355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mrs. Lady Night » Инквизитор и ведьмак (СИ) » Текст книги (страница 3)
Инквизитор и ведьмак (СИ)
  • Текст добавлен: 29 января 2018, 16:30

Текст книги "Инквизитор и ведьмак (СИ)"


Автор книги: Mrs. Lady Night



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Я оглядываюсь вокруг. Все солдаты и их главный мечутся в жару и стонут. Значит, кто-то из них уже был заражён (ходили в недавно промелькнувшую мимо деревню за водой!)

Понятно! Болезнь принесли из колодца. Видимо, кто-то больной попил прямо из ведра и сбросил его обратно в воду. А Пчихит сегодня после моих долгих уговоров немного попил этой уже заражённой воды.

Я встаю во весь рост в клетке и кричу: – Виктор! Крис! У нас опять чума, но другая, ещё страшнее! Выпустите меня из клетки, иначе мы все умрём. Пхичит болен.

Крис моментально слетает с телеги, и своим мечом сбивает замок с нашей клетки, а потом освобождает Виктора. Я им ору, чтобы они уходили в лес и не приближались к этому проклятому костру. Но кто бы меня послушался?

Крис на руках выносит Пхичита и кладёт на своё место в телеге. Виктор запаливает костёр ярче и больше.

Я начинаю вспоминать всё, что знаю о чуме лёгочной. И тут на груди чувствую какое-то шевеление. Мой скарабей расправил крылья, и рвётся с цепочки. Ничего не понимая, но доверяя интуиции, я расстёгиваю цепочку и отпускаю жука. Он маленькой яркой синей звёздочкой упархивает в сторону телеги с Пхичитом и садится тому на лоб, прямо там, где, как я слышал, у людей иногда появляется третий глаз.

Он сидит на этом месте минут пять, потом летит к Виктору. Всё повторяется.

Потом жук долго кружит вокруг Криса, но не садится на него. Тут уже я, не осознавая этого, произношу вслух: – Спаси и его. Пусть он нас и предал, но Пхичит его любит. (Надо было видеть глаза Криса, когда он услышал мои слова. Я ещё подумал, что он тут после всех событий руки на себя наложит. Но…обошлось.)

Жук сделал ещё один круг и сел-таки на лоб Криса. А потом полетел ко мне и сел мне на лоб. Я почувствовал лёгкое жжение… И всё…

На этом жук успокоился и упал мне на плечо. Солдат инквизиции он спасать не захотел. Я его взял в ладонь, поблагодарил и опять закрепил на цепочке.

Всю ночь мы по очереди дежурили около Пхичита и поили его травяным настоем, оставшимся у Криса во фляге.

Весь отряд к утру был мёртв. Пхичит же пришёл в себя и первое, что сделал – влепил Крису мощную пощёчину. Виктор ещё ранее врезал тому по морде.

Мы собрали все трупы на повозку, с которой скинули клетку, втянули повозку в костёр и постоянно подбрасывали дрова, чтобы этот ужас сгорел дотла.

А потом Виктор сгрёб меня в объятия. Пчихит, пошатываясь, с трудом вылез из телеги и тоже подошёл в нам. Я сам обнял друга. Виктор в гневе смотрел на Криса, стоящего поодаль, но спросил спокойно: – Ну, и что нам с тобой делать?

________________

* Священный скарабей (название главы)

** «Скарабей» https://www.realmusic.ru/mogach/70300

***Скарабей https://ru.wikipedia.org/wiki/Скарабеи

========== Рia fraus ==========

Самому себе кротко солгать,

Самому себе свято поверить…

Разве в этом ни есть благодать,

Та, что нужно беречь и лелеять?

Не расставив все точки над «Ё»,

Пощадив, обретаешь свободу!

То – не хамское горе-враньё,

Злу и прихоти низкой в угоду.

Ложь во благо любви ли, семьи,

Обстоятельствам иль во спасенье,

Это – словно талант сомелье,

Приносящий душе наслажденье! **

POV Виктор

А потом я сгрёб Юри в объятия. Пчихит, пошатываясь, с трудом вылез из телеги и тоже подошёл в нам. Юри обнял друга. Я же в гневе посмотрел на Криса, стоящего поодаль, но спросил спокойно: – Ну, и что нам с тобой делать?

За моей спиной Пчихит еле слышно взмолился: – Только не убивай! Хочешь, просто прогони! Но не убивай! Я буду радоваться хотя бы тому, что он жив и здоров, пусть и не рядом.

Крис не был мне задушевным другом, однако мы многое пережили, не однажды из страшных переделок буквально на собственном хребте вытаскивали друг друга. Да, мы соперничали: за похвалу, за награды, за славу, за власть. И я… я бы и так, без просьб Пхичита, не смог убить Криса. А он, значит, смог бы? Ведь понимал, что после допросов с пристрастием нас не отпустят и казнят. Или не понимал? Или понадеялся, что отпустят из допросной? Но кем? Калеками?

– Как смог Главный Инквизитор узнать про нас? Ты же всё время был с нами? Говори, Крис, иначе я за себя не отвечаю, – наконец вынырнув из раздумий, произнёс я.

А дальше неожиданно случилось то, что я не забуду никогда в своей (сколько мне там ещё осталось?) жизни: гордый, самоуверенный, самовлюблённый Крис молча упал перед нами на колени и, коснувшись головой земли, прошептал: – Простите меня!

Пхичит зарыдал в голос, Юри плакал тихо: я чувствовал, как вздрагивают его плечи в моих объятиях. Я смог выдавить из себя только одно слово:

– Почему?

Крис, не поднимаясь с колен, все также пряча лицо, ответил: – Мне пообещали большие деньги, если я смогу хоть чем-то опорочить тебя. Им, тем, кто меня нанял, не нужны они (он вслепую указал головой на парней). Им нужен ты.

– Но почему? Почему именно я? – опешив, пробормотал я.

– Тебе завидуют все при дворе Инквизитора: внешности, успехам, славе, храбрости и порядочности. Я и сам тебе завидовал по началу. Приехав к вам, я тут же с посыльным отправил письмо, где написал всё, что услышал о вас в городе: все слухи, домыслы, сплетни. Я даже решил отобрать у тебя и Юри, и Пхичита. А потом… потом мне стало так хорошо с вами со всеми, так спокойно, даже весело… Я… Мне больше понравился Пхичит. Он такой забавный и очень добрый… Простите меня!

Пхичит немного успокоился, пока Крис вещал всё это, и когда мужчина замолчал, вышел вперёд и, качая головой, сказал: – Ты мне тоже очень понравился… Но… Ты предал моих друзей! Как ты мог? Юри же спас тебя!

Крис поднялся с колен и подошёл к Пхичиту: – Я знаю, что не достоин тебя. Всех вас. Лучше бы уж дали умереть мне здесь… Но для себя я решил… Я уйду в монастырь и буду отмаливать все (а их найдётся немало) свои грехи. Спасибо за всё!

Крис, не оглядываясь, подошёл к одной из лошадей, поправил на ней сбрую и седло.

– Когда ты поймёшь, что душа твоя в мире и согласии с самой собой, возвращайся. Я буду ждать! Ты знаешь, где меня найти. – крикнул ему Пхичит.

Крис вскочил в седло и, по-прежнему не оглядываясь, поскакал в сторону всходившего солнца.

Юри выпутался из моих объятий, подошёл к Пхичиту и обнял друга. Я, сделав пару шагов к ним, обнял их обоих.

– Насколько я знаю Криса, в монастыре он долго не протянет (помрёт со скуки и от трезвого образа жизни). Он вернётся к тебе. Ты просто жди и верь! – мягко посоветовал я Пхичиту. Тот просто кивнул мне в ответ. – Ну, мои дорогие! Давайте вернёмся домой. Там спокойно всё обсудим и решим, что же нам делать дальше.

***

Ах, как всё же тонка в Мире грань,

Поделившая «чёрное» с «белым»!

Кто милей – с речью «правильной» Дрянь

Или Лгун, нужным занятый делом?

Я навру – не моргну! Я могу

Виртуозно «брехать», не краснея!

…Но, сижу, сам себе кротко лгу,

И себе самому нагло веря… **

POV Юри

Вернувшись в замок, мы сообщили и слугам в нём, и городу, что наветы на всех нас оказались ложными, и, что уже в дороге было получено письмо от Главного Инквизитора о нашей полной реабилитации. Вопросов больше ни у кого не возникало. Горожане радовались возвращению и лекаря, и главы города. Жизнь постепенно входила в своё обычное нудно-рутинное русло.

Но мы сами понимали, что это только затишье перед бурей. И уже обдумывали, куда бы нам податься; как вдруг Виктор на базаре услышал сплетни от том, что из Плимута вскоре отплывёт английское торговой судно*** в Америку. Это был наш шанс начать жизнь с нуля, с чистого листа в другой стране.

Пхичит отказался ехать с нами, сказав, что будет ждать Криса. Тогда Виктор, созвав городской совет, сообщил им, что по долгу службы вынужден уехать на неопределённый срок и вместо себя на этот период оставляет своего главного помощника, Пхичита Чуланонта, который будет посылать ему отчёты раз в месяц обо всём, что творится в городе, а посему Глава города просит совет донести его распоряжение до всех и слушаться Пхичита, как если бы это был сам Виктор. Так как Пхичит зарекомендовал себя с лучшей стороны во время эпидемии чумы, никто не высказался против его кандидатуры.

Мы стали собираться. Собаку решили оставить с Пхичитом. Ведь неизвестно, что нас ждало сначала на корабле, а потом в Америке.

Договорившись, что найдём способ известить Пхичита о своём местонахождении, чтобы он впоследствии смог или с Крисом, или один приехать к нам, мы вдвоём с Виктором верхом поскакали в Плимут.

***

Осень – не лучшее время для дальнего плавания: когда начались штормы, команда и пассажиры испугались, что корабль вот-вот развалится, и чуть было не повернули назад. Капитан сообщил нам, что земля должна быть уже совсем близко. Мы все обрадовались, а вечером разразился сильнейший из видимых и пережитых нами шторм.

Небо потемнело мгновенно. Начались одновременно и ветер, и дождь. Волны были такими высокими и сильными, что вода заливалась на палубы, и корабль бросало то на один бок, то на другой. Мачты гнулись и скрипели. Паруса то обвисали, то расправлялись так, словно хотели улететь. Порой трудно было определить, где – верх, а где – низ. Мир вращался и стремился опрокинуться в бездну.

Мы все собрались в трюме корабля. Кто-то молился, дети плакали, матери даже не пытались их успокоить, отдельные мужчины громко матерились.

Я и Виктор сидели отдельно от всех, в самом тёмном углу трюма. Виктор сильно прижимал меня к себе и твердил, что любит, очень любит и будет любить вечно. На меня же накатило такое спокойствие, что сам себе удивлялся.

И вдруг в голове родилась сначала неуверенная, потом уже вполне окрепшая и полностью осознанная мысль, что я так устал мотаться по жизни, по городам, по векам и хочу домой: в уют, тепло и цивилизацию.

На груди забился, затрепыхался жук, став неожиданно страшно горячим. Затем нас с Виктором окутал голубоватый муар, который постепенно становился золотым. Вспышка! (Или это сверкнула молния?) И мы оба потеряли сознание, но объятий не расцепили.

_________

* Ложь во спасение (название главы)

** «Ложь во спасение» (отрывки) взято с сайта: https://poembook.ru/poem/1324272

***Мейфлауэр (англ. Mayflower, что дословно переводится как «майский цветок», так называют в Англии боярышник) – английское торговое судно, на котором англичане, основавшие одно из первых британских поселений в Северной Америке, в 1620 году пересекли Атлантический океан.

Утром 16 сентября 1620 года корабль, возглавляемый капитаном Кристофером Джонсом, вышел из английского города Плимут. Сто два переселенца находились на его борту. Экипаж корабля составлял 25—30 человек. Сами себя они называли «пилигримами».

Комментарий к Рia fraus

Спасибо Ambery за некоторые идеи для этой главы!

========== Multa renascentur, quae jam decidere ==========

Среди множества звёзд я тебя всё равно отыщу,

Даже если придётся искать далеко во Вселенной.

Я узнаю тебя по свеченью звезды несравненной,

И тотчас, оказавшись в неволе её вожделенной,

Излучаемый нежностью свет я собой поглощу.

Даже ночью ненастной тебя я сумею найти,

Когда небо затянут собой бесконечные тучи.

В неизвестности той непроглядной совсем и беззвучной

Я почувствую тёплый летящий навстречу мне лучик,

Что укажет мне путь, я б которым к тебе мог дойти. (2)

Фрагменты из эксклюзивного интервью с доктором исторических наук, специалистом по Средним векам, писателем фэнтези, нашим гостем из России, Виктором Никифоровым, данного журналисту Канадского журнала «Калейдоскоп» (3) Пхичиту Чуланонту.

Чуланонт: – Добрый день, господин Никифоров! Наша редакция журнала очень рада, что Вы, наконец, прожив в Канаде год и найдя здесь своё счастье, согласились дать нам интервью о своих работе и личной жизни.

Никофоров: – Добрый день! Давайте обойдёмся без официоза. Обращайтесь ко мне по имени, просто «Виктор».

Чуланонт: – Хорошо. Итак, мой первый вопрос. Почему Вас так интересуют именно Средние века? Ведь, насколько я знаю, и Ваш диплом в МГУ, и кандидатская, и докторские диссертации, и последующие публикации, и даже сюжеты Ваших книг – всё посвящено только этому ужасному, жестокому, трагическому периоду мировой истории со вспышками чумы, с безнаказанностью инквизиции, с массовыми смертями и убийствами людей?

Никифоров: – Ну, если Вы не хотите послушать мою пятичасовую лекцию в качестве ответа на Ваш вопрос, – (оба смеются), – то я постараюсь пояснить покороче. Во-первых, мой дальний-предальний предок Виктор Среброволосый занимал не последнее место в иерархии святой инквизиции (как мне рассказывали родственники). А, во-вторых, верите Вы в это или нет, меня с детства преследуют сны, в которых, как пояснил мой психотерапевт, мне раскрывается память моего Рода. Вот я и изучаю, и пишу фактически об истории своей семьи.

Но, как я знаю и читал, для Вас это не новость. Ведь Ваш муж, не менее знаменитый историк, Кристоф Джакометти, точно так же поясняет всем свою заинтересованность Средними веками. И он даже раскопал информацию о том, что мой и его предки какое-то время служили вместе, были врагами-друзьями (так как пытались превзойти друг друга во всём) и вместе же погибли по время эпидемии лёгочной чумы.

Чуланонт: – Да, да, – (мягко улыбается,) – мне муж все уши про это прожужжал. Ну, я думаю, Вы с ним более подробно сможете всё это обсудить во время weekend у нас на вилле, куда, я надеюсь, Вы приедете со своим мужем и небезызвестной легендарной собакой, которая является одним из главных героев Ваших книг.

Никифоров: – Конечно, разве я могу отказаться встретиться лицом к лицу со своим коллегой тире оппонентом?! Ведь в своих исследованиях и книгах Кристоф пишет только дифирамбы инквизиции, отмечая её положительную роль в очищении Европы от мракобесия, инакомыслия и греховности. Я же пытаюсь осветить как плюсы, так и минусы данной организации. Но я опять увлёкся. Извините!

Чуланонт: – О, я-то уж привык к этому за пять лет супружеской жизни. – (Смеётся.) – Ну, а теперь расскажите нашим читателям о своём супруге: где и как вы познакомились, долго ли встречались, перед тем как Вы ему сделали предложение?

Никифоров: – Может, это прозвучит парадоксально и дико, но я благодарен чуме, которая свела меня и Юри. Мой муж – Кацуки Юри – доктор фармацевтических наук, известнейший врач-гомеопат, два года назад приехал в Канаду на симпозиум, организованный международной организацией по оказанию медицинской помощи «Врачи без границ» (4), чтобы прочитать лекцию на тему «Грозят ли современному человечеству болезни Средневековья?», в которой доказывал, что в тот период чуму можно было излечить (и некоторые врачи, такие как Парацельс (5), Авиценна (6) и другие) травами и настоями из коры определённых деревьев.

Так как тема Средневековья – мой конёк, то я и приехал на этот симпозиум тоже, специально, чтобы послушать Кацуки, так как заочно был знаком с его научными работами и даже использовал фрагменты из них в своих книгах (естественно, с разрешения Юри). Мы с ним познакомились на просторах Интернета, когда я писал очередную книгу и обратился к нему за помощью в описании методов лечения людей средневековыми лекарями. Он мне подробно всё пояснил, и когда книга была издана, на форзаце красовалась благодарность Юри за помощь с её написании. Так вот, я немного опоздал к началу доклада Юри и вошёл в зал, когда мужчина уже стоял на сцене. В зале было темно. Освещались только он сам и экран, на котором врач демонстрировал свои оранжереи диких лекарственных трав, процессы сбора этих трав и их переработки. Но я смотрел не на экран, я смотрел только на Юри… Этот стройный худощавый черноволосый молодой человек с карамельной светящейся (так мне показалось) кожей, вишневыми глазами, в которых то вспыхивали, то гасли золотые искорки. Умное целеустремлённое выражение лица…

Словом, я влюбился с первого взгляда, как мальчишка. – (Виктор погрузился в размышления или в воспоминания. Его взгляд потеплел. На губах расплылась довольная улыбка).

Чуланонт: – Ну, и… Что было потом? Вы сразу признались в любви?

Никифоров (выныривая из размышлений): – Что? Да. Уж такой я человек. Как только Юри закончил доклад и ответил на вопросы, которых (как мне показалось) было просто море, он спустился в зал и хотел сесть на своё место. Но я ему этого не позволил. Подошёл, он меня узнал (мы переписывались по электронке и разговаривали по скайпу), и я пригласил его пойти и посидеть в каком-нибудь ресторане, чтобы обсудить и его доклад, и мою новую книгу. Я, конечно, немного покривил душой. Но мне просто необходимо было его украсть с этого симпозиума.

Мы просидели в ресторане до самого закрытия, потом погуляли по городу, говорили-говорили-говорили. Потом я проводил Юри к его недавно купленному дому (оказывается, ему на тот момент уже предложили контракт в Канаде и предоставляли мощности по производству его уникальных гомеопатических лекарств). Юри согласился.

Так случилось, что мы начали целоваться уже на пороге, и я остался сначала на ночь, потом на неделю, потом на месяц. А затем купил кольца, сделал предложение. Юри согласился. А я, уладив свои дела в России, переехал к нему вместе с Маккачином.

Чуланонт: – Воистину, история вашей любви достойна быть описанной в одной из Ваших книг. Кстати, о Моккачине. Где Вы нашли его?

Никифоров: – Однажды в очередной неудачный день, когда сюжет моей первой книги застопорился, и я разнервничался, то решил прошвырнуться по магазинам, да и просто прогуляться.

И вот около булочной сидело это пятимесячное очарование и жалобно скулило. Я предположил, что щенок потерялся. Привёл его домой, отмыл, накормил, сфотографировал и разместил объявления в газеты и в Интернете. Хозяева так и не откликнулись, и я оставил пса себе.

Чуланонт: – А почему Вы назвали его так странно?

Никифоров: – Это не я его так назвал. Это он мне подсказал, как его зовут. В первый вечер нашего совместного времяпрепровождения по телевизору пошла реклама какого-то кафе, где хорошо варят Моккачино (7).

Услышав это название, щенок подлетел к экрану и стал оглушительно гавкать. Я сначала растерялся, а потом вдруг спросил зверя: – Так тебя зовут Маккачин? – И щенок поспешил ко мне, и стал ластиться и лизаться. Вот такая забавно-волшебная история получилась.

Чуланонт: – Да, Вы правы. Такая интересная история могла случиться только с писателем. Время нашего интервью подходит к концу. И я не могу не спросить о том, а какие планы у писателя Никифорова?

Никифоров: – Ну, планов-то громадьё. А если говорить о ближайших, то мы с мужем планируем в этом году летом посетить все исторические, связанные с инквизицией, места и замки Европы, арендовав для этого машину. Я хочу найти то место, где, как утверждает Ваш муж, погибли наши с ним предки. Хочу найти, если получится, место захоронения и положить букет роз.

Чуланонт: – И самый последний вопрос, очень личный. Если не хотите, можете не отвечать. Говорят, что у Вашего мужа на груди очень странное родимое пятно в форме жука-скарабея. И оно передаётся в его роду из поколения в поколение. Это правда?

Никифоров: – Я отвечу на этот вопрос. Тут нет ничего загадочного. Да, это правда. Мой муж – потомок знаменитого самурая, по совместительству, лекаря, Кацуки Юри, на гербе которого был выгравирован жук-скарабей. В семейных хрониках Юри описывается, что этот его пра-пра-прадед оказал какую-то очень сильную помощь богине Солнца, Аматэрасу, и в благодарность за это она подарила ему и всем его потомкам родимое пятно в форме скарабея, как символ созидательной силы Солнца и возрождения в загробной жизни. Кстати, я планирую написать роман и об этом.

Чуланонт: – Огромное спасибо за такое проникновенно-откровенное интервью. Надеемся, что оно не последнее. А от себя и своего супруга напоминаю, что мы ждём вас троих у себя в этот weekend.

***

Я найду тебя всюду, всегда где б ты ни был и жил.

Даже там, где сотрутся пространства и времени грани,

Даже там, где не будет возможным твоё пребыванье.

Я найду!.. А пока не утерян, твой образ сохра́нен

В моём сердце, где ты поселиться свободно бы смог… (2)

_______

1. Гораций: «Многое способно возродиться из того, что уже умерло.» (название главы)

2. «Я найду тебя всюду» – стихи.

Источник:https://poembook.ru/poem/1142304 (в последнем куплете я изменила женский род на мужской).

3. Журнал «Калейдоскоп» (Kaleidoscope) – единственный журнал в Западной Канаде, который издаётся на английском и русском языках.

4. Неправительственная международная организация по оказанию медицинской помощи людям, пострадавшим в результате вооружённых конфликтов и стихийных бедствий. Организация была создана 20 декабря 1971 года в Париже.

5. Параце́льс (24 октября 1493 года – 24 сентября 1541 года) – знаменитый швейцарский алхимик, врач, философ, естествоиспытатель, натурфилософ эпохи Возрождения. Подверг критическому пересмотру идеи древней медицины. Способствовал внедрению химических препаратов в медицину. Считается одним из основателей современной науки. Признается величайшим оккультистом средневековья и мудрейшим врачом своего времени.

6. Авице́нна (16 августа 980 года – 18 июня 1037) – средневековый персидский учёный, философ и врач, представитель восточного аристотелизма. Был придворным врачом саманидских эмиров и дайлемитских султанов, некоторое время был визирем в Хамадане. Самый известный и влиятельный философ-учёный средневекового исламского мира.

7. Моккачино (итал. mocaccino, caffè mocha, также известен как «мо́кко» или «мо́кка») – кофейный напиток, созданный в Америке и являющийся разновидностью латте с добавлением шоколада. Название «моккачино» используется в Европе. В Северной Америке этот напиток известен как «мокко» («мокка»).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю