355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирослава Адьяр » Капитан Химеры » Текст книги (страница 4)
Капитан Химеры
  • Текст добавлен: 16 января 2021, 00:00

Текст книги "Капитан Химеры"


Автор книги: Мирослава Адьяр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

12.

– Ты мог бы предупреждать меня о смене планов!

Асази натурально ярился, и Клара поняла, почему капитан подозревал всех, кроме Жель, наверное. Механик сейчас всеми силами пытался заставить кого-то из них поверить, что он виноват. В чем-то. В чем угодно.

Его реакцию на смену маршрута никак нельзя было назвать спокойной.

– С каких пор я отчитываюсь о своих действиях? – голос Бальтазара промораживал до самых костей, и Кларе стало не по себе. Она бы ни за что на свете не хотела оказаться на месте Асази.

– А стоило бы! – зашипел механик, сделав шаг вперед.

Они с Бальтазаром были примерно одного роста, но разница в силе была очевидна. Если бы Асази собрался выяснять, кто тут прав, кулаками – то его могли ждать переломы в самых неожиданных местах. Во имя всего святого, капитан был способен сломать его пополам!

– Корабль не рассчитан на три прыжка! Мы, кажется, уже обсуждали это, Бальтазар! После двух – всем системам “Химеры” нужна передышка, а ты – без предупреждения! – бросаешь ее в подпространство. Если тебе не жалко себя, то пожалей хотя бы свою команду!

– Не расписывайся за всю команду, Асази.

Механик гаденько усмехнулся и окинул Клару каким-то совсем уж отвратительно-масляным взглядом, заставив девушку поежиться. Она стояла у голографической карты, чуть в стороне, заслоненная капитаном, но все равно попала в поле зрения механика.

– Ты намеренно окружаешь себя теми, кто не может высказать все в лицо! И если у нас движки перегреются, то твои марионетки не посмеют оспорить очередной “гениальный” план, и, рухнув где-нибудь на планете, они не станут обвинять тебя в небрежности.

– “Химера”! – голос Бальтазара заставил Клару втянуть голову в плечи.

– Да, капитан.

– Мне нужен отчет о состоянии систем корабля.

– Все системы в норме, капитан. Наблюдается небольшой перегрев подпространственного ядра.

Бальтазар повернулся к Асази и выразительно развел руки в стороны, будто говоря: “Есть еще вопросы?”

Механик выглядел разъяренным, готовым в любой момент взорваться, как подожженная коробочка с фейерверками. Его совершенно не успокоили слова корабля, а глаза потемнели и метали молнии, желая прожечь капитана на месте.

– Если что-то случится…

– Я возьму на себя всю ответственность. Как и всегда, – осадил мужчину Бальтазар. – Твоя работа – следить за движками. Вот и займись этим, – последние слова он не произнес, а проскрежетал, выразительно кивнув в сторону выхода. – На это твоих способностей хватит, я надеюсь?

Асази так густо покраснел, что даже смуглая кожа не смогла этого скрыть. Качнулся вперед, но путь ему преградила Жель. Плавно, почти незаметно, она вписалась между механиком и капитаном.

– Самое время остановиться, – сказала она, мягко уперевшись ладонью в грудь мужчины. – Мы все делаем одно дело. И у каждого здесь есть свое место.

– Не нужно указывать мне на мое, – прошипел Асази. – Я знаю, где оно.

Откинув ее руку, он круто развернулся и вышел вон. Будь у механика возможность хлопнуть дверью – он бы так и сделал.

– Мне стоило бы высадить его в ближайшем порту, – сказал Бальтазар.

Жель качнула головой, и Кларе показалось, что в ее лице что-то неуловимо изменилось, а в голосе появились просительные нотки:

– Не горячитесь, капитан. Вы же знаете, что он – лучший из лучших.

Капитан раздраженно передернул плечами.

– Знаю. Но это не отменяет моего желания вышвырнуть его в космос. Наварро!

Клара вздрогнула и вытянулась в струнку под пристальным взглядом мужчины.

– Три часа на отдых. Потом вернетесь за штурвал.

– Но я еще…

– Три. Часа. На отдых, – отчеканил Бальтазар. – Не хватало мне, чтобы пилот начал права качать. Марш в каюту!

– Слушаюсь, – буркнула Клара и мышкой выскользнула из помещения. Расслабилась она только, когда за ней закрылась дверь ее крохотной комнатки и под потолком загорелся свет.

Все-таки здесь было уютно. Даже лучше, чем в ее квартирке на Заграйте.

Скинув форменную куртку и ботинки, Клара поспешно избавилась от штанов, в которых было нестерпимо жарко. Системы охлаждения работали исправно, но плотная ткань липла к телу и невыносимо раздражала. К этому невозможно было привыкнуть, летай ты хоть сотню лет.

Оставшись в тонкой белой майке и шортиках, Клара подошла к душевой и, приложив палец к губам, принялась изучать кнопки.

Эта штуковина, при желании, могла бы и кофе варить!

Таких навороченных систем девушка не видела никогда и если раньше просто не обращала внимание, то теперь начала искренне сомневаться, что сможет принять банальный душ.

– Ничего. Не просить же капитана объяснить, как здесь все работает.

Нервно хихикнув от одной только мысли, куда Бальтазар ее пошлет с такими вопросами, Клара решила действовать наугад. В самом деле, не сложнее же это подпространственных прыжков!

Первое же нажатие закончилось выстрелом воды ей в лицо. Прохладная влага стекала вниз и капала на майку, а в голове девушки крутились всякие витиеватые ругательства. Прикусив язык, Клара смотрела на кабину с выражением глубокого страдания.

– Я просто хочу помыться, – пробормотала она. – Давай договоримся? Ты поможешь мне, а я буду тебя мыть после каждого использования. Честное пилотское.

– Зеленая кнопка в самом углу панели.

Клара вскрикнула и резко обернулась.

Никого.

– “Химера”?

– Я подумала, что вам нужна помощь.

– Ты подслушиваешь?!

– И подглядываю, – в голосе корабля послышалась насмешка. – Я должна знать, что происходит в любом из отсеков корабля. Этого требуют правила безопасности. Вдруг вам станет плохо? Или случится поломка, когда рядом не окажется механика?

Разумно, конечно.

Но девушке было не особо приятно осознавать, что она двадцать четыре часа в сутки под наблюдением.

– А можно попросить тебя отключить камеры в моей каюте?

– Только с разрешения капитана.

– Вот же… гадство.

– Не волнуйтесь, Клара. Я не стану рассказывать ему, что вы любительница трусов с воробьями.

– Это снегири!

– Я запишу это уточнение.

Раздраженно хлопнув рукой по нужной кнопке, девушка помялась всего мгновение, прежде чем окончательно раздеться. В самом деле, не ходить же теперь потной и вонючей из-за того, что “Химера” просто выполняет инструкции.

Поток теплой воды обрушился на голову, и Клара уперлась руками в стенку, подставляя струям напряженную спину. Первая волна оставила на коже ароматную пену, следом включились боковые форсунки, позволяя смыть мыло и массируя натянутые мышцы.

К концу купания Клара чувствовала себя настолько расслабленной и размеренной, что силы остались только, чтобы закинуть одежду в очистной блок и вытащить из шкафа свежее белье.

Рухнув на кровать, Клара выставила на браслете нужное время, опустила отяжелевшие веки и уже через секунду провалилась в глубокий сон.

13.

Пробуждение было резким и отчасти болезненным. Открыв глаза, Клара не сразу поняла, где она находится, что вообще происходит и почему вокруг так темно. Потребовалось три-четыре секунды, чтобы сбросить сонный дурман и, скатившись с койки, включить свет.

Не успела она даже достать вещи из очистного бокса, как над головой завыл сигнал тревоги.

Вывалившись из каюты, Клара уже не заботилась о внешнем виде. Она не обратила внимания, что выскочила на мостик почти голой, в одних только шортах и майке, но заметила, что Бальтазар уже занял место второго пилота.

– Рад, что вы решили присоединиться, Наварро! – гаркнул он и окинул девушку быстрым взглядом.

“Надеюсь, трусы со снегирями не станут поводом для увольнения”, – пронеслось в мыслях Клары.

Плюхнувшись во второе кресло, она во все глаза рассматривала то, что творилось за бортом. Капитан отдал кораблю команду – и стены вокруг потеряли плотность, отчего воздух застрял в горле девушки и она едва подавила крик ужаса. Клара ничего не могла с собой поделать, особенно когда корпус внезапно стал прозрачным и под ногами загорелись звезды там, где совсем недавно был монолитный пол.

– Мать твою, – тихо выругалась она, но капитан ее услышал.

– Что-то не так, Наварро?

“Да он издевается?”

– Чуть штаны не обмочила, сэр! Могли бы вы предупреждать о таких внезапных… возможностях корабля?

Капитан усмехнулся, отчего девушка залилась предательским румянцем. Бальтазар будто всем своим видом не давал ей забыть, что вот как раз штанов на Кларе и нет.

– Кто-то даже не потрудился ознакомиться с устройством судна до того, как его пилотировать?

– Кто-то не потрудился предоставить мне доступ к техническим инструкциям, – парировала Клара. – До того, как вручить штурвал и сказать: “Некогда объяснять, полетели”.

Разумеется, она могла бы попросить “Химеру” подготовить для нее отчет о своих системах. Она могла бы, да. Но капитан де Сото, как Клара успела понять, привык к методам: “брось ее в озеро – вдруг научится плавать”. И Клара больше всего в жизни ненавидела обучение через отчаяние!

Это слишком сильно напоминало о доме.

– Вы взрослая девочка, Наварро, – надменно ответил капитан, что-то набирая на приборной панели. – Взрослые девочки умеют пользоваться руками и искать, что им нужно. Самостоятельно, – отчеканил он и сверкнул холодным взглядом из-под темных бровей.

– А взрослые мальчики знакомы со словами “предварительный инструктаж”.

Это был совершенно бессмысленный спор, вспыхнувший буквально на ровном месте из-за какой-то несущественной мелочи, и Клара это прекрасно понимала, но в то же время перепалка отвлекла ее и помогла сосредоточиться.

Несколько глубоких вдохов-выдохов – и в голове прояснилось, а пустота вокруг уже не пугала.

Стоило только девушке посмотреть налево, как из ее горла вырвался непроизвольный полустон. На корабль надвигалось нечто, похожее на полупрозрачного розового электрического ската, мать его! В длину эта хреновина не уступала длине самой “Химеры”, и Клара была готова поставить на кон своих любимых снегирей, если вообще хоть раз видела нечто подобное.

– Ч-что это?!

– Будем садиться, Наварро!

– “Садиться”? Куда?!

Клара не сразу заметила лазурно-коричневую дугу справа.

– “Химера”! Данные о планете!

Корабль порядочно тряхнуло, и девушка рефлекторно отклонилась в кресле, когда “скат” коснулся обшивки фюзеляжа полупрозрачным, расплывчатым боком. Существо вообще казалось каким-то эфемерным, призрачным, сотканным из света и дыма, а не из плоти и крови.

Над панелью всплыл столбик отчетов о составе атмосферы, рельефе и миллионе данных, в которых Клара уже разбираться не стала.

Атмосфера пригодна для дыхания. Это все, что стоило запомнить.

Над головой девушки проплыло очередное скатоподобное существо, а за ним – еще одно поменьше. Они будто собиралась облепить “Химеру”, приклеиться к ней и вытянуть все, что хотели.

Пол под ногами мелко завибрировал, и корабль задрожал, как в лихорадке. Вцепившись в штурвал, Клара слышала только гул приборов, странный, раздирающий скрип и отрывистые команды Бальтазара.

Сигнал тревоги выл над головой, капитан вел корабль вместе с Кларой – и уже на подлете к планете сверху заскрипело и девушка каждой клеткой тела почувствовала удар.

На мостике зазвучал голос Жель:

– Эта дрянь вцепилась в крышу, капитан!

– Можешь избавиться?

– Нет. Попаду в энергетический пузырь – и в “Химере” появится еще один вход.

Бальтазар криво усмехнулся и глянул на показания на приборной панели. Корабль должен был войти в атмосферу через считанные минуты.

– Активировать защитный контур! Изолировать жилой блок!

Клару прижало к креслу несколькими широкими серебристыми ремнями, захватившими ее грудь и живот крест-накрест и скрутившими бедра. Ремни тихонько завибрировали, и девушка могла поклясться, что они слабо мерцали.

Все, что случилось дальше, – слилось в одно бесконечное пятно. Реальность врывалась в затуманенный мозг рывками. Вот вокруг вспыхнула и растеклась раскаленная охра, когда корабль вспорол атмосферу планеты, как нож – масло, а черноту космоса заменило заленовато-оранжевое небо.

Вспышка. Они летели прямо над лесом, срезая верхушки деревьев.

Рывок вперед чуть не переломал Клару на части. Ремни загудели, распухли, поглощая ее тело целиком, а через мгновение “Химера” на полном ходу вгрызлась в рыхлую, топкую грязь какого-то болота.

***

– Наварро, вы меня слышите?

– Оружие, капитан, – прозвучал голос где-то в стороне.

– Где Асази?

– Проверяет состояние систем. Требуется ремонт, нам нужно снять эту дрянь с фюзеляжа…

Остаток ответа потонул в звоне и гуле, темнота под веками девушки раскрасилась алым и изумрудной зеленью, а по щеке и лбу мазнуло что-то холодное и влажное.

– Наварро, откройте глаза.

Слова звучали мягко и даже заботливо, но приказной тон разбивал все иллюзии, какие только могли возникнуть.

Веки были тяжелыми, почти каменными, и, с трудом разлепив их, Клара не сразу увидела Бальтазара, который стоял над ней и держал у ее виска покрытый изморозью пакет с термогелем.

– Вы меня напугали, – сказал он предельно серьезно.

– Побоялись, что придется искать другого пилота? – брякнула девушка не подумав и ойкнула, когда капитан без предупреждения припечатал холодный пакет к ее затылку. Боль разжала тиски – и Клара блаженно выдохнула, почти готовая расплакаться от облегчения.

– И это тоже. – Девушка услышала в голосе мужчины насмешку. Впервые за все время серьезность ему изменила. – Да и где найти пилота, носящего такую чудную форму?

Клара не сразу поняла, о чем он говорит, и осторожно, без резких движений опустила голову.

Ремни втянулись обратно в кресло, и сейчас она сидела перед Бальтазаром в тонюсенькой майке, беззастенчиво щеголяя цветастыми короткими шортами.

– Хотите, я скажу, где купить такие же?

“Во имя Саджи, просто заткнись, Клара”, – хоть ворочать языком было сложно, но жил этот кусок плоти своей жизнью и заставлял девушку все больше краснеть.

– Обязательно, – хмыкнул Бальтазар. – Вам лучше? Сможете стоять?

– Можно… еще? – Клара указала пальцем на лоб, и капитан послушно передвинул пакет с гелем. – Спасибо…

– Придется повозиться, – бросил Бальтазар и кивком указал на лежащее рядом с оружие: пару одинаковых клинков и два пистолета стандартного гильдейского образца. – Осмотримся, оценим ущерб. Лисов выпустим, а то они сейчас устроят вой на весь корабль. Вы справитесь, Наварро?

– Не развалюсь, капитан.

– Отлично, – светлые глаза насмешливо сверкнули. – Надеюсь, вы не обманули и стрелять умеете.

14.

Добравшись до жилого блока, Клара услышала протяжное отчаянное гавканье. Подбежав к двери каюты, которая располагалась аккурат напротив ее собственной, она сняла панель замка и нажала кнопку экстренного открытия.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю