355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мю Мэлис » Да будет проклят тот, кто станет между ними (СИ) » Текст книги (страница 1)
Да будет проклят тот, кто станет между ними (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 15:32

Текст книги "Да будет проклят тот, кто станет между ними (СИ)"


Автор книги: Мю Мэлис


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)



========== Его королева ==========

С лязгом распахнулись огромные расписные двери. Санса, что ожидала снаружи, тихо шелестя подолом платья, влачащегося по земле, медленным шагом вошла в огромный зал. Он был темен, и лишь неверное пламя сотен свечей освещало его. Санса замерла у порога.

Под огромными каменными сводами стояли люди, ожидающие ее. Но Санса видела лишь одного. Маленькая и кривая фигура ее будущего мужа, Тириона из дома Ланнистеров, стояла рядом с септоном. Тирион глядел на нее, обрамленную ореолом света, ворвавшегося из распахнутых дверей в темный зал. Его разноцветные, полные смешанных чувств, глаза не отрывались от юной невесты.

Справа от Сансы раздались звуки знакомых шагов, заставившие все внутри у девушки сжаться, и лязг доспехов верных золотых плащей, шагающих за королем.

– … Что вы делаете? – тихо спросила Санса, ее голос едва не дрогнул.

– Твой отец мертв, – последовал безжалостный ответ, разнесшийся эхом по каменному своду зала. – И мой долг, как отца королевства, – отвести тебя к супругу.

Санса отвернулась, чтобы не увидеть, как тонкие губы Джоффри растянулись в усмешке. Он небрежно протянул руку невесте, не отрывая от нее пристального взгляда. Санса, не глядя, ухватилась за нее. Король и невеста двинулись вперед, а за ними с лязгом сомкнулись огромные расписные двери, погрузив зал в полутьму.

Шаги эхом разносились по огромным, тянущимся в высоту сводам зала. Люди, собравшиеся под ними, держали в руках свечи, чье подрагивающее пламя рассеивало темноту. Все едва заметно кивали Сансе и ведущего ее к венцу королю.

… Когда-то, как будто очень давно, хотя с тех пор прошло не так уж много времени, Санса страстно мечтала о свадьбе с королем. Перед сном она неизменно прокручивала в голове сцену, заставляющую ее юную девичью душу трепетать каждый раз, как она представляла себе это.

Лорд Старк, одарив свою дочь теплой, ободряющей улыбкой, медленным шагом повел бы ее к венцу. А Санса, едва стоящая на ногах от волнения, держалась бы за его крепкую, отцовскую руку. Среди толпы, собравшейся на венчании, стояла бы ее семья. Мать со светящимися глазами ласково улыбнулась бы Сансе. А рядом с леди Кейтилин стояли бы все ее дети: Робб, Бран, Арья, маленький Рикон и, может быть, даже Джон Сноу. Все они тепло улыбались бы Сансе, разделяя вместе с ней ее счастье.

Дорога к венцу казалась бы невесте бесконечной. Ее сердце бешено колотилось бы в груди, а она бы старалась, чтобы пунцовый румянец и подрагивающие губы не выдали ее волнения. Санса бы шла, опустив взгляд, а внутри нее все пело и рвалось, потому что наверху Сансу ждал бы ее король. Король, которому она была бы верна до самой смерти, которого бы любила всем сердцем, а он любил бы ее…

Взгляд Сансы бродил по лицам присутствующих и задержался на Маргери из дома Тиреллов. Будущая королева одарила невесту подбадривающей улыбкой. Санса отвела глаза, полные сухих слез, чувствуя, как в горле застрял ком.

Тирион стоял наверху, ожидая свою будущую жену. В своих коротких руках карлик сжимал бархатный плащ, который он возложит на плечи Сансы. Король с ядовитой усмешкой на губах и юная невеста с бледной, неподвижной маской на лице подошли к венцу. Тирион пристально взглянул на свою будущую жену. Отрешенное выражение смирения было написано на застывших чертах ее нежного лица, но ее глаза… Тирион непроизвольно стиснул бархатный плащ в своих руках. Глаза Сансы были несчастны.

– Можете покрыть невесту плащом, как знак своего над ней покровительства, – раздался надтреснутый голос престарелого септона.

Тирион принялся разворачивать бархатный плащ, который он держал в своих коротких руках. За спиной у Сансы раздались смешки. «Он не может покрыть меня плащом…» – осознав это, юная невеста схватилась за подол платья, чтобы присесть.

Внезапно на плечи Сансы обрушился тяжелый кусок материи, который заставил ее согнуться. Покачнувшись, девушка ухватилась за края плаща, чтобы он не упал с плеч на пол.

За спиной Санса услышала недовольный ропот и возгласы изумления. Девушка обернулась и обомлела. В ее глаза в упор смотрели с жестокой усмешкой глаза короля.

– Что это значит? – злобно прошипел Тирион. Санса в ужасе повернулась к своему жениху. Его лицо, искаженное в гневе, испугало ее еще сильнее.

– Я дал священный обет, дядя. Король должен держать свое слово, – Джоффри с чувством превосходства и явного наслаждения смотрел сверху вниз на Тириона.

– Ты зашел слишком далеко в своих выходках, – процедил карлик в ярости. Джоффри ничего не ответил, он лишь закусил свою тонкую нижнюю губу и насмешливо поглядел в глаза разгневанного дяди.

Онемевшая от шока и испуга Санса продолжала стоять на своем месте, сжимая бледными пальцами плащ, что бросил ей на плечи король. Она не смела шевельнуться, в ужасе глядя на Джоффри и Тириона, которые не отрывали глаз друг от друга.

Ропот толпы стал еще громче. Санса обернулась. Она не разбирала слов говоривших. Кажется, что-то кричала разгневанная королева, звучал гулкий голос Тайвина Ланнистера, доносились возмущенные возгласы остальных… Взгляд Сансы бродил по исказившимся лицам, не останавливаясь ни на одном.

Но вот она увидела Маргери. На лице будущей королевы не было ни кровинки. Ее глаза глядели в упор на Сансу, словно пригвоздив ту на месте. Сансу начала бить дрожь. В ее глазах помутнело, словно все это происходило с ней в кошмаре.

Но звонкий, режущий слух голос Джоффри, перекрыл весь гул, отдававшийся эхом в высоких сводах зала, и вернул Сансу к реальности:

– Я бы хотел внять вашим мольбам и воле народа… Но я дал священный обет. Я обещан другой. Король должен держать слово.

Однако ропот стал еще громче. Внизу появилось движение, среди толпы началась неразбериха. Верные короне золотые плащи преградили всем путь, выставив вперед оружие. Санса, Джоффри и септон оказались в кольце королевских гвардейцев.

В холодную руку застывшей от ужаса Сансы вцепились обжигающие и жесткие пальцы короля.

– Говори, – процедил Джоффри септону. Старик в нерешительности замер.

– Говори! – зашипел король, до хруста стиснув ладонь Сансы. Боль вывела ту из ступора. Девушка вздрогнула.

Септон, запинаясь, начал речь:

– Пред ликами богов и людей…

Санса почувствовала, что начинает задыхаться. Она втянула в себя воздух глубокими вдохами, дрожь била ее: «Нет!»

– … торжественно объявляю Джоффри из дома Баратеонов … – с неуверенностью проговорил септон. Лицо Сансы исказилось: «Нет!»

– … и Сансу из дома Старков мужем и женой, – септон сделал паузу. «Нет! Нет!» – немые рыдания сотрясали плечи Сансы, но она не издала ни звука.

– Дальше! – властно крикнул Джоффри, пальцы девушки вновь хрустнули в его узкой ладони. Холодные глаза короля в упор глядели на старика, словно лишая того собственной воли.

– Одна плоть, одно сердце, одна душа отныне и навеки… – проговорил септон. «Нет! Нет! Нет!» – колени Сансы подогнулись, и она рухнула на пол.

– И да будет проклят тот, кто станет между ними! – произнес старик, чьи заключительные слова разнеслись эхом в каменных сводах. В зале наступила полная тишина.

Джоффри, все также крепко сжимая ладонь Сансы, тихим голосом произнес над ней:

– Теперь ты моя королева… И я буду любить тебя отныне… и до конца моих дней.

Санса раскрыла рот в безмолвном крике, исказившем ее лицо.

========== Ее король ==========

С самого рождения Сансе говорили, что ей суждено стать королевой. И сколько девочка себя помнила, она всегда грезила о своем короле. Каждую темную и холодную северную ночь перед сном маленькая Санса закрывала глаза и оказывалась возле него, на теплом юге.

Король. Ее король… Он неизменно был прекрасен. Статен. Учтив. Его лицо всегда озаряла улыбка, когда он видел Сансу. Ее король любил свою королеву. Он был готов положить все земли мира к ее ногам, а ради этого не пожалеть сотни тысяч человеческих жизней. Он был готов отдать и свою жизнь, если это понадобится. За его спиной Санса могла ничего не бояться, ведь король всегда защитит ее любой ценой.

Маленькая Санса была безумно счастлива видеть своего короля пусть только пока в своем воображении. Она уже любила его издали всем сердцем. Эта любовь согревала маленькую Сансу. Она сладко засыпала, а король обнимал ее в сновидениях. Ее король, который любил бы Сансу больше всех на свете, а она любила бы его и принадлежала только ему…

… Сансу била дрожь. Слезы стекали по ее лицу, оставляя солоноватый вкус на губах и капая на свадебное платье. Юная королева, всхлипывая и задыхаясь, пыталась подавить глухие рыдания, рвущиеся из груди. Гости, присутствующие на свадебном пиру, старательно избегали взгляда Сансы, полного отчаяния и мольбы.

Король же веселился, как мог. Не обращая, однако, на свою юную жену никакого внимания, Джоффри носился по залу в необыкновенно приподнятом настроении. Присутствующие в мрачном расположении духа, но с покорными выражениями лица терпели его выходки, которые сегодня были еще более жестокими и бессмысленными, чем раньше.

Блаженствуя, Джоффри наслаждался своей властью и чувством безнаказанности. На свадьбе короля по его милости уже было погублено несколько жизней невинных людей. С искаженными от страданий и боли лицами их безжизненные тела, словно сломанные куклы, лежали на виду в зале, где шло празднество.

Санса сжала побелевшие пальцы под столом. Сквозь пелену слез ее взгляд бродил по лицам присутствующих. Все сидели с опущенными вниз глазами, не смея ни взглянуть на заплаканную королеву, ни возразить ничего разошедшемуся королю.

Тщетно Санса пыталась найти среди присутствующих маленькую кривую фигуру Тириона Ланнистера, ее законного жениха. Это был единственный человек, который смог бы хоть как-то защитить девушку… Но Сансе оставалось только лишь молить богов о том, чтобы Тирион не пострадал от рук злобного короля.

Празднество шло своим чередом. Джоффри пока не обращал внимания на свою жену. Но вот неожиданно грянула громкая музыка, заставившая Сансу встрепенуться. Это означало, что начались танцы. Гости принялись вставать из-за скамеек, намереваясь присоединиться к парам, которые уже начали кружиться в центре зала.

Король обернулся к своей новобрачной, его тонкие губы растянулись в недоброй улыбке. Санса похолодела и вцепилась во влажные от слез складки платья. Джоффри легкой походкой быстро пересек зал.

– Моя королева желает потанцевать? – с ядовитой улыбкой поинтересовался он. Санса кивнула, ощущая, как в горле застрял ком. В прищуренных глазах Джоффри мелькнула злость. Девушка, вцепившись в складки платья, с усилием выдавила:

– Да, мой король…

Джоффри с раздражением взглянул на нее сверху вниз и рявкнул:

– Так вставай же!

– Да, мой король… – Санса поднялась на еле держащиеся ноги, ее начала бить дрожь. Девушка, похолодев, почувствовала, что слезы вновь подступают к глазам, а сама она начинает задыхаться. Подавив новый приступ рыданий, Санса последовала за королем.

Джоффри буквально протащил свою жену в центр зала, где уже кружились остальные пары. Король резкими движениями обхватил тонкий стан Сансы и прижал ее к себе. Она ощутила жесткие и обжигающие даже через ткань платья тонкие пальцы короля на своей талии, которые больно впились в ее тело. Санса помертвела, когда оказалась так близко к Джоффри. Его холодные и колючие глаза в упор смотрели в ее, а на коже своего лица она ощущала горячее дыхание короля.

Джоффри резко начал танец. Санса почувствовала, как пол исчез из-под ее ног. Девушка вцепилась в плечи своего партнера, чтобы не потерять равновесие. Джоффри уверенно закружился с неистовой быстротой среди остальных пар. Санса не успевала следовать за ним, но этого даже не требовалось: король не давал ей прикоснуться ногами к полу, буквально кружа ее в воздухе.

У Сансы перехватило дыхание из-за такой скорости. Она не успевала разбирать, что за пары мелькают вокруг них, она даже не слышала, какую мелодию играют музыканты. Девушка ощущала лишь, как намертво вцепились в ее талию пальцы короля, и как ее ладонь крепко зажата в его руке.

Сансе казалось, что все это продолжается бесконечно. Одни и те же бесконечные лица мелькают вокруг, одна бесконечная мелодия льется из-под пальцев музыкантов, а Джоффри будет кружиться вместе с ней бесконечно. Санса прикрыла глаза. Можно было представить, что она сейчас танцует со своим королем, тем самым королем, которого она так сильно полюбила в детстве. Представить, что сейчас на свадебном празднестве находится все ее семейство, и оно тоже где-то рядом кружится в танце. Представить, что все, что было до этого, лишь кошмарный сон, стоит только открыть глаза, и это воплотится в реальность…

Музыка смолкла. Санса распахнула веки. Джоффри так же резко остановился, как и начал танец, и девушке пришлось вцепиться в его плечи, чтобы удержаться на ногах.

Юная королева обернулась, возвращаясь в жестокую реальность. Гости, стоящие вокруг, с отчужденным видом глядели на нее. Санса, ощутив что-то, что насторожило ее, продолжала вглядываться в лица окружающих. Все взоры, обращенные к ней, были проникнуты смешанными чувствами. Санса моргнула. Девушка знала, что никто не был в восторге от того, что она стала королевой. Однако в выражениях лиц гостей появилось что-то новое… У Сансы перехватило дыхание. На них была изображена жалость.

Юная королева медленно повернула голову к Джоффри. Тонкие губы короля были растянуты в недоброй улыбке. Его режущий слух голос зазвенел эхом в голове у Сансы:

– Не желает ли моя королева покинуть свадебный пир и удалиться на брачное ложе?

Ноги Сансы подкосились. Она коротко всхлипнула, чувствуя, что опять начинает задыхаться. Ее грудь вздымалась, отчаянно вбирая в легкие воздух. Джоффри приблизился к своей жене, с неким садистским интересом разглядывая выражение ее лица. Санса отступила назад, запутавшись в подоле платья. Она еле качала головой и одними губами произносила единственное слово: «Нет!»

Джоффри, закусив нижнюю губу, с явным чувством наслаждения взглянул на трепещущую жену и протянул ей руку. Сансу била дрожь. В состоянии, близком к истеричному, она, как затравленный зверек, начала оборачиваться к гостям, наблюдавшим за всей этой сценой. Однако девушка увидела лишь каменные лица, глядящие на ее безмолвную мольбу и не собирающиеся на нее отвечать.

– Пойдемте же, моя королева, – проговорил Джоффри, но теперь в его голосе зазвучали властные ноты, не терпящие непослушания. Его глаза глядели в упор на Сансу, словно гипнотизируя ее и лишая ту своей воли. Юная королева дрожащей рукой прикоснулась к горячим пальцам короля, обжигающим ее кожу.

Джоффри улыбнулся. По лицу Сансы потекли слезы. Король осторожно смахнул со щек своей жены прозрачные капли:

– Я клянусь, что не причиню своей королеве никакого вреда… Вам нечего бояться, моя леди.

Санса не выдержала. Ее лицо исказилось, а из груди вырвались всхлипы. Король развернулся и повел жену прочь из зала в полной тишине, которую нарушал лишь плач юной королевы.

… С лязгом замкнулись массивные двери. Санса с высохшими слезами на щеках глядела на то, как король запирает двери, словно отрезая обратный путь. Когда тонкие пальцы Джоффри оставили замок, тот подошел к жене и прикоснулся узкой ладонью к ее лицу. В каменных стенах эхом раздался его ядовитый голос:

– Не переживай… Ты скоро привыкнешь.

Санса прикрыла глаза. Место, где пальцы Джоффри прикоснулись к ее коже, горело.

– Да, мой король… – с усилием произнесла она, и по ее щеке вновь заструилась слеза.

========== Его дракон ==========

Санса с омертвевшим лицом стояла у окна. Ее взору открывался широкий вид на Королевскую гавань: море, порты, корабли, зелень листвы… Санса прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться на собственных ощущениях и отогнать все прочие мысли из головы. Она пыталась прислушаться к пению птиц и гулу людских голосов, доносящихся откуда-то снизу. Она пыталась почувствовать благоухание цветов, их тонкий аромат. Она пыталась ощутить кожей легкую прохладу утреннего ветра. Но стоило Сансе лишь прикрыть веки, она видела недобрую улыбку на тонких губах ее короля и слышала его голос: «Не беспокойтесь, моя леди… Клянусь, я буду нежен с вами…»

Санса распахнула опухшие от слез глаза и сердито смахнула соленые капли с щек. Она обхватила себя покрепче руками и уставилась на открывавшийся ей вид на Королевскую гавань, все так же отчаянно пытаясь раствориться в нем, ведь больше ей ничего другого не оставалось. Девушке хотелось забыть все это, все то, что происходило прошлой ночью. Санса всхлипнула. Но ей никак этого не удавалось.

– Леди Санса! – раздался за ее спиной звонкий девичий голос. Девушка торопливо обернулась, разглаживая складки на смятом платье. Перед ней стояла Маргери Тирелл. Санса оторопела:

– Леди Маргери…

Та со слегка наигранным волнением спохватилась, прикрыв свои губы пальцами:

– Ох, простите меня! Я хотела сказать: «Моя королева»…

Санса попыталась выдавить улыбку. «Броня леди – это ее учтивость», – всплыли в голове девушки слова покойной септы Мордейн.

Неожиданно Маргери резво подскочила к Сансе:

– Не откажет ли ваша милость мне в короткой прогулке?

Санса с некоторым удивлением посмотрела на Маргери. Та, распахнув свои большие блестящие глаза, улыбалась Сансе. Юная королева не знала, была ли это искренняя улыбка или же Маргери искусно притворяется… Однако душа Сансы была слишком разбита горем и иссушена бесконечными рыданиями, и поэтому ей было все равно, обманывает ее девушка или нет. Главное, что она улыбалась, так тепло и искренне, что губы Сансы в ответ тоже растянулись в неуверенной улыбке.

Маргери крепко схватила Сансу под локоть и повела ее из дворца наружу.

– На улице такая чудесная погода, а вы выглядите очень бледной, миледи… ах, прошу прощения, ваша милость! – щебетала девушка. – Поймите, пожалуйста, и простите меня за то, что я не смогла присутствовать на вашей с королем свадьбе. Вчера вечером я слегла из-за хвори, но сегодня мне гораздо лучше…

Санса кивала и лепетала:

– Конечно, леди Маргери, конечно. Я все понимаю, не расстраивайтесь…

– Я слышала, что вы вчера были просто неотразимы. Жаль, что я не смогла увидеть ваш танец с королем Джоффри, сегодня утром все только и говорят, как были восхищены вашей грациозностью… – продолжала говорить без остановки Маргери, но почему-то начиная оглядываться по сторонам. Санса закусила губу и выдавила:

– Благодарю вас, вы очень добры, леди Маргери…

Та неожиданно резко вцепилась в руку Сансы и оттащила ее в сторонку. Юная королева с недоумением оглянулась и уставилась на свою спутницу. Две девушки были уже снаружи дворца среди зелени садов и цветущих бутонов. Маргери еще раз обернулась по сторонам и, уже понизив голос, проговорила:

– Леди Санса, я вижу, что вы несчастны… Нет, не отрицайте, даже слепому это понятно, – промолвила Маргери, пристально глядя Сансе в глаза и положив ей руки на плечи. – Я помню, как вы, трясясь от ужаса, сказали мне и моей бабушке, что Джоффри – монстр…

Санса не шевелилась, в испуге глядя на Маргери. Та крепко стиснула ее плечи:

– Я хочу вам помочь. Вы были здесь заложницей и страстно стремились обрести свободу, покинуть Королевскую гавань… Но вас заточили в этой золотой клетке на всю жизнь.

Санса судорожно вдохнула воздух, ее лицо исказилось. Маргери слегка тряхнула юную королеву:

– Не надо плакать, прошу вас! Мы можем вам помочь…

– Но как? – прошептала Санса прерывающимся голосом. – Как?

Маргери пристально на нее взглянула:

– Королевой должна была стать я, и тогда вы бы получили свободу…

Санса с печалью проговорила:

– Но теперь я королева, и я больше никогда не стану свободной.

– Нет! Это не так! – Маргери ласково взглянула на девушку. – Возможно, мы еще что-нибудь сможем придумать…

Санса подняла глаза на Маргери. Неужели у нее есть еще надежда? Неужели она получит свободу? Только если… Санса открыла было рот, но слова застряли в ее горле. Сквозь пелену слез юная королева увидела за спиной Маргери служанку, брызгающую водой нежные бутоны цветов. Ее быстрый беглый взгляд был направлен прямо на разговаривающих девушек. Как только Санса встретилась с ней глазами, служанка поспешно перевела свой взор на цветы, за которыми ухаживала. Санса невольно сжала губы. Королевские шептуны… Они везде.

– Прошу прощения, леди Маргери… – выдавила из себя Санса. – Но… но я верна королю Джоффри… моему возлюбленному…

Цепкие руки Маргери отпустили ее плечи. Служанка больше не смотрела в их сторону, но Санса была уверена, что та все услышала. Маргери ничего более не произнесла. Юная королева почувствовала лишь тонкий шлейф ее духов, когда леди Тирелл удалилась прочь.

– Где ты была?! – раздался пронзительный голос короля. Он восседал на жутком железном троне, который множество веков назад своим дыханием сплавил из тысячи мечей Балерион Черный Ужас. Тонкие губы Джоффри были изогнуты в недовольстве, а его холодные глаза вперились в съежившуюся Сансу. Та кротко проговорила:

– Прошу прощения, ваша милость. Я знала, что сейчас будет важная встреча, и…

Взгляд Сансы бродил по залу. Здесь собралась вся знать. Все взоры были обращены на нее, и она вновь почувствовала холод, который веял от них.

– … и мне следовало выглядеть наилучшим образом… – Санса, немного помолчав, добавила. – Для моего короля…

Джоффри окинул ее критическим взглядом. Санса стояла, опустив глаза.

– Да, – неожиданно для нее согласился он. – Ты очень красива.

Санса подняла голову, не веря тому, что только что услышала.

– Моя королева может занять свое место возле железного трона, – промолвил Джоффри и жестом указал ей сесть подле себя. Санса, приподняв подол платья, направилась к Джоффри. Проходя мимо Серсеи, юная королева ощутила на себе тяжесть ее взгляда. Санса села на бывшее место Серсеи, чувствуя всем своим существом ее пристальный взор.

Джоффри нетерпеливо махнул рукой, подавая знак:

– А теперь преподнесите свадебный подарок для нас с королевой!

Из толпы вышло несколько людей. Санса с любопытством взглянула на них. Ничем особенным они не привлекали к себе внимания, но было сразу видно, что это иностранцы. Они встали на колени.

– Ваша милость, – обратился один из них. – Король и королева… Позвольте нам вручить подарок к вашей свадьбе. Мы просим прощения за опоздание… Долог и труден был наш путь.

Джоффри заерзал на железном троне и нетерпеливо произнес:

– Вы еще не представились. И где же ваш дар?

Говоривший потянулся к большому свертку, который ему подали его спутники, и обратился к королю:

– Мы пришли из Вольных Городов… И мы принесли вам поистине королевский дар, ваша милость.

Джоффри вздернул острый подбородок:

– Вольные Города? Мои люди проявили очень большое доверие к вам или собственную глупость, впустив вас…

Из толпы медленно выступил, слегка покачиваясь, мейстер Пицель:

– Ваша милость… Король Джоффри, в их честности сомнения быть не может. Мы вчера ночью задержали их, чтобы убедиться в том, что они не желают вам зла. Их дар – это… Это поистине бесценная вещь, которую они бескорыстно отдают вам…

Серсея резко прервала старика ледяным тоном:

– И почему же это люди из Вольных Городов привозят свадебный подарок моему сыну?

Джоффри обернулся к матери, но ничего ей не сказал. Вместо этого он нетерпеливо махнул иностранцам, стоявшим перед ним на коленях:

– Так что же вы преподносите мне в дар?

Иностранец с трепетом прикоснулся пальцами к свертку:

– О, ваша милость… Это самый драгоценный из всех даров, который когда-либо получали правители, которые когда-либо правили на этой земле…

Джоффри наклонил голову, внимательно слушая иностранца. Его цепкий взгляд скользил по нему. Однако король пока не произнес ни одного слова.

Говоривший с придыханием произнес:

– Это то, что разгромит всех ваших врагов в Семи Королевствах и поможет подчинить земли, которые распростерлись вокруг них, и, возможно, даже за Стеной…

Джоффри подался вперед, вцепившись тонкими пальцами в подлокотники железного трона:

– И это?..

Иностранец продолжил:

– В Вольных Городах набирает силу Дейенерис Бурерожденная, матерь драконов, наследница железного трона…

Джоффри исказилось в ярости, его тонкие губы задрожали:

– Что? Дейенерис Таргариен?

Иностранцы кивнули ему:

– Да, она владеет тремя драконами, единственными на земле, которые быстро растут и набираются сил. Дейенерис величают матерью драконов.

В зале начался шум. Присутствующие начали бурно переговариваться. Джоффри в бешенстве вскочил с железного трона. Санса испуганно взглянула на него.

Иностранцы дернулись и отползли на коленях подальше от короля.

– Но мы не желаем, чтобы последняя из рода Таргариенов пришла к власти, и поэтому… – промолвил было говоривший, но Джоффри завопил, не дав ему досказать:

– И поэтому вы пришли ко мне?! Три дракона?! Три?! У этой Таргариен?! Если вы мне лжете, то я вас велю четвертовать прямо здесь!

Иностранцы в страхе попятились:

– Ваша милость, мы не смеем вам лгать! Эти драконы существуют! Их трое!

Разгневанный Джоффри набросился на людей из Вольных Городов, как хищник бросается на свою добычу:

– Так что же вы мне смеете предложить против трех драконов?! Что за дар вы посмели мне преподнести?!

Иностранцы пали перед королем ниц:

– Мы принесли вам яйцо дракона, ваша милость.

В зале наступила тишина. Джоффри застыл:

– Что? Яйцо дракона?

– Да, ваша милость, да! – горячо проговорил иностранец. – Но это не обыкновенный дракон, нет. Это каннибал, пожиратель драконов! Он охотится на своих сородичей, это гроза остальных драконов!

Джоффри в тишине снова переспросил:

– Пожиратель драконов?

– Да, ваша милость, да! – вновь воскликнул иностранец. – Этот дракон из самого дальнего востока, из тех земель, о которых никто не слышал. Он могуч, огромен и дик. Это бескрылый дракон, однако он бежит по воздуху так же легко, как по земле, и плавает в воде так же легко, как в шныряет в воздухе. Его голову венчают рога, а морда его похожа на волчью пасть, из которой он изрыгает голубое пламя. Его тело покрывает неподвластная огню остальных драконов цветная чешуя; она сверкает при лунном свете и при солнечном лучах, как драгоценности. Его когти и зубы – смертельное оружие, ваша милость. Ими он раздирает броню остальных драконов, как проржавевшую сталь. Он быстрее, проворнее, гибче и ловчее всех своих сородичей, на которых он охотится. Раз в столетие этот свирепый хищник сплетает себе гнездо, в котором он при закате солнца поджигает своим пламенем самого себя и горит всю ночь. А на рассвете из пепла появляется новое яйцо. Это яйцо стоит ровно год, а затем из него вылупляется дракон. И тот, кого он первым увидит, открыв свои глаза, тот становится хозяином этого свирепого хищника, только ему будет подчиняться пожиратель драконов…

В зале стояла тишина. Джоффри протянул руки к свертку. Иностранцы с почтением вручили его. Король начал раздирать ткани, скрывавшие скорлупу яйца. И когда последняя ткань упала на пол, перед взором всех предстало огромное яйцо, которое изнутри светилось зеленовато-голубым светом.

Джоффри поднес яйцо к лицу. К нему навстречу что-то подалось сквозь гибкую скорлупу, словно отвечая на его близость и тепло его рук.

– Когда он должен вылупиться? – спросил король.

– Завтра, ваша милость…

========== Ее дракон ==========

Джоффри метался из одного конца комнаты в другой конец, как дикий хищник мечется по клетке. Санса сидела здесь рядом с ним же и рядом с драконьим яйцом. Оно лежало на столе, завернутое в дорогие ткани. Его скорлупа как будто сияла изнутри тихим голубовато-бирюзовым светом. Сансе казалось, что если долго смотреть на яйцо, то можно уловить, как что-то шевелится внутри, растягивая гибкую скорлупу.

Юная королева подняла глаза на своего мужа. Ему сказали, что тот, кто первым увидит пожирателя драконов, станет его хозяином. Санса ожидала, что он прогонит из этой комнаты всех или же допустит сюда только свою родную мать. Но с Джоффри здесь осталась она, а не Серсея. Санса украдкой взглянула на лицо короля. Его и без того тонкие губы превратились в одну белую полоску, а длинные напряженные пальцы вцепились в металлическую бляшку, которую он вертел в руках.

Впереди был еще целый день, наполненный мучительным для Джоффри ожиданием. Санса была уверена, что он бы принялся разламывать скорлупу яйца собственными руками или ножом, если бы только не боялся навредить своему будущему питомцу. Наиболее вероятно, что Санса здесь для того, чтобы скрасить для короля долгое ожидание. К тому же он был уверен в ее послушании, когда как от его матери, Серсеи, можно было ожидать чего угодно.

Внезапно дверь в комнату с лязгом распахнулась. Джоффри резко остановился, его лицо исказилось в ярости:

– Как ты смеешь вламываться сюда, карлик?!

Санса с трепетом узнала короткую и кривую фигуру Тириона Ланнистера. Тот бросил на нее взгляд своих разноцветных глаз, наполненных смешанными чувствами, затем уставился в упор на своего племянника:

– Идем. Твоя леди-мать и твой дед, десница короля, требуют тебя.

Тонкие губы Джоффри затряслись от ярости:

– Они могут подождать до завтра! А теперь проваливай!

Санса с замирающим сердцем переводила взгляд с взбешенного короля на его абсолютно спокойного дядю. Тот еще раз проговорил:

– Идем.

– Проваливай! – завопил Джоффри, подскочив к карлику и нависнув над ним. Однако тот снизу вверх спокойно глядел на короля, нисколько не смутившись и не выразив никакого недовольства или гнева. Он только сказал:

– Твой дядя Джейме вернулся. Серсея и дед ждут тебя.

Джоффри отступил на один шаг и слегка умерил свой пыл:

– Дядя Джейме?

– Да, и ты должен его увидеть, – твердо сказал Тирион.

– Он может подождать до завтра, – отозвался Джоффри, повернувшись спиной к дяде.

– Ты. Сейчас. Пойдешь. К. Своей. Семье, – мрачно отчеканил Тирион.

– А вот и нет, – окрысился король. Бес взглянул на него исподлобья и произнес:

– Он потерял правую кисть, пока добирался сюда.

Джоффри обернулся к дяде:

– И?

– Он умирает, – коротко сказал Тирион. – Твоя мать не простит тебя, если ты не попрощаешься с Джейме.

Джоффри изменился в лице:

– Дядя Джейме умирает?

Тирион развернулся к двери:

– Именно.

Джоффри немного потоптался на месте и кинул беспокойный взгляд на огромное яйцо, стоявшее на столе. Затем его взор упал на Сансу:

– Идем. Ты не останешься в этой комнате.

Юная королева кивнула и подобрала подол юбки, чтобы встать:

– Да, ваша милость.

Тирион обернулся:

– Но с нами она не пойдет. Пусть посидит со своей служанкой.

Шая выскользнула из-за двери и поклонилась Сансе:

– Моя королева.

– Заприте эти комнаты, и чтобы туда никто не входил! Иначе… – свирепо произнес Джоффри.

– Твои люди за всем проследят, мой дорогой племянник, а нам давно пора идти, – махнул королю Тирион.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю