Текст книги "Джина Джинджер и утерянные конспекты (СИ)"
Автор книги: noslnosl
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
Глава 5
Гарри выбрал для посадки небольшой остров неподалеку от крупного морского порта. Через островок раньше проходил мост, но его пролёты взорвали с обеих сторон от большой земли. Почти на весь остров раскинулся парк с множеством сакур.
Джина заметила, что Гарри завис над островом и собирается использовать какие-то чары.
– Только не огонь! И не линзу! Нам ещё на этом острове жить.
– А что тогда?
Джина устала висеть на мальчике. У неё затекли руки и ноги. Ещё страх высоты никуда не делся. В таком положении думать сложно. Ей казалось, что мысли в голове двигаются со скрипом.
– Лечение?
– Эх… Огонь проще. Джина, ты же умная, придумай что-нибудь.
– Давай просто приземлимся в парке и поставим палатку, – ей не хотелось признаваться, что идей пока нет. Зато её переполняло желание, наконец, почувствовать под ногами твёрдую почву и поесть, а то с завтраком она рассталась.
– Окей, Джина.
Гарри выбрал зелёную полянку без единого зомби. Сгрузил на газон довольную девочку и кинул палатку. Вскоре они оккупировали пищевой синтезатор.
После еды мальчик принялся заколдовывать револьвер. Через три часа он вручил его девочке.
– Вот. Теперь там бесконечные боеприпасы, самоочистка и нет отдачи. Только перегреваться может, но чар от перегрева я не знаю.
– Магия удивительная, – Джинджер вертела в руках воронённый Бульдог. – Интересно, как это работает? Я имею в виду бесконечные патроны.
– Патроны на время материализуются за счёт твоей магии. В руках пятнадцатого пистолет не сработает, а маг будет стрелять, пока не кончится мана. В твоём случае хоть весь день пали. Пули исчезают через несколько секунд после вылета из ствола, но ранение остаётся.
– Гарри, – стала абсолютно серьёзной Джина, – у тебя есть книги по магии? Если бы я ознакомилась с ними, то смогла бы найти способ проще справляться с зомби.
– Физических книг нет, есть цифровые. Могу сделать их голографическую проекцию. Если бы у тебя был персокомп, я бы тебе скинул копию закачанных учебников.
– Давай проекцию!
Джина больше всего в жизни любила читать книги. Это её страсть, окно в иную вселенную – в мир знаний. Она быстро приспособилась к чтению голографической книги – та реагировала на жесты и её не нужно держать. Такая книга всегда находится в удобном для чтения положении, какую бы позу читатель ни принял.
Гарри не мог отойти от девочки в другую комнату, иначе голограмма развеется. И он был бы этому рад, если бы они вместе играли или общались. Но не тогда, когда на него совершенно не обращают внимания. Чтобы убить время, он тоже погрузился в чтение, но он вывел текст на зрачки и читал комиксы про Файермэна, с помощью пирокинеза уничтожающего демонов, которые вторглись в его вселенную. Гарри представлял себя на месте этого супергероя. Новые заклинания авторства его подруги отлично для этого подходили.
– Боже мой! – наконец, закончила читать Джина.
– А? – оторвался от комиксов Гарри. – Что? Где?!
– Магия просто невероятна, даже бытовые чары.
– Мне кроме бытовых заклинаний ничего не давали скачивать, – состроил скорбную мордашку Хоггарт. – А так хотелось боевых чар.
– Боевых?! – искренне ужаснулась девочка. – Да куда опасней?! С твоей дурью бытовыми чарами можно всех зомби уничтожить.
– Разве? – удивился и загорелся жаждой знаний Гарри. – И как же?
– Пф! – Джинджер задрала нос к потолку. – И кто из нас волшебник?
– Мы оба маги. Джина, не томи.
– Там же всё очевидно. Взять для примера очищающие чары. Они делятся условно на три типа. Очистка от жидкостей, от сухой грязи и от биоэнергетических загрязнений, что бы это ни значило. Очисткой от жидкостей можно удалить кровь у зомби, и они помрут. Очисткой от мусора можно в принципе почти что угодно уничтожить – крайне опасное заклинание. Можно попробовать представить, что зомби-вирус является мусором, и уничтожить его.
– Джина, – взор Хоггарта был переполнен восторгом. – Ты гений! Я тебе об этом говорил?
– Было дело, – зарумянились её щёки от похвалы.
– Зомби-вирус носит одновременно биоэнергетическую и материальную природу. Если объединить сразу два заклинания очистки и добавить телезмы, то должно получиться очень мощное колдунство.
Искин тут же по желанию пользователя начал рассчитывать нужную конфигурацию чар.
– Готово!
– Что готово? – не поняла Джинджер.
– Заклинание готово. Можно испытать.
Желудок громким бурчанием напомнил Джине, что с момента, когда она начала читать, прошло много времени.
– Давай сначала поедим.
– Окей, подруга! Ради такого дела я закажу у синтезатора императорский ужин: зябриков с сычуанским соусом.
– Зябриков?
– М-м… – закатил глаза Гарри. – Джина, тебе понравится. С сычуанским соусом от зябриков не оторвать за уши! Жаль, что зябриков нельзя заказывать чаще раза в квартал. Они настолько вкусные, что вызывают привыкание круче сахара.
Экзотическое блюдо действительно оказалось самым вкусным, что Джина когда-либо пробовала. Зябрики подарили ей эйфорию и расслабленность, отчего она с лёгкостью согласилась на испытание заклинания.
Для этого им пришлось покинуть палатку.
Пока Хоггарт готовился к активации чар, их защитный купол окружила дюжина зомби, хотя до этого в этой области парка тех не наблюдалось.
Гарри проявил нимб и кристалл, из которого минутой позже в небеса вылетел ярко-синий луч. На большой высоте он взорвался, распространив по округе волну голубого сияния. Стоило ей достигнуть зомби, топчущихся у защитного барьера, как те моментально попадали замертво и больше не подавали признаков жизни.
Гарри смахнул со лба пот.
– Фух. Радиус действия примерно сто километров. Вокруг ни одного зомби не осталось. Джина, ты…
– Да-да, я уже это слышала… Гарри, а ты сможешь очистить всю планету?
– Нужно много телезмы или потратить долгие годы на планомерную зачистку планеты. Если мы, как и задумали, найдём хранилище тульпы, то думаю, я смогу этим заклинанием очистить планету.
***
Неземной красоты женщина медленно, будто в медитативном состоянии, двигалась вдоль длинного подоконника и из маленькой лейки поливала цветы в горшках. Комната относительно небольшая, представляет собой общее пространство с гостиной и кухней-столовой. И лишь ванная комната выделена в отдельное помещение. Если взглянуть снаружи, то обнаружится, что это небольшой летний домик воздушного дизайна, словно сладкий пряник с глазурной крышей, под которой скрывается спальня, попасть в которую можно по винтовой лестнице.
После вежливого стука в дверь женщина недовольно поморщилась и отложила на подоконник лейку.
– Войдите.
Зайдя в помещение, двухметровый визитёр с костяной короной вместо волос припал на колено и склонил голову. Белоснежная шёлковая кожа дамы резко контрастировала на фоне краснокожего здоровяка.
– Госпожа Гремори, вы просили докладывать о магах.
– Хн?! – выразительно приподняла она брови, смотря на мужчину сверху вниз с высоты своего небольшого роста.
– Они применили масштабное заклинание, аналогов которому наши эксперты не смогли обнаружить. В результате использования чар в радиусе ста километров от эпицентра активации заклинания уничтожены все зомби.
– Сильно, – в голосе Гремори слышались нотки восхищения в смеси с опаской и страхом. – Вы выяснили, кто эти маги?
– Да, госпожа. Архистратиг просил передать вам иллювизор с их изображением.
Он почтительно протянул на вытянутых руках золотой диск с пятью изумрудами, которые располагались на вершинах пентакля и были соединены серебряными линиями. В центре расположен большой чистый бриллиант.
Гремори взяла иллювизор, нажала на бриллиант и положила артефакт на пол. В тот же миг перед ней появилась иллюзия двух детей в возрасте около одиннадцати лет: мальчик и девочка.
– Дети?! Всего лишь дети?
– Госпожа, там ещё есть изображения.
Взмахом руки она послала в артефакт волну маны. Изображение сменилось. На нём мальчик летел по небу с ангельскими крыльями и нимбом, а девочка с обречённым видом вцепилась в него.
– Ангел?! Что эти курицы тут забыли, ведь бог давно мёртв и у нас с ними перемирие?
– Госпожа, боюсь, что это не наш ангел.
– Не наш? – обернулась к коленопреклонённому она.
– Не наш. У нас настолько сильных ангелов нет, и вам об этом прекрасно известно. Он из другого мира.
– Хн… Из какого же?
– Вам это не понравится, госпожа Гремори…
– Ты смеешь судить, что мне нравится, а что нет? – сурово сдвинула брови женщина.
– Простите, госпожа… Предположительно, он оттуда же, откуда ТОТ САМЫЙ АНГЕЛ!
– ТОТ САМЫЙ?! – предательски дрогнул её голос. После он и вовсе охрип, и она перешла на шёпот: – Неназываемый?
– Неназываемый… – так же тихо прошептал вздрогнувший воин.
Гремори недолго думала. Нервно постучав ногтями по стене, она сказала:
– Объявите войскам о сворачивании операции. Мы дарим этот мир клану Фениксов в качестве свадебного подарка моему «дорогому и обожаемому» жениху… Донесите приказ до всех демонов держаться подальше от ангела и его спутницы!
Где-то далеко за пределами этого мира при упоминании Неназываемого одновременно чихнули три очень разных существа, которых объединяли лишь крылья и фиолетовая помада на губах.
Хапсиэль на миг оторвался от дарения Мира и Любви. Он на краткое мгновение прозрел будущее. То было как никогда зыбким, но там он узрел кое-что интересное. Хмыкнув, он продолжил усиленно дарить Мир и Любовь…
Крысиэль задумчиво почесал лапой под хвостом, и, ухмыльнувшись, бросился на стайку неосторожных демонов…
Неведомая Злобная Хрень с недоумением проверил статистику… Заболеть вроде не должен был, на проклятье не похоже… Значит, его кто-то позвал! Он принялся за поиск кривых пентаграмм: чем более кривая-косая, тем лучше…
Хоггарт не чихал. Он и отсылки то не понял, наблюдая за плавно покачивающимся филеем Герцогини Гремори… И думал, простит ли его жена интрижку на пару столетий, или всё-таки не стоит борзеть?
***
Гарри и Джина шли пешком по окраине Токио. Улицы выглядели устрашающе – повсюду можно встретить человеческие тела, которые до этого были живыми мертвецами. Но детская психика очень пластичная. Они уже привыкли к подобным пейзажам и не обращали внимания на «декорации».
– Гарри, ты уверен, что хранилище тут?
– После уничтожения зомби-вируса пропали магические наводки. Персокомп определил, что в этом районе находится мощный источник магического излучения. Джина, если бы мы полетели, то уже нашли бы хранилище!
– Нет уж, – передёрнула она плечами, – я как-нибудь обойдусь без полётов. Когда сюда летели, кое-кто меня чуть не уронил! – направила она полный укора взор на спутника.
– Это случайность. Мы можем примотать тебя ремнями. Или давай я слетаю на поиски, а потом вернусь за тобой.
– Нет-нет, – Джина вздрогнула. – Меня пугает лишь мысль остаться в одиночестве. Гарри, давай лучше найдём велосипеды.
– Давай. Я за любой кипиш, кроме порки. А где мы их найдём?
– Ты можешь их сделать с помощью магии?
– Слишком сложно, – отрицательно мотнул головой Хоггарт.
– Тогда нужно обыскать дома. Практически в любом доме есть велосипед, особенно в доме, в котором жили дети.
– О! – Хоггарт радостно потёр ладони и принялся с интересом рассматривать дома. – Мародёрство! Наконец-то! Мой биологический отец по рассказам бати состоял в банде под названием Мародёры. Я иногда представлял, что тоже стану мародёром. Но стать супергероем всё же круче…
– К-хм… – смущённо отвела взор Джинджер. – Не мародёрство. Это жизненная необходимость. Всё равно эти люди давно мертвы и велосипеды им не понадобятся. Мы просто возьмём никому ненужные вещи.
– А я чё? Я ничё! Пусть будет не мародёрство, а взятие ненужных вещей, если тебе так больше нравится. Джина, с какого дома начнём? Мне кажется, в том коттедже с большим гаражом на весь первый этаж обязательно должны быть велосипеды.
Джина хотела отойти от неприятной темы. Совесть ей не позволяла опускаться до воровства и мародёрства, ведь правильные девочки не должны нарушать правил. Но страх перед высотой и желание поскорее выбраться из сурового мира оказались сильнее морали.
– Гарри, ты упомянул биологического отца. Выходит, ты приёмный?
– Ага. Моих родителей убил маг-психопат. Меня отдали тётке, но она пятнадцатая, к тому же кукухой поехала на фоне ненависти к семнадцатым из-за зависти к моей матери, которая родилась семнадцатой. Батя увидел, что мне у тётки хреново, и усыновил меня.
– А Мими – это твоя мачеха?
– Не, она батина служанка. Суккуба.
– Суккуба?! – споткнулась о ровный асфальт Джинджер. – Демон?
– Да не, просто суккуба. Она на сантехника раньше училась. Какие же они демоны, если телезму только от любви могут получать?
Джина и вовсе замерла. У неё в голове заскрипели шестерёнки. Она никак не могла сопоставить суккубу – демона страсти, и профессию сантехника.
– Ты шутишь?
– Никаких шуток. Так что, Джина, тот дом осмотрим?
– Давай.
Девочка мотнула головой, отгоняя лишние мысли, и с решительностью бронетранспортёра попёрла в сторону дома. Внешне спокойно, поскольку делала это уже не раз, она перешагнула через очередного мертвеца. Но внимательный наблюдатель мог бы заметить, как при этом её губы на мгновение брезгливо исказились.
Стоило им дойти до дома, как до их ушей донёсся гул автомобильного двигателя. Мальчик с девочкой переглянулись. Для них в оглушающей тишине этот звук был новым.
– Машина едет…
– Джина, да ты Капитан-очевидность!
Они узрели, как из-за соседнего дома вырулил внедорожный микрофургон с окровавленным бампером-кенгурятником. Их тоже заметили. Фургон остановился напротив коттеджа, и оттуда выскочила целая ватага подростков лет шестнадцати-семнадцати. Четыре крепких парня, все вооружены. У одного дробовик, у второго автоматическая винтовка М14, у третьего такой же револьвер, как у Джины, и лишь четвёртый держал в руках бейсбольную биту. Для Гарри и Джины все они были на одно лицо: кареглазые, узкоглазые, черноволосые, с однообразными короткими причёсками и в одинаковой чёрной школьной форме, которая успела истрепаться и местами запачкалась бурыми пятнами. Разве что парень с М14 был повыше и шире в плечах, к тому же держался с уверенностью лидера.
– Эй, мелочь, – он вальяжно расставил ноги на ширину плеч. Винтовку он повесил за ремень на шею и положил ладони на дуло и приклад. – Чё вы тут делаете?
– Мы мародёры! – с гордостью ответил Гарри. – А вы?
Джине хотелось приложить пятерню к лицу, но она сдержалась, хоть и с трудом.
– Хы-хы! – заржал парень с дробовиком. – Мы тоже.
Недовольно посмотрев на подельника, главный продолжил:
– Гайдзин, а чё это у тебя шрам на лбу? Потного волшебника косплеишь? Ты чё, отаку?!
– Я и есть волшебник, – ответил он ему невинным взором.
– Хы-хы-хы! – гопник с дробовиком ржал что есть силы. – А деваха твоя Гермиона Грейнджер?
Джину сильно напрягала толпа вооруженных подростков. На всякий случай она прижалась к плечу Гарри.
– Нет, сэр, я Джина Джинджер.
– ХЫ-ХЫ-ХЫ! До слёз!
Двое парней поддержали его задорным ржачем.
– Сшышь, вы, юмористы, – не разделял веселья подельников главарь, – мы тут таких не любим! А ну гоните всю жратву и оружие!
– Босс, – похабно разглядывал Джину парень с битой, – а девчонка ничего. Хоть и мелкая, но полиции больше нет…
У Джинджер заледенело нутро. Она была очень любознательной девочкой, и в свои почти двенадцать лет знала, как появляются на свет дети и что могут сделать с девочкой мальчики постарше. Её вспотевшая ладошка вцепилась в куртку Хоггарта в районе локтя.
Гарри тоже был весьма подкованным в теории размножения. Иначе быть не могло, когда в роли матери выступает суккуба.
– Эй, – зло прищурился он, – пятнадцатый, у тебя где-то завалялась восемнадцатая биоэнергетическая оболочка абсолютной неуязвимости, что ты смеешь смотреть в сторону моей подруги?
Гарри с досадой подумал, что речь получилась недостаточно крутой. Как-то эта «оболочка» звучит совсем не пафосно. Нужно было сказать проще в стиле: «Ты что, неуязвимым стал?». Он покосился на девочку, опасаясь, что она разочаровалась в его крутости, но вместо этого заметил, как она сжалась от страха. Это породило в нём волну гнева.
– Вы посмели напугать Джину, – от ярости он перешёл на грозно звучащий и шипящий змеиный язык. – Я вас в канашку закатаю и очисткой труб приласкаю!
Глава 6
В первое мгновение гопота испугалась. Слишком устрашающе звучало шипение из уст мальчугана. Но вскоре главарь заржал, а за ним подхватили смех остальные подростки.
– Ты совсем двинутый отаку, – ухмыльнулся он, наводя винтовку на пацана. – До конца отыгрываешь Гаррика Потного с его парселтангом. Пацан, алло, у нас оружие!
– Мушку спили.
– Зачем?
– Легче будет, когда я запихну дуло твоего допотопного ружья тебе в задницу!
Пацан с битой подобрался к главарю.
– Босс, да чё ты с этим отаку пиздишь? Он же двинутый! Мочи его, и уединимся с девкой в этой хате.
– Вы ещё можете спастись, если скроетесь с наших глаз, – Хоггарт, изображая крутого супергероя, держал руки в карманах. – Мне даже не придётся использовать магию, чтобы запихать вам в задницы ваше оружие. А тебе, – сощуренные зелёные глаза замерли на пацане с битой, большое внимание уделив довольно крупному деревянному изделию, – позавидуют бывалые инкубы…
– Свали, мелочь, – с полной серьёзностью и решимостью нацелил на него автоматическую винтовку главарь. – Нам нужна только твоя подружка.
– Это моя подруга, – Гарри задвинул Джину себе за спину, – это значит, что я её никому не отдам и не предам, даже если мне предложат за это вселенную!
БАБАХ!
Громкий одиночный выстрел оглушил всех и стал неожиданным для многих, кроме вожака гопников. Он ожидал смерти пацана, как это бывало с зомби и людьми, с которыми они сцеплялись. Для него стало неожиданностью то, что пуля в метре от пацана сплющилась в лепешку.
В следующий миг лицо Хоггарта побледнело от гнева. Волосы на его голове зашевелились, а глаза наполнились мистическим зелёным сиянием. Через мгновение оружие исчезло из рук малолетних отморозков.
– А-А-А-А-А! – завопил бывший обладатель дробовика.
– А-А-А! А-А-А! А-А, КУСО*! – кричал вожак.
– Ох! – резко распрямился, выпучив глаза, бывший владелец револьвера.
– А-а-а-а-а-а-а… – тихо простонал самый слабовооруженый и активный гопник, застывший в позе севшего на кол человека.
– Гарри Хоггарт, – Джина не могла найти в себе силы смотреть на ужасное зрелище, отчего отводила от ребят глаза, – это уже слишком!
– Оно само!
– Хоггарт!
– Джина, оно действительно само. Они меня слишком разозлили, отчего случился детский магический выброс. Так-то я хотел их телекинезом спеленать. Разве с тобой на волне эмоций не случалось ничего такого?
– Вообще-то случалось, – смутилась Джинджер, всё ещё отводя взор от четвёрки парней. – Но такую жуть вижу впервые… Не скажу, что мне жаль их всех, но на эм-шестнадцать… м-м… Мушка действительно большая.
– На минуточку, Джина, я предлагал ему её спилить! И вообще всех предупреждал. Не говори, что не слышала. Тем более, они о нас знали, в том числе, что мы волшебники. Кто им мешал сменить оружие или избавиться от него?
– Ты прав, Гарри, – неожиданно для мальчика согласилась Джина. До неё дошло, что глупо ругать своего защитника, который не променяет её на целую вселенную. А если бы Гарри не было или не имелось его щита? Эти подонки наверняка претворили бы в реальность свои угрозы. – Они сами виноваты. Давай заберём их фургон.
– Окей, подруга. А ты умеешь им управлять? А то я с колесоходами не дружу, в отличие от всего летающего.
– Ну-у… Я видела, как водит папа. Там ничего сложного: дави на педаль и крути руль.
Четверо гопников стояли тише воды ниже травы, притворяясь бледными статуями. Они мало того, что не могли пошевелиться, поскольку каждое движение им причиняло жуткую боль. Они до отчаяния боялись вновь привлечь внимание волшебника, который, как оказалось, не шутил. В магический выброс не поверил никто из них.
Фургон с визгом покрышек тронулся по зигзагообразной траектории прочь. Пару раз он заглох. Затем автомобиль по очереди снёс три мусорных бака, причём стоящих по разную сторону двухполосной дороги, словно водитель специально поставил цель их сбить. Затем микрофургон с громким скрежетом металла задел правым боком столб и переехал пару тел бывших зомби. Лишь после этого он поехал более-менее ровно, но медленно.
– Рико-сан, – прохрипел вожак банды, – завидую я тебе. Сейчас бы я с удовольствием обменялся с тобой оружием.
– Нет-нет, Джиро-сан, – Рико поморщился и прикусил губу, доставая из задницы дуло Бульдога. – Я ни за что не променяю пистолет на автомат! Ещё и мушку спилю… так, на всякий случай.
***
Микроавтобус с небольшой скоростью ехал по улицам. Его передвижению мешали брошенные автомобили и усеянные человеческими телами улицы.
Джина вполне дотягивалась до педалей. Японский автомобиль создавался под средних японцев, которые не отличаются высоким ростом, из-за чего им может управлять даже двенадцатилетняя девочка.
Автомобиль множество раз ударялся о другие машины. На его кузове не осталось ни единого целого элемента. Гарри, сидящий слева от водителя, цепко вцепился в ручку над головой.
Джина с азартом крутила руль, объезжая очередную микролитражку, врезавшуюся в столб. Она старалась не смотреть в салон автомобиля, поскольку там, как и во многих других транспортных средствах, находились тела не первой свежести. Она поморщилась от неприятного запаха, который проник в салон даже через закрытые окна.
Гарри тоже поморщился.
Джина сказала:
– Скоро так будет вонять повсюду, если выжившие не возьмутся за наведение порядка. Я читала, что это может привести к эпидемиям.
– Надеюсь, – Хоггарт со страхом пялился на дорогу, – мы к тому моменту свалим, а то я столько блевать не смогу… Осторожней!
– Я видела этот велосипед.
Автомобиль подпрыгнул, под его колёсами раздался скрежет.
– Мне кажется, ты специально раздавила велосипед, чтобы подольше ехать за рулём этого жуткого колесохода!
– Нет-нет, тебе показалось, – дрогнувшим голосом отозвалась Джинджер.
– А теперь ты врёшь, – вздохнул Хоггарт. – Если бы это был глайдер или флайер, я бы тебя понял, но получать удовольствие от трясучего колесохода… Не понимаю.
– Ничего ты не понимаешь, Гарри. Я просто давно мечтала поездить за рулём автомобиля, но мне никто этого не разрешал.
– Разве я против? Джина, могла бы сразу сказать правду. Кстати, мы подъезжаем. На следующем перекрестке сверни направо.
Автомобиль не доехал. Он заглох. Выйдя на улицу, Джина обнаружила под днищем лужицу с резким запахом горючего. Мокрая дорожка из капель тянулась по дороге вдаль до раздавленного велосипеда. Гарри ничего не сказал, лишь молча сунул руки в карманы, хотя каждому было понятно, что девочка пробила бензобак, когда наехала на велосипед.
Из-за потери транспорта дальнейший путь пришлось продолжить пешком. Идти недалеко, но лучше плохо ехать, чем хорошо идти. Конечной точкой маршрута стала обширная территория, окружённая высоким забором. За ним были видны кроны деревьев.
Гарри телекинезом откатил широкие ворота. Им открылся шикарный вид на роскошную виллу в традиционном японском стиле, но из современных материалов. Дорога проходила через красивый зелёный сад и упираелась в одноэтажный дом
Слева от него пруд-бассейн. Перед ним сад камней и изумрудный газон. От него через сад камней ведёт крытая навесом дорожка к двухэтажному дому с крытой террасой на втором этаже и, соответственно, с террасой на первом этаже с видом на пруд, зелёный сад и сад камней.
Не успели они дойти до основных строений, как из маленького дома выскочила дюжина краснокожих гигантов с костяными коронами вместо волос и жёлтыми глазами. Двухметровые, с могучей мускулатурой, на туловищах серебристые стальные нагрудники, на ногах кожаные штаны, в руках по прямому обоюдоострому мечу и стальному щиту треугольной формы.
– Гарри, – перепугались Джина, – это демоны?
– Демоны, но я таких ещё не видел.
Только что напротив демонов стоял обычный мальчишка, а через мгновение перед ними предстал ангел. В следующий миг нимб засветился голубым цветом. Демоны почти добрались до незваных гостей. При виде ангела они метнули в него магические плазменные шары, которые развеялись на подлёте к мальчику.
– Огонь? – ухмыльнулся Хоггарт. – Против меня?! Вы бы ещё криокинетика попытались заморозить.
– Ангел?! – воскликнул один из демонов. – Что ты тут заб…
Больше он ничего сказать не успел. Чары Хоггарта сработали – всё демоны застыли, будто голографический фильм поставили на паузу.
– Что это было? – Джина, наконец, вспомнила об оружии и пришла в себя. Она достала пистолет.
– Чары стазиса. Остановил для них время.
– Ты и такое умеешь?!
– Ага. Папа говорил, что магия пространства-времени самая могущественная. Поэтому он меня ей учил наравне с бытовыми чарами. Но я освоил всего несколько заклинаний.
– Отмотку времени я уже видела, – поморщилась Джинджер, вспоминая об утраченных конспектах. – А как ты огненные шары уничтожил? Опять щит?
– Не. Я же сдал стандартный минимум пятнадцатого: лечение, телекинез, пирокинез. Последний мне даётся проще всего, а лечение хуже всех. Просто развеял огонь, взяв его под контроль.
В нескольких метрах от группы краснокожих засветилась сложная магическая печать, в которой после огненной вспышки появился парень на вид лет двадцати. На первый взгляд обычный человек, если не брать во внимание его идеальную неземную красоту. Белая кожа без единого изъяна, худое лицо с острым подбородком, насыщенно-голубые глаза и светло-пшеничные волосы. На его стройной спортивной фигуре отлично сидел модный малиновый костюм поверх белой рубашки с острым воротом по моде семидесятых годов двадцатого века и с золотыми пуговицами.
Всё впечатление от красоты портило хищное выражение лица парня. Резко изогнутые брови, выражение превосходства на лице, насмешливый оскал.
– Давненько я не бывал в мире людей, – высокомерно начал он, – ангелочек-с… Неужели ты думал, что я оставлю своих слуг без сигнальных чар?
– Архидемон? – Хоггарт склонил голову набок.
Джинджер сильно стиснула рукоять пистолета. У неё вспотела ладошка. Девочка невольно прижалась к плечу спутника и встала немного позади него.
– Хочешь сказать, что ты не знаешь, кто я? – искренне удивился парень.
– Не-а, – Гарри с видом крутого пацана засунул руки в карманы штанов.
Парню это не понравилось, поскольку он в тот же момент сделал то же самое – с пафосно-надменным видом засунул руки в карманы брюк, но вышло так, словно он повторил за пацаном.
– Я Феникс, и ты буянишь на моей территории, ангелочек, в нарушение наших договоренностей. Так что проваливай отсюда или я тебя уничтожу.
– Так это ты виновен в заражении людей? – зло сощурила глаза Джина.
– Какая милашка, – похабно осмотрел девочку Феникс. – Ведьма. Когда подрастешь, ты станешь достойным экземпляром моей коллекции.
Гарри не на шутку разозлился.
– Феникс, я Гарри Хоггарт, не позволю тебе уничтожать этот мир!
– Как скажешь, ангелочек.
Феникс не стал рассусоливать. Его объяло огнём, который тут же устремился к Хоггарту. На середине пути пламя закрутилось вихрем и изменило направление к демону, отчего тот широко распахнул глаза. Огонь развеялся.
– Ого! Небесный птенчик, управляющий огнём… Впервые встречаю подобное. Но этого недостаточно. Думаешь выстоять против такого чистокровного демона, как я?
За его спиной появились крылья, внешне похожие на крылья Хоггарта, если не брать во внимание то, что они были сотканы из огня.
Всё пространство перед ним окуталось жарким огнём, над которым Гарри не сумел перехватить контроль. Джина зажмурилась. Вокруг них бушевал огненный шторм. Но они, окутанные силовой защитой, не чувствовали ни жара, ни дискомфорта, свободно дышали, хотя весь воздух должен был выгореть.
Нимб засиял, после чего пламя исчезло. Гарри выпустил вокруг себя голубую волну.
– Как интересно, – хищно скалился Феникс. – Магия времени, сильный щит… А ты полон сюрпризов, цыплёнок. Не припомню среди небесных куриц столь интересных экземпляров. Ваши в основном используют магию света. Такими вас создал Бог.
– Не, меня бог не создавал, – Гарри даже не вытащил рук из карманов. – Меня мама и папа сделали…
Он выпустил в небо луч, за которым проследил взором Феникс. Ухмыльнувшись, он прокомментировал это:
– Пытаешься вызвать подмогу?
– Вроде того…
Через мгновение на землю прямо на Феникса обрушился поток сконцентрированного солнечного света, который превратился в огненную плазму. Всё вокруг снова затопило огнём, только на этот раз куда сильнее. Казалось, что горит земля.
Джина вцепилась в руку Хоггарта, ей было очень страшно. Когда огненный ад стих, ей открылся вид на полностью уничтоженный сад. Краснокожие демоны сгорели, вода из пруда испарилась, вся зелень сгорела до пепла, а земля почернела и потрескалась. Уцелели лишь дома и Феникс, лицо которого вытянулось от недоумения.
– Шумерская магия? В исполнении ангела? Это что-то новенькое. Но пытаться спалить Феникса в огне… Ты большой оригинал!
Больше всего Джину поразило то, что оба дома уцелели, словно были защищены энергетической защитой наподобие той, которой прикрыты они с Гарри.
– Пожалуй, подарю тебя сестричке, – ухмыльнулся Феникс. – Ей понравится такой забавный цыплёнок.
– Тёрка! – Хоггарт наставил указательный палец на противника.
Феникс завопил, будто с него заживо сдирали кожу. На самом деле так и было. Банальное заклинание для натирания овощей, наложенное на его кожу, стесало часть эпидермиса. Когда всю кожу одномоментно обдирают, пусть и не сдирают её полностью, ощущения весьма и весьма неприятные. От боли демон испытал шок.
Тут до Джины окончательно дошло, что игры кончились. Сейчас они в настоящей опасности, а она глупо стоит. Демон с внешностью идеального человека собирается их то ли убить, то ли поработить. Скорее, последнее. Решившись, она вскинула руку с пистолетом и начала вдавливать спусковой крючок. Один за другим раздались выстрелы. Руку сильно дёргало, и она не попадала в цель. Ей пришлось отпустить локоть Хоггарта и перехватить оружие двумя руками.
Стрельба продолжилась. На этот раз она попала, но пули не причиняли вреда демону. Но судя по тому, как он морщился, приятно ему не было.
– АР-Р-Р! – в его глазах заплясали языки пламени, а лицо перекосило в яростной гримасе. Он полыхал от злости в прямом смысле. Окутанный огнем демон уже не был похож на человека. – Уничтожу!
На их щит обрушилось пламя и колоссальное давление. Джина с ужасом заметила, что тот потихоньку миллиметр за миллиметром уменьшается в диаметре.
Хоггарт выглядел растерянным, даже вынул руки из карманов.
– Гарри, щит уменьшается!
– Вижу, но я не знаю, как победить. Джина, ты же видишь, что огонь не причиняет ему вреда, а магия времени на него не действует.