412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mix777 » Два мира, часть 2 (СИ) » Текст книги (страница 12)
Два мира, часть 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:07

Текст книги "Два мира, часть 2 (СИ)"


Автор книги: Mix777



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

“Мы его доделали, и вскоре Фергус и Хиро откроют его для посетителей!” гордо заявил Дилан.

“А пока они опять занялись приготовлением нового сорта своего напитка… интересно какой вкус на этот раз?” мечтательно произнес Арчи.

“Для начала служебный день заверши, а уже потом думай об отдыхе” ухмыльнулась Дафна.

“Да, да, да… кстати говоря, ребят, вы же на аттракционы щенят поведете? Сегодня я буду патрулировать в тех местах, будут проблемы, зовите меня” серьезно произнес Арчи.

“Придешь и все разрулишь?” с улыбкой спросил Дрейк.

“Вот! Правильно!” усмехнулся Арчи.

“А ведь все как-то странно совпало, ведь сегодня ты хотел повидаться с Рокси, я ведь права?” с хитринкой спросила Дафна.

Дилан и Дрейк усмехнулись, а Арчи ответил: “Ты права, но с местом сегодняшнего патрулирования мне действительно повезло, может еще и Сноу со Снежком нагрянет”.

Дрейк усмехнулся и сказал: “Какой-то хитрый замысел получается”.

Дилан и Дафна засмеялись, а Арчи улыбнулся и сказал: “Так! Не пали контору!”, шутя.

“А то самого за решетку спрячут?” усмехнулся Дрейк.

“Скорее Перл заставит его взять двойную смену” произнесла Дафна, явно что-то вспоминая.

Дилан же засмеялся и сказал: “Помню, было такое, после дежурства, она заставила его бумаги заполнять”.

“Ой, не напоминай… на этом перекрестке мы расходимся, увидимся!” произнес Арчи, уходя в другую сторону.

Все попрощались с ним и пошли дальше.

Придя к дому на улице далматинцев, Дилан подошел к сканеру и стал открывать дверь.

“Кстати, Дрейк, тебя тоже стоило бы внести в базу данных, как Дафну и остальных” сказал Дилан, заходя в помещение.

“Хм… ну как скажешь, благо, что это делается быстро” ответил Дрейк.

“А ведь верно, мы уже все туда внесены, только наш последний далматинец остался” сказала Дафна, следуя за ними.

Они зашли в дом, а затем с перил спустилась Долли, крича: “Боу-Вака-Вау!”, приземляясь на четыре лапы.

Увидев гостей, она обрадовалась и произнесла: “Привет, Дафна! Привет, Дрейк!… у тебя сегодня выходной?” с удивлением и улыбкой смотря на последнего.

“Пусть Дилан пока внесет его в базу данных, а я расскажу, иначе он растянет” усмехнулась Дафна.

Долли и Дилан улыбнулись, а Дрейк лишь с улыбкой вздохнул и покачал головой.

Пока Дилан настраивал сканер, Дафна вкратце пересказала все.

Выслушав ее, Долли произнесла: “Так ты с ночной смены? Чувак, мы благодарны тебе, что помогаешь, но может тебе стоит хоть немного подремать?”, спрашивая.

Дрейк лишь вздохнул и ответил: “Что вы так все переживаете? Я уже успел ‘пару часов’ поспать, мне хватит, к тому же вам явно нужна будет помощь”.

Долли подумала, а затем улыбнулась и произнесла: “Какой же ты характерный… ты хоть поесть успел?”.

Дрейк хотел ей ответить, но его живот предательски заурчал.

Дафна и Долли захихикали, а затем вторая продолжила: “Видимо нет, позавтракаешь с нами?”.

Дрейк подумал и сказал: “Ну если вы настаиваете”.

“Все готово! Ставь отпечаток” с улыбкой воскликнул Дилан.

Пока Дрейк оставлял отпечаток, Долли произнесла: “Конечно настаиваем! А если бы ты отказался, то мы бы тебя силой затащили к столу!”.

Дрейк усмехнулся и произнес: “И каким же образом?”.

Долли подмигнула Дафне, после чего вторая подбежала к далматинцу и, схватив зубами за его ухо, повела его на кухню.

“Ай-ай! Хорошо, я понял!” произнес Дрейк, следуя за далматинкой.

Долли посмотрела на это с улыбкой, а затем на Дилана, который закрыл панель управления, и удивленно на это смотрел.

Он взглянул на Долли, которая хитро на него смотрела, а затем спросила: “Ты тоже так хочешь?”.

“Эм… пожалуй, нет… я и сам дойду” произнес Дилан, поспешно уходя на кухню.

Долли захихикала, а затем последовала за ним.

Пока Дилан и Дрейк подготавливали стол, Дафна и Долли же стали будить щенков.

“Кстати, а где мистер Доуг?” спросил Дрейк, расставляя миски.

“Папа ушел пораньше, срочно вызвали” ответил Дилан, настраивая аппарат для подачи еды.

“Пожар где-то случился?” спросил Дрейк.

“Нет, но из-за грабителей введен режим повышенной готовности, одного пожара от них хватило” уже ответила Долли, заходя на кухню вместе с Дафной и щенками.

“Ситуация не из лучших, но давайте не будет думать о плохом, к тому же завтра Докинзу будут вручать награду!” воскликнула Дафна, смущая щенка.

Поднялся радостный щенячий лай.

“Верно! Завтра у нас будет праздник! А пока давайте есть” произнесла Долли, садясь за стол.

Посадив по местам щенков, а также гостей все стали трапезничать.

После завтрака, они стали распределять щенков, а именно на тех, кто хочет пойти в парк, и тех, кто на аттракционы.

“Двадцать один щенок… что же, у каждого свои предпочтения и…” говорил Дрейк, пока он не почувствовал, что его хвост кто-то грызет.

Обернувшись, он увидел маленького щеночка, которая держала его хвост зубами.

Ухмыльнувшись, Дрейк взял ее на лапы и произнес: “Ну привет, и как тебя зовут?”.

“Ее зовут Дороти, пока она произносит всего несколько слов” с улыбкой произнесла Дафна.

Дрейк пощекотал ее, а та рассмеялась, после чего он ее отпустил и та радостно побежала к Долли и Дафне, так как явно собиралась пойти в парк.

“Обычно она ходит хвостиком за Диланом, но сегодня явно не тот случай” захихикала Долли, а затем все рассмеялись.

“Нужно учитывать и пожелания младших” произнес Дрейк.

Дилан улыбнулся и сказал: “Дрейк дело говорита, а так… отряд! Стройся!”.

После чего, щенки стали становиться в ряд.

Дафна и Долли лишь с улыбками закатили глаза, а Дрейк усмехнулся и произнес: “Вау-вау, мы же не в поход собрались”.

Долли лишь захихикала, а затем произнесла: “Дилан у нас капитан Безопасность, обычное дело”.

“Так что, Дрейк, это и тебя касается, стройся!” хитро произнес Дилан.

Дрейк же сделал проницательный взгляд и, посмотрев на Дилана, сказал: “Капитан Бедокур, вы обращаетесь к майору, так что отряд, как и вы уходите под мое командование, слушайте мои распоряжения, иначе понесете соответствующее наказание”, актерски шутя.

Оценив шутку, все засмеялись.

Посмеявшись, Дилан произнес: “Есть! Майор Безопасность!”.

Дрейк вновь усмехнулся и произнес: “Отряд! Сейчас мы отправляемся на штурм аттракционов! Так что захватываем местность и берем все под свой контроль!”, шутя.

Дом вновь разразился смехом, после чего Дафна произнесла, вливаясь в игру: “Разрешите, обратиться!”.

“Разрешаю!” с улыбкой произнес Дрейк.

“Если вам нужна будет помощь, то позвольте присоединиться к вашему штурму!” хитро произнесла Дафна.

Всем было весело наблюдать за игрой слов.

Дрейк же сделал проницательный, но одновременно серьезный взгляд, после чего произнес: “Капитан, ваше дело удержать парк до особых распоряжений, а если мы накопим все наши силы в одном месте, то велика вероятность, что поспеет кавалерия, которая всех нас за шкирку потаскает”.

Вновь разразился смех, а Долли вытирая слезы, произнесла: “Есть сэр! Мы не привлечем внимание Перл”.

“Так что разделяемся” сказал Дрейк, а затем добавил: “Отряд, выступаем! Капитан Дилан, ведите!”.

Далматинец отсалютовал и повел всех за собой.

“Да!” закричали щенки, после чего они попрощались и отправились в дорогу.

Пока они шли, Дилан произнес: “Неплохой номер, стоит запомнить”, говоря Дрейку.

Тот же усмехнулся и сказал: “Учись, пока показываю, а зная тебя, то ты явно дров наломаешь, чем порядка приведешь”.

Дилан улыбнулся и покачал головой, понимая о чем он.

К ним подбежал щенок на инвалидной конструкции, после чего воскликнул: “Разрешите обратиться, майор!”, шутя.

Дрейк усмехнулся и спросил: “Как вас зовут, рядовой?”.

“Дельгадо! Сэр!” радостно ответил щенок.

Дилан и Дрейк переглянулись, после чего первый с улыбкой кивнул.

“Разрешаю, рядовой” ответил Дрейк.

“А можем мы совершить марш-бросок, чтобы быстрее добраться?” спросил щенок, радостно виляя хвостом.

Дрейк усмехнулся и произнес: “Будете нашим разведчиком, а так вынужден отклонить вашу просьбу, по нескольким причинам: во-первых, штурм будет долгим, силы нужно сохранить, во-вторых, велика вероятность, что вы побежите с такой скоростью, что добираясь до места назначения, мы уже наглотаемся пыли, нежели веселья”.

Все засмеялись, после чего Дельгадо произнес: “Понял вас, сэр!”, хихикая.

Идя дальше, Дилан улыбчиво произнес: “Ты и впрямь можешь ладить со всеми”, обращаясь к Дрейку.

Тот же усмехнулся и ответил: “Не сказать, что со всеми, но по мере возможности, но если бы я дал добро, то за Дельгадо мы бы явно не угнались…”.

Дилан захихикал, а затем произнес: “Это верно, он у нас в быстрый спорт метит… Дафна пообещала ему, что со временем сделает его своим протеже”.

Дрейк вздохнул, а затем произнес: “Явно она его и колкостям научит”.

“Возможно” рассмеялся Дилан, а затем щенки, услышавшие это.

Подходя к парку, Дрейк прищурился и, увидев знакомых личностей, воскликнул: “Так-так, решили тоже развлечься?”, обращаясь к Фергусу и Арчи.

Услышав голоса далматинца, Фергус приветливо ответил: “Ди-Дог! Дрейк! Здарова! Увы, но у меня тут дела!”, улыбаясь.

“Еще раз привет, мне здесь нужно присматривать за порядком” произнес Арчи, а затем он сделал паузу, после чего продолжил: “Завидую я вам, ведете щенков гуськом, будто в поход собрались”, шутя.

“Мы идем на штурм!” радостно воскликнули щенки.

Старшие посмеялись, а затем Фергус сказал: “Может я к вам попозже подойду, пока дела не сделаю”.

“Я бы присоединился, но не могу, а если нужна будет помощь, то зовите, я буду здесь стоять, следить за ‘подозрительными’ действиями” произнес Арчи.

“Как скажете ребята! А мы пошли!” воскликнул Дилан, идя к аттракционам.

========== Часть 20 ==========

Пока Долли и Дафна развлекали часть щенков в парке, Дилан и Дрейк повели другую часть на аттракционы до самого вечера.

Со временем к ним присоединился Фергус, закончивший свои дела.

Они проходили мимо небольшого аттракциона, где было необходимо кидать мячики в цели.

Увидев там большую игрушку, один из щенков воскликнул: “Смотрите!”, указывая на нее.

То был большой плюшевый медведь и, увидев ее, щенки попросили старших поучаствовать.

“Ладно так и быть” сказал Дилан, улыбаясь.

Дрейк ухмыльнулся и, подойдя к владельцу, спросила: “Приветствую, не подскажите, что необходимо для для этого приза?”, указывая на игрушку.

Владелец, который был боксерской собакой, произнес: “Если будут участвовать щенки, то вон с той линии нужно сбить цель, а если ты, то с той, которая дальше, и все это на время”, указывая Дрейку за спину.

Оценив расстояние, Дрейк увидел, что оно не маленькое, даже для щенков, после чего спросил: “А если говорить о цене?”, понимая, что это почти невозможно.

Тот лишь усмехнулся и ответил: “Нет, только таким образом”.

Дрейк задумался, а затем сказал: “Ладно, пусть стартуют”.

Владелец ухмыльнулся и взял сканер.

Дрейк же подвел к нему свой бейдж, дабы списались средства.

Когда транзакция произошла, дог подошел к кнопке и сказал: “Берите мячики и по местам”.

Щенки так и сделали, а Дрейк подошел к Дилану и Фергус, присев рядом.

Игра началась, причем заиграла музыка, а щенки стали пытаться сбить мишень, которая была деревяшкой, оформленной в виде виде миски с едой, при этом она все время двигалась.

Увидев это, Дилан опешил, а затем произнес: “Сбить с такого расстояния?!”, смотря за игрой.

“Хм… тут явно что-то нечисто…” задумчиво произнес Дрейк.

“Согласен и…” сказал Фергус, а затем он увидел, что один из щенков попал в цель, но она не засчиталась.

Обалдев от такого, он шепнул Дилану и Дрейку увиденное.

“Понятно… владелец то еще жулье… можешь привести сюда Арчи, чтобы он понаблюдал, пока мы потянем время?” спросил Дрейк.

“Я мигом” ответил лис, потихоньку пропадая из виду.

Время закончилось, и игра была проиграна, расстроив щенков.

Дрейк нахмурился, а затем подойдя произнес: “Мне показалось, или цель была задета, но не засчитана?”, актерски улыбаясь.

“Нет, тебе точно показалось, если цель не поражена, то и игра не выиграна” ответил владелец.

“Хм… пусть тогда еще попробуют” дружелюбно ответил Дрейк, подходя для транзакции.

Произведя ее, щенки вновь стали играть.

Подойдя к Дилану, далматинец увидел, что тот потирал нос, а также его глаза немного воспалились.

“Все нормально?” взволнованно спросил Дрейк.

“Вполне… у меня аллергия на кошек, я принимаю таблетки от нее, но сегодня забыл… да и кошек я что-то не вижу” удивленно произнес Дилан.

Дрейк же напрягся, видя, что среди владельцев аттракционов были разных животных, даже свин, но ни одной кошки.

К ним подошли Арчи и Фергус, после чего они вчетвером стали наблюдать за игрой.

Владелец же не обратил на ротвейлера никакого внимания, а продолжил следить за игрой щенков, даже было видно, что он насмешливо на это все смотрит.

Наблюдая за игрой, они заметили, что один из щенков попал в цель, но она вновь не упала.

Увидев это, Арчи уже хотел было подойти, но Дрейк остановил его лапой, а затем прошептал, что он задумал.

Согласившись, они стали ждать, когда игра закончится.

“Морда этого дога знакома… будто я его где-то уже видел…” задумчиво произнес Арчи, смотря на владельца.

Когда игра закончилась, вновь было признано поражение.

Щенки уже было расстроились, а владелец будто тихо про себя злорадствовал.

“Так ребятки, спокойно” произнес Дрейк, говоря щенкам, а затем добавил: “Моя очередь”.

“Хе… ну-ну…” тихо произнес про себя владелец.

Проведя оплату, Дрейк стал на позицию, а затем покидав мяч в лапе, ухмыльнулся и стал ждать старта.

Игра снова началась, и можно было подумать, что цель вновь стала хаотично двигаться.

Далматинец же думал иначе, так как понаблюдав за ее движениям, он уловил момент, в который нужно будет кинуть мяч.

Дрейк встал на задние лапы, удивив всех, а затем раскрутил лапу, после чего кинул мяч в цель.

Удар был такой силы, что цель разлетелась в щепки, при этом она пролетела по траектории дальше, врезавшись в деревянный стеллаж, и застряв в нем.

Владелец испуганно посмотрел на Дрейка, а тот ухмыльнулся и сказал: “Что жулье, не ожидал? Или ты и впрямь думал, что мы не заметили, как ты мухлюешь со свои напарником, который прячется за прилавком”.

“Ха-ха! Неплохо!” воскликнул Арчи, а затем он вышел вперед, подходя к владельцу и говоря: “Ну, что? Будете отвечать или…”.

Владелец испуганно выпучил глаза, так как увидел полицейский значок у Арчи, а затем закричал: “Полицейский! Сваливаем!”, перепрыгивая стойку.

Все опешили от такого, а затем через стойку перепрыгнул кот, который прятался за ней.

“Именем закона! Стоять!” закричал Арчи и рванул за ними.

Подельники пытались скрыться, но затем в дога прилетел мяч, попавший ему точно в голову и сбивший его с лап.

Жулик упал, а Арчи подбежал к нему и стал скручивать.

Мимо них пробежал Дрейк, крича: “Присмотрите за щенками! А я за этим пушистым гадом!”.

В этом время около парка, где находились аттракционы, мимо проходили Перл и Аполлон.

“Командир, я рада, что вы так быстро вылечились и уже способны дальше работать” с улыбкой произнесла Перл.

“Я тоже этому рад, благодаря юному доктору…” говорил Аполлон.

Неожиданно для себя они услышали чей-то крик, который грозился: “Ну куда ты убегаешь?! Ну зачем ты убегаешь?! Все равно поймаю, жулье усатое! Обманывать вздумал?!”.

Они увидели Дрейка, который гнался за каким-то котом.

Среагировав, Аполлон что-то достал из сумки, прикрепленной к нему, а затем налетел на кота.

Предмет чем-то напоминал смирительную рубашку, вот только она полностью обмотала кота, оставив торчать морду и хвост.

Увидев, что мошенника повязали, Дрейк сбросил скорость и стал рассерженно к нему подходить: “И далеко убежал?!”.

Увидев подходящего, Аполлон и Перл удивленно посмотрели на Дрейка.

Уловив их взгляды, Дрейк произнес: “Здравствуйте офицеры, спасибо, что поймали этого усатого мошенника!”.

Кот поежился, и испуганно замяукал, видя, что к нему приближается рассвирепевший Дрейк.

“Приветствую, что он украл?” серьезно спросила Перл.

“Этот жулик…!” тут Дрейк рассерженно рассказал, что произошло несколько минут назад.

Услышав это, Перл разозлилась и воскликнула: “Вот оно что! Решил обманывать посетителей, ну погоди, ты точно…!”, тут она будто замерла и стала всматриваться в морду кота, которая показалась ей знакомой.

Узнав его, она серьезно воскликнула: “Командир! Этот же кот один из одиннадцати грабителей!”.

Аполлон сначала опешил, а затем присмотревшись, сделал серьезный взгляд и ухмыльнулся: “Надо же, какая удача! Один из грабителей”.

“То есть из-за это один из тех, кто навел суматоху в городе, а его подельник чуть не прибил щенят и их отца?! Да я тебе сейчас усы оторву!” рассерженно воскликнул Дрейк, подходя к коту.

Впервые увидев его таким злым, Перл опешила, а затем пришла в себя и загородила ему проход своим копытом, говоря: “Не надо, он и так со своей бандой попал под взор ‘воспитателей’…”.

“ ‘Воспитателей’?!” испуганно воскликнул кот, а затем стал верещать: “Только не это! Прошу вас! Я во всем сознаюсь! Только не к ним!”.

“Надо было думать об этом до того, как вы решили устроить пожар и все прочее! Вас теперь ничего не спасет!” сурово произнес Аполлон, улаживая пойманного кота себе на спину, который затем вырубился, потеряв сознание.

Уложив его, Аполлон произнес: “Спасибо вам, юный доктор! Вы помогли всему городу, и теперь мы …”.

Тут его перебил Дрейк, говоря: “Простите, что перебиваю, Аполлон! Но Арчи поймал там еще одного жулика, как раз он его уже повязал!”, указывая на вход в парк аттракционов.

“Это уже интересно… веди нас” изумленно произнесла Перл.

Дрейк повел их в парк.

Идя, далматинец спросил: “Глава королевской гвардии, неужели вас уже выписали?”, удивленно.

Конь посмеялся и ответил: “Верно! Благодаря вам и вашему профессионализму, я уже могу стоять на копытах!”.

Услышав это, Перл усмехнулась и сказала: “А я то гадала, про кого вы говорите! Дрейк, ты везде успеваешь!”.

Дрейк сделал удивленный взгляд, а затем ответил: “Да нет, просто я делаю свою работу”.

“Говорит тот, кто создал вакцину от бешенства” посмеялась Перл.

“Ну… я даже не знаю, что тут ответить” сказал Дрейк, заставив Аполлона и Перл посмеяться.

Они стали подходить и, увидев Перл и Аполлона, ротвейлер произнес: “Приветствую вас, офицеры! Эти жулики нарушили закон и пойманы с поличным!”, отсалютовал.

Присмотревшись на пойманного дога, Аполлон улыбнулся и воскликнул: “Так-так, еще один из одиннадцать грабителей… да сегодня нам повезло! Молодец, офицер Арчи!”, хваля.

“Грабитель?!” изумленно воскликнули Дилан и Фергус.

“Я то думаю, где я тебя видел” произнес ротвейлер, рассерженно смотря на дога, а затем добавил: “Столько бед причинили… а теперь говори, где остальные?! И куда украденные слитки золота спрятали?!”.

Дог тоже был закован в какую-то смирительную рубашку, но при этом он развернул морду в другую сторону, показывая, что не собирается ничего говорить.

Перл усмехнулась, а затем произнесла: “Ну-ну, храбрись дальше, ‘воспитателям’ это явно понравится”.

Услышав слово ‘воспитатели’, дог испуганно выпучил глаза.

“Значит… только не это…” произнес горе жулик, после чего он тоже упал в обморок.

Дрейк изумился и спросил: “К чему такая реакция?”.

“Это их так в обществе прозвали… у них самих другое название, но поверь, братан, с ними лучше не связывать, очень суровые ребята” ответил Арчи.

“Верно говорите, офицер Арчи, мне как-то удалось поработать с одним из них… запомнилось на всю жизнь” произнес Аполлон, а затем он посмотрел на аттракцион и спросил: “Это что такое?”, указывая копытом.

Посмотрев куда указал конь, Перл удивленно выпучила глаза, так как увидела щепки, сломанные стеллажи, а также вбитый в стену мяч.

Затем она посмотрела на остальных, но те, не отвлекаясь от ее взгляда, указали на Дрейка.

Тот лишь произнес: “Нужно было вывести их на чистую воду, да и нечего было выводить меня из себя”.

Вновь посмотрев на вбитый мяч, Перл произнесла “Никогда не думала, что ты бываешь так страшен в гневе”, шутя.

“Эти ребятки сами напросились, обманывали нас и расстраивали щенков” улыбнувшись в один зуб, произнес Фергус, а затем добавил: “Кстати говоря, цель то была поражена, а по правилам полагается приз в виду этого плюшевого медведя”, улыбаясь и указывая на вывеску с правилами.

“Щенки столько старались выиграть, а эти мошенники их обманывали!” сказал Дилан.

“А мы то думали, почему никто не может у них выиграть!” произнесла белка, которая была владелицей соседнего аттракциона, а затем добавила: “Уважаемые офицеры! Пусть забирают! Они и впрямь старались! Мы видели!”, указывая на соседних владельцев.

Подумав и прочитав правила вывески, Аполлон усмехнулся и сказал: “Все по правилам, можете забрать то, что заслужили… офицер Арчи, вызовите подкрепление, чтобы сопроводили грабителей, а мы пока пообщаемся с очевидцами”.

“Конечно, офицер! Спрашивайте! Мы вас все расскажем!” воскликнул свин владелец.

“Тогда ответьте на вопрос, были ли с ними еще кто-то?” спросил Аполлон.

“Да! Были! Несколько собак и кошек! Они выкупили лицензию на аттракцион и складировали призы, а также…” уже говорил хомяк владелец.

Пока Арчи отправлял сообщение по Всемирному Гаву, Дрейк произнес: “Повеселились… ну хоть игрушку заслужили”, перелезая через стойку.

“И не поспоришь” улыбнулся Дилан, смотря за далматинцем.

Только Дрейк собрался взять медведя, как почувствовал, что тот довольно тяжелый и, не рассчитав тяги, далматинец отпустил игрушку и отлетел в сторону, ударившись и врезавшись в стенку аттракциона.

Посмотрев на это, Арчи пошутил: “Что случилось, братиш? Медведь одолел?”.

Щенки захихикали, а Дрейк удивленно произнес: “В том то и проблема, вроде плюшевый, а весит так, что в него кирпичей наложили”.

Арчи усмехнулся и произнес: “Давай я”, перелезая через стойку.

Ротвейлер попытался его поднять, но почувствовав тяжесть, сам чуть не упал.

Обалдев от такого, он произнес: “И впрямь, будто якорь внутри… давай вдвоем”, после чего Арчи вместе с Дрейком попытались поднять игрушку.

На их удивлением, они даже вдвоем не смогли ее поднять.

“Так… ребятки, ну-ка помогите” произнес Дрейк, обращаясь к Фергусу и Дилану.

Когда они перелезли, то вчетвером стали поднимать игрушку.

Общими усилиями, они смогли это сделать, но им все равно было тяжело, при этом появился звук, будто что-то внутри игрушки перевалилось.

“На стойку!” кряхтя и сквозь зубы произнес Арчи.

Поставив ее, они тяжело вздохнули, после чего Дрейк задумчиво сказал: “Что-то с этим мишкой не так…”.

Посмотрев на медведя, Фергус произнес: “Ребят! Тут какой-то шов!”, указывая лапой.

Посмотрев, они увидели молнию от замка, которой явно не должно было быть на плюшевой игрушке.

Расстегнув ее, Дрейк просунул лапу внутрь игрушки.

Там должна была быть набивка, но то, что он оттуда вытащил, повергло всех в шок.

“Опа-на! А мишка то, прям золотая жила!” воскликнул Дрейк, привлекая внимание.

Все обернулись и увидели, что он держал в лапе золотой слиток.

Положив слиток на стойку, Дрейк из игрушки достал другой и складировал его на стойку.

“Они, что? Спрятали украденное золото в плюшевого медведя?!” удивленно воскликнула Перл.

“Хм… для украденного что-то маловато” задумчиво произнес Аполлон.

Вытащив все золото, Дрейк встряхнул оболочку игрушки, показывая, что там больше ничего нет.

“Ну-ка! Погодите!” произнес Фергус, беря другую маленькую игрушку в лапы.

На его удивление, она тоже имела вес, а также на ней была молния с замком.

Расстегнув ее, лис удивленно вытаращился и достал оттуда еще один золотой слиток.

“Вот куда они его спрятали…” произнес Аполлон.

“Так ребятки, вылезаем, здесь должны поработать специалисты” произнес Арчи, вылезая из аттракциона.

“Это что же получается? Щенки останутся без игрушки?” спросил Дрейк, перелезая стойку.

Щенки произнесли расстроенный звук, а затем один из владельцев произнес: “По правилам нашего парка, вы можете потребовать замену, если выиграли, как бы мы соблюдаем закон”.

“И где они могут это произвести замену?” спросила Перл.

“У администрации, тут заправляет баран, имя его Ширли” ответила белка владелица, а затем она достала какую-то бумагу у себя из-под стойки и сказала: “По этому билету производится замена, сейчас я напишу товар”.

“Надо же, не знаю, как вас и отблагодарить” удивленно произнес Дилан.

“Это мы вам благодарны!” произнес владелец свин, а затем добавил: “Если бы со временем прояснилось, что украденное золото прятали у нас, то наш парк бы закрыли!”.

“А нам этого не хочется, вот держите” сказала белка, передавая билет Дилану.

“Вот и отлично, спасибо вам за содействием в поимке преступников” поблагодарив, произнес Аполлон.

“Мы то, что? Мы ничего такого не сделали, это же словили кота, а Арчи того дога” хитро произнес Дрейк.

Аполлон улыбнулся и ответил: “Вы тоже в этом участвовали, и я вам всем благодарен, но раз уж вы так говорите, юный доктор… офицер Арчи, вы заслужили…”, говоря о заслуженной почести, и заканчивая: “… так что на сегодня ваше последнее задание проследить за безопасностью свидетелей”.

Арчи поначалу опешил, но затем он отдал честь и сказал: “Приказ понял, командир!”.

После этого, Арчи, Дилан, Дрейк, Фергус и щенки отправились искать администратора парка.

Он сидел в главном здании, и это действительно оказался баран, причем упрямый, так как поначалу он не хотел производить замену, но увидев рассерженного полицейского, он произнес: “Хорошо, подождите снаружи, я его вам вынесу”.

Выйдя из помещения, Фергус произнес: “Может замену он и сделает, но время потянет и…”.

Тут они услышали голос Сноу: “А вот и наши ребятки! Решили тоже покататься?”, улыбаясь, а также идя вместе с Рокси и Снежком.

“Уже, сейчас ждем, когда нам произведут замену и игрушки” ответил Дилан.

“Замену?” удивленно спросила Рокси.

Они рассказали им, что произошло некоторое время назад.

Выслушав их, Сноу воскликнул: “Так вы поймали двух грабителей, а Арчи получит почести?! Ну и ну!”, радуясь.

“Поздравляю тебя, Арчи” сказала Рокси.

Ротвейлер поначалу смутился, а затем улыбнулся и отдал им честь.

“Вот только этот баран что-то явно время тянет…” недовольно произнес Сноу.

“Полностью с тобой согласна… надо бы его поторопить” сказала Снежок, хитро улыбаясь.

Также улыбнувшись в ответ, Сноу произнес: “Миледи, не согласитесь ли вы помочь мне напомнить этому ‘администратору’, что обещания надо исполнять”.

Снежок захихикала, а затем произнесла: “Согласна! Давай вместе покажем ему, что не стоит нас обижать!”.

После этих слов померанские шпицы отправились внутрь помещения.

Проводив их взглядом, Фергус обратился к Арчи и испуганно произнес: “Чувак, вызывай спецназ!”.

========== Часть 21 ==========

Улица далматинцев 101

Услышав звонок в дверь, Долли и Дафна отвлеклись от развлечений и пошли открывать дверь.

Открыв ее, они удивились, так как в дверной проем стал пролезать большой плюшевый медведь.

“Давайте! Еще раз!” послышался голос Дилана, после чего игрушка пролезла в помещение, а за ней, упав на пол, влетели Дилан, Фергус, Рокси, Снежок, Дрейк, Сноу и Арчи со щенками.

“Привет ребята, а что это?” удивленно произнесла Дафна.

Вставая с пола, все поприветствовали друг друга, затем Дилан сказал: “Привет! Это мы сегодня на аттракционах выиграли!”.

“Такого огромного плюшевого медведя?!” удивленно воскликнула Долли, смотря на игрушку.

Щенки сразу же набросились на игрушку и стал с ней играться.

Услышав шум, со второго этажа спустились Доуг и Делайла.

Поздоровавшись, они спросили откуда такая большая игрушку.

Усмехнувшись, Фергус произнес: “Это еще что! Вы бы знали, что сегодня произошло!”.

Долли, Дафна, Делайла и Доуг удивленно переглянулись, а затем посмотрели на них.

Компания стала рассказывать про поход на аттракционы, а также про пойманных грабителей.

“То есть хоть кто-то из грабителей наконец пойман?!” радостно воскликнула Долли.

“Ага, и даже вероятно, что Арчи будет вознагражден!” произнесла Рокси.

Арчи закатил глаза, а Долли усмехнулась и сказала: “Перл наверное была очень рада”.

Ротвейлер посмеялся, а затем ответил: “Ну, по ее выражению тяжело сказать, если не про ее радостный взгляд”.

Долли посмеялась, а затем ответила: “Перл хоть и умеет сохранять строгое выражение, но ее взгляд всегда ее выдает”.

Услышав это, все посмеялись, а затем Арчи сказал: “Прямо в точку, наконец-то этим бесчинствам будет положен конец, даже ‘воспитатели’ включились в это дело”.

Все прекратили смеяться, после чего они изумленно посмотрели на Арчи.

“ ‘Воспитатели’?!… Мда… грабителям не повезло” констатировала Долли.

“Если и они включились… кстати, не хотите ли погостить у нас?” спросил Доуг.

Все задумались, а затем Сноу спросил у Арчи, Снежка и Рокси: “Что скажете?”, улыбаясь.

Снежок улыбнулась и ответила: “Почему бы и нет, уже вечер, да и идти обратно не хочется”.

Арчи и Рокси тоже согласились, а за ними и Сноу.

“Спасибо за приглашение, но вынужден отклонить, мне нужно идти за заведением присмотреть, да и к тому же мы и так будем завтра праздновать, после награждения Докинза!” с улыбкой произнес Фергус.

“Тогда до завтра” Дилан попрощался с лисом.

Все тоже с ним попрощались, затем Фергус ушел.

Обратившись к Делайле, Дрейк спросил: “Кстати, Наставница, мне тут сказали, что существуют таблетки от аллергии, не расскажете про их принцип действия?”, удивленно.

Улыбнувшись, Делайла произнесла: “Я с радостью тебе расскажу”.

Долли усмехнулась и произнесла: “Ты все думаешь о работе… чувак, у тебя же выходные, на твоем бы месте я бы расслабилась”.

“Я и так словил сегодня расслабону, но тут я узнал, что Дилан использует такие таблетки” серьезно произнес Дрейк, смотря на далматинца.

Дилан же неловко улыбнулся, поняв, что он его старший братец вспомнил про то, что он их не принимал сегодня.

“Тебе правильно сказали, у бро аллергия на кошачий мех, но благодаря лекарству, аллергии удается избежать, я ведь права?” улыбаясь, спросила Долли, смотря на Дилана.

“Но видимо не сегодня, так кое-кто забыл их сегодня принять” сделав хмурый взгляд, произнес Дрейк, смотря на Дилана.

Долли и Дафна удивленно переглянулись, а затем вторая сказала: “А можно поподробнее?”.

Дрейк рассказал им про то, как увидел реакцию Дилана на кошачий мех.

Далматинки опешили, а затем рассердились, после чего Долли воскликнула: “Бро! Это что такое?! С каких пор ты стал забывать про них?!”, хмуро.

Дилан неловко почесал затылок, а затем произнес: “Извините, я и вправду забыл… Дрейк, ну…”.

“Не нукать мне тут!” строго произнес далматинец, после чего добавил: “Это повезло, что ты с аллергеном мало контактировал, а чтобы произошло, если бы прошло больше времени?! Если ты не следишь, за своим здоровьем, то это сделаю я! Или тебе напомнить, что случается, если не следовать моим рекомендациям?!”, хмуро.

Услышав это, Дилан сделал неловкую морду, при этом что-то вспоминая.

Все с улыбкой посмотрели на это, после чего Долли рассерженно произнесла: “Так это не впервой?!”, не так поняв.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю