго думая, согласилась, почти не стоил упоминания на фоне криков сгорающих в чёрном пламени людей.

Что касается тех умирающих в муках жителей деревни… То меня не особенно заботила судьба этих извращённых дураков, хотя я всё ещё был немного удивлен тем, что Фуу подвергалась тому же обращению, что и Наруто в некоторых фанфиках про Хирузен-гада и злую Коноху.

«Лучше не подвергать её лишнему стрессу и просто усыпить» – решил для себя я, опасаясь, что страдающая жертва педофила изменит своё мнение на полпути.

Пару минут спустя, когда Фуу потеряла сознание от наложенного мной гендзюцу, я встретился со своим клоном. Как и было запланировано, он благополучно захватил Воду Героя и свиток с техникой Страха Земного Гнева, передав их мне. Взвалив маленькую девочку на плечо, как мешок с картошкой, мне оставалась только ,нахмурившись от происходящих сегодня событий, вернуться обратно в страну Рисовых Полей.

Глава 8

Через несколько дней после посещения деревни Скрытого Водопада я лежал на диване в своей комнате, внутри тайной базы Орочимару. В мою голову приходили одни только безрадостные мысли. Если бы некий лысый мутант на инвалидной коляске заглянул в мой разум с помощью телепатии, то он бы наверняка решил, что я впал в депрессию.

«Хотя у меня есть воспоминания Итачи, лично я ещё не видел ничего по-настоящему жестокого до недавнего времени, если не считать кучи трупов в квартале клана Учиха… Можно сказать, что случай с Фуу просто первый звонок для пробуждения. Мне стоит осознать, что этот мир очень жесток ко всем вокруг, и меня самого тоже никто не пощадит» – размышлял я, сверля потолок задумчивым взглядом, – «Хотя, возможно, мне стоило обратить внимание на это, ещё когда я похищал Карин из её дома…»

Устало вздохнув, я усилием воли отогнал упадочные мысли, затем тихим голосом пробормотал:

– Может быть, мне стоит отбросить свою мораль и стать более жестоким и безжалостным, как те безрассудные главные герои китайских романов, которые относятся ко всем вокруг как к дерьму или жукам, которых стоит раздавить.

– Что ты такое говоришь, Итачи-сан?! – удивилась Карин, сидящая на кресле всего в нескольких метрах от меня.

«Очевидно, она хочет получить ещё один урок, – задумчиво отметил я, открывая глаза, – Карин слишком много мечтает о крутых техниках. Но, к сожалению для неё, у меня нет желания снова заниматься чем-то настолько сложным, раздражающим и утомительным как сегодня, так и в ближайшем будущем»

Отметив полное отсутствие видимой реакции на свои слова, красноволосая Узумаки вздохнула, выдавая тем самым своё разочарование, после чего встала со своего места и вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Закрыв глаза, я проспал следующие десять часов, прежде чем проснуться и задуматься о том, чем можно заняться дальше.

«Делать в этом скучном мире особенно нечего, – осознал я после почти целого часа раздумий, – Интернета нет… нормальных компьютеров нет… интересных игр нет… интересных книг тоже нет… даже интересных фильмов и сериалов и тех нет»

После пробуждения я побродил по пустынным коридорам базы Орочимару, заглянув в клетку к Джуго, который успокоился впервые за долгое время. Затем навестил Фуу и поговорил с ней, проверив то, как она устроилась в своём новом доме, после чего вернулся обратно и снова лёг на диван, вновь уставившись на потолок.

– Хм… может быть, где-то в этом мире существует действительно вкусная еда! – высказал свои мысли в слух я, – Например, легендарный рамен Теучи, Мудреца Шести Раменов! Возможно Ооцуцуки Шибай тайно переродился в его теле, чтобы спасти мультивселенную с помощью рамена. Хотя звучит глупо, но даже, если это не правда, то мне хотя бы стоит проверить.

Таким образом, желая раскрыть правду о фанатской теории об истинном боге этого мира, я решил отправиться в деревню Скрытого Листа. Но перед этим, мне пришлось немного потренироваться. В конце концов, я не хотел, чтобы Майто Гай забил меня до смерти с помощью открытия всех восьми внутренних врат, не говоря уже о проблеме Данзо и угрозе со стороны глаза Шисуи, которым тот обладает.

«Можно попросить Орочимару назначить встречу с ним, а затем убить его, застав врасплох, – размышлял я, вспоминая особенности характера и личности Данзо, – Но мне кажется что, я что-то забыл… Ах да, конечно, Хируко и его техника Химеры! Мой клон смог украсть не только Воду Героя, но и ту технику, которая заинтересовала бы Хируко, так что теперь нужно встретиться ещё и с ним, проведя обмен!»

Создав дюжину теневых клонов, я отправил их тренировать техники стихии воды, знания о которых я извлёк из разума того старого джонина из деревни Скрытого Водопада, а сам отправился к Орочимару, чтобы поговорить с ним о Хируко и Данзо. Попутно я размышлял о возможностях порабощения Хируко. Если период перезарядки Котоамацуками окончится вовремя, то в списке моих рабов станет на одного безумного учёного больше!

Орочимару, будучи хорошим рабом, как и следовало ожидать от жертвы Котоамацуками, без долгих раздумий принял мои приказы, отправив письмо нужным людям с помощью призванных им змей. Когда с одной из проблем было покончено, я потребовал у Орочимару записи об освоении чакры стихии молнии, которая по моему скромному мнения, была самой полезной из всех стихийных элементов чакры, доступных ниндзя.

Именно чакра молнии могла влиять на пространство и время, чудесным образом ускоряя скорость всего, с чем она соприкасается. Если мне не изменяла память, то в Скрытом Облаке даже существует техника, которая позволяет телепортировать людей и предметы из одной точки пространства в другую на расстоянии в сотни километров. Иначе говоря, стихия молнии имеет огромный потенциал для развития.

Мне пришлось создать ещё три десятка теневых клонов, заставив их тренировать ещё и молнию, следуя руководству Орочимару, тогда как я сам занялся тренировкой физического тела, надеясь стать сильнее вопреки прогнозам безумного учёного со змеиными глазами.

Орочимару предположил, что сделать своё тело сильнее с помощью тренировок у меня уже не получится. Но я решил, что не помешало бы попробовать, желая убедиться в этом лично. В крайнем случае, даже если тело не станет сильнее, то уж моя способность использовать чакру для усиления его физических параметров точно станет лучше.

К счастью, с клетками Хаширамы моя чакра восстанавливалась с безумной скоростью. Мне даже не нужно было больше есть, чтобы восстановить свою физическую энергию. По сути, природная энергия чудесным образом впитывалась в моё тело из окружающей среды, превращаясь в мою собственную чакру, если верить словам Орочимару. Теперь я мог восстановиться от полного истощения чакры всего лишь за десять минут!

Несколько месяцев назад, допросив Орочимару в ходе одного из разговоров, я узнал шокирующую новость. Физическая энергия была формой природной энергии, которая обычно оседает в теле в процессе жизнедеятельности человека. Даже просто дыша, люди в этом мире, восстанавливают физическую энергию, путём поглощения природной энергии из воздуха, но ещё одним хорошим способом было съесть что-то, что уже содержит физическую энергию, например рамен Ооцуцуки Теучи! Что касается природной энергии, то если верить Орочимару, то она образуется из духовной энергии, которая исходит от душ разумных существ.

Но клетки Хаширамы значительно увеличивают скорость поглощения природной энергии, притягивая её к себе словно магнит. И эта способность вызывала у меня безмерное восхищение.

Кстати, тренировки были в глазах моего прошлого «я» с планеты Земля, большой проблемой. Но новый «я» перенял от старого Итачи ряд характерных черт, которые позволили ему стать таким могущественным ниндзя.

К счастью для меня, эти черты не включали в себя суицидальные наклонности, которые заставили Итачи в возрасте пяти лет совершить свою первую попытку самоубийства, спрыгнув с отвесной скалы, расположенной неподалёку от деревни Скрытого Листа…

Стоит отметить, что я унаследовал от старого Итачи способность заниматься утомительными физическими упражнениями и даже некоторую долю его терпения, которые позволили мне потратить на тренировки следующие полгода, вплоть до тех пор, пока не настал день встречи с Хируко.

За это время я понял кое-что очень важное о личности и силе настоящего Итачи.

На самом деле считать его талантливым неправильно! Хотя он именно тот, кого можно было назвать альтернативно одарённым по стандартам этого мира, однако его потенциал и талант безусловно не был так уж хороши как у того же Саске, Тонери, Наруто, Каваки или Боруто.

Пожалуй можно также назвать прежнего Итачи гением усердной работы, также как и Рока Ли, но это не делает его по-настоящему талантливым ниндзя. В конце концов, без клеток Хаширамы его запас чакры оставлял желать лучшего, а выносливость была просто жалкой. В то время как его главное преимущество заключалось в скорости, контроле над чакрой и техниках гендзюцу, которые были развиты благодаря годам усердной работы и наличию Шарингана.

И это не говоря уже о той загадочной болезни, что заставила каноничного Итачи харкать кровью во втором сезоне аниме и манги Наруто. Эта болезнь была важным фактором снижения силы для Итачи в оригинальном сюжете. Мне до сих пор даже не совсем понятно, откуда эта болезнь на самом деле взялась?

Орочимару неоднократно сканировал моё тело с помощью медицинских техник и самых современных технологий, но не нашёл никаких проблем со здоровьем. Скорее наоборот, по его мнению, состояние моего организма было идеальным во всех отношениях.

Однажды, я выслушал очередной доклад Орочимару, и именно тогда мне в голову пришла занимательная идея:

Возможно ли, что болезнь, от которой страдал оригинальный Итачи, была вызвана самим Орочимару, когда тот пытался ослабить его перед захватом тела?

Также существует возможность, что Итачи заразился сам или даже травил себя ядом, пытаясь потакать своим суицидальным наклонностям, чтобы облегчить Саске процесс своего убийства.

Таким образом, размышляя над превратностями судьбы, как-то раз вечером, примерно через два года после моего появления в этом мире, я вернулся в свою комнату в убежище Орочимару с очередного сеанса тренировок. В тот день мне удалось освоить фирменную технику Райкаге и хорошее настроение охватило меня с ног до головы. Подойдя к двери, я обнаружил, что из-за неё доносятся знакомые голоса.

– Орочимару-сама уродлив! Он как змея! Уродливые глаза, бледная кожа, как у трупа, а его черты лица как у женщины! Нельзя даже сказать какого он пола! Да он просто урод, почему ты не можешь понять этого, Фуу?!

– Карин-чан, я не думаю, что он выглядит плохо. Просто у него своеобразная внешность.

– Мне он просто не нравится! Он мерзкий и склизкий!

– Но… может быть, Орочимару-сама на самом деле женщина! Мы все по ошибке считаем его мужчиной, но он может вообще не иметь пола или быть и тем и другим.

Следующие пять минут я простоял у двери в прострации, слушая разговор маленьких девочек о том, является Орочимару трансгендером или нет.

Покачав головой, мне пришлось только молча удивляться от того, насколько развиты дети в мире «Наруто». Впрочем, эта конкретная пара детей знают, что такое секс не понаслышке. В конце концов, Карин и Фуу подвергались совершенно неприемлемым, по меркам цивилизованного общества, вещам, пока жили в своей родной деревне…

Придя в себя, я открыл дверь, войдя внутрь комнаты. Там меня встретило странное зрелище. Карин и Фуу огрызались друг на друга, споря об одной из самых больших загадок этого жестокого мира.

– Орочимару-сама бесполое существо! – кричала красноволосая Узумаки, сидя на моём диване, мягкость которого я уже успел полюбить за прошедшие два года жизни в этом месте.

– Нет, Орочимару-сама хотел быть мамой, значит он женщина… – покачала головой, сидящая рядом с ней Фуу, скрестив руки на своей груди с усталым вздохом, – он просто сменил пол, раньше он был мужчиной, но захотел стать женщиной или наоборот…

С тех пор как я спас её из деревни Скрытого Водопада, Фуу сильно изменилась внешне, и уже не казалось такой болезненно худой, какой была раньше. Она выросла, прибавив к своему росту почти два десятка сантиметров и теперь не выглядела, словно узница, недавно сбежавшая из концлагеря.

Сидящая на диване Фуу была одета в элегантное белое кимоно. На её лице сияла скромная, но явно радостная улыбка. Одного небрежного взгляда было достаточно, чтобы заставить почти любого человека, знавшего подробности о трагической предыстории Фуу в полной мере осознать насколько сильно изменилась её жизнь за последний год.

Тем временем разговор между подругами продолжился без моего участия. Эти двое продолжили увлечённо болтать, словно меня даже не было рядом.

– Нет, Орочимару не хотел! Кто захочет спать с кем-то с таким уродливым змеиным лицом?! – осведомилась Карин, яростно махая кулаками.

– Он хотел искусственное оплодотворение! – заявила Фуу, тем самым соглашаясь с тем, насколько, по мнению её собеседницы, был омерзителен Орочимару.

– Может быть, вы просто спросите у него прямо? – встрял в разговор я.

За прошедшие дни с момента своего похищения из деревни Скрытого Водопада Фуу стала более жизнерадостной и живой. Дело тут не только в приятной атмосфере, которая царит в тайном убежище Орочимару, сколько в отсутствии ежедневных пыток, изнасилований и унижений. Любой человек, кроме самых закоренелых мазохистов, от отсутствия всех этих вещей в своей повседневной жизни будет чувствовать себя хотя бы немного лучше.

На самом деле, в этом месте жизнь шла довольно скучно и безопасно. Хотя последнее не затрагивало подопытных, а только гостей и учеников Орочимару. Формально я, Фуу и Карин считались именно учениками, тогда как гости обычно считались кандидатами на роль потенциальных жертв для экспериментов. Стоит отметить, что благодаря моему благотворному влиянию, всеми этими подопытными отныне были только закоренелые преступники.

Тем временем, Карин и Фуу наконец-то обратили на меня внимание.

– Мы пришли попрощаться с тобой, Итачи-сан, – заявила Карин, проигнорировав мои последние слова.

– Да, Итачи-сан, ты действительно уходишь сегодня? – спросила Фуу, последовав примеру красноволосой Узумаки.

– Да, – кивнул я, – и нет…

Моё последнее слово остановило надвигающийся вопрос, который норовил сорваться с губ Карин и Фуу. Они обе уже успели открыть рот, очевидно желая узнать, нельзя ли им покинуть убежище Орочимару, которое уже успело им изрядно поднадоесть.

«Забавно, – подумал я, испытав чувство лёгкой ностальгии, – помниться мне, что перед тем, как похитить Фуу мне пришлось поговорить на эту тему с маленькой Узумаки».

– Но… – пробормотала Карин, надув щёки.

– Ты слишком слаба и будешь только обузой, – покачал головой я, – продолжай усердно работать и тренироваться. Не нужно сильно волноваться. В будущем у нас будет много возможностей отправиться куда-то и повеселиться вместе.

Если мне не изменяла память, то она действительно хотела пойти со мной в тот раз, когда я отправился в деревню Скрытого Водопада. Прямо сейчас желание Карин только усугубилось. Однако, мне не хотелось позволять ей зря рисковать своей жизнью. В конце концов, исцеляющие способности этой девочки уже доказали свою ценность.

– Итачи-сан, бросает нас! – угрюмо прошептала Фуу, откинувшись на спинку дивана и прикрыв глаза дрожащими руками.

«За такую актёрскую игру можно сразу же давать Оскар» – тайно восхитился я и с равнодушным лицом кивнув им обеим на прощание.

Таким образом, мне пришлось потратить совсем немного времени, чтобы выпроводить Карин и Фуу из комнаты. Затем я переоделся в свой фирменный чёрный наряд в стиле Кирито и схватил свиток с заранее запечатанными мной вещами, подготовленными для долгого путешествия. Через два часа, неторопливо бредя по дороге на запад в сторону страны Железа, мне пришлось погрузиться в собственные мысли, обдумывая планы на будущее.

Глава 9

Если верить письму, полученному от Хируко, то мне нужно было пересечь три государства, прежде чем я достигну конечной точки своего путешествия. Вначале необходимо покинуть страну Рисовых Полей, затем пройти через страну Железа и страну Водопадов. К счастью через эти государства пролегал торговый тракт, так что мне даже не пришлось долго идти пешком. За это время я неоднократно сожалел и мысленно ворчал, жалуясь сам себе на то, что в этом мире пока никто так и не додумался изобрести общественный транспорт вроде поездов и автомобилей.

Наткнувшись на один из караванов всего через четыре часа после начала моего путешествия, я промыл мозги старому режиссёру, который руководил им. С помощью Шарингана мне без особых усилий удалось убедить его, что тот сам же и нанял меня в качестве телохранителя для некой актрисы, которая полгода назад обрела популярность.

На самом деле фильмы в этом мире снимать умели в целом неплохо. Просто сюжет во многих из них казался мне слишком предсказуемым и скучным, но во всех остальных аспектах дела обстояли довольно хорошо. Правда о компьютерной графике и спецэффектах местные жители даже подумать пока были не в силах. Однако они были склонны использовать труд ниндзя для достижения аналогичных результатов.

За время пути, страдая от очередного приступа скуки, мне захотелось немного поразвлечься. В результате старому режиссёру самому очень понравилась идея, которую мы с ним обсудили. Причём понравилась настолько, что он предложил мне главную роль в его новом фильме.

Мы сидели внутри чёрной кареты, когда он пытался донести до меня своё мнение. В тот момент мы как раз только что покинули город, где режиссёр решил провести ночь.

– Мы покажем миру горькую историю любви, Итачи-сама! История о том, как холодное сердце ниндзя-отступника, убившего свою семью по приказу злобного и жадного старика, было растоплено любовью! – пытался убедить меня пожилой мужчина с седыми волосами и чёрными очками на лице, одетый в длинное коричневое пальто и берет.

– Хм… – задумчиво промычал я, – звучит неплохо. В целом я согласен снять фильм специально про меня, но мне, для начала, нужно закончить одно дело.

Такого рода возможность казалась мне слишком соблазнительной. Я захотел рассмеяться при мысли о том, как отреагирует на такой фильм Третий Хокаге и насколько сильно показанные в нём истины ударят по морали обычных ниндзя в деревне Скрытого Листа.

– Что ты собираешься сделать? Если это не секрет… – задал вопрос режиссёр.

– Ничего особенного, Макино-сан, – вежливо улыбнулся я, – Мне просто нужно встретиться со старым другом своего учителя и передать ему кое-что.

– Ах, понимаю! – воскликнул он, задумчиво приглаживая свои усы, – Тогда мы можем встретиться после того, как съёмки второго фильма про принцессу Фуун закончатся.

Я кивнул в знак согласия, а затем задал вопрос:

– Когда и где мы увидимся снова, чтобы обсудить съёмки нового фильма?

– Мы можем встретиться в этом городе через семь дней Итачи-сама?

– Хорошо, Макино-сан.

Мы говорили о всякой чепухе пять дней подряд. Не удержавшись, я высказал режиссёру Макино свои идеи, нагло украденные из творчества различных личностей, которые в моей прошлой жизни на Земле были относительно популярны. В ответ на это, он рассказал мне насколько реально реализовать всё это на практике в этом мире.

Когда мы расстались, караван находился неподалёку от границы страны Травы. К сожалению, мне нужно было отправиться на север, где неподалёку от границы страны Земли находилась горная цепь Конрин, частью которой была гора Шумисен. В той стороне не было никаких дорог и поселений. Это было безлюдное и безжизненное место. И в этом не было ничего удивительного, ведь Гора Шумисен, где проводил свои эксперименты Хируко, считалась проклятой, и посещать её избегали даже ниндзя.

– Хируко построил себе целый дворец! Кто бы мог подумать, что мне повезёт увидеть здесь такое? – удивился я, окинув взглядом гигантское строение на стенах которого были изображены весьма живописные рисунки.

– Хируко-сама неподражаем! – заявил один из приспешников Хируко мужского пола.

– Хируко-сама непостижим! – подтвердил второй приспешник Хируко, который также оказался мужчиной.

Покинув караван, я потратил почти полдня, чтобы добраться до довольно живописного места. Здесь, среди гор, похожих на зубастые пасти крокодилов, возвышался величественный дворец, у входа в который меня уже поджидали прислужники Хируко:

Молодая девушка с коричневыми волосами и два, жуткого вида, черноволосых парня. Все трое были одеты в, своего рода, БДСМ наряды, который хорошо смотрелся на девушке, но вид мужчин в этой одежде вызывал у меня острое чувство тошноты.

– Я думаю, что ваш внешний вид многое говорит о вкусах Хируко, – сообщил я, когда мы блуждали по внутренней части дворца, – Это ведь он приказал вам одеться подобным образом?

К сожалению, похоже, что один из моих спутников уловил в моих словах нечто компрометирующее. Однако, кто же знал, что эта молодая женщина будет настолько чувствительна по отношению к чувству вкуса своего начальника. Лично я даже не мог и предположить, что эти трое будут так сильно привязаны к своему боссу.

– Как жалкий Учиха посмел оскорбить Хируко-сама?! – возмутилась приспешница Хируко женского пола, когда она, подойдя ко мне, нагнулась вперёд, угрожающе нахмурившись.

Её большая грудь качнулась, невольно приковав к себе мой взгляд, а мне пришлось приложить усилия, чтобы не выдать свои истинные мысли. В конце концов, холодное и высокомерное выражение лица, которое должно быть было частью истинной силы клана Учиха, идеально подходило для того чтобы спровоцировать своих противников на совершении ошибок в бою. Как известно многим опытным ниндзя, когда твой враг злится, он имеет склонность демонстрировать свои слабости.

– Может быть, мне стоит навестить квартал красных фонарей… – задумчиво пробормотал я, окинув взглядом фигуру заставшей передо мной девушки, которая уже была парализована воздействием моего Шарингана.

Пока она отвлекала меня спереди, один из приспешников Хируко атаковал меня сзади с помощью своей правой руки, которую он превратил в синюю змею, что, раскрыв свою пасть, попыталась укусить меня за шею.

Я обернулся, а в моей левой руке во взрыве белого дыма возник один из мечей Кусанаги, который мне захотелось навсегда одолжить у Орочимару. Изначально это оружие должно было принадлежать Саске, но поскольку меч хорошо выглядел и идеально подходил под мой боевой стиль, я решил забрать его себе.

«Этот человек словно плохая пародия на Орочимару. Убить его с помощью меча Орочимару – это настоящая эстетическая справедливость!» – подумал я, схватив змею за шею правой рукой.

Незадачливый приспешник Хируко последний раз в своей жизни коротко, но громко вскрикнул, когда я притянул его тело к себе, используя его собственную змею, как удочку для ловли рыбы. Клинок в моей руке пронзил его грудь, прежде чем мне пришлось пинком отправить его тело в ещё одного приспешника Хируко, попутно прицепив ему на лоб свободной от меча рукой взрывную печать.

Прогремевший спустя всего одну двадцатую часть секунды взрыв не доставил мне особых хлопот, как и рухнувший к нам на голову потолок, поскольку я сумел защититься от него, вызвав завершённую форму Сусаноо, спасая тем самым жизнь последней из приспешников Хируко, парализованное тело которой мне пришлось закинуть себе на плечо.

Её грудь была действительно приятной не только на вид, но и на ощупь. Стоит признать, что не будь она такой привлекательной, я бы никогда не стал её спасать.

Стометровая фигура из пылающей, словно пламя, красной чакры взмахнула крыльями, вылетая из облака пыли, прежде чем на него с неба обрушились молния, разряды которой отскочили, едва коснувшись брони Сусаноо, окончательно разрушая дворец Хируко. Скрываясь в кристалле на лбу Сусаноо, я не мог не заметить, что этой картине бы позавидовали даже режиссёры кинематографической вселенной Марвел.

– Учиха Итачи, гордись собой, ведь ты станешь ступенью для моего величия! – послышался громкий крик откуда-то с неба.

Осмотрев руины величественного дворца, я поднял взгляд вверх, обнаружив парящего в воздухе всего в ста метрах от меня беловолосого ребёнка в белом балахоне, нижняя половина лица которого была скрыта за слоем бинтов.

– Неужели техника Химеры превращает людей карликов? – тихим голосом осведомился я.

Потратив пару секунд на то, чтобы обдумать мои слова, Хируко, а этим невысоким человечком был именно он, яростно прокричал:

– Учиха Итачи, сегодня ты почувствуешь вкус отчаяния!

«Забавный факт на будущее – Сусаноо каким-то образом усиливает голос, превращая даже шёпот в громкий крик» – мысленно отметил я.

Хируко протянул руку в мою сторону и массивная фигура Сусаноо начала стремительно распадаться.

«Это так называемая стихия тьмы, да? Вот уж не думал, что её можно использовать для поглощения чакры на таком расстоянии…» – подумал я, позволив окружающей меня чакре свободно рассеяться, прежде чем Хируко сумеет поглотить всё без остатка. Когда Сусаноо исчез, моё тело полетело вниз, упав с высоты более трёх сотен метров. У меня было достаточно времени, чтобы сложить единственную печать одной рукой, применив одну из техник, которую я скопировал у Орочимару.

Из моих ног вырвался порыв ветра, который позволил мне мягко приземлиться. Сложив ещё одну печать, я вызвал теневого клона, передав ему потерявшую сознание прислужницу Хируко, которую до недавнего времени таскал на своём плече.

Всё это время я не сводил взгляда с беловолосого карлика, который тоже успел приземлиться и направить в мою сторону правую руку, на ладони которой располагалась странного вида печать в виде пары соединённых друг с другом ромбов.

– Склонись перед богом, Учиха Итачи! – подал голос Хируко, тем самым продемонстрировав свой характер клишированного злодея второго плана, который совсем не важен для сюжета.

Я хлопнул в ладоши, завершая свою следующую технику с помощью одной простой ручной печати. Когда из ладони беловолосого карлика выстрелил вихрь синего пламени, он был заблокирован куполом из дерева, что вырос вокруг меня.

– Стихия дерева?! Невозможно! – издал очередной истерический вопль Хируко.

Я тем временем начал вновь складывать ручные печати, специально придуманные для одной конкретной техники самим Орочимару. На этот раз я собирался применить Режим Чакры Молнии.

«Сомневаюсь, что могу справиться с Хируко без помощи этой техники, – со вздохом признал я, – скорее всего он уже владеет стихией скорости и стихией стали. Это значит, что бой с ним может быть сущим адом. Из-за его способности поглощать чакру, я даже не могу эффективно использовать другие техники, даже иллюзии Шарингана будут совершенно бесполезны из-за поглощения чакры так называемой стихией тьмы…»

Моя версия Режима Чакры Молнии была не настолько впечатляющей, как у любого из Райкаге, но этого было достаточно, чтобы дать мне шанс противостоять Хируко.

– Подчинись мне и стань частью меня! – вновь подал голос беловолосый карлик, когда его тело, разогнавшись до сверхзвуковой скорости, пробило созданный мной с помощью стихии дерева купол. Через долю секунды, лицо Хируко нарвалось на мой окружённый тёмно-синим сиянием чакры и голубыми искрами кулак.

– Аргх! – Хируко издал крик боли, когда его маленькое тело было отброшено назад.

Кувыркаясь в воздухе, он пролетел десятки метров, прежде чем врезаться головой в одну из стен, чудом пережившую разрушение дворца.

– Ты поплатишься за это, Учиха Итачи! – громким голосом уведомил меня Хируко, отлипнув от стены и пытаясь выпрямиться на дрожащих от головокружения ногах.

Я бросился вперёд, двигаясь так быстро, что воздух вокруг меня воспламенился от трения, образовав ударную волну. Прежде чем Хируко успел встать прямо, моя стопа обрушилась ему на затылок, вбивая его головой в землю. На этом всё не закончилось.

За первым пинком, последовал ещё один. Потом, ещё несколько. Вскоре под телом Хируко образовался кратер диаметром почти в три десятка метров, эпицентром которого выступала голова беловолосого карлика.

– Ей ты там ещё жив? – задал вопрос я, но Хируко мне ничего так и не ответил.

Перевернув его тело пинком, я убедился, что он потерял сознание от удушья, буквально став воплощения фразы «съешь землю». Но в этом не было ничего удивительного, ведь как оказалось его рот и дыхательные пути были забиты грязью, мелкими камнями и пылью. Я узнал об этом, проведя сканирование его тела с помощью Техники Мистической Руки.

– М-да… У него нет многих внутренних органов, необходимых для функционирования человеческого организма, но он так и не смог избавиться от мозга, лёгких и сердца, – высказал свои мысли вслух я, – Единственная причина, по которой он ещё жив, – это его аномальная физиология. Мне просто повезло, что Хируко успел превратить своё тело во что-то совершенно бесчеловечное.

В конце концов, мне пришлось откачивать Хируко, иначе он бы отправился на тот свет, и тогда плакала моя возможность получить лёгкий доступ к его Технике Химеры. К счастью для мен, беловолосый карлик умудрился пережить это. Иначе мне бы пришлось полагаться на технику Нечестивого Воскрешения, чтобы вызнать у Хируко все его секреты.

В моём уме пронеслись воспоминания о битве. Я быстро обдумал то, что можно было бы сделать лучше в бою с Хируко. Мне не потребовалось много времени, чтобы прийти к определённым выводам.

На самом деле, избранная мной тактика в целом оправдала ожидания, поэтому мне не довелось совершить никаких критических ошибок. Правда, мои атаки не нанесли Хируко реального вреда из-за окружающего его тело, словно вторая кожа, чёрного слоя чакры, который был создан с помощью стихии стали. Возможно, перед встречей с ним мне следовало изучить мощную технику S-ранга, чтобы пробить такого рода защиту. В том фильме, который был посвящён ему, Хируко был побежден именно вихревым сюрикеном Наруто. Возможно, мне следует также изучить его, если будет возможность в будущем.

«Может быть, мне стоит использовать стихию дерева для воссоздания похожей защитной техники? – подумал я, вспоминая похожие варианты защиты, которые находились в распоряжении Гаары и Какузу, – Мой контроль над стихией дерева уже достаточно хорош для этого. Теперь это не должно быть слишком сложно»

Защитные техники такого рода очень полезны, особенно те из них, которые можно поддерживать постоянно, вроде песчаной брони Гаары. Например, если бы Хируко просто не потерял сознание от недостатка кислорода, возможно, мне не удалось победить бы его вообще. Если не считать лёгкого сотрясения мозга, то у него не было бы никаких травм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю