412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наташа » Млечный путь господина Харг Тринста (СИ) » Текст книги (страница 18)
Млечный путь господина Харг Тринста (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:14

Текст книги "Млечный путь господина Харг Тринста (СИ)"


Автор книги: Наташа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Млечный путь господина Харг Тринста 97 глава

Но если числа и даты способны поведать совсем мало о глубине нашего блаженства, места, где мы были вместе, то наверняка сохранили бы нашу любовь. Теперь, когда я вспоминал это беззаботное время, перед мысленным взором встаёт комната в доме двадцать два по Лайф-стрит. На часах пять или шесть утра, солнце только что встало, его серебристые лучи пробиваются сквозь занавески, освещают капельки росы на стеблях травы и листья на нашем дереве познаний. Бассейны солнечного света расплескались по львиной шкуре на паркете пола, кроваво-красном диване и потёртому креслу любимого дедушки Еванжелины, которого я так любил сидеть в это ранее утро, уставясь в огонь и не верил своему беззаботному счастью. Как я любил эту комнату с её старой мебелью! И если бы какой-нибудь доктор Джил стёр эти воспоминания из моей памяти, я надеюсь, нет, даже верю, что одного взгляда на это кресло хватило бы, чтобы я в тот же миг вспомнил всё без остатка: любовь, экстаз, страх, надежду, и вообще всё!

Было бессмысленно описывать наши занятия. Мы делали то, что делают все любовники на свете. Целовались и болтали. Раздевали и ласкали друг друга. И то, что никто не знал о нашем счастье, придавало ему ещё большую остроту.

В моей памяти сохранилось множество приятных воспоминаний о том времени, но хватило мне и одного. Когда ночью я закрывал глаза, оно приходило ко мне первым. Наверное, когда я вызову его в памяти в своей смертный час, оно в последний раз утешит меня и сделает падение в пустоту не таким одиноким.

На часах два или три ночи. Я проводил Еванжелину. Совсем недавно наши обнажённые тела прижались к другу другу, а сердца бились словно в такт. Мы крутились в плащи. В воздухе висел морось, свет от фонарей придал ей сиреневый оттенок. Мы молчали, просто держались за руку, теребя, сжимая и поглаживая ладони, запястья и пальцы друг друга. Тихо, слышно только эхо наших шагов. Улица пустынна, время для нас словно остановилось. Еванжелина тихо и, надеюсь, удовлетворенно вздыхает и кладёт голову мне на плечо. Я обнимал её за талию, и мы молча бредем вперёд. Под фонарём я заметил смутный силуэт. Подойдя ближе, я узнаю констебля, который патрулировал наш район. Он молод, примерно моего возраста. Кон стебель здоровается. Мы что-то пробормотали в ответ.

Двумя часами спустя я возвращаюсь, ещё чувствовал на губах её вкус прощального поцелуя, мысли путаются, а тело ломит от приятной истомы. Под фонарём я заметил две фигуры. Второй полицейский, очевидно старший по званию, он делает шаг к направлению ко мне. Он что-то говорил, строго и властно, и тогда – и это самая волнующая часть воспоминания! – его молодой коллега кладёт полицейскому руку на плечо и говорил: «У вас всё в порядке? Я знаю этого господина. Он провожал свою невесту домой».

Глава 5

Я оглядывался назад, я понимал, что события, случившееся с нами на Рождество, Христово развивались, следуя холодной и неумолимой логике Эдварда трагедии.

Я уже не жалел о том, я упрямый. Я теперь знаю что такое любовь, пусть каждый обретёт это чувство. Может ли человек желать чего-то большего?

Еванжелина любила беседовать о краткой жизни, смерти, которой нельзя избежать людской нищете о жёсткости мира.

Мы увиделись на следующий день после приезда Еванжелины, и с первого мгновения я понял: что-то изменилось и никогда уже не будет так, как было прежде. Я радостно бросился к Еванжелине, но в её глазах не отразилось ответного чувства ко мне поэтому, я отстранился от неё. Я докапывался к ней с расспросами, но Еванжелины только горько плакала, вытирая слёзы платком я смотрел на неё со странной безучастностью. Наконец мои молитвы заставили её признаться.

Млечный путь господина Харг Тринста 98 глава

– Всё конечно, Харг, Тринст между нами всё конечно мы больше не можем быть вместе – произнесла Еванжелина.

Харг возмутился – да как она так вообще может говорить, я приютил её, обогрел накормил в конце концов, взял в жёны и дальше что после всего, того что между нами произошло она мне заявляет что между нами больше и быть ничего не может? Эм… От неё я такого, не ожидал наверное она нашла для себя любовника моложе меня и она так, говорит потому – что уходит от меня навсегда… И тогда Еванжелина сказала, что после Рождества Христова она выйдет замуж за Гардера Огиве лин, она даже купила бриллиантовое кольцо в ювелирном магазине, теперь она носит его на своём мизинцевом пальце и никогда не снимает. Сейчас я чувствую, боль и разочарование она предала меня вновь я никогда не смогу простить её потому – что моя душа горит, от ужасного предательства любимой женщины…

… Мои попытки быть с ней вместе оказались напрасными, только вот я не понимаю почему тех женщин которых я когда-то любил, предавали меня спустя через месяц нашей помолвки я что-то делал не так, или дело в моей судьбе? Я продолжал любить Еванжелину, но жить мне не хотелось больше всего, потому – что мне будет тяжело если она выйдет замуж за другого, человека ко мне придёт осознание того, что она не со мной… Несколько недель, назад мы закончили наш последний разговор на последнем свидании, меня утешало только одно то что я мужчина и я не обязан прошивать слёзы по пустякам, а особенно по мелочам, когда от меня уходит любимая женщина пусть страдает она, а не я.

Вскоре, мне пришлось признаться, в том что я слишком люблю себя. Бессонные ночи, серые будни, ко мне пришло осознание того что Еванжелина целует другого мужчину всего в нескольких километров от меня а я тут страдаю, мучаюсь от боли. Я бежал вниз по ступенькам, только чтобы попасть в преисподню.

Наконец, в начале апреля, я принял окончательное решение. Прошедшие месяцы, пока я занимался своими делами, делал ремонт в квартире, разбирал изношенные вещи, а потом я молча прощался со своими друзьями, которые также отвернулись от меня, как и Еванжелина. Я ей даже больше не звонил, но мне ужасно хотелось, потому – что с того момента как она ушла от меня я до сих пор люблю её. Но мне придётся объяснить Ивану, почему я покинул Соединённые Штаты Америки, меня словно бросило в дрожь. Вокруг меня царила небесная весна, но мне казалось, что для меня весь мир давно уже перечеркнули и теперь я нахожусь, в преисподнии смотря на небо я вижу только сгустки серых облаков и больше ничего.

Я проплывал море почти два месяца, и всё это время меня тошнило как ублюдка и мне невыносимо хотелось закричать потому – что боль становилась всё сильнее и сильнее. Я делил каюту с мужчинами старше меня. В моей каюте было тесно и воздуха почти не хватало. Чтобы оплатить дорогу, я работал стюардом в фашистской столовке непрерывно днями, и ночами…

… Что впервые за пять или восемь месяцев я – пусть и на несколько месяцев – забыл лицо Еванжелины и тот, её ангельский голосок. Но физическая боль, осталась после нашего расставания, постепенно угасала, и я начал обращать внимание на других женщин.

Забыть о ней помогла дождливая погода. Стоял сентябрь – месяц холодной грусти и забытых воспоминаний. В другом сквере я бродил по засыпанным жёлтыми опавшими листьями с деревьев аллеям, вдыхая мокрый воздух я вспоминал о прогулках с Еванжелиной. Здесь я чувствовал себя, своим. В Штатах Орегона на деревьях распускались почки и расцветали первые цветы. И пусть я много работал, но в первые зимние вечера,

Первая женщина, с которой я начал встречаться по той стороне морского прибоя шумной воды, она оказалась секретаршей из почтового отделения США. Её звали Кэт Алисон. Она старше меня, у неё не слишком хороший характер тем не менее у неё хорошая фигура. С удовольствием вспоминаю то, что произошло за заброшенным зданием магазина. Юбка Кэт задралась, обнажив горячие полные бедра.

Впрочем, в скором времени я понял, что выдаю желаемое за не существующее. Какой бы моя жизнь, не была я проводил время с Кэт, но я всё ещё был уверен что она меня обманет.

Млечный путь господина Харг Тринста 99 глава

… Походы с моими новыми друзьями на пляж или в театр и бесконечное количество приятных вечеров, проведённых в барах старого городка Нью – Джексон там мы пили пиво среди широкоплечих темно – кожих африканцев. За долгое время я впервые почувствовал себя кому-то нужным и счастливым – не так, как чувствовал себя с Еванжелиной, именно с ней я был всё – же одинок. Я прожигал жизненные годы впустую, и в то время я ощущал пустоту в сердце. Возможно, пройдет много времени и я смогу нормально засыпать, я уже не буду вскакивать посреди ночи, так я и рассуждал.

Стояла ранняя осень – третье апреля 1892 года, если быть точным, – когда я услышал более чем знакомый голос проститутки. О молодом европейском аристократе по фамилии Вогивель, который часто заходил в местный бордель. Проститутка рассказала мне о нём как о новом сожителе. В том, что он молодой и очень хорош собой.

Я проявил желание увидеть её постоянного клиента, и проститутка согласилась на мою просьбу. Спустя три дня, когда я сидел в салоне, курил и обнимался с разными девушками, в дверь вошёл высокий, хорошо одетый француз. Он был вовсе не похож на себя, но я знал, что передо – мной всё тот же. Геральд Огвилен он сильно изменился постарел, и чёрная бородка уже не выглядела такой шелковистой как раньше. У него были пустые бездонные серые глаза налитые жаждой мести. Мне удавалось завлечь в разговор француза, – ему не терпелось узнать для чего его сюда пригласили. Впрочем, вскоре я случайным образом столкнулся с мужчиной Еванжелины на улице, он пригласил меня, выпить и тогда…

…Вряд-ли это может как-то сильно повлиять на меня, но Еванжелина удивила меня. Она снова свободна и больше не замужем! Это радостная новость снова зажгла потухший огонь в моём сердце. Еванжелина бросила его, и теперь бедный Огливен ничего ему не оставалось, как бродить по улочкам размышляя почему так произошло. К тому же я не забыл про историю о которой рассказал мне Иван Дэзли. Неужели всё то, что мне говорил правда? Раньше я был влюблён, но Еванжелина никогда не упомянула в своей речи о её прошлом. Теперь я снова начал сомневаться и на меня вновь обрушился страх. Я просто не знал, кому верить…

В одном я был уверен: мне пришлось возвращаться в Америку. Если я останусь в Люксембурге, я никогда уже не узнаю чистой правды. Я должен отыскать Еванжелину и поговорить с ней. Я должен узнать правду, и, возможно, – о, моём тревожном сердце!

Харг дочитал славянскую рукопись и отложил несколько листов в сторону. Харг был взволнован и напуган, хотя вряд-ли смог бы объяснить причину своих страхов то, чего он действительно боялся.

Некоторые образы полностью совпадали с воспоминаниями или галлюцинациями, которые преследовали самого Харга. Кровавая жирная отметина сливовой мякоти; ночная встреча с полицейскими. Сначала Харг вспомнил эти события, затем он прочёл их. Разве такое возможно? Как же разгадать тайну? Харг чувствовал, что разгадка находится где-то близко, прямо перед глазами, но, как так бывает часто, именно поэтому он её и не видел. Он вспомнил детективную историю Эдгарда Аслана Поволя, в которых полиция, сбилась с ног, искала письмо, прикреплённое к стене на самом видном месте. Неужели его тайны столь же очевидны? Что же он упустил? Спрашивал он сам себя, где он сбился с пути?

Харг едва сдерживался от смеха, наблюдая за его конвульсиями. Но он не выдавал себя. Как – никак, ему самому некогда довелось испытать те – же самые чувства.

Млечный путь господина Харг Тринста 100 глава

Остаток дня Харг копался в вещах, которые он обнаружил в шкафу. Виниловая пластинка «17 Lovers Lane». Замусоленный том Берхмана – французский перевод «Далёкие времена» (книга была напечатана по рассказу «Бразильца, Вечность», который Харг читал по русскому переводу). Харг вздрогнул, заметив на полях надпись от руки «Вечность это – бесконечность». И главное, Харг нашёл множество фотографий: Иерарх Битл, Туллер Маккол, Холланд Дедерер, Элисон Вэлиорн. Снимки были сделаны в доме, на заднем дворе, в комнате, где Харг сейчас стоял. В коробке оказалось ещё несколько фотографий бледной полноватой девушки, которую (вдруг вспомнил Харг) когда-то она была влюблена в него.

Харг перебирал фотографии, ощупывая вещи, а вокруг него кружились воспоминания. Джуди, сотни его воспоминаний – настоящая суровая реальность. Как бы это не было странно, однако Харгу не удалось обнаружить ни одного собственного снимка, ни единого упоминания о себе в записной книжке. Как же так, недоумевал он, я помню эти лица, имена, эти куртки и рубашки. Они удивительно подходят мне, заполняя осколки в памяти, а самого меня в них нет. Словно кто-то стёр из этой истории упоминание обо мне.

Внезапно его озарила догадка. Всё так просто, мысленно воскликнул Харг. С чего это я решил, что эти вещи и фотографии принадлежат Мелькому Трювили? А что, если они мои собственные? Это объясняет, почему меня нет на фотографиях, – просто я в тот миг щёлкнул затвором. И почему обо мне не упоминается в записях – для автора я вовсе никакой не Харг Тринст, а я, сам по себе человек. И старая пластинка, которую я считал потерянной, принадлежала тоже мне.

Но если это так, то зачем все эти вещи Мелькому Трювили? Кто он такой? Харг приложил ладони к лицу. Голова кружилась, свет в комнате медленно угасал. Он не ел с самого утра и чуть не падал с ног от усталости и голода.

Харг спустился вниз. Снова зазвонил телефон. Кто же так отчаянно, так терпеливо пытается дозвониться?

Харг вошёл в спальню и, прежде чем задернуть шторы, выглянул в окно. Ветки черёмухи касались на ветру; от припаркованного фургона на тротуар падала тень; свет из окон в доме напротив рассеивал синие сумерки, но поверх это картинки в окне маячило лицо. Поначалу Харг решил, что это лицо Мелькома Трювили, но после мгновенной паники понял, что видит собственное отражение. Он отступил от окна и всмотрелся. Как странно, да я просто вылитый…

– Действительно так и есть, – прошептал Харг, – всё сходится.

Вот почему с самого начала он получал письма, адресованные Мелькому Трювили, вот почему его ненавидит ГрэнЮ ливер. Именно поэтому Харг так сочувствовал Туллеру Холланд! И песня. Это сочинил её он. И он же, Мельком Трювили, – автор «Убийцы в большом городе». Значит, он, Харг, и есть Мельком Трювили! Харг вспомнил лицо Трювили в витрине секс – шопа. Тогда его глаза встретились с зеркальным стеклом. Так значит, он смотрел на свое собственное отражение!

Несколько мгновений Харг сидел словно загипнотизированный. Затем в уши снова вторгся назойливый звонок. Только теперь, раз он и есть Мельком Трювили, на другом конце провода вполне может оказаться… Э… Аннета Валерин! Вот моя главная цель, мой секрет, Руаль!

Харг вытащил из ящика острые инструменты ножовку и принялся пилить деревянный ящик. Стон металлических зубьев заглушал звон. Не успею, с отчаянием понял Харг. Пока Харг пилил, там положили трубку. Вспомнив, что в сарае должен лежать топор, он выскочил из дома. В саду было темно, и Харг не сразу нашёл сарай. Все это время он молился, чтобы на том конце не вешали телефонную трубку. Схватив топор, Харг бегом вернулся в дом. Тяжело дыша, он стоял перед белым ящиком. Перед глазами плыло. Какое-то мгновение Харг слышал только звук собственного дыхания и уже решил что телефон навеки умолк, потом заставил себя дышать медленнее и прислушался.

Гр – р – р – р – р – р. Грх-грх-грх-грх-грх-грх.

Харг размахнулся и обрушил топор на деревянный ящик. Полетели щепки. От удара трубка соскочила и теперь висела на проводе. Харг швырнул топор на пол и поднёс трубку к уху.

– Я вас слушаю.

В трубке нависло молчание. У Харга сердце упало в пятки.

– Алло, – произнёс на том конце провода женский голос.

Харг чуть не крикнул «Елиана?», но голос (холодный и механический) перебил:

– Я вам звоню по поручению Мелькома Трювили. Он хотел бы с вами поговорить.

У Харга перехватило дыхание. По поручению Мелькома Трювили?

Млечный путь господина Харг Тринста 101 глава

– Господин Трювили зайдёт к вам завтра. Вы будете дома в десять утра?

– Да, конечно я буду, – выдавил Харг.

– Отлично. – И женщина повесила трубку.

Харг налил стакан рома и погрузился в свои размышления. Завтра к нему в гости придёт Мельком Трювили. Тот, кого он так упорно выслеживал, желая вывести его на чистую воду, хочет с ним поговорить. Чтобы это могло значить? Поежившись, Харг вспомнил примечание к истории жизни Томсона Ридли. Человека, обвинявшего философа в смерти товарища по университету, которого звали М. Трювили. Возможно, это не я его преследую, а он меня? Что, если это Мельком Трювили хочет вывести на чистую воду Харга Тринста?

Несколько минут он лежал в постели, сквозь сон прислушиваясь к странным звукам. Дынь-дыднь. Бух – бух бах – бабах. После бессонной ночи голова была мутная. Дзы-ынь. Бах – бах – бух – бух. Харг натянул халат и вышел в коридор. На часах было 7:56. Едва дыша от страха, он отпер дверь.

Перед ним стоял пожилой мужчина. Самый обычный, без особых примет.

– Доброе утро, – поздоровался незнакомец.

– Доброе утро, – ответил Харг.

– Меня зовут Мельком Трювили, – сказал мужчина.

– Как вас зовут?

– Мельком Трювили, – повторил мужчина. – Моя секретарша вам вчера звонила вечером. Я состою в братском клубе игроков в скраббл.

– Как это возможно?

– В клубе любителей головоломок и игры в скраббл, – терпеливо повторил мужчина. – Я живу в доме номер тринадцать по Лайф – Стренжер. Вчера я разговаривал с почтальоном, и он вспоминал, что, кажется, доставил пару писем на моё по вашему адресу. Я подумал тогда, что это может быть очень странным, а потом понял: это те самые письма!

– Те самые письма?

– Письма от французского клуба игроков в скраббл. Каждый месяц клуб шлёт своим членам десять случайно отобранных компьютером букв, и мы должны составить из них слова. Потрясающее занятие! Можно выиграть разные призы! Они называют это днём чёрного письма, хотя на самом деле письмо самое обыкновенное. Так вот, свои письма я не получил! И тогда я подумал мозгами и решил позвонить в Орегонскую штат – квартиру клуба. Попросил сверить адрес. А теперь догадайтесь, что они мне ответили. Они посылали письма на Лайф – Стренжер, номер двадцать два! Кто-то поменял цифры в номере дома другими местами. Вот такая головоломка! – Довольный собственной остротой, мужчина вдруг неожиданно рассмеялся как сумасшедший.

– И… Дальше что?

– Вот я пришёл спросить, может быть, вы получили письма на моё имя? На имя Мелькома Трювили?

Седовласый мужчина с надеждой смотрел на Харга.

– Нет, ваши письма с вашим именем я не получал, – ответил Харг и закрыл дверь.

Всё утро Харг просидел в кожаном белом кресле. Харг не ел, и не пытался сдвинуться с места, а только дышал и молча смотрел в пространство. Уже не первый раз он ощущал себя детективом из чужой повести. Детективом, который вместо того, чтобы приблизиться к разгадке тайны, с каждой главой всё дальше удалялся от неё.

Кто-то должен написать такую повесть, вяло размышлял над этим Харг. Тайна, которая не будет раскрыта в последней главе, в дана лишь смутными намёками, где-нибудь посередине повествования, словно назойливая мелодия, которую вы никак не можете вспомнить. Мелодия эта стоит у ушах, без начала и конца, меняясь с каждым прошедшим днём, иногда полностью забываясь, иногда снова возвращаюсь, но всегда не прямо, а кружными прутьями.

Харг пытался понять, где сбился с пути. Нет сомнений, что Мельком Трювили не имеет никакого отношения к его прошлому. Это всего – лишь пожилой и безобидный фанат скраббла, живущий в доме на противоположной стороне улицы. Его письма по ошибке доставили Харгу, а тот выдумал изощрённую теорию, построенную на неверной посылке, случайном стечении обстоятельств.

Харгу вспомнился сон, который он видел ещё в Португалии. Доктор снимает с его ноги гипс, а под гипсом – только пустота. Всё, во что он когда-то верил, обернулось иллюзий. Всё, что было прочным, растворилось в воздухе без остатка. Он пытался проследить нить своей жизни, но оказалось, что никакой нити и в помине, один сплошной хаус. Харг пытался вырваться из лабиринта и вот, добравшись до его центра, обнаружил новый путь к лабиринту.

После обеда Харг решил выйти проветриться. Он бродил по улочкам Старого Городка, вслушиваясь в обрывки разговоров и глазея на случайных прохожих. Как-то жарко спорил, кто-то озабоченно хмурился. Харга разбирал смех. Вскоре он остановился посреди пешеходной улицы и рассмеялся во весь голос.

Лабиринта не видел не один человек! Все эти люди, спешащие мимо него из пункта А в пункт Б, только слепцы! Никто и не подозревал о существовании громадных серых щупальцев, готовых расплющить их, словно муравьёв, или на миг поднять вверх, просто так, без всякой особой причины, а затем снова стряхнуть вниз, в лабиринт. Никто из них не понимал, как это страшно и вместе с тем весело. Люди воспринимали лабиринт слишком серьёзно, верили, что для всего найдётся объяснение, что во всём есть некий правдивы смысл. Они спешили вперёд, спрашивая у друг друга: «В как ваши дела? Как ваша жизнь?» И это безумие они называют нормальной жизнью! Харг не мог остановиться, его душил смех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю