Текст книги "Молли Уизли против (СИ)"
Автор книги: Nash Evans Stingrey
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Люциус раздосадованно хлопнул в ладоши и выбежал в коридор.
– Люц, ты куда?
– Писать завещание! – крикнул он.
Рита только хмыкнула. Уж она-то не поверила, что корь смертельная болезнь.
И что сегодня было на самом деле? Зачем всё это было нужно? Непонятные происшествия, гавканье Грюма, Скримджер. Вместо допроса какой-то фарс. Если здесь была Рита Скитер, то она наверняка связала бы факт побега со мной. Мол, с Пожирателями заодно. Ну, Альбус, что же ты такой противный?
========== Глава 9. Страдания Люциуса Малфоя ==========
Когда Люциус не пришёл на следующий день, я не удивилась. Если он заболел, то должна пройти минимум неделя, чтобы взрослый переболел неприятной болезнью. Учитывая, что он маг, да ещё чистокровный, то для него вообще проблемы не должно быть. За Драко я почти не волновалась. Наверняка есть зелья от такой болячки.
Прошло две недели, и я выслала сову. Мне пришлось разбираться в финансовых вопросах. Ладно, худо-бедно справилась. Сова сгинула. Пора было беспокоиться, и я написала письмо, что пусть не ждёт смерти и даст о себе знать. Молчание. Когда в меня вцепились гоблины, а я не понимала, что они хотят, я попыталась связаться через камин. Такое впечатление, что Малфой-мэнор был разрушен. Я написала Нарциссе. Ноль внимания. Я рискнула подойти в Министерство, знает ли кто, что с Малфоем, или знает того, кто знает. Артур обрадовался теплым булочкам, которые я купила в булочной. Поспрашивала его, и кого он знает, чтобы спросить.
Тут меня разобрал страх. Неужели все умерли? Я попыталась аппарировать рядом с мэнором, но меня так шарахнуло, что провалялась в постели два часа. Остался последний вариант. Добраться на автомобиле. Зашла в магловскую аптеку и обеспечила месячную прибыль за одну покупку. Мало ли что. Зелья – тоже хорошо, но я их не знала. Магловские лекарства простые, и прекрасно усваиваются даже детьми.
На рассвете я разбудила Артура и сообщила, что еду к Малфоям на две недели. На фабрике отдала власть в руки Фрэнсиса Ротшильда, финансиста. Не знала его в действительности, но он был самым хватким бизнесменом. Из дому прихватила воды, термос с чаем, и ветчину с хлебом. Вдруг Малфой-мэнор сгорел, а никто не почесался, а так хоть не буду голодной, пока съезжу туда и обратно. Вдруг трупы надо хоронить?
Приехала в Уилтшир к обеду и промоталась по дорогам. Карта показывала место нахождения Мэнора, но я не смогла проникнуть и ездила кругами. Задумалась о том, как можно попасть в заражённый особняк. Если там все больные, то есть смысл взять лекарства и договориться с домом? Многие поколения Малфоев проживали в нем, может, дом стал полуразумным?
Догадки, но рискнуть стоило. Всё-таки было жалко и Драко, и Нарциссу, и Люциуса. Такое впечатление, что от них требовались только деньги, а позаботиться о них самих некому. В общем, взяла, я сумку с лекарствами и двинулась по едва видимой дороге.
– Эй, ребята, я собралась спасать вашего хозяина, вы же не тронете меня? – спросила я у кустов, которые вздумали перейти мне дорогу.
– Спасать хозяина, спасать хозяина, – пронёсся шепот, совершенно не похожий на шелест листьев под ногами.
Мне не почудилось, потому что зелёная живность легко пропустила меня. Появились качающиеся ворота.
– Открывайте, будем спасать лорда Малфоя, чем бы он ни занимался.
Ворота со скрипом открылись. Понятно, как нужно действовать, чтобы договориться с недружественной охраной замка. Дошла до дома. Цел. Стоит. Открываю входную дверь. Не заперта. Иду коридорами. Тишина, и я боюсь кричать. Вдруг призраки здесь водятся? Местные Малфои с картин смотрят, но ничего не говорят. Попыталась позвать эльфов. Молчание. Мне уже страшно. Толкаю ближайшую дверь.
– Фух, Малфой, разве можно так пугать? Я чуть не умерла от страха. Что случилось?
Меня разобрал смех, если бы не было так грустно. Малфой был небрит, нечесан, худ и пьян. А ещё в красных пятнышках. От кончиков ушей до пяток. Я видела со своего места, что он был без ботинок и носков.
В кабинете был ужасный бардак. С полок все книги попадали на пол. Книги лежали везде, на полу, столе, подоконнике, шкафах и на диване. Кроме них, стояли бутылки в несметном количестве. Такое впечатление, что здесь только пили и читали. Вино, коньяк, виски. Книги самые разные. Что происходит?
– Люциус, проснись! – прошипела я. – Тёмный лорд вернулся!
– Тёмный лорд? – сонно произнёс Люциус. – Он всё-таки вернулся?
– Люциус-с-с, мой скользкий друг, – проговорила я замогильным голосом.
Малфой вскочил и вытаращился на меня.
– А это ты, Молли? А где Лорд?
– В албанских лесах и пугает диких зверей. Шутка.
– Шутка? А как его возродить, ты случайно не знаешь? Мы семь раз вызывали его. Поверишь?
– Вызывали? Кто это «мы»?
– Долохов, – спокойно ответил Малфой. – Он самый могущественный некромант в мире. Русские ох как сильны! Семь раз Антонин его вызывал, а Тёмного лорда нету. Вообще.
– Конечно, нету, – не сдержалась я. – Его же надо собирать из крестражей.
– Крестражей? Белла думала об этом. Но никто не знает, где их взять.
– Серьёзно? – ехидно спросила я. – Дневник Риддла на что? Он у тебя же находится в библиотеке. Белла – дура, потому что Том дал ей на хранение чашу Хельги Хаффлпаф. Ещё один в Хогвартсе, в Выручай-комнате, там где все спрятано. Это диадема Ровены Райвенкло.
– Помедленнее, я записываю.
Черт побери, он записывает! И ничему не удивляется. Даже тому, что я здесь!
– Ещё кольцо в доме Гонтов, где жила его мать.
– Чья мать?
– Тёмного лорда.
– Это всё?
– Нет. Медальон Слизерина в каморке у Кричера на площади Гриммо, двенадцать. В доме Блэков.
– Блэк! – вдруг заорал Люциус. – Хоть ты на что-то сгодишься! Всё? – вдруг нормальным голосом спросил он.
– Змея в Албанских лесах. И дух неприкаянный.
– Дух вызывать надо. Пойду всех позову.
Малфой встал и качнулся. Видимо, хорошо выпил.
– Подожди, я щаззз.
Из-под книг достал палочку и наколдовал Патронус.
– Белла, солнышко, иди сюда, – ласково позвал Люц.
– Люциус, котик, ПОШЁЛ НА ХРЕН!!! – прискакала призрачная коза.
– Люц, ты что-то нашёл? – спросил крот зычным голосом.
– Антонин, я записал, – сообщил павлин Малфоя.
– Мы сейчас придём, – сказали две ящерицы мужскими голосами.
– Что-то случилось? – спросила стрекоза.
– Люциус, может, ты объяснишь, что происходит? Чьи это Патронусы? Почему ты не отвечал? Я думала, что ты умер!
– Мы все думали, что умрём.
– Да кто это «мы»?
– Вот, обернись.
Честно, если бы мне не не было так херово, то я бы расхохоталась. В дверях столпились сбежавшие Пожиратели. Я выхватила облик Беллатрикс, которая была полностью седой, узнала почти всех. А вот знаменитый хулиган Сириус Блэк.
– Сириус, но ты-то почему здесь? – простонала я.
Блэк виновато потоптался, пряча взгляд.
– Все побежали, и я побежал.
– Блэк, ты идиот.
– Ага.
– Красавцы, – улыбнулась я. – Давайте буду вас лечить
И схватила сумку.
***
Когда Пожиратели из красной крапинки стали в зелёную крапинку, запили таблетки парацетамола водой, проглотили черный уголь и прополоскали горло, а Яксли ещё закапали глаза, они поверили, что выздоравливают, и рассказали свои злоключения. Малфой гордо молчал.
Всё началось с Азкабана. Долохов рыл подкоп, а Блэк выл на Луну. Подкоп привёл Долохова в комнату охранников, и с большими предосторожностями он выкрал одну волшебную палочку. Блэка же было не заткнуть, он начал гавкать, и Долохов его оглушил. Так и тащил тушку пса на себе. Когда компания освобождённых Пожирателей подошла к побережью, они увидели летевший на всех парах корабль. Кажется, он был готов разбиться о скалы Азкабана, но Долохов своей палочкой остановил катастрофу. Во всяком случае, он так думал. Поднялись на борт, и корабль ринулся вперёд. Пожиратели радовались, что получилось всё просто, но не сообразили, что не так, и почему их не преследовали дементоры. Только когда они оказались в открытом море, обнаружили, что нет ни одного члена команды. Именно в ту ночь, когда «Летучий Голландец» пересекал пролив, а они, сбившись в кучу, молились и проклинали неизвестных богов, поседела Белла. Долохов, как самый морально устойчивый, взобрался на мачту и пас горизонт. Увидел кромку земли, заорал, что ему всё равно, где помирать, и кинулся в воду. Пёс Блэк – за ним. Следом Белла. Лестрейнджи за Беллой. В общем никто не остался, и спустя час достигли земли.
К своему разочарованию, обнаружили, что они в Британии. Ехали полтора дня, и всё равно, приплыли к родному берегу. Посовещавшись, отправились к Малфою. Люц, считая, что он умирает, позволил им жить в мэноре. Нарцисса не собиралась мириться с незваными гостями, прихватила Драко и улизнула во Францию. Между тем, когда их всех обсыпало, Пожиратели решили устроить поминки. Вино и виски лилось рекой. У Яксли получилось какое-то затмение, и он начал бормотать, переживая галлюцинации. Когда же у всех разболелись головы, они выпили все зелья, которые только были в доме. Белла стала температурить, вскоре свалился Долохов, у Яксли чуть не вытекли глаза. Они поверили, что умирают. Кому пришла в голову мысль, что нужно воскресить Тёмного лорда, неизвестно. Кажется, все они бредили.
Блэк вмешался в пьяный разговор, стал орать, что они подлые Пожиратели, и он сейчас пойдет заложит в Аврорат, то его связали и бросили в темницу, располагавшуюся на самом дне Малфой-мэнора. Долохову нужна была жертва обряда, и все семь раз Блэк был на грани смерти. Но боги и духи не приняли жертву, и Пожиратели расстроились. Как же расстроился Малфой… Он лично кормил ораву взрослых больных, потому что домовики шарахались от них, и мечтал о том, что здесь будет обитать самый вменяемый человек из всего их общества. Кроме того, что сбежала его семья, вымерли павлины, винный погреб был разграблен, библиотека разрушена, домовики разбежались. И всё это случилось за какой-то месяц!
К счастью, он укрепил антиаппарационный щит и заблокировал каминную сеть, чтобы никто в мэнор не пробрался. Пожиратели были на слуху, и нужно было обезопасить свой дом.
Но теперь у них была я. И, кажется, вместо главаря. Даже Блэк признал мой авторитет, будучи первым вылечившимся. Особенно Пожиратели зауважали, когда я сказала, что теперь у них иммунитет.
Отдав инструкции, как жить и что делать дальше, я уехала домой. Ветчину съел Малфой. Потому что погреба с пищей тоже были пусты.
Дел было много, но хоть я не волновалась. Дети росли, бизнес налаживался, газеты затихли, Малфой пришёл в себя и начал улыбаться. Красные и зелёные крапинки сошли, он отъелся, похорошел и занялся привычными делами. Я находилась в счастливом неведении о планах Пожирателей.
Приближалось Рождество. Я отметила, что уже большой Перси, и Гарри будет очень скучать по любимому брату, когда тот уедет в Хогвартс. Смышлёный Рон радовал мать, запоем читая книги. Джинни была боевой девчонкой и не давала себя в обиду.
В общем, на Рождество вся семья была в сборе. Приехали старшенькие, и сразу в доме стало шумно и весело. Настоящий дом полная чаша. Я вздохнула украдкой. На душе было немного тоскливо, но не хотелось портить домочадцам веселье.
Утром тридцать первого декабря прилетела сова от Люциуса. «Молли, я всё пойму, можешь ты к шести вечера прибыть в Малфой-мэнор? Камин открыт». «Люциус, ты охренел?! На Новый год? Ладно, буду. Уделю тебе два часа».
К счастью, собиралась я недолго. Прибыла даже немного раньше. Меня никто не встретил, видимо, домовиков ещё не вернули. Прошлась по коридору и нашла тот самый кабинет, где нашла в первый раз хозяина дома. Спиной ко мне стоял незнакомый мужчина. Какая задница! А длинные ноги! И одет, как лорд. Я не удержалась и ущипнула за аппетитную булочку.
– Будешь моим, – решила я.
Мужчина с воплем отскочил от книг и схватился за больное место. Зло и надменно уставился на меня.
– Красавчик, – улыбнулась я.
На меня смотрел воскресший Тёмный лорд Волдеморт. Злой и смущённый. Милый. Мой.
========== Глава 10. Грустная ==========
Пожиратели чинно сидели за столом, когда зашел Волдеморт и я следом. Они заулыбались, а Долохов дал пять. Я похлопала его по плечу, рассудив, что могу лишиться пальцев в мощном захвате рук.
Осталось одно место за столом – напротив Волдеморта. Я села.
– С днём рождения, Том. Извини, что без подарка. Не знала, что тебя возродили.
На лицах Пожирателей застыл шок, а Тёмный лорд кинул на меня самый убийственный взгляд из своего арсенала. Первой очнулась Белла.
– Мой лорд, у вас сегодня день рождения? Почему я не знаю?
– Мы тоже не знали.
– Зато знает Молли Уизли, ко всем бочкам затычка, – не удержался Малфой.
Упс, прокололась. И что теперь делать?
– Тридцать первое декабря – единственный день в году, когда милорд не раздаёт во все стороны Круцио, – ответила я.
Кажется, гроза миновала, потому что Пожиратели задумались о том, как прошёл сегодняшний день, а Волдеморт благосклонно кивнул.
– Прости, Темнейшество, теперь я понял, почему вы были со мной терпеливы.
Волдеморт вздохнул.
– Зачем, скажи на милость, вы использовали для возрождения ВСЕ крестражи? Можно было же использовать один.
– Кто же знал, – оправдывался Долохов, – мы хотели как лучше.
– Зато ты нормальный человек, а не змееподобная рептилия, – добавила я, чем только разожгла сильнее некую дискуссию, продолжавшуюся несколько недель.
– Я что говорила! – не выдержала Белла. – Змея не просто так!
Тут все разом загомонили, и Волдеморт гаркнул:
– Тихо! Лучше скажи, Молли Уизли, откуда ты узнала о крестражах?
– От Дамблдора, – быстро ответила я. Вот тебе, старый хрыч!
Выражение лица Волдеморта было бесценным.
– И ты спокойно предаешь дело Света? Ты же член Ордена Феникса.
– Дамблдор – борец Света? – иронично спросила я. – Не смешите меня. А Орден Феникса забирал больше половины доходов моей семьи, пока я не взбунтовалась. Мне дети важнее амбиций старого маразматика.
Волдеморт расхохотался. Как по сигналу, появились блюда, и дорогие приглашенные стали есть. Я же пила вино, потому что обугленная тушка курицы, кривой торт и ядовито-зеленый соус для салата не внушали аппетита.
– Люциус, когда вернутся твои домовики? – спросила я.
– Один вернулся, – вздохнул Малфой, – но он не справляется.
– Я заметила. Добби?
– Да, – ещё тяжелей вздохнул Люц.
Волдеморт стоически ел обугленный окорочок. Пожиратели с каменными лицами следовали его примеру. Я не выдержала и позвала.
– Упырь!
– Да, хозяйка!
– Принеси одну готовую индейку, пару пирогов с почками, запеченную оленью ногу и перепелиные яйца.
Домовик кивнул и щёлкнул пальцами. Ужасная еда исчезла, и стол наполнился различными деликатесами. Пожиратели обрадовались. Чёрт, даже Волдеморт оживился и, кажется, улыбнулся.
Остальное время ужина прошло намного веселее. Ровно в восемь я встала и откланялась. Меня ждали дети.
Я успела вовремя. Детки как раз садились за стол. Домовики доставали блюда с едой и ставили на стол. У Малфоя я пила только вино, поэтому положила себе крылышко индейки. Артур пристально на меня посмотрел, но ничего не спрашивал.
Время после Нового года полетело вскачь. Успевай на фабрике покрутиться, за детьми присмотреть, проконтролировать домовиков, в банк смотаться… Кроме того, Артур взялся отремонтировать последние две комнаты, оставшиеся без отделки и мебели. В них не было нужды, но он решил доделать всё до конца.
Четырнадцатого февраля Артур сделал мне сюрприз. После беготни целый день вечером меня ждали торт и свечи. Я протянула ноги к огню в камине, желая заснуть как минимум на неделю. Он схватил меня в охапку и стал целовать. Я сжалась, его поцелуи были слюнявые, но сразу же попыталась расслабиться, чтобы получить удовольствие. На периферии сознания уже мелькали мысли, как назвать ребёнка и на какой факультет он попадёт. Артур разжал объятия, почувствовав моё напряжение, и неправильно его истолковал. В его руках появилась волшебная палочка.
– Где Молли? Где ты держишь оборотное? Какие секреты Ордена хочешь выведать?
– Артур, ты с ума сошел? Какое оборотное? Я в зельях ничего не смыслю! – как можно тише говорила я, не желая разбудить детей.
– Ты не моя жена. Молли давно бы кричала и била посуду.
– Я изменилась. И говори потише.
– Молчать!
Он попытался схватить меня за короткие волосы, но я увернулась.
– Инкарцеро!
Меня опутали веревки. Артур кинул летучий порох в камин и позвал:
– Альбус! Ты мне нужен! И захвати Веритасерум!
Я засмеялась. Чушь! Что у меня можно узнать? Сколько я трачу на прическу?
Альбус переступил каминную решётку и уставился на меня.
– Артур, спроси, что известно только вам двоим.
– Как я зову Молли, когда… Когда мы вдвоём.
– Моллипусенька, – пожала я плечами.
– Как звали книззла, которого тебе подарила сестра?
– У меня нет сестёр, были братья близнецы. Гидеон и Фабиан. И книззла никакого у меня не было.
– Как мы поженились? – спросил Артур.
Я ответить не успела, как у мужа, внезапно сошедшего с ума, появилась идея. Он побежал в спальню и принёс шкатулку.
– Здесь находятся наши обручальные кольца. Давайте посмотрим!
У Артура вырвался вопль, когда заглянул в шкатулку. Он вытащил два кольца. Одно было черным, второе – красным.
– И что это значит? – спросил Альбус устало.
– Красный цвет означает, что Молли полюбила другого. А чёрный, что моё сердце разбито.
– И как звучали ваши брачные клятвы? – мягко спросил Дамблдор.
– Мы поклялись, что будем всегда вместе, пока горит пламя нашей любви, – горестно ответил Артур, не подозревая, что дал мне в руки замечательный козырь.
– И это означает, что она полюбила другого, – объяснил догадливый Альбус.
– Неправда! – заорал Артур. – Молли бы никогда не разлюбила меня! И вообще! Это не Молли! Это мужчина под оборотным. Давайте дадим Сыворотку правды и всё узнаем.
– Папа! Папа, что случилось? – спросил сонный Гарри. – Почему ты кричишь? Мама, почему ты связана? Вы играете?
Альбус пристально взглянул мне в глаза. Я ощутила лёгкую щекотку. Мысленно пронеслись образы детей, работа, ежедневные заботы.
– Артур, это Молли, – тихо сказал Альбус. – Она действительно кого-то любит, но в её голове столько людей, что трудно определить, кого именно.
Мышцы затекли, и я попыталась размять руки.
– С каких пор существует любовь? И почему невозможно разлюбить? Вы действительно верите, что можно любить одного человека за всю жизнь?
– Но магические браки…
– И что? – нетерпеливо спросила я. – Я не собираюсь ставить под удар семью и детей. Поэтому моя влюбленность останется при мне.
– Это Магнус Нотт? – уныло спросил Артур, не слушая мои слова. – Твой отец хотел тебя выдать за него замуж.
– Неважно, – фыркнула я. – Главное, что всё остаётся по-прежнему.
– Ничего по прежнему не будет! – заорал Артур. – Ты мне изменяешь! Сколько раз ты с ним встречалась? Каков он в постели? Наверняка раз пять на ночь, в то время как я…
– Силенцио! – произнесла я. – Спишь в новой комнате на кушетке. Пока я тебя не прощу.
Злость Артура настолько велика, что сбросил чары практически мгновенно.
– Это ты будешь там спать. Шлюха!
Я послала в перекошенную морду Артура Летучемышиный сглаз, взяла за руку Гарри, и мы пошли спать. Оскорбление я терпеть была не намерена.
Не раздумывая ни дня, на утро я собралась в Министерство магии оформить развод. Чтобы дело не тянулось полгода, заглянула на огонёк к Батильде Бэгшот. Мы стали довольно близкими приятельницами, и старушка была довольна, что я навестила её. Чашка мятного чая примирила меня с действительностью, и я постаралась деликатно объяснить причину визита.
– Ох уж эта молодежь, – хихикнула Батильда. – Максималисты. Видят только чёрное и белое.
Я тяжко вздохнула, помешивая горячий чай.
– Вы мне поможете, Батильда?
– Конечно! – оживилась старушка. И тихо спросила: – И не хочешь помириться? У вас же семеро детей!
– Восемь, – поправила я. – Нет, не хочу.
– Твой… избранник достоин любви?
– Понятия не имею, – устало ответила я. – Он заносчив, высокомерен и думает только о себе. Но он здесь не причем. К тому же, я не думаю, что мы будем вместе.
– Но Артур…
– Артур сошёл с ума. Теперь он будет в каждом человеке видеть соперника. Мне не нужны истерики и приступы бешенства ревнивца-мужа. Для меня главное в доме спокойствие и поддержка.
– Уговорила, – сказала Батильда. – Постараюсь сделать всё, что могу.
Артур вечером домой не пришел. Ну и ладно. У меня слишком много дел, чтобы рыдать о происшедшем. Но планы неожиданно поменялись. Малфой потребовал, чтобы я отдохнула недельку. Он угадал, если бы он предложил месяц, то я никуда бы не пошла. Поэтому я осталась дома и принялась за уборку бывшей супружеской спальни. Физическая работа шла мне на пользу, и вскоре стояли мешки с разным хламом. На мусор отправились старая заношенная одежда, пара ботинок, статуэтки, маленькие коробки. Нашла несколько старых волшебных палочек, два галлеона и копилку с кнатами и сиклями.
Мне понравилась коллекция флаконов, спрятанная в бюро. Их было десять штук. Семь были пусты, два полные, еще один выделялся резким запахом. Я подумала, что коллекция специй во флаконах будет прекрасным украшением на кухне.
– Упырь, ты знаешь, что это? – спросила я домовика, помогавшего мне.
Домовик мечтательно улыбнулся.
– Конечно, знаю и всё хорошо помню! Каждый флакон – это целое событие. Благодаря первому флакону появился наследник Уильям Уизли. Второй – это Чарльз Уизли. Третий – это Персиваль. Самое крепкое зелье потенции – четвертое, потому что появились близнецы.
Ничего себе! Артур был импотентом?
– Одно отличается, – подумала я вслух.
– Это зелье вражды, – объяснил бесхитростный эльф. – Старик с колокольчиками в бороде говорил, что его нужно выпить в последнюю очередь.
Вот это новости. То есть мне заделать детей и потом бросить? Но зачем? Какой в этом смысл? И при чём тут Дамблдор?
Я не успела обдумать новую неприятность, как как зазвонили колокольчики на входной двери. Кто там ещё?
Я пошла открывать. За дверью стоял незнакомец лет шестидесяти, высокий, стройный с рыжими волосами и бородкой, со вкусом одетый. В руках держал трость.
Какую-то минуту он удивленно разглядывал меня и наконец произнёс:
– Молли, ты очень изменилась, пока я тебя не видел. Пригласишь отца на чашечку чая?
========== Глава 11. Гости бывают разные… ==========
Комментарий к Глава 11. Гости бывают разные…
Автор заболел и температурит, поэтому догадывается, что в тексте есть ошибки и некоторая недосказанность. Конечно, я буду рад комментариям и постараюсь всем ответить.
Гордон Пруэтт летящей походкой прошел в гостиную. Пока я готовила чай, отец осмотрелся и заявил:
– Научилась хозяйничать. Как дети поживают?
Пока рассказывала, чайник закипел, и я заварила самую любимую смесь чая – чёрный с зелёным и с щепоткой жасмина. Молоко закончилось, надо послать эльфов за покупками.
– Помнишь, какой чай любит твой отец, – похвалил он меня.
Я пожала плечами. Инстинкты работали сами собой, и, я подозреваю, что умею намного больше и лучше, чем раньше.
– Ты что-то хотел? – перебила я. – За столько лет я отвыкла от родительской заботы, и мне хотелось знать, зачем ты пришёл.
– Кхм, – кашлянул отец. – Я пришёл мириться.
– И что? – равнодушно спросила я. – Ну простила, что дальше?
Я не знала о конфликте с отцом и решила сразу же наладить отношения, чтобы приобрести как можно больше союзников и защитников для своих детей.
– Нуу, ты бы могла вернуться. С детьми.
– Лучше сам в гости приходи. Дети привыкли к «Норе».
Долгую минуту отец молчал.
– Так какого Мерлина я готовил целую речь, если ты сразу согласилась? – улыбнулся отец. – Вот и приду. Завтра.
Довольный Пруэтт покинул дом. Не прошло и получаса, как снова зазвонили в дверь.
– Альбус, – вздохнула я обречённо. – Что на этот раз?
Непрошеный гость только открыл рот, как сзади раздались голоса. Это с прогулки вернулись дети. Под присмотром эльфов они катались на коньках на озерце, расположенном недалеко от дома. Пришли раскрасневшиеся и довольные. Пол мгновенно стал грязный и мокрый. Невербальное Эванеско – и пол сразу засиял чистотой и блеском.
– Переодеться, мыть руки и за стол, – скомандовала я.
Альбусу пришлось сократить речь, потому что я отвлекалась на детей. Он знал, что я переживаю трудные времена, и готов помочь. Что ему нужно? Ничего, только лояльность Светлой стороне. Он готов закрыть глаза на мое сотрудничество с известным Пожирателем смерти и предоставить льготы. Какие? Для сироты Гарри Поттера создан счёт, на который все желающие волшебники перечисляют деньги. Кроме того, министерское пособие на сироту, и сам банковский счёт Поттеров, с которого опекуну можно брать определённую сумму. Немаленькую. Ещё на собственных детей хватит.
По какому-то наитию я не спорила с директором Хогвартса. Думал, что я откажусь или соглашусь? Мне было интересно, какой ответ он ожидал.
– Хорошо, Альбус, я услышала тебя.
На лице директора явственно проступила удивление. Видимо, не ожидал такой дипломатичности. И не уходил. Дети же проголодались, пришлось кормить и настырного старика. После сытного обеда дети разбрелись по дому, а Гарри, Рон и Джинни отправились на боковую подремать часик.
Альбус ушёл нескоро, а я разозлилась. На Артура, не желавшего помогать детям, на отца, который пришёл мириться только после ухода мужа, на Альбуса, плетущего интриги, на свою жизнь, которая совершила новый поворот. Поэтому, когда прибежал Перси со своими проблемами, я еле сдерживалась, чтобы не накричать.
В руках Перси держал белую крысу.
– Что это? – грозно спросила я.
– Мой фамильяр, – робко ответил сын.
– Где взял? – допытывалась я.
– Деда Альбус подарил, – сказал Перси. – Он сказал, что сейчас зима, и звери болеют и умирают от холода. Попросил позаботиться о ней.
– Ясно, – угрюмо пробормотала я. – В клетку его!
Перси не хотел запирать крысу в клетку, но я настояла. Перед этим полюбовалась на здоровые яйца крысака, посмотрела на зубы и потрогала лапку без одного пальца. Трансфигурировала клетку из кастрюли.
– Здоровая твоя крыса, – констатировала я. – А теперь смотри.
Я увеличила клетку в пятнадцать раз, вместе с ней росла и крыса.
– Гоменум Ревелио! Ступефай! Петрификус Тоталус! Инканцеро!
Заклинания произносила быстро, чтоб крысак не сбежал. Питер Петтигрю был обездвижен и связан. Я же была зла. Подошла к камину и вызвала Малфой-мэнор.
– Мне нужен Сириус Блэк и немедленно!
Через минуту мой камин переступил Волдеморт. Сириус был прикован к нему цепью.
– Что случилось, Молли? Зачем тебе нужен этот прихвостень Дамблдора?
– На кухню зайдите и полюбуйтесь, – миролюбиво ответила я.
Перси дрожал от страха. Конечно, увидеть связанного и мычащего человека вместо маленькой крысы было для него большим стрессом.
Когда на пороге кухни появился Блэк, Питер стал вырываться. Но присутствие Тёмного лорда ввело его в состояние глубочайшего удивления.
Сириус и Волдеморт одновременно оскалились, сразу став похожими друг на друга.
– Мой Лорд, – пролепетал Петтигрю, – вы ли это? Сириус, как я рад тебя видеть.
– Вы Волдеморт? – спросил Перси. – Вы меня не убьете?
– Что ты, малыш, я не убиваю детей, – миролюбиво ответил Том.
– Но моего брата вы же хотели убить, – дрожа от страха, продолжал Перси. – Гарри.
– Что??? – крикнул Сириус. – Гарри живёт здесь? Гарри Поттер?
– Гарри Уизли.
Перси чуть не падал в обморок. Я схватила его за плечи и усадила в кресло в гостиной.
– Ни Гарри, ни Питер никуда не денутся. Посмотрели, теперь идите!
Сириус уходить не хотел, лишь натянутая цепь и многозначительный взгляд Волдеморта заставили его уйти из дома, где происходило слишком много событий.
***
Следующий день был не менее насыщенным. Отец пришёл к завтраку и выложил подарки. В пакетах были сладости, детские метлы, тёплые мантии и разные книги.
– Я не знал, что подарить внукам, поэтому принёс то, что посчитал самым простым и нужным. В следующий раз сообщи, что вам нужно, и я помогу с финансовыми вопросами.
– Спасибо, – сдержанно поблагодарила я.
Отец пообщался с детьми, Фред и Джордж вызвали у него слёзы умиления, а Гарри крепко обнял. Наша единственная девочка удостоилась миленьких серёжек, и она сразу попросила их надеть. Мальчишки внимательно посмотрели, как я произношу колющее заклинание и надеваю украшение.
– Я красивая? – лукаво улыбнулась шестилетняя Джинни.
– Самая лучшая! – наперебой загалдели братья.
Отец удовлетворённо хмыкнул и попрощался. У него было много дел, но обещал навещать каждую неделю.
В полдень явился Блэк. Снова на цепи. Волдеморт был сегодня более благодушен и после моей просьбы освободил своего заключённого, чтобы не смущать детей.
Перси уже справился со своим страхом и безбоязненно спрашивал Волдеморта о фамильярах. Сын был обижен на Альбуса за его вероломство, что подсунул ему ненастоящую зверушку. Я отправила Петтигрю в свободную комнату под чердаком. Сбегать он почему-то не собирался.
Блэк же тоже пришёл с подарком. Взрослую метлу для семилетнего Гарри.
– А нам что вы принесли? – спросил Рон.
– Ну, я – крёстный отец Гарри, а вы… – смутился Блэк и, не желая отвечать на простые детские вопросы, обернулся собакой. Дети взвизгнули и набросились кучей на животное.
Волдеморт только усмехнулся. Он сидел рядом со мной и, кажется, не планировал захват власти в Британии, потому что был расслаблен и спокоен. Неужели возрождение сразу со всех крестражей подействовало благотворно? Да и сумасшествия не наблюдалось. Я тихо сидела рядом с ним, не представляя, что между нами скоро вспыхнет настоящая война.
Ещё одни гости ушли. Через час явился через дверь Северус Снейп и принёс ящичек с зельями.
– Здесь Костерост, Перечное, Кровевостанавливающее, Зелье Сна-без-сновидений, детская и взрослая порция, мазь от ожогов, настойка растопырника и ещё несколько. И вот ещё, – он достал стопку фотографий, перевязанную ленточкой. – Передашь Гарри.
– Очень мило. Сколько я тебе должна за зелья?
– Пустое, – отмахнулся Северус. – Главное, чтобы мальчишка был здоров и счастлив. Я верю, что ты справишься с его воспитанием.
Он не сидел рядом с детьми, видимо, его достали дети в Хогвартсе, и сразу же ушёл. Но, похоже, сегодня у меня был приёмный день, потому что пришёл Дамблдор. И не один, а с Люпином.
– Здравствуй, Молли. Я с подарком для Гарри пришёл. Позови его, пожалуйста.
– Упырь! – позвала я.
– Да, любимая хозяйка, – появился домовой эльф.
– Позови Гарри, – попросила я.
Альбус смотрел на эльфа с плохо скрываемой враждебностью.
– Откуда у тебя эльф?
– Одного я купила, второй жил на чердаке.
– У тебя их два? – взвизгнул Дамблдор.
– Мне бы и третий не помешал, – невозмутимо ответила я.
Между тем Люпин принюхивался и, пробормотав «не может быть», встал.
– Можно мне помыть руки? – спросил он.
– Сидеть! – рявкнула я.