Текст книги "Эгоистка"
Автор книги: Мистер Взахлёб
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 4
Я попыталась тихо закрыть входную дверь, когда входила, чтобы несколько минут побыть наедине после разговора с Давидом, и мне это удалось.
Затем я споткнулась о пару стильных побитых кед Converse и наступила на жевательную игрушку Пенни, которая издала пронзительный писк, пробившийся сквозь звуки рок-музыки, доносившейся из моей гостиной.
– Похоже, твоя мама дома, – услышала я слова Дани.
– О нет! – захныкала Блэр.
В любой другой день я бы рассмеялась. В этот день комок встал у основания моего горла. Я скинула туфли и повесила сумочку.
– Какой приём, – сказала я. Мой голос был сухим, когда я заглянула в гостиную.
Девочки стояли перед телевизором, Леона держала пластмассовую гитару, а Блэр прижимала к груди беспроводной микрофон. Дани сидел на диване, ноги в носках лежали на журнальном столике.
На подставке у телевизора стояла игровая приставка, видеоигра была поставлена на паузу, пока все трое смотрели на меня.
– Мы просто хотели продолжить игру, – серьёзно объяснила Леона. – И, если вы вернулись, значит, дядя Дани заберёт свои игры и пойдёт домой.
– Нам было весело, – грустно сказала Блэр.
Дани поймал мой взгляд на секунду, прежде чем оторвать ноги от кофейного столика и встать.
– Продолжай играть, – сказал он, – мы с твоей мамой собираемся немного потусоваться.
Я подняла брови, но девочки завизжали от восторга, и Блэр запустила игру.
Ему понадобилось всего несколько длинных шагов, чтобы пересечь комнату, и мне ничего не оставалось, как отступить назад и позволить ему провести меня по коридору на кухню.
– Что случилось? – спросил он низким голосом.
– Ничего, – ответила я, стряхивая его руку со своей. – Я в порядке.
– Верно. Вот почему у тебя такое выражение лица, как будто всё в порядке.
Я фыркнула, подойдя к холодильнику, чтобы взять бутылку воды.
– С каких пор ты такой эксперт по тому, какое у меня выражение лица?
– С тех пор, как мне понравилось твоё лицо.
Я посмотрела на него через плечо, показывая, как выглядит моё лицо, когда я не впечатлена.
– Чушь собачья не принесёт тебе очков.
– Это не чушь.
Я повернулась обратно к холодильнику и достала две бутылки с водой.
– Тогда лесть.
– Это тоже не так.
– Тогда называй это как хочешь.
– Что, это не может быть просто флиртом с тобой?
Я фыркнула и закрыла дверцу холодильника.
– Господи, Дани, я не настолько стара, чтобы ты флиртовал со мной, как будто я пожилая дама в очереди в аптеке.
– Я… что?
Я закатила глаза и протянула ему одну из бутылок с водой.
– Неважно. Выпей это. Зная тебя, ты не выпил ни глотка жидкости с тех пор, как прикончил свой кофе сегодня утром.
Он закатил глаза, но усмехнулся, взяв у меня воду.
– Ты меня знаешь.
– Гидратация очень важна, молодой человек.
– Не такой уж молодой, знаешь ли.
На кончике моего языка вертелся какой-то язвительный ответ, но мягкий гул его голоса остановил меня.
Он снова встретил мой взгляд, но прежде чем я успела что-то сказать, он откупорил бутылку с водой и сделал глоток.
– Неважно, – пробормотала я и повторила его действия.
Он поставил бутылку с водой на стойку.
– Поговори со мной, Кэти. Что происходит?
Я вздохнула, затем отложила ответ, сделав ещё один глоток воды.
– Ещё один тяжёлый день на работе? – догадался он.
Я должна была сказать «да».
Я должна была придумать какую-нибудь историю о том, как на производственной линии разлили эфирное масло, что вызвало огромный завал. И что весь склад теперь пахнет лавандой, а значит, контролю качества почти невозможно убедиться, что другие свечи не пахнут лавандой. Не то чтобы я знала об этом по собственному опыту…
Но Эшли всё ещё была в отпуске, а Дани стоял рядом. Тёмные глаза изучали меня, пока я пыталась удержать свои мысли внутри. Леона и Блэр были в другой комнате, крича на телевизор в попытке спеть песню, написанную за много лет до их рождения.
Я не могла рассказать ему обо всём. Может, это была гордость, а может, стыд, но я не хотела, чтобы он знал, как туго приходится мне и Блэр.
И я не хотела, чтобы он знал, почему я пыталась получить дополнительные деньги от Давида, поскольку это означало бы признать, что я ввязалась в эту историю, потому что была слишком упряма, чтобы сказать Майку, сколько я готова потратить на дурацкие билеты на концерт.
Я не хотела рассказывать ему обо всём, что Давид сделал со мной. Обо всех причинах, по которым я не могла просто потребовать от него денег. Обо всех способах, которыми мой бывший муж мог наказать меня, если бы я хоть немного оступилась.
Но кое-что я могла ему рассказать.
– Я только что разговаривала по телефону со своим бывшим, – сказала я тихо, хотя не было ни малейшего шанса, что девочки услышат меня за воплями. – Сегодня день выплаты алиментов. И я… ну… Скажем так, мне нужно было кое-что от него, и он ответил, что хочет взять Блэр на две недели взамен.
Дани выглядел озадаченным.
– Две недели?
– Ему полагается один день в месяц, – сказала я. – Он забирает её в восемь, и она должна быть дома до сна. Так что он не… не имеет права на две недели. Он не может забрать её так надолго.
– Понятно, – сказал он. Его голос звучал сдержанно, что я тут же заметила.
Моё раздражение усилилось, и я подняла голову, глядя на него.
– Дай угадаю. Ты думаешь, что я ужасная и злая бывшая жена, которая пытается скрыть от какого-то парня его ребёнка.
Он нахмурился в ответ, хотя его тлеющий взгляд был всё ещё на моём лице.
– Отдай мне должное, Кэти. Я знаю, что твой бывший козёл.
– Конечно, знаешь.
– Знаю, – он поставил бутылку с водой и сложил руки, – и почему я должен принимать его сторону, а не твою? Я знаю тебя.
– Ты знаешь то, что я хочу, чтобы ты знал, – пробормотала я, но не смогла заставить себя посмотреть на него.
– Я знаю достаточно. Ты можешь не говорить много, но это не значит, что Блэр не говорит о нём.
Я физически почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица, когда я вскинула голову.
– Она… что?
Хмурое выражение исчезло с его лица.
– Ну… да.
– Она говорит с тобой о своём отце?!
Он посмотрел в сторону гостиной.
– Вроде того. Ну, не открыто… Как бы мимоходом. Леона тоже.
Мультяшная идея о том, что у персонажей из головы выскакивали глаза, была преуменьшена, потому что, если бы это было возможно, мои бы разлетелись по всей кухне.
– А Эшли знает?
Он снова нахмурился.
– Нет… нет. Я не…
Я поставила бутылку с водой на стойку немного сильнее, чем нужно. Достаточно, чтобы пластик издал звук, похожий на хруст, и вода вылилась из горлышка и растеклась по столешнице.
– Дани, какого хрена?
– Это не то, что ты думаешь. Они достаточно взрослые, чтобы понимать такие вещи, – он сложил руки и наклонил голову, глядя на меня, – но в основном такие разговоры были сегодня.
– Что ты имеешь в виду?
Он тяжело вздохнул.
– Я принёс видеоигры, потому что думал, что они им понравятся. Блэр разволновалась и начала рассказывать Леоне об игровом зале, куда её водил папа. Не успел я опомниться, как Леона начала задаваться вопросом, почему у неё нет отца. Я знаю, что она спрашивала Эшли раньше, но это не…
– Она не знает, говорила ли Эшли ей всю правду, поэтому спрашивает тебя, – закончила я.
– Вероятно.
– И что ты ей сказал?
– Правду, – он пожал плечами, – что я не знаю, кто её отец. И что её отец тоже не знает о ней, потому что если бы знал, то наверняка захотел бы увидеться. Я думал, что это заставит её, ну, знаешь… чувствовать, что она ему, возможно, не безразлична.
– Думаешь?
Он пожал плечами.
– Она всё ещё выглядела довольно грустной, поэтому Блэр попыталась сказать ей, что все те места, куда водит её отец, и вещи, которые он дарит ей, не так уж хороши. Но я думаю, что это только заставило Леону ревновать.
Он прочистил горло.
– Так что она поделилась, возможно, немного большим, чем следовало.
Моё тело не знало, как реагировать. Мой желудок опускался и сжимался одновременно; в горле пересохло, а во рту начало першить, как будто меня тошнило.
– Она… она никогда не спрашивает меня о том, почему мы разошлись. Что… что она тебе сказала?
– Я не думаю, что она знает, что произошло, – осторожно сказал он. – Она мало что помнит.
– Ей было всего четыре.
Он кивнул.
– Она сказала, что помнит, как они с папой уехали в путешествие. Потом однажды ночью ты вернулась, пока она спала. Потом вы вместе пошли в машину, и там были все её игрушки.
О Боже. Я сжала губы, уверенная, что меня сейчас стошнит.
– Она сказала, что после этого долго не виделась с отцом, и что нечасто видит его сейчас, – продолжил он. – Слушай, может, она и не сказала ничего конкретного о том, почему вы расстались, но, судя по всему…
– Это не твоё дело, – сказала я.
– Это немного моё дело, – ответил он.
– Прости? Это не так.
– Мне не насрать на тебя, Кэти, – сказал он. – Так что да, это немного моё дело, потому что я хочу, чтобы ты была в безопасности и, типа, счастлива, и всё такое.
Я открыла рот, чтобы ответить, но не знала, что сказать. Вместо этого я взяла свою бутылку с водой и сделала ещё один глоток.
– Я не имею в виду, что ты должна рассказать мне о том, что случилось, – продолжил он. – Просто, что бы это ни было, я на твоей стороне. И я понимаю, почему его просьба о двух неделях тебя расстраивает.
Я попыталась улыбнуться.
– Спасибо. Прости…
– Не стоит. Я рад, что ты с этим справляешься.
– Она… она говорила о чём-нибудь, ну… – я не смогла закончить предложение, но он знал, о чём я спрашиваю.
– Она сказала, что обычно ей весело, но иногда им приходится делать перерывы в развлечениях, так как он устаёт, потому что он старый.
На этот раз мой смех был немного более искренним.
– Он не старый. Это я старая. А он, блин, уже древний.
Он закатил глаза.
– Ты не старая.
– Я практически бабушка. Что делает Давида динозавром, – я ухмыльнулась и выпила ещё воды, покачав головой. – Сейчас мне столько же лет, сколько ему было, когда мы поженились.
Он нахмурился.
– Сколько тебе было лет?
– Девятнадцать. Моему отцу пришлось подписать согласие, чтобы я могла выпить бокал шампанского на свадьбе.
– Девят… серьёзно?!
Его выражение лица было уморительным. Напряжение нарастало так сильно, что любая смешная мелочь приводила меня в истерику, и я не могла перестать смеяться над лицом Дани.
– Серьёзно, – наконец смогла сказать я.
Он снова покачал головой.
– Как вы вообще познакомились?
– Через церковь. Я была бунтующим подростком, которого привели к нему на консультацию после того, как мои родители обнаружили, что я проколола пупок.
– В девятнадцать лет?
– В шестнадцать.
– Шест… – он вытаращился на меня. – Что?
– Шестнадцать, – повторила я. – Не волнуйся, он терпеливо ждал, пока мне исполнится восемнадцать, и тем временем работал над тем, чтобы залезть мне в голову. Я была очень воспитанной молодой леди к тому времени, когда родители передали меня ему после окончания школы.
Я не знала, как назвать выражение его лица. Ужас, возможно. Отвращение. Сочувствие, граничащее с жалостью. Что бы это ни было, мне это не понравилось.
– Теперь это в прошлом, Даник, – сказала я смело. – Мне пришлось побороться, но теперь у меня есть замечательная дочь, и я могу красить волосы в любой цвет, какой захочу. Можешь не сомневаться, я вернула пирсинг в пупок буквально на следующий день после того, как ушла от него.
– Хорошо, – сказал он. – Кольца в пупке – это круто.
– Осторожнее. Ты даёшь надежду старой леди, что не всё так плохо.
– Ты не старая, – повторил он.
– Старше тебя.
Он улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз.
– Могу я, например, обнять тебя?
Эта просьба удивила меня, но в хорошем смысле.
– Ты знаешь, что я люблю обниматься, Даник.
– Даник, – презрительно пробормотал он, качая головой, когда пересекал кухню.
Я не успела ничего ответить, как он притянул меня к себе, обнимая, словно хотел сказать, что всё в порядке, что всё будет хорошо, что со мной всё будет хорошо.
Честно? Его объятия были довольно убедительны.
Глава 5
– Я сказала «да».
Эшли не смотрела на меня. Не думаю, что она могла заставить себя это сделать. И я понимала это, конечно. Она знала, что её решение изменит мою жизнь так же сильно, как и её.
Возможно, она думала, что я буду расстроена из-за этого.
И я расстроилась.
Я сказала себе не расстраиваться; я смотрела на кафе, делая всё возможное, чтобы подавить маленького эгоистичного монстра внутри меня, который хотел кричать, плакать и умолять Эшли не переезжать к Артуру.
Они уже несколько дней как вернулись из отпуска, и, хотя она до сих пор ничего не говорила, я знала о её решении и думала, что если не буду смотреть подруге в глаза, то будет легче притвориться, что я рада за неё.
Услышать от неё эти слова оказалось сложнее, чем я думала.
Я сделала неглубокий вдох, вызывая в себе другого монстра. Того, который умел фальшиво улыбаться, кивать и быть покладистым.
Того, кто управлял мной годами, и от которого я не была уверена, что когда-нибудь освобожусь, даже после всего этого времени вдали от Давида.
– Я так рада за тебя, – сказал покладистый монстр.
– Лгунья, – прямо ответила Эшли.
На другой стороне кафе стояли мать с сыном. Я не знала, по какому поводу, но у маленького мальчика был кекс, и он ел его с таким чистым восторгом, что я чуть не улыбнулась по-настоящему.
Я сосредоточилась на них ещё на мгновение; затем, когда убедилась, что могу держать свои чувства внутри, где им и место, я повернулась к Эшли.
– Да, – повторила я. – Детка, перестань. Конечно, мне немного не по себе от того, что ты переезжаешь на другой конец города. Но для того, чтобы избавиться от меня, тебе понадобится гораздо больше, чем физическое расстояние.
Она закатила глаза.
– Я не пытаюсь от тебя избавиться.
– Хорошо, потому что я никуда не собираюсь уезжать, – я ухмыльнулась и использовала свой палец, чтобы легонько подтолкнуть её голень под столом. – Ты переезжаешь к любви всей своей жизни. Я рада за тебя. Ты заслуживаешь счастья.
Должно быть, в тот день мой покладистый монстр был особенно убедителен. Либо Эшли знала, что я притворяюсь, но всё равно решила мне поверить.
Она перестала возиться с салфеткой и улыбнулась мне одной из тех лучезарных улыбок, из-за которых потеря лучшей подруги почти оправдывала себя.
Артур подходил ей. Я не могла этого отрицать. Я могла немного сомневаться в этом, и не раз, но не более того.
Причина, по которой мы сидели в кафе и пили кофе, заключалась в том, что Леона и Блэр были на студии, помогая Майку и Артуру с какой-то акцией по сбору средств.
Каким-то образом Эшли превратилась из человека, который не решался позволить своей дочери учиться играть на гитаре и открыто сопротивлялся тому, чтобы позволить ей выступать, в человека, который с радостью согласился позволить Леоне организовать какой-то благотворительный концерт.
В смысле, у Леоны уже был канал на YouTube. Она была ещё ребёнком, а у неё уже были награды и… Я понятия не имела, когда Эшли стала нормально относиться к подобному.
Типа, она была хорошим человеком. В детстве она воспитывала своего младшего брата, а став взрослой, взяла его к себе.
Она была грубой, язвительной и уморительной, но она также была доброй и внимательной. Но я не знала, что она из тех людей, которые занимаются благотворительностью.
У неё не было времени на это, поскольку она была матерью-одиночкой, и это было не совсем её занятие.
Существовало много способов быть хорошим человеком, чем устраивать большие показушные мероприятия или посвящать всё своё время сбору денег.
Однако Артур каким-то образом превратил их с Леоной в людей, которые… планировали концерты по сбору средств для развлечения.
И это, конечно, была значительная перемена. Моя работа, как её лучшей подруги, заключалась в том, чтобы задаться вопросом, когда она изменила свою жизнь, характер и сердце ради мужчины.
Но как, чёрт возьми, я должна была сомневаться в переменах, когда она занималась благотворительностью?
Даже монстры внутри меня не могли оправдать это. Даже если это означало, что я начинала чувствовать, что не знаю, кто она такая.
Даже если это означало, что я должна была помогать возить Леону и Блэр по городу, как это было в тот день, чтобы Эшли могла сделать несколько фотосессий вечером для рекламы.
– Знаешь, ты тоже заслуживаешь счастья, – сказала Эшли, вырывая меня из моих мыслей.
– Конечно, заслуживаю, – ответила я, делая ещё один глоток кофе. – После того, как я терпела Давида все эти годы, я абсолютно заслужила пенис. Большой.
Это прозвучало громче, чем я хотела. Мать, сидящая напротив, встревоженно подняла голову, но её сын всё ещё поглощал кекс и не слышал моей уморительно умной игры слов.
Эшли фыркнула от смеха.
– Я сказала «счастье».
– А что такое счастье, если не большой, пульсирующий, твёрдый…
– Ты ужасна.
Я усмехнулась.
– Тебе это нравится.
– Да, – она потягивала свой кофе. – И подходящему парню тоже должно понравиться. Как только я закончу переезд и всё немного уляжется, мы с тобой выйдем в город и вместе найдём тебе большой пульсирующий кусок счастья. Потом мы сможем устроить двойное свидание и всё такое.
Я подняла почти пустую кружку в знак согласия.
– Да, чёрт!
Моим внутренним монстрам удалось сохранить слегка нахальный весёлый юмор, пока мы с Эшли допивали кофе.
Как только она поняла, что я хотя бы притворяюсь, что рада за неё, она начала бесконечно болтать о переезде, давая понять, что уже давно собиралась сказать ему «да».
– Я хочу, чтобы мы были там на Рождество, – сказала она. – Но после сбора средств. Я не могу планировать переезд и заниматься этим одновременно. Возможно, в начале декабря, поскольку это будет приятное затишье между тем, как люди говорят: «Вот чёрт, мне нужно заказать фотографии для рождественских открыток» и «Вот чёрт, мы не сделали хороший семейный портрет в этом году». Но это даст нам достаточно времени, чтобы освоиться и почувствовать себя как дома. Особенно Леоне. Хотя потом Рождество заставит её почувствовать себя как дома, я думаю.
– Угу, – сказала я.
– Девочки могут спать вместе в комнате Леоны, но у Артура есть комната для гостей, так что ты можешь остаться на Рождество. Тогда Дани сможет приехать утром.
Я подняла голову, удивлённая.
– Мы всё ещё приглашены на Рождество?
Эшли уставилась на меня, не пытаясь скрыть недоверие в тёмных глазах.
– Конечно, приглашены. А что, разве ты не хочешь…
– Хочу, – быстро сказала я. – Хотим, конечно, хотим. Когда ты сказала, что хочешь, чтобы здесь было как дома, я подумала, что это может быть только в кругу семьи.
– Так и есть, – сказала она. – И ты – часть моей семьи, так что тебе лучше быть с нами.
Монстры замолчали, оставив меня в одиночку бороться с рыдающими позывами.
– Я буду там, несмотря ни на что.
***
Мы поехали из кафе по отдельности, чтобы Эшли могла пойти на свою фотосессию, пока я ехала обратно в студию, чтобы забрать девочек после их сессии планирования с Майком.
Это было здорово, так как у меня было несколько минут, чтобы почувствовать себя бодрой после разговора с Эшли. То есть всё это по-прежнему было отстойно, но мы собирались всё исправить.
Мы не были семьёй, но при этом были.
Честно говоря, я чувствовала себя довольно хорошо. Но всё изменилось, когда я вошла в студию.
Леона…
Она была замечательным ребёнком. Действительно замечательным. Люди любили её. Взрослые любили её, дети любили её, даже самый ворчливый ворчун в мире – он же Майк – любил её.
Может, у неё и не было отца, но в её жизни было множество примеров для подражания. Артур, конечно, был одним из них.
Он был её учителем по игре на гитаре, но он также был очень похож на отца, даже за то короткое время, что прошло с тех пор, как они с Эшли сошлись.
Наверное, эта роль становится менее сложной, когда нет никого, кто мог бы тебя с неё вытеснить. Он так легко и плавно вжился в неё, что его роль в жизни Леоны была неоспорима.
Потом был Дани, весёлый дядя, человек, который баловал её, обращался с ней, как с принцессой, и установил стандарт того, что она должна ожидать от мужчины, когда вырастет.
В каком-то смысле он был и учителем: он показывал ей, как совершать ошибки и как их исправлять. Как веселиться, идти на поиски приключений и жить так, чтобы жизнь что-то значила.
И последним был Майк. Дедушка. Зануда, который неравнодушен к особой изюминке и азарту Леоны и без устали ухаживает за ней.
Для Леоны это было замечательно, я уверена, поскольку Майк был хорошим человеком, со всеми связями и очевидной крутизной.
Но для Блэр это было отстойно.
Конечно, не только Майк виноват в том, что я вошла и увидела, как трое мужчин оказывают знаки внимания Леоне, в то время как моя дочь сидит в офисном кресле.
Все они были виноваты в том, что не заметили выражения её лица, когда она сидела там.
Блэр была не из тех детей, которые скрывают свои чувства; похоже, у неё не было внутреннего голоса.
Она с тоской наблюдала, как Артур смеялся, показывая Леоне, как делать то или иное на маленькой гитаре.
Майк сидел неподалёку и выглядел довольным. Стопка плакатов упала на соседний стол, когда он наклонился вперёд, чтобы в шутку отругать Артура. В шутку. Старый жмот над чем-то смеялся.
Дани тоже ухмылялся, наблюдая, как Леона задорно наяривает, а потом визжит.
К этой тоске добавлялась ревность, хотя я понимала, как она пытается её скрыть.
Была и грусть, и одиночество, и чувство усталости, такое, какое бывает у человека после того, как он пытался, пытался и наконец сдался.
А под всем этим – смятение и что-то такое, что я могла бы объяснить.
Моя маленькая девочка сидела там, обиженная и удручённая, задаваясь вопросом, почему она была второстепенной фигурой в своей собственной жизни, задаваясь вопросом, что было у её лучшей подруги такого, что выделяло её и делало более замечательной, более любимой, более достойной внимания, чем она.
И это выводило меня из себя.
– Привет, милая, – громко сказала я, прерывая то, чем они занимались.
Блэр оживилась, облегчение разлилось по её лицу.
– Мама!
– Кэт! – радостно сказала Леона. – Посмотри, что мне подарил мистер Майк! Он сделал её специально для меня!
Новая долбаная гитара, сделанная специально для неё.
– Хэй, Кэт, – сказал Артур. – Мы закончим через несколько минут.
– У меня нет нескольких минут, – отрезала я.
Мне казалось, что я сказала это вежливо, но моё лицо, похоже, не располагало к мягкому диалогу. Дани перевёл взгляд с меня на Блэр с выражением озабоченности.
Артур выглядел ошеломлённым, а Майк нахмурил брови, и его лицо вернулось в своё обычное раздражённое состояние.
– Блэр, Леона, пойдёмте, – сказала я.
– Я схожу за чехлом, – Артур осторожно взял гитару, которую сжимала Леона. – Вернусь через секунду, дорогая.
– Мой рюкзак в кабинете мистера Майка, – тихо сказала Блэр.
– Я пойду с тобой за ним, – вызвалась Леона, соскальзывая с табурета, на котором сидела.
– Очень вовремя, – сказал Майк, когда девочки ушли. – Как раз надо было с тобой поговорить. Я оказал несколько услуг и сумел раздобыть билеты на Тейлор Свифт. Это довольно приличные места.
– Замечательно, – сказала я жёстко. – Сколько я тебе должна?
– Не беспокойся о…
– Я бы предпочла заплатить. Сколько они стоят?
Хотелось бы мне свалить это глупое, гордое заявление на одного из моих внутренних монстров, но это были не они.
Это была я, гордая, злая и разочарованная в человеке, сидящем передо мной. Та, которая вбила себе в голову, что не хочет быть в долгу у этого ворчливого старого хрена.
Эгоистично, но я хотела приписать себе заслугу за подарок. Мне казалось, что я доказываю свою значимую роль, хотя я понятия не имела, кому и зачем. Себе, может быть. Давиду. Майку.
Это не имело значения. Майк колебался, потом пожал плечами и назвал мне число, от которого меня чуть не стошнило.
– Звучит здорово, – сказала я вместо того, чтобы грохнуться в обморок. – Ничего, если я заплачу немного ближе к Рождеству?
– Ага, – хрипло сказал Майк. – В любое удобное для тебя время. Я дам Эшли настоящие билеты, и ты сможешь завернуть их в красивую бумагу или что-то ещё.
По крайней мере, у меня была такая сумма. Это давало мне некоторую свободу действий, некоторое время для… ну. Давид не был вариантом, так что это означало брать дополнительные смены на работе.
Я начала подсчитывать в уме. Я была уверена, что Эшли будет сидеть с ребёнком. Я могла бы сказать ей, что мне нужно больше помогать на работе, поскольку мы готовимся к праздникам.
А ещё была суббота, когда Блэр будет с Давидом. Работать шесть дней в неделю какое-то время было не так уж плохо. Я могла бы справиться с этим.
То есть едва-едва, но теоретически это было возможно. И это означало, что мне не придётся признавать свой промах перед Давидом или Майком.
Единственное, Эшли, вероятно, задастся вопросом, почему я работаю больше, а значит, эгоистичный и гордый маленький монстр внутри меня будет вынужден признать, что да, билеты были слишком дорогими.
И Эшли отнеслась бы с пониманием, но это означало, что она могла рассказать Артуру, который мог рассказать Майку, который… ну… ну. Я просто не могла сказать Эшли.
Я бы сказала ей, что у нас не хватает сотрудников. Что я оказываю услугу своему боссу.
Я ненавидела лгать ей, но я что-нибудь придумала бы.
Через минуту в комнату вошла Лесси, чтобы сообщить Майку о проблеме в одной из студий. Вздохнув, он встал и ворчливо вышел из комнаты, оставив Дани стоять и смотреть на меня.
– Не надо, – попросила я, когда он открыл рот.
– Что не надо?
– Не спрашивай меня, что не так, – я сложила руки, – я не хочу сейчас с тобой разговаривать.
– Я виноват в чём-то? – он выглядел удивлённым. – Что я сделал?
Я молча покачала головой. Дани подождал, затем сложил руки на груди в ответ.
– Серьёзно? Ты рассердилась на меня за что-то и даже не назовёшь причину?
– Ага.
Намёк на злость вырвался наружу в виде сухого смеха.
– Не думал, что ты из тех женщин, кто способен на такое дерьмо.
– Не думала, что ты из тех мужчин, кто заставит мою дочь чувствовать себя дерьмом, но вот я стою и смотрю на тебя.
– Что?
Ошеломлённое выражение его лица было настолько отвратительно, что, несмотря на то, что я сказала, что не хочу с ним разговаривать, я не могла остановиться.
– Новая гитара, – огрызнулась я.
– Э… да, – сказал он. – Майк сделал её на заказ…
– Он купил ей новую долбаную гитару и подарил её на глазах у моего ребёнка. Леона получила новую гитару, а Блэр проигнорировали.
– Это не…
– Именно это и произошло, – я уставилась на него, моё сердце колотилось в груди. – Вы трое даже не заметили, что она сидит там, не так ли? Блэр никогда не замолкает. Ты знаешь это. Кроме меня и Эшли, ты – взрослый, который, вероятно, провёл с ней больше всего времени. Она постоянно говорит. Она постоянно улыбается. Она…
Мой голос сорвался, и я сглотнула, отводя от него глаза, прежде чем расплакаться.
– Я вхожу сюда, чтобы увидеть трёх взрослых мужчин, умиляющихся Леоной, в то время как моя дочь тихо сидит в сторонке, настолько чертовски расстроенная, что совершенно молчит. Часто такое случается? И ни один из вас не подумал проверить её? Ни один из вас не подумал: «Эй, может быть, баловать одну маленькую девочку на глазах у другой маленькой девочки несправедливо?»
Я никогда не видела, чтобы Дани выглядел настолько поражённым или настолько пристыженным.
– Мне очень жаль. Я не думал…
– Я не хочу это слышать, – я пыталась проглотить слова, но теперь, когда я заговорила, всё, казалось, вылилось разом, и я застряла, отчаянно пытаясь приписать свой гнев чему-то.
Очевидно, этим чем-то был Майк.
– Каждый раз, когда я привожу её сюда, Майк ведёт себя так, будто это какая-то чёртова жалкая обязанность – обращаться с ней, как с человеком. Она просто ребёнок. Она не Леона, но она ребёнок. Я не знаю, почему вы все ведёте себя так, будто он король дерьма на острове дерьма, но я ни разу не видела от него ничего, что заставило бы меня думать, что он заслуживает такого идолопоклонства.
– Он может казаться козлом… ну, ты знаешь. Но он много занимается благотворительностью и прочим. Он хороший парень, – сказал Дани.
– О, конечно, – я закатила глаза, – он такой хороший парень. Он компенсирует то, как он обращается с моим ребёнком, тем, что заставляет всех вокруг планировать этот дурацкий концерт? Притворяется, что он такой хороший из-за всех этих благотворительных организаций, которые поддерживает?
– Кэти, перестань. Не будь такой.
– Это я сейчас должна идти домой и пытаться донести до своей дочери, что она такая же особенная, такая же талантливая и такая же хорошая, как Леона, потому что вы трое провели весь день, отнимая у неё это чувство, даже не задумываясь об этом.
По моей щеке скатилась слеза.
– Я понимаю, она твоя племянница и почти что внучка Майка, и они с Эшли переезжают к Артуру, так что он теперь, по сути, её грёбаный отец! Но это не значит, что Блэр заслуживает того, чтобы к ней относились хуже. Разве быть внимательным к её чувствам – слишком большая просьба?
Он нахмурился.
– Подожди, Эшли переезжает к Артуру?
Я не знала, что Дани не в курсе. Тем не менее я не хотела упустить этот момент. Но прежде чем я успела ответить, дверь открылась, и Артур вошёл в комнату.
Дани посмотрел на него, потом на меня.
Прежде чем кто-то успел сказать что-то ещё, я решила, что с меня хватит, и вышла из комнаты.