Текст книги "Пышка (ЛП)"
Автор книги: Минк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Глава 22
Даймонд
Рада, что поездка недолгая. Я боялась, что они отвезут меня обратно домой. Тогда Девлину потребуется больше времени, чтобы добраться до меня.
Возможно, его заставили жениться, но я знаю, что он всё ещё заботится обо мне. Он владеет мной так, как никто раньше. Это должно что-то значить.
Гигантские ворота, которые напоминают мне о доме, распахиваются, позволяя попасть внутрь, где бы мы ни находились. Внедорожник подъезжает к длинной подъездной дорожке и останавливается перед двойными дверями.
Бенни открывает дверь и выпрыгивает. Он оглядывается, прежде чем жестом предлагает мне следовать за ним. Он хватает меня за руку и ведет к входной двери.
Она открывается до того, как мы до неё доходим.
Мой отец заполняет пространство, глядя на меня сверху вниз с нескрываемой злобой.
– Добро пожаловать домой, – ухмыляется он. – Скучала по мне?
Я мотаю головой.
По какой-то причине он кажется почти бодрым.
– Ты только неделю замужем за Девлином Харриганом, а уже стала заносчивой стервой?
– Почему я здесь? – спрашиваю, игнорируя его жестокие слова. Они легко выходят из меня.
– Это твой новый дом, – отступает он, и Бенни втягивает меня в дом. Дверь закрывается с громким стуком, эхом, отдающимся от стен и высоких потолков. Бенни наконец отпускает мою руку, как только оказываемся внутри.
– Где мой муж?
Отец заполняет пространство между нами. Я борюсь, чтобы не показать свой страх, потому что знаю, ему это понравится.
– Об этом, – рука отца вытягивается вперед, сжимая в кулаке мои волосы. Это застает врасплох, так как он никогда не прикасался ко мне. – Думала, что сможешь убежать от меня? Ты принадлежишь мне, и я выбираю, кто может иметь тебя. Ваш брак с Девлином Харриганом будет аннулирован. Удивительно, но Алонсо сделал мне предложение в отношении тебя. Было бы глупо отказываться, – его глаза пробегают взглядом по мне в замешательстве, пытаясь понять, почему кто-то по-настоящему хочет меня. – Он, должно быть, хочет сказать Девлину «иди на хуй». На самом деле он не хочет тебя. А кто захочет? – Его слова попадают в цель.
– Я не понимаю. Я думала, ты позволил мне выйти замуж за Девлина. Что изменилось? – спрашиваю я, боясь услышать ответ. Хотела бы я быть сильнее. Взросление в таком образе жизни должно дать вам толстую кожу, но сейчас я очень запуталась.
Мне трудно поверить, что Девлин мог передумать, каким бы он ни был собственником, он не сказал, что любит меня. Знаю, большинство мужчин в этой жизни предпочитают деньги и власть всему остальному. Вот что они любят больше всего.
– Я ни на что не соглашался, – его рука в моих волосах болезненно сжимается. Мои глаза горят от слёз. – Он украл тебя. Теперь заплатит за это.
– Он сказал, ты дал согласие на мой брак.
Разве не так? Подождите-ка, он вообще когда-нибудь об этом говорил? Зачем ещё он торопился с нашей свадьбой?
– Ты удивлена, что он солгал? Я думал, что уродины, по крайней мере, умны, – усмехается он, прежде чем отпустить мои волосы. Я отступаю назад и натыкаюсь на кого-то. Удивительно, но Джеремайя хватает меня прежде, чем я успеваю упасть. Он хватается за одну из моих грудей, пытаясь пощупать. Я отскакиваю от него. Он молча смотрит на меня, давая понять, что заплачу за это позже. Я не могу оставаться наедине с этим мужчиной.
– Почему аннулировать? Разве Алонсо не убьет его? – спрашивает Бенни моего отца, скрестив руки на груди. Моё сердце ухает вниз, и вся кровь приливает к ушам.
– Не уверен. Алонсо – странный ублюдок.
– Он убьет его, да? – спрашивает Бенни снова.
– Возможно, он не захочет начинать войну. Все, что меня волнует, это моя доля.
– Он должен умереть, босс, – Бенни нервно переминается с ноги на ногу. – Иначе он придёт за ней.
Смесь эмоций переполняет меня. Бенни так уверен, что Девлин придет за мной. Что только смерть остановит его. Это дает надежду, но разрывает меня на части. Они собираются убить его. Боже, а что, если он уже мёртв? Мой живот сжимается при этой мысли.
Отец на мгновение задумался, прежде чем вытащить телефон. Он предлагает всем нам следовать за ним. Джеремайя подталкивает меня вперед, похлопывая по заднице. Какого черта? Я спешу вперед, чтобы догнать отца. Я хочу знать, кому он звонит. Он входит в огромный офис.
– Черт. Где этот напыщенный мудак Алонсо? – фыркает он, убирая телефон от уха и снова набирая его номер. Он делает это ещё пару раз, но никто не отвечает на его звонки. – Отправьте кого-нибудь в этот клуб. Хочу знать, что там происходит!
Впервые в жизни вижу страх в глазах отца. Бенни достает свой телефон и звонит, приказывая кому-то добраться до клуба. Не могу не улыбаться при мысли, что Алонсо мертв или близок к этому. Почему он ещё не ответил?
– Сотри улыбку со своего лица, или я сделаю это за тебя, – выплевывает мой отец, направляясь к маленькому бару. Он наливает себе выпить и возвращается обратно. Я прикусываю щеку изнутри, сдерживая улыбку. Это чертовски тяжело.
Телефон Бенни звонит. Он быстро отвечает.
– Все? – спрашивает он человека на другом конце линии. – Возвращайтесь сюда сейчас же, – приказывает он им, прежде чем завершить разговор. – Они все мертвы, и Девлина нигде нет, – взгляд Бенни метнулся ко мне. – Он идёт за ней. Мы должны оставить её и убраться.
Мой отец игнорирует парня. Его внимание возвращается ко мне.
– Что ты сделала? – Он швыряет стакан на барную стойку так, что тот разбивается на мелкие осколки, которые со звоном рассыпаются на полу.
– Босс. Она – единственная, кто стоит между нами и Девлином, – отмечает Бенни.
– Тогда она будет нашей приманкой. Мы не убегаем, – отец выпячивает грудь колесом вперёд, показывая свою непокорность. Реальность такова, что ему некуда идти. Думаю, он тоже это понимает. – Отведи её наверх, – приказывает он Джеремайе.
О Боже, нет.
– Тебе уже поздно куда-либо бежать, – я ухмыляюсь своему отцу.
– Я же сказал тебе стереть это выражение с твоего лица, – мужчина замахивается и оставляет пощечину на моей щеке. Я падаю на пол, и рукой нащупываю осколок стекла. – Уведи её!
Джеремайя хватает меня за руку, отрывая от пола и вынося из офиса.
– Кажется, наконец-то пришло время побыть наедине.
Я сжимаю осколок в руке, проверяя края.
На этот раз я не могла не согласиться с Джеремайя.
Глава 23
Девлин
– Не знаю, сможем ли мы это сделать, – Мэлоун поднимает взгляд на особняк Алонсо; весь фасад освещен и повсюду охранники.
– Вернись, – Бренда дергает его за широкий дуб, когда мимо проносится прожектор.
– Мы сделаем это. Не важно, как, – я проверяю привязанное ко мне оружие.
– Я была в дерьме похуже, чем это, – Бренда вытаскивает из рюкзака нож, когда часовой приближается, пробираясь между деревьями.
– Не все мы обученные убийцы, Бренда, – шипит Мэлоун, когда она выходит из-за дерева, бесшумно вскрывая горло часовому и возвращается к нам без единой капли крови.
– Хорошо, что есть я, – ухмыляясь отвечает она.
– Не старайся. Я хочу быстро и грязно. Чем раньше верну Даймонд, тем лучше. Я не позволю им причинить ей вред.
– Мы достанем её, босс, – Мэлоун осторожно дотрагивается до разбитого носа. – Хотя мы оба в некотором роде в жопе, – он указывает на рану на моем плече. – Болит?
– Это просто царапина, – Мне плевать на дырку от пули, особенно когда у Даймонд проблемы гораздо серьезнее. Моя травма может подождать.
– Бренда, вы с Мэлоуном штурмуете фронт. Привлеките их внимание как можно лучше, без смерти. На самом деле, заставьте их думать, что вы собираетесь выломать дверь.
– Понятно, – она коротко кивает мне. Измученный менеджер моего клуба ушёл, а на её место пришел хладнокровный убийца. Мы все могли бы многому научится у этой женщины.
– Я пройду через заднюю дверь, а вы двое устроите здесь сцену. Как только Даймонд будет у меня, уходим.
– Я готов устроить хоть клоунское шоу, если это поможет нам безопасно войти и выйти, – Мэлоун проверяет свою обойму. – Давайте сделаем это.
Это вполне может быть нашим концом. Я это знаю, и они тоже. Но все равно не колеблются. Они были со мной с самого начала, и сегодня я не собираюсь их терять. Мы спасем мою жену, и пусть небеса помогут тем, кто встанет на пути.
– Как ты собираешься обращаться с Доном Калабрези? – спрашивает Бренда.
– Пулей, если он тронул хоть один волосок на её голове, – низко приседаю и жду, пока прожектор снова не пройдет мимо нас. – Вперед, – кричу резким шепотом. Они наступают, пока я мчусь вокруг дома. Я должен пройти мимо оранжереи, бесшумно убить её охранника, затем медленно проползти возле бассейна Алонсо.
Ещё двое охранников стоят у хорошо освещенной задней двери. Я могу убить их, но сомневаюсь, что смогу заставить их обоих вовремя замолчать. Нет. Я не могу рисковать, чтобы предупредить людей внутри. Они могут навредить Даймонд.
Я прокрадываюсь за ухоженный набор кустов и выглядываю сверху. Устаревший дом Алонсо из трех этажей. Большинство комнат наверху без света. Кроме одного.
В окне проходит тень, и, хотя я её не вижу, знаю, что это Даймонд. Ощущаю это всем своим существом так же, как чувствую её. Я собираюсь пошевелится, когда вижу ещё одну тень. Эта больше, и движется быстро позади моей Даймонд. Когда до меня доносится слабый звук крика, я бросаюсь в бой.
Стрельба проносится сквозь ночь, и я могу сказать, что Бренда и Мэлоун вступили в бой. Крики и новые выстрелы разрывают тишину ночи, пока я незаметно двигаюсь.
Обойдя заднюю дверь, обхожу каменное здание с другой стороны и нахожу дренажную трубу, тянущуюся от самой крыши. Недолго думая, я убираю ножи в кобуры и начинаю карабкаться.
Камень и металл царапают пальцы, но я не останавливаюсь. Я не сделаю этого, пока не доберусь до окна, где видел Даймонд. Моё травмированное плечо горит от боли, которое отдаёт в ключицу, но я игнорирую её и продолжаю путь. Это только вопрос времени, когда кто-нибудь заметит меня, поэтому стараюсь двигаться так быстро, как только могу.
Достигнув второго этажа, я бочком лезу к ближайшему окну. В комнате темно, и окно заперто. Блядь. Нет времени. Я должен добраться до Даймонд. Отступая назад, я ударяю кулаком по стеклу. Звук громкий, и его обязательно кто-нибудь услышит. Но я не беспокоюсь об этом. Вместо этого забираюсь внутрь, бросаюсь в спальню за ней, затем вскакиваю на ноги и бегу через дверь.
Пуля проносится мимо моей головы, когда подбегаю к комнате Даймонд. Я убиваю стрелка одним взмахом клинка. Он падает на колени, когда вбегаю в спальню, которую он охранял.
– Стой! – кричит здоровенный ублюдок, держа шею Даймонд в локтевом захвате. Они оба смотрят на меня, на глазах Даймонд слезы.
– Девлин, – кричит она.
– Я здесь, куколка. Не волнуйся.
– Не волнуйся? – смеется мудак. – Я могу свернуть ей шею прямо сейчас, если захочу.
– Мой отец…
– Плевал на тебя, – мужчина смотрит на меня. – Значит, ты её трахал? Каково это было? Бьюсь об заклад, эта киска была очень тугой, как кулак, – свободной рукой он проводит вниз по её груди.
– Остановись, – подхожу ближе.
– Нет, – он снова сжимает её горло. – Я сделаю это. Давно хотел это сделать.
– Джеремайя…
– Замолчи! – кричит он. – Я не с тобой разговаривал, Пышка. Я говорил тебе до того, как нас прервали, что тебе лучше молчать в тряпочку?
– Д-да-а, – слёзы катятся по её щекам.
– Я так хочу ощутить эту толстую киску на своём члене.
Ещё одна слеза катится по ее щеке. Моя кровь и так не горячая, но сейчас она просто ледяная. Всё происходит будто в замедленной съёмке. Лезвие в моей руке, его ладони на её горле, страх в глазах Даймонд. Я жду. У меня нет времени ждать, но мне все равно. Потому что в тот момент, когда он облажается, а так и будет, он труп.
Звук кричащих голосов и топот ног отражаются от стен. Солдаты Калабрези скоро будут здесь.
– Что, ты не хочешь рассказать мне, какова она? – Он наклоняется и облизывает её щеку.
С меня хватит. Он сам напросился.
Это полный пиздец.
Резким движением Даймонд подносит осколок стекла прямо к его щеке. Его визг звучит как симфония, когда я бросаюсь вперед и втыкаю нож ему в глаз.
Даймонд цепляется за меня, пока поворачиваю лезвие, наслаждаясь удивлением, которое вспыхивает пламенем в другом его зрачке, прежде чем ублюдок замирает и умирает.
– Девлин, – задыхается она.
– Я здесь, – я позволяю мудаку упасть, затем беру её за руку и веду к окну. – Мы должны уходить. Сейчас. Но сначала, – я впиваюсь в её губы пламенным поцелуем, который, как надеюсь, выжжет её душу так же, как и мою, – Я люблю тебя, куколка.
Её глаза расширяются.
– Я знала. Я тоже тебя люблю!
– Отлично, – снова целую её. – А теперь идем, – жестом указываю в сторону окна.
– Туда? – Глаза девушки похожи на блюдца, когда я отпираю окно и распахиваю его.
– Я помогу тебе, – выстрелы становятся громче, и я снова слышу шаги, но на этот раз они, кажется, удаляются.
– Они за дверью! – кричит мужчина. – Нужно подкрепление!
Мэлоун и Бренда-гребанная-находка.
– Сюда, – я высовываю ногу за окно и приседаю на подоконник, прежде чем ступить на карниз. – Дай мне руку.
Она делает глубокий вдох и протягивает мне свою руку.
– Хорошо.
– Она моя! Ты не заберёшь её! – кричит Дон Калабрези врываясь в комнату.
– Нет! – кричит Даймонд, когда он тянется к ней.
– Прости, – говорю ей, а не ему, поднимаю пистолет и стреляю.
Он падает на пол, когда тащу её за собой на крышу.
– Прости, – снова говорю я, отворачивая её лицо от умирающего отца.
– Я понимаю, – это всё, что она говорит, когда веду её к краю крыши.
– Мы должны прыгнуть, – указываю на бассейн.
Она не сопротивляется, когда беру её за руку и считаю до трёх. Мы прыгаем, приземляясь в бассейне, быстро плывём к бортику и вылезаем наружу.
– Бежим, – беру её на руки и выбегаю из дома, когда стрельба наконец стихает. К тому времени, как добираюсь с ней до машины, ночь становится устрашающе тихой.
– Ты пришел за мной, – она ерзает у меня на плече. – И ты ранен.
– Я в порядке. Все, что имеет значение, это то, что ты со мной, – снова целую её. – Ничто никогда не разлучит нас.
– Обещаешь?
– Клянусь своей гребанной жизнью, куколка, – завожу машину и мчусь от дома.
– Но мой отец. Ты убил его. Они будут охотиться на тебя. Они…
– Мои солдаты уже в пути. Они сровняют это место с землёй. Сделают так, что между людьми Алонсо и твоим отцом началась война. Оба их тела будут легко найдены внутри, но огонь сотрёт улики, – я беру её за руку. – Тебя кто-нибудь обидел?
Она долго молчит.
– Да и нет.
Моя хватка на её руке усиливается.
– Объясни.
– Мой отец пытался причинить мне боль. Он говорил те же слова, что и раньше, тоже самое повторяли его люди. В особенности Джеремайя, – вздрагивает она. – Но… на этот раз… они не смогли причинить мне вреда. Они могли называть меня как угодно и говорить, что я ничего не стою, но я знала, что это неправда. То есть раньше я этого вообще не знала. Но сейчас… – она подносит мою руку к своим губам и целует её. – Благодаря тебе теперь я понимаю, что всё это было ложью. Теперь я знаю, кто я.
– И кто ты? – улыбаюсь я, когда она снова возится у моего плеча.
Она прижимается губами к моему уху и просто шепчет:
– Твоя.
ЭПИЛОГ
Даймонд
Много лет спустя…
Я стою у двери комнаты девочек. Они обе прижались друг к другу в постели, пока Девлин читает им сказку на ночь. Независимо от того, что происходит в нашем мире, он всегда возвращается домой, чтобы прочитать им сказки и уложить спать. Ему редко приходится выходить вечером, и когда он это делает, то берет меня с собой.
Бренда теперь управляет клубом и даже открыла ещё парочку собственных. Не знаю, как Мэлоуну это удалось, но в конце концов он надел ей на палец кольцо. Я понятия не имела, что между ними что-то есть, пока однажды ночью не увидела их целующимися. Я была очень удивлена6. На самом деле они смотрятся очень мило вместе. Они офигенные крестные для наших детей.
Моё сердце переполняется, наблюдая за моими девочками с Девлином. Девлин такой, каким должен быть настоящий отец. С его губ никогда не сорвется бранного или жестокого слова, когда дело касается наших дочек. На самом деле, он для них немного простак. Для всех нас, если только это не касается нашей безопасности. Он загнал нас всех под колпак с помощью трекеров. Мне все равно. Я согласна на всё лишь бы обеспечить ему душевный покой.
Девлин бросает взгляд в мою сторону, когда собирается перевернуть страницу книги. Его взгляд скользит по моим босым ногам к шелковому халату, который я надела после ванны. Я облизываю губы, прежде чем отвернутся, позволяя ему закончить свой рассказ, зная, что следующим он придет, чтобы уложить в постель меня.
Когда добираюсь до нашей спальни, я переодеваюсь в кое-что более сексуальное. Беру планшет со своей стороны кровати и ввожу пароль, открывающий нашу маленькую игровую комнату. После того, как мы узнали, что я беременна, Девлин купил участок земли прямо за городом, чтобы построить нам дом, чтобы растить детей. Я знала, что хочу большую семью. Я всегда чувствовала себя такой одинокой, когда росла. Я не хотела этого для наших детей.
Я хотела дом, наполненный смехом и любовью. Девлин был более чем в восторге от плана, чтобы я беременела как можно чаще. Пару месяцев назад я узнала, что мы снова ждём ребёнка. На этот раз мальчик.
Замок щелкает, и я открываю дверь, скрытую за зеркалом во всю стену. Я вхожу в комнату и ищу песню для воспроизведения. Затем приглушаю свет, прежде чем положить планшет на стол. У меня есть кое-что особенное, запланированное для моего мужа сегодня вечером. Я знаю, что у меня не так много времени, поэтому не медлю.
– Куколка, – окликает Девлин. Я оборачиваюсь, когда он входит в комнату, закрывая за собой дверь. – Ты действительно думаешь, что это поможет тебе избежать неприятностей? – Он подходит сзади и одной рукой стягивает рубашку, направляясь к стулу перед шестом.
– О чём ты? – невинно моргая спрашиваю я.
– Ты точно знаешь, о чем я, – верно, но я делаю вид, что не понимаю.
– Ему повезло, что я не сломал ему пальцы.
– Он протягивал мне мой рожок мороженого!
Я бы посмеялась, если бы не была уже так возбуждена. Я знаю, что сегодняшний вечер будет грубым в лучшем случае. Девлин – муж собственник.
В защиту моего мужа скажу, что мужчина рассматривал мои сиськи. На данный момент они очень большие. Их сложно скрыть, и, честно говоря, я получаю удовольствие, когда мой муж ревнует. Это ужасно, но эй, у всех нас есть свои причуды, и это одна из моих.
Сегодня днём мы пошли в парк, и я направилась к киоску с мороженым. Кто может винить меня? Было жарко, а я беременная. У меня ещё не слишком большой срок, но животик уже заметно выпирает. Этот малыш определенно будет таким же крупным, как и его отец.
– Отныне покупать и забирать твоё мороженное буду я, – он протягивает руку, чтобы схватить меня.
– Нет! – Я визжу, изворачиваясь от его руки. Если он доберется до меня сейчас, танцев не будет, а я, черт возьми, обожаю устраивать шоу для своего мужа.
– Куколка. Ты, правда напрашиваешься.
– Я хочу загладить свою вину перед тобой, – я подхожу и включаю музыку, сбрасывая халат. – Показать тебе, кому на самом деле принадлежит это тело, и только ты можешь наслаждаться шоу.
Он откидывается на спинку стула.
– Как всегда. Слово за тобой, и Бог знает, что всё моё внимание сосредоточено на тебе.
Я танцую, покачивая бедрами в такт музыке, и медленно стягиваю нижнее белье. Смотрю, как Девлин начинает медленно терять контроль. Он хватается за подлокотники, чтобы удержаться в кресле. Мне нравится заводить его этим.
– Иди сюда, – рычит он сквозь стиснутые зубы. Он не ждёт. Он хватает меня. На этот раз ловит, притягивая к себе на колени. – Клянусь, с каждым днем ты становишься ещё сексуальнее. Как это вообще возможно? – Он проводит рукой по моему животу.
С ума сойти, как я стыдилась своего тела, когда впервые встретила Девлина. Сейчас, спустя годы и после рождения двоих детей, у меня появились растяжки, а бедра стали ещё полнее, чем раньше, но я никогда не чувствовала себя более сексуальней. Девлин исцелил мои шрамы в местах, о которых даже не подозревала.
– Я пытаюсь танцевать для тебя.
– Прости. Ничего не могу с собой поделать, – он проводит руками от моих бёдер к груди. Стискивает их вместе, прежде чем зарыться лицом между ними. Я запускаю пальцы в его короткие волосы.
– Я тоже больше не могу ждать. Трахни меня, а после я станцую для тебя.
Нам срочно нужно было снять напряжение. Сколько бы лет мы ни были вместе, мы всегда будем нуждаться друг в друге.
Он поднимает меня и несёт к кровати в углу комнаты. Нежно опускает меня на неё, едва спустив штаны достаточно низко, чтобы освободить его член, прежде чем погрузится в меня. Глаза Девлина темнеют. Он борется за контроль, но я перехватываю его. Я хочу получить всё от своего мужа. В том числе его тьму.
Он мой.
– Возьми меня. Я твоя! – стону я, обвивая его ногами. Он рычит моё имя, входя и выходя из меня, как дикий зверь.
Впрочем, не какой-нибудь зверь.
Мой зверь.
КОНЕЦ
Об авторе
Минк пишет сладкие и немного слезливые романы, которые всегда заканчиваются «долго и счастливо».
Notes
[
←1
]
Маршрутный номер – банка-это уникальный номер, присвоенный конкретному финансовому учреждению для точной отправки платежей и получения инкассо. Эти коды необходимы, потому что они помогают банковской системе США “очистить” вашу финансовую транзакцию, сопоставив правильные финансовые транзакции с соответствующим финансовым учреждением.
[
←2
]
В оригинале написано «Mr. Richie Rich» – отсылка к вымышленному персонажу из вселенной Harvey Comics, по имени Ричи – самый богатый ребёнок в мире. В 1994 году вышел фильм под названием «Richie Rich», в русском дубляже он получил название «Богатенький Ричи».
[
←3
]
Здесь игра слов, имя главной героини – Diamond можно перевести как бриллиант, алмаз, диамант, – являющийся дорогим и драгоценным камнем.
[
←4
]
Психическое расстройство, при котором человек чрезмерно обеспокоен и занят незначительным дефектом или особенностью своего тела. Обычно начинается в молодом или подростковом возрасте. Частота встречаемости среди мужчин и женщин примерно одинакова, сопровождается высоким риском суицида по сравнению с другими расстройствами психики. Больные могут жаловаться на несколько определённых «дефектов», один «дефект», неопределённую особенность или внешний вид, при этом страдают важные стороны жизни больного – способность работать, нормально жить в обществе, обслуживать себя. Дисморфофобия не выделяется как отдельный диагноз в Международной классификации болезней десятого пересмотра, а определяется как разновидность ипохондрического расстройства.
[
←5
]
Отсылка к популярным высококалорийным пирожным под маркой “Little Debbie”
[
←6
]
В оригинале – You could have knocked me over with a feather, дословно она переводиться как – «Ты мог свалить меня с ног перышком». Идиома происходит от саркастических замечаний американских креацианистов, которые насмехались над дарвинистами.








