355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Райдер » Вэйленборн. Узы крови » Текст книги (страница 1)
Вэйленборн. Узы крови
  • Текст добавлен: 30 апреля 2021, 00:02

Текст книги "Вэйленборн. Узы крови"


Автор книги: Ник Райдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Ник Райдер
Вэйленборн. Узы крови

Пролог.

София бежала. Хоть луна и сияла ярко, но все равно не помогала осветить дорогу перед собой в этой непроглядной тьме леса. Ветки иногда больно хлестали по лицу, но женщина не обращала на это внимание и бежала все дальше, насколько хватало сил. Далеко не уйдешь, когда собираешься рожать со дня на день, с минуты на минуту. Но София бежала все дальше и дальше, потому что то, что её преследовало, просто так не отпустит свою добычу. Не было смысла прятаться, он найдет её где бы то ни было, учует запах крови своей жертвы.

София никогда не боялась темноты, но в этот раз все было иначе. Он уже был рядом. В ночное время их сила увеличивалась многократно. Нужно бежать дальше, искать спасение.

– Быстрее, быстрее! – приказывала себе София.

Через некоторое время она выбежала на небольшую поляну, где впереди виднелись несколько хижин, окруженные сзади непроглядной чащей леса.

– Надо успеть добежать, – прошептала София.

Собрав остатки сил, она быстрым шагом пошла дальше. Трава под ногами была скользкой после сегодняшнего дождя, из-за чего София, пока шла к хижине, дважды чуть

не упала. Добравшись до своей цели, она забарабанила в дверь.

– Помогите!

Это все, что София смогла сказать, когда силы окончательно покинули ее и женщина, облокотившись о дверь, соскользнула на землю, потеряв сознание.

Глава 1. Сказки старика

Томас проснулся в поту с бешено стучащим сердцем. Один и тот же кошмар снился ему на протяжении многих лет, после которого Томас всегда чувствовал страх. Все, что он помнил после кошмара, это зал, в котором находились странные существа небольшого роста, с длинным хвостом и рогами, точно, как у козла. Все преклонили колено перед человеком, восседавшем на троне. Внешность этого человека Томас никогда не мог запомнить, за исключением глаз. В момент, когда Томас просыпался, он отчётливо помнил, как эти глаза, чёрные как смоль, смотрели на него.

Успокоившись, Томас откинул одеяло и сел. Взяв со стоящего рядом стола стакан с водой, он осушил его за пару секунд. Томас ополоснул лицо из умывальника, и стало немного легче. Подойдя к окну и открыв его, парень почувствовал свежий ветерок и прохладу. Это помогло полностью отогнать воспоминания о кошмаре.

Томас взглянул в зеркало. Карие глаза рассматривали своё молодое отражение: прямой нос, короткие волосы цвета вороного крыла, широкие плечи, крепкое телосложение.

Рядом пропели петухи, пора одеваться и приступать за работу.

Выйдя из спальни и спустившись на первый этаж, Томас увидел маму, готовящую завтрак. Женщина средних лет, с длинными каштановыми волосами, карими глазами, в которых всегда были видны доброта и любовь, улыбнулась сыну.

– Доброе утро, – поздоровалась Мэри. Но взглянув на сына, она сразу все поняла. – Опять кошмары?

– Все хорошо, мама.

Мэри поставила на стол жареные яйца, бекон и свежий хлеб.

– Я хотела отправить тебя за продуктами. Может, тогда зайдешь еще и к лекарю? Вдруг он даст что-нибудь для спокойного сна.

– Ты же знаешь, что это никогда не помогало, зря только деньги потратим. Тем более, за столько лет я уже привык к ним и не обращаю внимание.

Конечно, это была неправда. Томас никогда не любил обманывать. Его отец, Генри, всегда воспитывал сына быть честным. Как-то раз, когда Томас был маленьким, отец подарил ему мяч. Весь вечер Томас играл во дворе, пиная мяч о стену. Мать занималась хозяйством, а отец, как обычно, работал в кузнице, поэтому никто не видел, как Томас случайно разбил мячом окно. Родителям он говорил, что не знает, кто это сделал, но отец сказал слова, которые до сих пор Томас помнит: “Запомни, сынок, правда всегда откроется. Сегодня, завтра или даже через год и потом могут быть серьезные последствия”.

Но сейчас пришлось соврать, не нужно беспокоить мать, за столько лет и так распереживалась.

– Я схожу за продуктами, а потом возьмусь за работу в кузнице, – сказал Томас. – Мистер Дэршоу просил побыстрее починить ось его повозки, а то товар на складе ждет отправки.

– Хорошо. Только обещай, что не будешь опять до ночи работать, уже неделю никуда не выходишь.

– Обещаю, мама.

Выйдя на улицу, Томас на минуту оглянулся и осмотрел свой дом. Двухэтажное здание возвышалось рядом с маленькими хижинами. Генри самолично его построил за несколько лет, когда еще учился и одновременно работал подмастерьем у одного кузнеца.

Томас с малых лет пытался помогать отцу, таская всякие железки и стуча по ним молотком, представляя, что создает мечи для защитников Орвилла, столицы Вэйлерборна, или подковы для соседской лошади. Генри улыбался, видя рвение сына, и обучал его всем премудростям кузнечного ремесла. Тяжелая работа закалила не только его дух, но и тело. Многие девушки заглядывались на Томаса, мечтая, чтобы он пригласил их на свидание.

Томас любил свою деревню. Это было тихое, спокойное место. На западе простирался большой лес, где многие занимались охотой, дичи там всегда хватало с избытком. Севернее протекала река Брин, куда многие ходили рыбачить. В самой деревне почти каждый занимался фермерством, но были и другие ремесла. Зато все друг друга знали и помогали, кто чем мог.

Купив все продукты и отдав матери, Томас начал работу в кузнице. Она досталась ему по наследству от Генри после его смерти. Томасу очень не хватало отца. Уже два месяца прошло, как он скончался, но это было будто вчера. Смерть пришла к нему во сне. Несколько дней Томас ходил как в тумане, все приносили свои соболезнования, обнимали, говорили утешительные слова. Мэри плакала каждую ночь, закрывая дверь своей спальни на ключ. В кузнице стало как-то тихо без стучащего молота о наковальню. Но Томас знал, что надо жить дальше, зарабатывать на пропитание. Теперь он глава семьи и должен позаботиться о матери.

Как бы Томас не боялся, но работал он искусно. Люди ценили его, так как знали, что молодой кузнец работу выполнит качественно.

Вечером, заканчивая делать новую ось для мистера Дэршоу, Томас все-таки решился прогуляться, матушка была права. Выйдя на улицу и пройдя пару домов, Томас оказался перед таверной «Веселый Джек». Название было выбрано дочерью хозяина, Молли. Сам Джек Росскет был угрюмым и ворчливым, но Молли была полной противоположностью отца. Одна из самых добрых людей в мире, ее улыбка была настолько заразительной, что, если в таверне случались стычки, стоило Молли только подойти к бунтарям, как они сразу успокаивались, видя, как она улыбалась. И чтобы развеселить отца, Молли повесила такую табличку над входом. Томасу казалось, что это безнадежный случай, если Джек улыбнется, весь мир закатит праздник на целый год.

Войдя в помещение, Томас не удивился большому количеству народа. Таверна была очень популярна, всем хотелось после тяжелого рабочего дня отведать куриных ножек, запеченных в лимонном соке по тайному рецепту прабабки Джека. Многие посетители часто смеялись и говорили Джеку: “Как с твоим кислым лицом получается такое совершенство?".

Сев за стол возле окна, Томас оглядел зал. Пара официанток разносили заказы, команда путешествующих торговцев хохотала и хором пела песни, а проходившую мимо официантку схватил за руку молодой моряк, оказавшийся проездом, и пустился с ней в пляс под дружественные аплодисменты толпы и ее веселый смех, недалеко от них в одиночестве сидела девушка, одетая в белую рубаху и песочного цвета шаровары. Похоже, происходящее вокруг ее не интересовало, она смотрела в одну точку, держа обеими руками кружку с напитком. В углу помещения сидел старик Фист, окруженный небольшой толпой посетителей и, как обычно, рассказывал истории.

– А я вам точно говорю, как пить дать, старое время вернется. Демоны не уничтожены, выжидают наверно.

– Да ладно, Фист, все ты выдумываешь, – сказал кто-то из посетителей. – Сколько там прошло времени с окончания войны? Двести лет? Уже давно бы напали, да только нет их, сгинули в чистилище, куда им и надо.

– А вы сами подумайте, полчища демонов, уничтожившие почти весь народ эльфов, гномов и людей просто так проиграли? Не верю в такое. Вспомните, что рассказывали ваши деды и прадеды, как началось вторжение!

Фист раскурил трубку и продолжил свой рассказ.

– Волна демонов разнеслась по всему Вэйленборну в мгновение ока. Горели леса эльфов, врата подгорных царств гномов не выдерживали натиска, города людей рушились. Демоны не щадили никого, ни стариков, ни женщин, ни детей. Это даже была не война, а самая настоящая бойня, уж поверьте, я участвовал в одной, когда пару десятков лет назад города Користа и Тэнр не поделили что-то между собой, и видел, как все это происходит. Вокруг лежат разорванные на куски тела, ноги утопают в крови.

Фист сделал глоток эля и замолчал. Все знали эту историю наверно еще с пеленок, но каждый молчал, ожидая, когда старик продолжит.

– Все думали, что так и помрут, пока не появились они. Ангелы. Девушки и парни, с белоснежными крыльями, в сияющих доспехах, острыми мечами, они спустились с небес на защиту всего мира. Кстати, про нимб над головой – это все враки, я считаю, что не было такого. Войска всех народов воспряли духом, поверили в свои силы и вновь ринулись в бой. Наконец-то силы уравнялись. Битва длилась почти весь день, если вы помните, на плато, простирающееся возле горы Гельбор, что в то время гномам служила домом и которое теперь одна сгоревшая пустошь. Ох и какие богатства были у гномов: алмазы величиной с куриное яйцо, изумруды и рубины размером с кулак, бриллианты, что сверкали как звезды. Но что-то я отвлекся, о чем это я… Ах да, вспомнил… Демонов побеждали, окружили в гигантское кольцо. Но потом произошло неожиданное.

– Что? – прошептал один моряк. Он даже не замечал, как случайно наклонил кружку на бок и из нее потихоньку вытекал ром.

– Войско, вперемешку с людьми, гномами, эльфами и, конечно же, с ангелами, окружили гигантское кольцо демонов. Хоть тварей было и больше, но неизвестно еще кто бы победил. И тут произошел взрыв. Взрыв такой мощи, что его сила прошлась на многие мили, сметая все на своем пути. Погибли десятки тысяч, как свои, так и демоны. Кто из адских созданий остался в живых, мы добили. Но страннее неизвестно откуда взявшегося взрыва было то, что все до единого ангела пропали.

– Да сказки это все, – оказывается, хозяин таверны вышел из кухни тоже послушать. – Эльфы, гномы… Где же они тогда? За столько лет ни разу их никто не видел.

– Попрятались они, – ответил Фист, кивая головой. – Я уверен, они думают, что люди виноваты в смертях их народов. Но это чушь, столько же и людей полегло на том плато, может и больше.

Томас слышал эту историю от мамы и огромное количество раз от самого Фиста. Дальше не было смысла слушать, потому что начались споры, каждый пытался доказать свою правоту.

– Умеет Фист красочно рассказывать!

Томас аж подпрыгнул от неожиданности. Он даже не заметил, как рядом села Молли.

– Ты меня до смерти напугала!

– Прости, не хотела тебя тревожить, ты так внимательно слушал, – Молли задорно улыбнулась. – Как твои дела, Томас? Как будто сто лет не виделись.

Светлые волосы до плеч прикрывали ее маленькие сережки в форме ракушек, любимый подарок Джека, черное платье до колен обтягивало ее стройное тело.

Томас и Молли дружили чуть ли не с пеленок. Всегда вместе: воровали клубнику с чужих огородов, а потом получали нагоняй от отцов, ходили на рыбалку, делились самыми сокровенными тайнами. Многие говорили, что дружба выльется во что-то большее, конечно, кроме Джека. Он считал, что Томас плохо влияет на его дочь.

– Все хорошо, – парень был рад видеть свою подругу. – После смерти отца было тяжело, но постепенно все наладится. Я знаю, что последние несколько месяцев вел себя как дурак, избегал встречи с тобой и другими, поэтому…

– Не надо извиняться, я все понимаю. Я ведь в детстве потеряла мать, так что знаю, каково тебе. Никого не хотел видеть, нужно было побыть одному.

– Я что, как раскрытая книга?

– Нет, я просто тебя очень хорошо знаю.

– И поэтому я ценю нашу дружбу, ты знаешь, какие слова сказать или, когда мне надо дать пинка под зад.

– Если хочешь, могу сейчас дать пинка, чтобы заставить тебя улыбнуться.

– Не надо, видишь, я по-настоящему улыбаюсь.

Их разговор отвлекли крики впереди сидящих Фиста и кого-то из посетителей. Похоже было, что они яростно о чем-то спорили.

– Пойду разниму их, пока эти два балбеса ничего не натворили, – Молли встала из-за стола.

У спорящего с Фистом посетителя не выдержали нервы. Он схватил что-то со стола и кинул в старика. Все произошло за долю секунды. Вот Фист уклоняется, благо сноровка, которую он приобрел в былые годы, никуда не делась и Томас замечает, что это “что-то" оказывается серебряным ножом, который теперь летел в Молли. У Томаса кровь застыла в жилах, зная, что сейчас произойдет. И тут время как будто замедлилось. Нож просто повис в воздухе. Нет, не повис, он все также летел, но очень и очень медленно. Как оказалось, не только нож, но и всё вокруг Томаса почти не двигалось: дым сигары богатого купца, игральные кости, кинутые на доску моряком, проходящий мимо продавец овощной лавки, никто и ничто, что Томас мог заметить. Нож почти достиг своей цели, но рука Томаса хватает его. В дальнейшем парень так и не смог объяснить себе, как оказался рядом с Молли.

Время сразу же пошло своим чередом.

– Вот это у тебя реакция! – удивилась Молли.

Ни один человек не заметил то, что увидел сейчас Томас. Незадачливого посетителя сразу же повалили на землю. Фист ругался на него, вылезая из-под стола.

– Спасибо, Томас, ты спас мне жизнь! – но потом девушка увидела кровь на полу. – Ты ранен?

Томас посмотрел на свою руку: он так быстро пытался спасти Молли, что схватил нож прямо за острое лезвие и теперь поперек ладони зиял глубокий порез.

– Ничего страшного. А ты как?

– На мне ни царапины, только немного испугалась.

Человека, любящего кидать ножи, сразу отдали на попечение охраны. Теперь в тюрьме ему не только серебряных приборов будет не хватать.

За спиной Томаса появился Джек, как всегда с угрюмым лицом.

– Почему, когда ты рядом с моей дочерью, с ней что-нибудь да происходит?

– Отец, Томас спас мне жизнь, будь благодарным и, хотя бы чуточку счастливым, что твоя дочь жива.

– Я буду счастлив, когда ты выйдешь замуж и родишь мне внука.

– Вот возьму и выйду замуж за Томаса, что ты тогда сделаешь?

Лицо Джека побагровело от злости. Томас остолбенел от таких слов и понял, что лучше ему уйти, а не то отец Молли тоже начнёт метать ножи для разделки мяса, целью которых станет сам Томас.

– Я лучше пойду, не буду вам мешать.

– Иди, иди, всё равно после сегодняшнего будем рано закрываться, – пробурчал Джек.

– Пока, Томас. Завтра встретимся, – попрощалась Молли. – И спасибо.

Томас вышел из таверны, на ходу заматывая окровавленную ладонь полотенцем, которое он взял на кухне у Джека. «Я успел. Не знаю, что бы я делал без Молли. Как хорошо, что я смог… Интересно, смог что? Как мне удалось так быстро двигаться? Наверно я так боялся, что не успею спасти Молли от летящего ножа, что мне это всё показалось. Хватит с меня необъяснимых кошмаров. Надеюсь, это было последнее приключение».

Томас не знал, как он сильно ошибался.

Глава 2. Сила в кулаке

– Вызывали, мой повелитель?

Самуил стоял в тронном зале, большом и круглом, который освещался факелами на стенах, а высота достигала не менее пяти метров. На полу были начертаны различные руны, назначение которых было неизвестно.

Внешность Самуила была похожа на волка, но он спокойно ходил на задних лапах. Мускулистый, ростом под два метра, руки чем-то напоминали человеческие, если бы не его острые когти. Черная шерсть помогала ему с легкостью скрываться в ночное время, а острый нюх мог почуять нужную кровь за много миль. Из-за стольких ценных качеств древние считали Самуила лучшим охотником. Как раз один из древних и позвал его к себе.

– Почему ты заставил меня ждать, Самуил? – властный голос звучал с центрального трона, коих всего было три. Над тремя тронами нависла большая тень, поэтому говорившего невозможно было разглядеть.

– Простите, повелитель. Одна из суккубов назвала меня оборотнем и это была её серьезная ошибка. И последняя к тому же. Разорву любого, кто будет сравнивать меня с этими скулящими собаками, – прорычал Самуил.

– Зря ты трогаешь детей Лилит, ох и достанется тебе от нее, когда узнает.

– Я понесу любое наказание за свой поступок, но не сожалею о нем, – склонил голову демон.

– Ладно, хватит лишней болтовни. Я позвал тебя, потому что мне нужны твои навыки. Его сила наконец-то пробудилась. Он в деревушке под названием Гринвэйл. Отправляйся туда и приведи его, живым. С остальными людьми делай что хочешь. И запомни, второй ошибки я не потерплю. Я еще не забыл про твое задание двадцатилетней давности, когда ты упустил Софию. Из-за этого наши планы провалились. Сейчас я даю тебе последний шанс, так что не подведи древних.

– Будет исполнено, повелитель.

– И возьми с собой бесов, малыши давно не были на Земле, пусть повеселятся.

– Уж поверьте, повелитель, мы повеселимся.

* * *

– Ну что, пойдем сегодня на праздник? – спросила Молли.

Она сидела на лавке возле кузницы. Девушка решила навестить Томаса и поблагодарить за вчерашнее спасение. Молли приготовила его любимые булочки с изюмом и обильно политые шоколадом. И сейчас парень уплетал уже третью по счету.

– Конечно пойдем, – ответил Томас.

У Хилта, старосты деревни, почти неделю назад родился наследник, поэтому в честь сына он решил устроить праздник всей деревне. Люди с утра до вечера обсуждали это событие.

О вчерашнем приключении в таверне они больше не вспоминали, и Томас был рад этому, он так и не разобрался в том, что произошло с ним.

– А твоя мама? – поинтересовалась Молли. – Она пойдет?

– Нет, ей сегодня нездоровится, но сказала, что если я не пойду, то мама огреет меня сковородой.

– Я благодарна твоей маме за такой необычный подход к уговорам, – улыбнулась Молли. – Тогда увидимся позже, отец просил помочь на кухне.

Через пару часов, закончив все дела в кузнице, Томас стоял на улице, одетый в чистую белую рубаху, чёрные штаны и ботинки. На небе ярко светили звезды. Погода была просто потрясающей для ночного времени. Томас шел по дороге, ведущей к дому Молли. Девушка ждала его на крыльце, и она была прекрасна: в аккуратно уложенные волосы были вплетены пару маленьких бутонов белых роз, черное платье сменилось на белое, а тонкий пояс бантиком завязывался на спине.

– Ну как тебе? – Молли покрутилась, показывая свой наряд.

– Эм… Ну…

– Вот такой реакции я и ждала, – девушка схватила Томаса за руку. – Побежали быстрей, а то займут самые лучшие места.

Центральная площадь Гринвэйла была полна людей, но Молли не помешало это. Она протолкалась мимо них и встала в первом ряду вместе с Томасом прямо перед сценой, где в скором времени староста деревни должен был произнести речь. И вот момент настал. Все замолчали, когда по ступенькам на сцену поднялся мужчина с густой бородой, неся на руках младенца, завернутого в покрывало. Хилт вышел в центр и поднял сына над головой.

– Представляю вам нового жителя Гринвэйла, – прокричал мужчина.

Все хором зааплодировали, радуясь за Хилта. Многие знали, что его жена все никак не могла родить, она обращалась к различным знахарям и ведуньям, даже в столицу ездила, но все только разводили руками, не выяснив причину.

Хилт повернулся и кому-то кивнул. Через несколько секунд в воздух взметнулись несколько снарядов, которые взорвались громким хлопком и ночное небо озарилось множеством фейерверков. Жители деревни закричали еще громче, ведь такое в Гринвэйле редко увидишь, да и слишком дорого это было.

Молли смотрела на взрывающиеся огни как зачарованная. За всю свою жизнь она несколько раз видела фейерверки, но всегда радовалась красочным картинкам в небе. Красные огоньки сменялись на синие, те на желтые, а все закончилось на ядовито-зеленом. Молли захлопала в ладоши, как маленькая девочка.

– Продолжаем праздник! – громко прокричал Хилт, передавая сына своей жене. – Вас ожидают танцы и угощения! Пейте за здоровье моего сына!

На сцену вышли музыканты, и заиграла веселая музыка. Все пустились в пляс, даже Томас. Выбора у него не было, потому что Молли решила все за него. Она держала его за руку, не давая стоять в стороне. Многие девушки стояли недалеко и смотрели на Молли со злостью, ведь она увела завидного жениха.

Через час несколько людей принесли длинные столы и заставили их едой: куриные ножки, запеченные в чесночном соку, сладкий картофель, перемешанный со свежими овощами, несколько видов супов, рыба в масле, набитая луком, и красный перец для любителей остроты.

Музыка стала играть медленней. Молли с интересом посмотрела на Томаса.

– Может пригласишь меня на танец? – улыбнулась она своей милой улыбкой.

Томас протянул ей руку, и девушка с грацией сделала шаг вперед. Их пальцы соприкоснулись, а тела придвинулись ближе друг к другу. Рядом стоящие люди тоже разделились по парам, крутясь в такт музыке. Заиграла скрипка и на душе каждого стало тепло и спокойно.

– Спасибо, – прошептала Молли, положив голову на плечо Томаса.

– За что?

– За то, что ты здесь, со мной.

Томас заметил одобряющие кивки своих друзей, несколько из них свистели, пытаясь поддразнить парня. Они давно твердили, чтобы он наконец-то пригласил Молли на свидание, но Томас все не решался. Кузница отнимала все его время, а потом умер отец и парню было не до девушек. На нем лежала забота о матери. Да и Молли всегда была только другом, Томас боялся, что, если ничего не получится, то их дружбе конец.

Вдруг музыка стихла. Несколько человек закричали, требуя продолжение, но музыканты просто стояли на сцене и смотрели куда-то. И кто-то додумался посмотреть наверх, где на небольшой высоте от земли появился темный круг, по краям которого горел огонь.

– Что это такое? – спросила Молли, наблюдая за происходящим. – Еще одна часть представления?

– Я ничего такого не заказывал, – ответил оказавшийся рядом Хилт.

Все уже начали думать, что это какой-то природный феномен, но тут из круга начали вылетать десятки, сотни существ с полметра росту. Красное тело, длинный хвост, маленькие рожки, в руке оружие, напоминающее трезубец.

– Это бесы! – прокричали многие. – Спасайся, кто может!

Теперь всем стало понятно, что огненный круг служил проходом между Адом и Землей. Бесы разлетелись по всей деревне, хватая любого, кто попадется на их пути. Одному мужчине не повезло в первую же секунду. Острые вилы проткнули его тело, и бес вместе с ним полетел наверх, вгрызаясь своими остро заточенными зубками прямо ему в лицо. Два других беса подняли в воздух молодую девушку, один тянул ее за руки, а другой за ноги. Она кричала от боли, но это не остановило демонических созданий, более того, они радовались, когда тело девушки разделилось на две части.

Люди разбегались в разные стороны, пытаясь выжить. Одна старушка споткнулась и упала на землю, никто не остановился, чтобы помочь, хуже того, некоторые наступали прямо на нее.

Несколько человек все-таки попытались дать отпор. Они похватали ножи и топоры, но смельчаков оказалось раз в десять меньше, чем бесов. Красные существа летали с большой скоростью от одной жертвы до другой. Один бес даже нацепил чью-то голову на свои вилы.

Томас тоже взялся за оружие. Сразу три беса попытались убить его и Молли, но парень ловко увернулся от их вил и топор сразу же угодил одному в грудь. Адское существо завизжало от боли и рассыпалось в прах. Двум его друзьям такое не понравилось и они, забыв о Молли, ринулись на обидчика. Томас, еще мальчишкой, часто дрался с другими детьми, но тут было совсем по-другому. Он вдруг осознал, что действительно может умереть, ведь это была не какая-то там разборка между мальчишками, а битва с самыми настоящими демонами, которых Томас увидел первый раз в своей еще недолгой жизни.

Но что-то изменилось в нем, он это почувствовал. Топор стал легким, движения бесов медлительными и Томас начал понимать, о чем говорят демоны, хотя до этого момента они несли всякую тарабарщину.

– Он убил Пильси!

– Давай съедим его?

– Сначала отрежем руки и ноги.

Их разговор позволил Молли обойти бесов сзади. Девушка взяла табуретку за ножку и огрела ей о голову одного из демонов. Оставался один бес, но ненадолго, через пару минут к нему подлетели еще помощники.

– Нужно уходить! – Томас схватил девушку за руку, и они помчались на всех порах.

Рассказы старика Фиста как будто ожили, бесы летали вокруг и убивали всех, кто подвернутся под руки или их вилы. Сражающихся было мало, а остальные жители убегали от испуга. Томасу нужно было проверить маму, но он не мог бросить Молли одну. Но тут недалеко от них девушка заметила Джека.

– Папа! – окликнула его Молли.

Джек прижал к себе дочь и одним кивком поблагодарил Томаса.

– Мне нужно домой, узнать, как там мама, – сказал парень.

– Сейчас опасно ходить одному, – похоже, Джек все-таки беспокоился за Томаса. – Бесы по всей деревне разлетелись, я еле как пробрался сюда между домами.

– Ничего, я справлюсь.

Томасу пришлось прятаться по углам, в тенях, чтобы пролетающие демоны не заметили его. Их действительно было очень много. Один раз парень чуть не нарвался на них. Встав за углом дома, он аккуратно осмотрел двор. Три беса летали вокруг небольшого костра, пока четвертый жарил на вилах человеческую руку. На земле рядом с ними лежало тело, у которого не хватало конечностей. Огонь осветил лицо убитого, и Томас узнал в нем мистера Дэршоу.

Ярость поднималась внутри него, жгла его тело. Разум Томаса не слушался, а тело само решило, что ему делать. За секунду парень оказался за спиной беса, выхватил его вилы и воткнул все три лезвия в красное тельце. Быстро вытащив их обратно, Томас кинул вилы в следующего демона. Парень даже не смотрел, он по звуку понял, что попал в цель. Томас двигался максимально быстро, два беса только успели моргнуть, когда парень оказался перед ними. Схватив их за шею, Томас сильней сжал руки в кулак и послышался хруст.

* * *

Молли пряталась в одном из домов вместе с отцом и другими жителями. Все притихли, пытаясь не привлекать внимания демонов. Бесы свирепствовали на улице, земля была залита кровью и частями тел убитых. Один демон пытался взлететь, таща за собой увесистого мужчину. Поднявшись на большую высоту, бес отпустил его. Все сразу узнали крик Хилта, когда тот летел вниз. Упал он не на землю, а на один из острых шпилей.

– Они нас всех перебьют, – прошептал кто-то в тишине.

– Тихо ты, а то нас услышат.

Молли не слушала их, потому что в центре площади появился крупный зверь, на голову выше человека, похожий то ли на волка, то ли на собаку, разглядеть было невозможно. Пройдя немного вперед на задних лапах, он дал какие-то указания бесам, потом принюхался и сразу уставился в одну точку.

– Что это за тварь такая? – тихо произнес Джек, стоя рядом с дочерью.

Зверь сделал еще один глубокий вдох, оскалился, изображая улыбку, опустился на передние лапы и умчался в неизвестном направлении.

* * *

Томас стоял и смотрел, как с его ладоней высыпается прах. Только теперь он осознал, что сейчас произошло, но для него оставалось тайной, как он это сделал. Ну ладно, после долгих физических работ его тело окрепло, стало сильнее, но не до такой же степени, чтобы ломать шеи. А бешенная скорость, с которой он передвигался? Ни один человек так не бегает. Но думать об этом не было времени, Томас еще раз взглянул на мистера Дэршоу, мысленно попрощался с ним и побежал к своему дому.

Но он даже не успел дойти до своей двери, как вдруг почувствовал чье-то присутствие. Как будто кто-то глядел на него. Оглядевшись по сторонам и никого не заметив, Томас уже собирался идти дальше, но из темноты послышался голос, от которого мурашки побежали по спине.

– Я наконец-то нашел тебя, дитя смешанной крови!

Из-за угла дома вышел… Томас вначале подумал, что это волк, но зверь двигался на задних лапах.

– Долго мы тебя искали и теперь ты стоишь передо мной! – прорычал демон. – Давай обойдемся без лишних проблем, и ты пойдешь со мной добровольно.

– Что ты такое? – Томас удивленно смотрел на существо.

– Я Самуил, один из капитанов демонов, назначенный самими древними. Это все, что тебе надо знать.

– Что тебе от меня надо?

– Ты задаешь слишком много вопросов, – терпение Самуила заканчивалось. – Еще раз спрашиваю: ты пойдешь со мной? Ты мне нужен живым, но это не значит, что я не могу сделать тебе больно. Пару переломов ты наверно выдержишь.

– Нет!

Самуил неожиданно прыгнул вперед. Томас не ожидал такого, но все-таки успел отскочить в сторону. Только лапы Самуила коснулись земли, как он вновь ринулся в атаку. Томас даже не понял, как ударом его опрокинуло назад на пару метров. Дыхание сразу перехватило. Как только оно восстановилось, Томас почувствовал, как рука с когтями сдавила ему шею и приподняла его тело над землей. И опять стало тяжело дышать. В глазах темнело, Томас задыхался. И в момент, когда он думал, что потеряет сознание, услышал голос матери.

– Отпусти моего сына, тварь! – закричала Мэри.

Самуил швырнул Томаса в сторону и кинулся на женщину. Когда парень смог дышать и зрение вернулось, он увидел, что демон стоит за спиной матери, приставив когти к горлу.

– Твоего сына? – спросил Самуил и несколько раз понюхал волосы женщины. – Ты же просто человек, а он… Хм… Так он ничего не знает? Все это время мальчишка жил в неведении?

– Не трогай мою маму! – крикнул Томас.

– Как все-таки скоротечна жизнь у простых смертных, – прошептал Самуил на ухо Мэри.

Томас ничего не слышал, что зверь говорил и наблюдал, как когти резко рванулись, разрывая горло. Тело Мэри постояло несколько секунд, а потом упало на землю. Томас подбежал, надеясь, что мать еще жива. Это был словно сон, Томас не мог поверить в происходящее. Слезы навернулись на глаза, ведь было ясно, что он больше не увидит маму. Больше не будет моментов, когда они вместе завтракали. Не будет моментов, когда он краснел, слушая, как мама пытается его сосватать с какой-нибудь красавицей. Больше не услышит, как мама гордится им. Но нет, это не сон. Глаза Мэри широко распахнуты, дыхание не слышно, сердце не бьется.

– Какая сладкая кровь! – облизывая пальцы, произнес Самуил.

Томас обернулся и увидел его прямо за спиной.

Внутри Томаса вскипела ярость, такая же, когда он увидел труп мистера Дэршоу. И появилось что-то еще. Такого еще не было, ни в драке с бесами, ни за всю жизнь Томаса. Он чувствовал её, жажду убийства. Он думал, что, если никого не убьет в ближайшую минуту, то взорвется изнутри. Томас быстро встал и развернулся, замахнувшись кулаком. Удар пришелся по лицу, вернее сказать, по морде демона. И удар оказался не слабым. Самуила отбросило с такой силой, что тот кубарем покатился назад. Томаса обуял гнев и злость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю