355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Niitza, layersofart (layersofsilence) » Сожитель (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Сожитель (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2018, 18:30

Текст книги "Сожитель (ЛП)"


Автор книги: Niitza, layersofart (layersofsilence)


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Вот значит какой Клинт Бартон.

– Давай не будем ничего усложнять, – легко произносит Бартон, но Баки не проведешь – мужчина без сомнений готов к любому повороту событий, готов в случае чего обезвредить его. – Кто ты, что тебе нужно?

– Джеймс Барнс, – подыгрывая, отвечает Баки. – Мне нужно увидеть Стива.

Бартон, хмурясь, беззвучно повторяет его имя, а потом проясняется в лице.

– О, точно, Барнс, – он щелкает пальцами. – Кузен, да?

– Я… сожитель, – медленно поправляет Баки, пытаясь понять, откуда вообще взялось такое предположение.

Наверняка Стив виноват.

– Да-да, – Бартон соглашается так, будто это две одинаковые вещи. – А зачем ты тащился в такую даль, что-то случилось?

– Ну не знаю, не должны ли вы знать, если это так? – Баки кивает в сторону основного корпуса, который он видит примерно в километре отсюда.

Бартон мельком смотрит туда же. К моменту, когда он поворачивается обратно, он понимает, что Баки знает про Соглашение.

– Да, это обсуждение ничего кроме головной боли не приносит, а мне она ни к чему. Уже и так знаю, что не стану подписывать. Я вот все равно не понял, зачем ты здесь. Кэп позвонил тебе, чтобы ты побыл кем-то типа судьи? Ты, типа, юридический эксперт? Не думал, что все будет настолько плохо, – под конец он звучит обеспокоенно и уже больше бормочет, нежели нормально говорит.

– Дело не в Соглашении, – говорит Баки. – Это личное. Слушай, ты можешь меня просто пропустить? Стив позвонил час назад, и мне хочется, знаешь, оказаться с ним рядом раньше захода солнца.

Он совершает ошибку и случайно позволяет собственным обеспокоенности и напряжению звучать в своих словах. Бартон только пристально смотрит на него в ответ.

– Ты же не кузен ему, – на него снисходит понимание, – да? Ты даже не просто сожитель.

Баки только сильнее хмурится. Он понять не может, почему это настолько важно.

– Да.

– Эх, – вздыхает Бартон. – Должен сказать, не ожидал, что Капитан Америка знает, что такое троллинг. Ну или что он окажется, ну. Геем.

– Стив Роджерс, – сквозь зубы процеживает Баки, – бисексуал.

Он запоздало осознает, что он не имеет права вот так вот раскрывать Стива, но он уже устал от человеческих предположений. Он не хочет, чтобы кто-то хоть на секунду задумался о том, была ли реальной история Стива и Пегги. Он не хочет, чтобы кто-то считал ее обычной бородой. Особенно не сегодня.

И вот так вот просто на него сходит осознание, что Пегги умерла. За осознанием следует жуткая печаль. Она ему нравилась. Даже не так – он ее любил. Не как Стив, конечно, потому никто не умеет любить так, как Стив, но все же. Баки помнит день, когда он познакомился с Пегги – это был первый раз, когда он вместе со Стивом пошел в дом престарелых. Еще тогда количество хороших дней у Пегги перевешивало ее плохие дни. Баки очень сильно нервничал и боялся, но отказывался признавать это; ещё ему было неловко, потому что тогда он уже был в курсе своих расцветающих чувств к Стиву, и, что ж. Все знают про трагическую любовную историю Капитана Америки и Пегги Картер. И из того, как Стив говорил о Пегги, Баки понял, что хоть это история не переврала.

Она приняла Баки с распростертыми объятиями и через некоторое время отправила Стива выполнить ее нелепую просьбу – тогда он был готов украсть костюм у Железного Человека и самолично слетать в Англию за кусочком пуддинга, если бы она попросила, – только для того, чтобы поговорить с Джеймсом наедине. Как оказалось, она видела и Баки, и Стива насквозь, поэтому хотела сказать Баки о том, чтобы он даже не пытался убеждать себя в том, что его чувства могут быть невзаимными или что Стив будет относится к нему как-то иначе из-за отсутствующей руки.

– И еще: пожалуйста, своди его потанцевать, – сказала тогда Пегги, улыбнувшись подбадривающей, дразнящей и грустной одновременно улыбкой.

Баки ее послушал, и, когда они с Пегги увиделись в следующий раз, она тут же все поняла. И то, как она ему ухмыльнулась и подмигнула… Баки сложно заставить краснеть, но тогда он абсолютно точно это сделал.

Так или иначе, Бартону он ничего из этого рассказывать не собирается. К его счастью, мужчина ничего и не спросил – он лишь кивнул, а потом пошел к воротам, чтобы открыть их и пропустить Баки внутрь.

***

Если бы Тони удосужился спросить, Наташа сказала бы ему, что у них нет времени на остановку в Лондоне на пути в Вену для подписания Соглашения. Но он не спросил. Вместо этого он внезапно решил удлинить путь и сесть в Лондоне безо всяких обсуждений, действуя по принципу великолепного игнорирования осуждающего взгляда Наташи.

В эти дни подобное стало его методом существования.

К церкви они добираются уже после завершения религиозной части, и семья умершей встречает людей и принимает соболезнования от тех, кто не может остаться на последующую церемонию, которая будет проходить на кладбище. Наташа и Тони умело избегают прессы и находят Стива внутри. Он стоит у придела и смотрит на бессчетное количество цветочных венков, которые еще не унесли к катафалку. Он удивляется, увидев их двоих, когда смотрит через плечо, услышав шаги.

– Я думал, что вы уже в Вене, – говорит он.

– Уж прости, что я хотел проявить уважение, – парирует Тони, пряча тяжелый взгляд за очками. Он все еще злится из-за Соглашения, из-за того, как Стив стойко отказывается от его подписания. – Не только ты тут с ней был знаком, знаешь ли.

– И мы не хотели, чтобы ты был один, – вмешивается Наташа, пытаясь сгладить ситуацию.

– Говори за себя, – упрямо бормочет Тони в тот же момент, когда Барнс, сидящий на передней скамье вместе с Сэмом, тихо спрашивает:

– А мы, по-вашему, здесь зачем?

Сэм только вскидывает одну бровь в осуждающем жесте.

– Нет, правда, милое здание, – произносит Тони, возобновляя тему разговора, о которой знает лишь он. – Такое величественное и вдохновляющее. А если еще учесть, кого мы сегодня почитаем… Я просто говорю: вот это точно кого-угодно заставит задуматься о высоких целях, не так ли? – пауза. – Нет? Ничего такого? Даже на тебя не действует, Кэп?

Стив понимает, к чему Тони ведет.

– Я не передумаю, Тони, – Наташа подмечает, что он за это не извиняется. На пристальный взгляд Тони он отвечает: – Я свою часть закончил. По крайней мере, я чувствую себя так, словно закончил. ГИДРы больше нет, и мы точно знаем, что она просто так снова не возродится. С меня хватит.

– Не хочу расстраивать, – говорит Тони, – но ГИДРА – не единственная мировая проблема. Есть и другие угрозы, еще более неожиданные.

– Я знаю, – отвечает Стив. – И если моя помощь понадобится, если на счету будет стоять мировой порядок, тогда – может быть. Но сейчас я просто… – он вздыхает, а потом улыбается. – Я готов вернуться домой с войны.

Тони смотрит на него, поджав губы так, что те кажутся белыми.

– Ну не мило ли, – грубо отзывается он. – Вот как? То есть, ты идешь на пенсию – хотя, да, тебе уже давно пора, это правда. А потом – что? Белый забор, орава детишек, жена на кухне, собака?

Стив остается совершенно спокойным.

– Что-нибудь вроде этого, – отвечает он.

– Дай угадаю, у тебя уже есть очереди девушек, которые готовы попробоваться на эту роль?

– Мне нужен только один человек, – указывает Стив. Его безмятежность удивляет даже Наташу – он далек от идеального примера бесстрастности и холодности. Он наверняка специально это делает, потому что знает, что Тони это только сильнее доводит.

– Я думал, что Пегги была той самой, – слегка ехидно бросает Тони.

Это ударяет по Стиву: он болезненно хмурится, но тут же снова меняется в лице, возвращаясь к спокойному образу. Барнс же не скрывает своего убийственного взгляда.

– Пегги дала нам свое благословение, – натянуто отвечает Стив.

– О, так у тебя уже есть своя миссис? Да ты провел нас, Роджерс. Что кроме своих намерений бросить нас всех ты еще скрывал?

– Я ничего не скрывал, – парирует Стив. Его голос звучит все более и более напряженно. – Никто просто не понимает намеков.

Тони фыркает.

– Ну конечно. Ну так что, осенняя свадьба? Нам ждать приглашения или мы не допущены в твою новую гражданскую жизнь?

Наташа ожидает, что эти слова станут последней каплей, но вместо того, чтобы разразиться праведным гневом и начать ругаться, Стив мельком смотрит на Барнса. И краснеет. И переводит взгляд на пол.

– Ну, – неловко выдавливает он, – он сначала должен согласиться.

– Он? – в неверии переспрашивает Тони, но Наташа переключает свое внимание на Барнса, который внезапно распрямляется и недоверчиво смотрит на Стива. Через секунду он подрывается на ноги.

– Ты мудак, – рычит он. – Ты ебаный мудак, вот как ты это делаешь? Серьезно? Вот когда ты это делаешь?

– Если честно, не думаю, что она была бы против, – победно заключает Стив, позабыв обо всей своей нерешительности, несмотря на то, как угрожающе Барнс идет в его сторону.

– Она была бы против твоего полного отсутствия этикета, ублюдок, – огрызается Барнс, но его злость плохо перекрывает все его остальные эмоции.

– Не выражайся, – неодобрительно бросает Стив, протягивая руку, чтобы положить ее Барнсу на заднюю часть шеи. – Мы все-таки в церкви.

– Поверить не могу, что мне еще всю жизнь с тобой жить, – шипит Барнс, сутулясь, ударяясь лбом о Стивово плечо.

Стив только ухмыляется.

– Это «да»?

– Да, – процеживает Барнс сквозь зубы. – Придурок.

– Окей, чего? – говорит Тони.

*

Позже, на пути в Вену, Романова ему все объясняет, используя простые слова.

– Стоп стоп стоп, – перебивает Тони уже в неизвестно какой раз. – То есть ты говоришь, что он втюрился из-за постоянного нахождения рядом и, что, решил сразить Капитана Америку своими ухаживаниями?

– Да.

– О. Вот у кого стальные яйца. Только если Кэп не такой доступный. Наташа, Кэп настолько доступный?

Из них всех она, вроде как, знает его лучше всех. По крайней мере, она понимает, как работает его странный, просроченный мозг. Несмотря на это, она говорит только:

– Я не могу предполагать точно.

Ко-блять-нечно.

– Но что насчет Пегги? – после небольшой паузы спрашивает Тони.

– Она ничего не имела против. Из того, что я поняла, она даже решающую роль в их отношениях сыграла.

Тони хмурится. Все это не заставляет его чувствовать себя менее преданным. А потом его осеняет.

– Стой, то есть, она знала? С самого начала?

– Да? – слегка непонимающе отвечает Наташа.

– Еще раньше, чем ты обо всем догадалась?

– Да.

– Ты хочешь сказать, что нас всех… что тебя обошла девяностолетняя старушка с болезнью Альцгеймера?

– Что ж, – говорит Романова и улыбается, – не зря же ее звали лучшей шпионкой двадцатого столетия, да?

*

(примечание автора, которое я не могла не перевести: учитывая, что я полностью игнорирую все события, связанные с Таносом, будущее может выглядеть примерно так:

Баки возвращается с работы – с тех пор, как Стив начал проводить куда больше времени дома, Баки приходится ходить в офис, если он хочет сделать хоть какую-то часть работы за день, – и застает Стива за телефонным разговором.

– Это Тор, – говорит он Баки. – Он вернулся, Тони дал ему мой номер и… Что? – он снова возвращается к телефонному разговору. – Нет, это был Баки, мой муж, он только вернулся и… Спасибо, я жду не дождусь, когда уже познакомлю вас, – Баки тоже, потому что Стив становится очень счастливым, когда говорит об этом. Но потом Стив говорит: – Стой, прежде нам нужно обсудить еще кое-что… Сколько, говоришь, беженцев?

В этот момент радость Баки сменяется страхом).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю