412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Минк » Пышка (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Пышка (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 02:33

Текст книги "Пышка (ЛП)"


Автор книги: Минк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Глава 4

Даймонд

Я смотрю широко раскрытыми глазами, как Бренда перебрасывает мужчину в костюме, словно он пух. Тот прыгнул перед человеком, который ранил меня своими словами ранее, готовый защищать придурка. Почему у всех мужчин в этом мире есть охрана? Я смотрю, как подходит другой мужчина, готовый к драке. Он вытаскивает пистолет, и она легко отбирает его у него и направляет на него самого.

Не думаю, что когда-либо была более впечатлена или удивлена кем-то за всю свою жизнь. Раньше, перед тем как я вышла на сцену, Бренда была так мила со мной почти по-матерински. Или как действительно вела бы себя мать, если бы она у меня была. Женщины, которых мой отец приводил на протяжении многих лет, временами были такими же подлыми, как и он.

Девлин и Мэлоун ныряют в хаос. Я стою здесь в полной растерянности. Если уйду, меня уволят? Он сказал мне, что на сегодня я закончила. Это последнее, чего я хочу, но также не хочу быть здесь на случай, если нагрянет полиция или что-то в этом роде. Они могут использовать моё имя, а я не могу так рисковать.

Я понятия не имею, ищет ли меня отец. Что я точно знаю, так это то, что он всегда был тесно связан с полицией. Я понятия не имею, как далеко простирается его власть. Я нахожусь на другом конце штата, но никогда не знаешь наверняка. Мама мяукает, кружась у меня под ногами. Я наклоняюсь и поднимаю её.

– Ты права. Мы должны выбраться отсюда, – я кладу её обратно в сумку, когда убегаю. Быстро хватаю свои вещи и надеваю пальто поверх одежды, чтобы не пришлось переодеваться. Надеваю кроссовки. Если Девлин поймает меня, думаю, он будет настаивать на том, чтобы отвести домой.

Я знаю, что мне не должно быть стыдно за проживание в приюте. Во всяком случае, я должна гордиться тем, что действительно вырвалась из-под контроля отца. Но я ничего не могу поделать. Особенно, когда слышу истории других дам.

– Тебя уже уволили? – спрашивает Натали. Все остальные девушки здесь были добры ко мне, кроме неё. На её лице появилась ухмылка при мысли о том, что я потеряла работу. Она может быть красивой, за исключением тех случаев, когда корчит лицо. Она вышла на сцену прямо передо мной. Это не очень помогло моей уверенности. Я должна игнорировать её, но не могу с этим справиться по какой-то неизвестной причине.

– Нет, меня повысили. Теперь я личная ассистентка Девлина, – ухмылка сползает с её лица после моих слов.

– Девлина? Думаю, ты имеешь в виду мистера Харригана.

У меня нет возможности ей ответить. В раздевалку заходят ещё девушки.

– Все остаются за кулисами, – объявляет одна из них.

– Мужчины все портят. У меня была хорошая денежная ночь, – говорит другая.

Я замечаю один из красных знаков выхода и направляюсь к нему. Я выскальзываю, и на мгновение звучит сигнал тревоги, но я быстро закрываю дверь за собой. Свою ошибку я осознаю, как только слышу щелчок замка. Я в глубине жуткого пустынного переулка.

– Мило, – выдыхаю я. Возможно, я и выросла в безопасности, но знаю, что нужно держать свою задницу подальше от таких закоулков. В таких местах никогда не происходит ничего хорошего.

Я мчусь по направлению к улице, на которой находится автобусная остановка. Почти добираюсь до конца, прежде чем чья-то рука обхватывает моё запястье. Я разворачиваюсь и пытаюсь пнуть того схватившего. Он держит меня за одну руку, а в другой я держу сумку, в которой сидит Мама.

Я теряю равновесие и начинаю падать. Девлин снова ловит меня.

– Ты пытаешься убежать от меня, куколка?

– Нет. Просто гуляла.

Ухмылка растягивает его губы. Я замечаю кровь в уголке его рта.

– У Вас кровь.

Он ставит меня на ноги. Я протягиваю руку и провожу пальцем по его губе.

– Я в порядке. А то, что ты вышла через заднюю дверь, совсем не в порядке. Я сказал твоей маленькой попке оставаться на месте. И также уверен, что Бренда сказала тебе, что ни одна из девушек не уходит одна после окончания своей смены. Мы серьезно относимся к безопасности каждого работника.

– Вы были заняты.

– Никогда не занят для тебя, – он берет меня за руку. – Я отвезу тебя домой.

– Нет. Автобусная остановка рядом, – я указываю на неё, – Смотрите! Автобус вот-вот приедет, – я пытаюсь его урезонить, но он уже тащит меня за собой.

– Даже если ты будешь со мной спорить, я подниму и отнесу тебя в свою машину, – говорит он прямо перед тем, как я собираюсь вырваться. Это довольно заманчивое предложение. Мне понравилось, когда он держал меня раньше. Я была бы не против снова почувствовать себя изящной.

– Ладно. – Фыркаю я. Девлин достает телефон и кому-то пишет одной рукой. У меня только недавно появился свой телефон. Меня всё ещё поражает, когда вижу, как люди так легко их используют. Особенно всё, что связано с текстовыми сообщениями.

– Куда тебя отвезти? – спрашивает он, когда перед нами останавливается черный внедорожник. Он открывает мне дверь. Я тяжело сглатываю не потому, что вынуждена признать, что живу в приюте, а потому, что это слишком напоминает мне моего отца.

– У Вас есть водитель?

– Иногда.

Я проскальзываю в машину.

– Ты не хочешь говорить свой адрес? Я всегда могу узнать его из документов, уверен, ты заполнила их сегодня вечером. Как и твое настоящее имя.

Кладу свою сумку на пол и открываю верхнюю часть для Мамы. Она крепко спит. Я заметила, что в последнее время она очень выматывается и постоянно голодная.

Девлин тянется ко мне. Я замираю, когда его теплое дыхание щекочет мою щеку. Только когда ремень безопасности громко щелкает, понимаю, что он делает. Я была так уверена, что он собирается поцеловать меня, и думаю, позволила бы ему.

– Моё настоящее имя – Даймонд, но фамилия в документах – единственное, что на самом деле фальшивое. Я живу на углу 57-й и бульвара Эбби, – его лицо никак не реагирует, но водитель должно быть услышал меня, поскольку начал отъезжать от бордюра.

Я снова усаживаюсь на сиденье. Ладно, может быть, это будет легко. Когда я доберусь туда, то выскользну, и он никогда ни о чем не узнает. Поездка проходит в тишине, пока мы не подъезжаем к углу адреса, который я ему сказала.

– Изменение планов, куколка, – говорит Девлин, выскальзывая из машины и протягивая мне руку. Я беру её. – Мне нужен помощник на полный рабочий день.

– Что это значит? – спрашиваю я, когда мои ноги коснулись земли. Я пытаюсь повернуться, чтобы схватить свою сумку, но Девлин закрывает дверь раньше, чем я успеваю это сделать.

– Ты остаешься со мной.

– Моя кошка. – Я тянусь к дверной ручке, игнорируя его.

– Она моя страховка. – Он тянет меня за собой. – Давай быстро соберём твои вещи. Мы же не хотим заставлять Маму ждать.





Глава 5

Девлин

Внутри приют такой же мрачный, как и снаружи. Я сопровождаю Даймонд через главную дверь, где почтенная женщина пытается меня остановить.

– Вход для женщин, – она бросает на меня суровый взгляд. – Мужчинам вход воспрещен.

– Он со мной, Лоретта. – Даймонд подходит ближе ко мне.

– Ох, нет, только не это. Я не допущу никакой торговли людьми в своё дежурство, – она лезет под потрепанный стол и достает ещё более потрепанную бейсбольную биту. – Даймонд, иди сюда, а этот человек подождет снаружи, пока мы поболтаем.

Я смотрю на женщину с седыми волосами и подозрительными глазами. Почему-то уже могу сказать, что она мне нравится. Она пытается обезопасить уязвимых женщин, и я не могу её за это винить.

– Лоретта, могу я…

– Для Вас я мисс Лоретта, – огрызается она.

Должен признаться, я не привык, чтобы со мной так разговаривали, но я заставляю себя оставаться вежливым ради Даймонд.

– Меня не интересует торговля. Эта девушка пришла сегодня вечером в мой клуб в качестве танцовщицы.

Взгляд Лоретты падает на Даймонд.

– Я просто пыталась заработать достаточно денег, чтобы найти собственное жилье, – щеки Даймонд становятся ярко-красными, когда она смотрит на кафельный пол.

– Я тебя ни капельки не осуждаю, сладенькая, – она указывает на меня битой. – Но ты, это другая история.

– Иди и собери свои вещи, – я веду Даймонд по коридору к двери, на которой жирным шрифтом написано ТОЛЬКО ДЛЯ ЖЕНЩИН.

Даймонд переводит взгляд с меня на Лоретту и обратно.

– Входи туда. Я позабочусь об остальном, – соглашается Лоретта и указывает на дверь.

Даймонд неуверенно поворачивается ко мне.

– Не забирайте Маму, пожалуйста. Я не могу позволить Вам уйти с ней.

– Я не уйду отсюда без тебя, Даймонд. Теперь иди, – я беру её за плечи и поворачиваю ее к двери.

Она убегает за своими вещами.

Как только дверь за ней закрывается, Лоретта шлёпает битой по своей ладони.

– Я не знаю, кем ты себя считаешь, но…

– Меня зовут Девлин Харриган, и я здесь, чтобы изменить вашу жизнь, – я вытаскиваю телефон из кармана и пролистываю пальцами по экрану, пока не нахожу приложение своего банка.

– А я здесь, чтобы покончить с тобой, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы причинить боль этой девушке. Она самая милая, самая добрая беглянка из всех, кого я когда-либо видела здесь, и не позволю тебе забрать её.

– Она беглянка? – Я поднимаю бровь.

– Не твое дело, кто она. А теперь, если ты не уйдешь отсюда, я вызову полицию.

– Вызывайте, – пожимаю плечами. – Спросите капитана Линделла. Мы с ним давно знакомы. – Её рот открывается. – Но вместо этого у меня есть идея получше. Дайте мне маршрутный номер1 и номер счета основного банка приюта.

– Что? – Она смотрит на мой телефон.

– Я внесу пожертвование прямо здесь, прямо сейчас, в качестве благодарности за заботу о моей помощнице.

– Вашей помощнице?

– Даймонд, – Я ввожу данные по переводу.

– Ты не можешь купить её у меня, мистер Всемогущий. Она не пони.

– Я знаю. Ее ценность намного дороже. Но я нанял её в качестве своей помощницы.

– Ты имеешь в виду своей танцовщицы?

– Нет, она сама хотела танцевать. Я запретил. Она слишком молода, слишком невинна, слишком… – Слишком моя.

– Назовите мне ещё раз свое имя, – хмурится она.

– Девлин Харриган.

Она берет свой телефон и нажимает что-то на быстром наборе. Держа телефон в одной руке и биту в другой, она смотрит на меня с необузданным подозрением.

– Привет, да, это Лоретта из «Миссии Всех Святых». Мне нужно поговорить с Карлтоном, – она хмурится, глядя на телефон. – Да, капитаном Карлтоном Линделлом. Я что, невнятно говорю?

Она напоминает мне Бренду. Яростная и не терпит никакого дерьма. Она на правильной работе. Помощь женщинам и защита их от хищников требует особенно свирепой личности, и у Лоретты этого в избытке.

– Карл, да. Это Лоретта. Здесь мужчина, который говорит, что знает Вас, и пытается увести отсюда девушку. Думаю, он торговец людьми, – она бросает на меня торжествующий взгляд. – Он говорит, что знает Вас…

Я слышу, как Линделл недоверчиво смеется, когда дверь в женскую спальню открывается, и выходит Даймонд с маленькой сумкой на плече. Она переоделась в футболку и джинсы, более удобные и абсолютно уютные. Чёрт, она в любой одежде выглядит хорошо. Её изгибы нельзя отрицать.

– Девлин Харриган. – Лоретта практически выплевывает моё имя в трубку.

Смех на другом конце резко обрывается.

– Она не отпустит меня с тобой. – Даймонд смотрит на меня, и я не могу понять, испытывает она облегчение или разочарование.

– Мне нужно, чтобы ты знала прямо сейчас, что я никогда не причиню тебе вреда, хорошо? – Я забираю её сумку и перекидываю через своё плечо. – Я не торговец людьми или что-то в этом роде.

– Тогда кто ты? – она вглядывается мне в глаза, как будто может видеть там границы.

– Я просто мужчина. Который знает, чего хочет.

– И ты хочешь меня?

Да. В любом случае, я заполучу тебя.

– Мне нужна ассистентка. Та, кто будет на связи в любое время дня… и ночи.

Она облизывает губы, когда говорю последнюю часть. Ебать, мой член пытается встать, но нужно сохранять спокойствие, особенно когда Лоретта смотрит на меня. Пожилая женщина заканчивает разговор, и тут я замечаю, что у неё трясутся руки.

– Как я понимаю, Карл, просветил Вас? – я одариваю ее острой, как бритва, улыбкой.

– Да… Да, – кажется, она немного побледнела.

– Замечательно. А теперь маршрутный лист и номера счетов, пожалуйста.

Она пробормотала их, а затем бросила биту. Когда она выходит из-за стола к Даймонд, крепко обнимает её, пока я завершаю банковский перевод. Телефон Лоретты звенит от уведомления.

– Будь хорошей девочкой. Делай свою работу хорошо.

– Хорошо, – Даймонд обнимает её в ответ.

Лоретта отступает назад и смотрит на меня.

– И мне все равно, что говорит Карл. Ты можешь быть богатым и влиятельным, но, если хоть один волосок упадет с головы этой девушки, я найду тебя. Я и моя бита. Понял меня, мистер Ричи Рич2?

– Понял. Спасибо, что заботились о Даймонд, пока я не нашел её.

Она ещё раз обнимает Даймонд, затем возвращается к потрепанному столу. Когда она поднимает трубку, то издает сдавленный вздох, а затем падает обратно на своё место.

– Приятного вечера, – я беру Даймонд за локоть и веду её к ожидающей машине.

Когда усаживаю её и пристегиваюсь, Мама вылезает из сумки и устраивается у нее на коленях. Я обнимаю ее за плечи и вдыхаю аромат девушки.

– Так… что Вы хотите, чтобы я делала для Вас, эммм, босс?

– Зови меня просто Девлин, – я немного склоняюсь над ней, чтобы поцеловать её мягкие волосы. – И отныне ты будешь делать для меня всё, мой дорогой Бриллиант3.



Глава 6

Даймонд

Я рассеянно тянусь к животу, чтобы погладить Маму. Я всегда сплю на боку, а Мама прижимается ко мне. Я укрываю её под одеялом. К счастью, с тех пор как нашла её, мы всегда с ней обнимались всю ночь.

Я сажусь, когда не нахожу её там. Мне требуется время, чтобы сориентироваться в темноте, но вижу очертания лампы, стоящей на тумбочке. Я включаю свет, ещё больше ослепляя себя.

– Мама! – Зову её.

Она мяукает рядом со мной. Ну, вроде. Она по другую сторону массивной кровати. Свернулась клубочком в центре пушистой подушки.

– Ты меня напугала. – Я чешу её по голове. Она закрывает глаза, быстро засыпая. Должно быть, я сделала то же до этого.

Последнее, что помню, это то, что была в машине с Девлином. Должно быть, он отнес меня в свой дом. Ну, по крайней мере, я так думаю. Я явно была истощена. Обычно всегда чутко сплю. Должно быть, то, что Лоретта дала Девлину зелёный свет, настолько меня расслабило.

Я соскальзываю с кровати, мои босые ноги касаются огромных размеров мягкого белоснежного ковра. Я осматриваюсь. Вся спальня выполнена в белых, серых и черных тонах. Она очень современная и чистая. Не говоря уже о дорогом убранстве, но и немного невзрачном одновременно. На мгновение задумываюсь, что могу быть действительно в отеле. Не поймите меня неправильно, место потрясающее, но не очень уютное.

Я подхожу к серым занавескам, закрывающим всю стену перед кроватью, и отдергиваю их достаточно, чтобы выглянуть наружу. Я вздыхаю от удивления, обнаружив, что смотрю сквозь стену окон от пола до потолка. Вид захватывает дух. Понимаю, что нахожусь на высоте птичьего полета и весь город как на ладони. На улице ещё ночь, но с этого места город переливается разными огнями. Интересно, как долго я спала.

Тихонько начинаю осматривать всё вокруг. Сначала пустой шкаф, затем проверяю ванную, которая тоже по большей части пуста. Единственная причина, по которой мне не кажется, что это отель, заключается в том, что ни на одном из туалетных принадлежностей нет маркировки.

Перед тем, как выйти из спальни, смотрю на Маму в последний раз. Затем выхожу в коридор. Лампочки включаются автоматически, освещая пол. Понимаю, что у меня есть два варианта. Коридор справа, ведущий вниз, который как я предполагаю выходит на кухню и тому подобное. А слева коридор тянется до самых двустворчатых дверей. Одна из которых открыта. Я вижу, что в комнате горит свет.

Я понимаю, что это, скорее всего, спальня Девлина. Я говорю себе не идти туда, но мои ноги двигаются сами по себе. Я просовываю голову внутрь и обнаруживаю, что там пусто. Комната оформлена в том же стиле, но намного больше и включает в себя зону отдыха с камином.

Опять же, это красиво, но всё ещё не уютно. Это не дает никакого представления о самом Девлине. За исключением, конечно, того факта, что он, очевидно, богат. И мил. Или, по крайней мере, притворяется. Мне не слишком понятны его намерения в отношении меня. Или почему он так быстро обратил на меня своё внимание. Кажется, он полон решимости спасти меня. Но почему?

Я кидаю взгляд через плечо на коридор, убеждаясь, что я одна, прежде чем проскользнуть в его комнату. Я подхожу к тумбочке, где рядом с часами и бумажником лежит его телефон. Мне надо бы заглянуть к нему в бумажник, но вместо этого выдвигаю ящик тумбочки.

Я была уверена, что увижу пульт от телевизора и, возможно, презервативы. Неа. Внутри лежат два чисто чёрных пистолета. Я быстро закрываю ящик, когда слышу шум воды. Опять же, глупые ноги ведут меня в сторону звука.

Дверь в ванную тоже открыта. Даже не думай об этом, говорю я себе, подходя ближе. Тот же прилив тепла, который почувствовала, когда Девлин сказал, что хочет, чтобы я станцевала для него, покалывает кожу и оседает между бедер.

– Черт. – Девлин громко выдыхает, прежде чем я слышу шлепающий звук, за которым следует мычание. Я приказываю себе уйти. Начинаю разворачиваться, чтобы убежать из спальни, но слышу свое имя. Я захожу в ванную. Пар наполняет чисто белоснежную комнату.

Девлин стоит голый в стеклянном душе, опираясь одной рукой об стену. Другая находится между его бедрами, и он гладит себя. Он не смотрит в мою сторону, но ясно, что он делает. Его мускулистое бедро загораживает мне обзор.

– Даймонд. – Он снова стонет моё имя. На этот раз громче. Каждая мышца его эффектного тела напрягается. Этот звук заставляет меня сжать ноги. Мои соски напрягаются. Настолько, что это почти больно. Небольшой вздох покидает меня, прежде чем успеваю его остановить. Моё тело никогда раньше так не реагировало.

Голова Девлина резко поворачивается. Его глаза встречаются с моими. Я открываю рот, но слова не выходят. Он отталкивается от стены, чтобы дотянуться и выключить воду. Его глаза не покидают моего тела. Фактически, они начинают путешествовать по нему.

По тому, как он смотрит на меня, можно подумать, что я голая. До меня доходит, что я только в футболке и трусиках. Должно быть, он стащил с меня джинсы и туфли, когда укладывал в постель. Я полагаю, он уже видел меня гораздо более голой, чем сейчас.

– Ты хочешь, чтобы я помыл тебя, куколка? – Сексуальная ухмылка расползается на его губах. Он ничуть не смущен тем, что я застала его за мастурбацией с моим именем на устах. Мне всё ещё трудно понять его влечение ко мне.

– Я искала кухню. – Выпаливаю я.

Девлин поворачивается лицом ко мне и тянется за полотенцем. Мой взгляд падает на его член, который кажется всё ещё твердым.

– Ты голодна? – Спрашивает он, облизывая губы. Он так небрежно относится к наготе. Думаю, это нормально, раз у него есть стриптиз-клубы. Он привык к этому.

– Разве он не должен стать мягким после того, что, Вы дела… – я замолкаю, закрыв рот рукой. Я действительно начала спрашивать его о его члене? – Извините. Не берите в голову. – Я поворачиваюсь, чтобы сбежать, чуть ли, не врезаясь в стену.

Девлин зовет меня, но я продолжаю бежать обратно в спальню. Закрываю дверь перед тем, как выключить свет, быстро запрыгиваю в постель и натягиваю одеяло на голову.

Теперь меня точно уволят.



Глава 7

Девлин

Она сбежала. Я должен был позволить ей уйти. Но есть что-то во мне, что не может этого допустить. Поэтому я преследую её, затем останавливаюсь, когда добираюсь до её закрытой двери.

Я не должен этого делать. Сначала я сделал ей предложение. Теперь преследовал её, как дикое животное, идущее по запаху своей добычи.

Обернув полотенце вокруг талии, я закрепляю его и открываю дверь.

Она прячется под одеялом, которое полностью натянуто на её головку. Это восхитительно, но бесполезно.

Мама даже не поднимает глаз, ей снятся кошачьи сны.

– Даймонд.

– М-мм? – она издает пронзительный звук, но не опускает одеяло.

– Тебе не нужно прятаться от меня. – Я заставляю себя оставаться в дверном проёме. Чёрт, да, я уже вломился в её спальню без стука; это меньшее, что могу сделать. – Опусти одеяло.

– Я не хочу, чтобы Вы видели.

– Видел, что?

Когда я слышу всхлип, я отбрасываю свою запоздалую попытку приличия и подхожу к кровати.

– Даймонд, ты плачешь?

– Возможно. – Ещё один всхлип.

Я тянусь к одеялу, останавливаюсь, потом снова тянусь и хватаю его, потом снова передумываю и отдергиваю руку.

– Почему?

– Я знаю, что Вы собираетесь меня уволить, поэтому я просто не хочу, чтобы Вы видели, как я плачу из-за этого.

Я сажусь на край её кровати.

– Зачем мне тебя увольнять?

Какое-то время она молчит, потом снова всхлипывает.

– Потому что я видела… – шепчет она.

Я должен сожалеть о своих действиях, но нет. Может быть, я хотел, чтобы она увидела, как я глажу себя, когда представляю, как погружаюсь в неё. Я плохой человек, тот, кто знает, чего хочет. Но, возможно, мне не хватает тонкости.

– Мне все равно, что ты видела. – Не совсем правда, но и не ложь. Мне все равно в том смысле, что я не возражаю. Но мне не все равно. Меня чертовски волнует, что она думает о том, что увидела.

– Вас не волнует? – её пальцы появляются над краем одеяла, но не опускает его.

– Нет. Пока ты остаешься в моём доме. Такие вещи обязательно будут происходить.

– Будут?

С большой натяжкой, да, но я хочу, чтобы она чувствовала себя комфортно. Я зашел слишком далеко, когда попросил её присоединиться. Осознаю это сейчас, но тогда я был в агонии, представляя, как она широко раздвигается для меня, её киска мокрая и готова к любому… траху. Я должен перестать об этом думать. Мой член, итак, уже натягивает влажное полотенце на мне.

– Прости, если напугал тебя.

– Я не испугалась. – Быстро говорит она.

Это вызывает у меня ухмылку.

– Нет?

Её пальцы сжимают одеяло.

– Я имею в виду… то есть, я была напугана, ммм… но больше удивлена. Мне не следовало подглядывать.

– Можешь подглядывать сколько угодно. Как мой новый ассистент, ты желанный гость в моем доме и офисе. Вообще везде. Включая…

– Ваш душ?

– Да. – Я знаю, что не должен снова её подталкивать, но, чёрт возьми, то, как она смотрела на мой член, когда я сжимал его в кулаке – это запечатлелось у меня в голове. Мой член опять оживает. И я говорю одну вещь, которую определенно не должен:

– И мою кровать.

– Что? – она опускает одеяло, глядя на меня широко распахнутыми глазами.

– Ты желанная гостья во всём, что мне принадлежит, и ты более желанная гостья для меня лично, – я протягиваю руку и обхватываю её щеку.

Она не отстраняется, и я не знаю почему, но эта простая вещь делает меня до смешного счастливым.

– Не буду лгать, Даймонд. Я хочу тебя.

– Чтобы я была Вашей ассистенткой?

– Да, но и во всех других отношениях тоже. Я не случайно называл твоё имя в душе. Ты слышала.

Она тяжело сглатывает.

– Ага.

– В тебе что-то есть. Не знаю, что это. Но хочу держать тебя рядом. И более того, я хочу доставить тебе удовольствие.

– Удовольствие? – шепчет она.

– Ты когда-нибудь была с мужчиной, Даймонд?

Она прикусывает нижнюю губу и медленно качает головой.

Это не должно меня радовать. В конце концов, это современный мир, и женщины имеют такую же сексуальную свободу, как и мужчины. Но я чёртов ублюдок, потому что в восторге от того, что нашел её совершенно нетронутой.

– Это не имеет ничего общего с твоей работой. Этот разговор, имею в виду. Это в качестве бонуса. Ты будешь моей ассистенткой. Но я хочу, чтобы ты пообещала мне, что, если тебе что-нибудь понадобится, что угодно… – я смотрю на её тело, скрытое под одеялом. Эти изгибы способны убить даже слабого мужчину. – Ты придёшь ко мне. Я дам тебе то, что тебе нужно, Даймонд. Обещай, что скажешь, если я тебе понадоблюсь.

– Вы имеете в виду, как… – она сглатывает. – Ты имеешь в виду, как…

– Я имею в виду, что хочу лизать твою киску и трахать тебя до потери сознания от всех оргазмов. Я хочу дюйм за дюймом вводить свой член в твой рот и заставлять тебя сосать его, пока я не заполню твоё горло своей спермой. Я хочу целовать этот красивый рот и сосать твои большие сиськи. Короче говоря, хочу быть с тобой всеми способами, которые только возможны. Вот что я пытаюсь донести до тебя.

Её глаза стали большими как блюдца и, полагаю, мне не нужно было быть таким откровенным, но говорю от всего сердца – или, может быть, из-за своей южной части. Я хочу её, и даже если скажу это неинтеллигентно, то в любом случае донесу свою точку зрения.

Она делает глубокий вдох и отпускает одеяло.

– Значит, ты сделаешь всё, что я захочу?

– И даже больше. – Я подношу её руку ко рту и целую её ладонь. – Ты что-то задумала?

Черт, я бы с удовольствием уткнулся лицом между её ног на пару часов. Просто исследовать и пробовать, пока она не кончит так много раз и встретит Бога. Все, что ей нужно сделать, это попросить.

– Хорошо. Эм, не мог бы ты… Не мог бы ты поцеловать меня?

Я склоняю голову набок.

– В губы?

– Да. – Её щеки пылают красным даже при тусклом освещении.

Я наклоняюсь к ней ближе.

– Тебя когда-нибудь целовали, Даймонд?

Она дрожит подо мной, моя грудь касается её круглой груди.

– Нет.

– Хорошо. – Говорю я и набрасываюсь на её губы, не теряя больше ни секунды. Я целую её, пробуя её сладость и дразня языком, чтобы он встретился с моим. Сначала она отвечает весьма неуверенно, затем обхватывает руками мою шею и отвечает на мои поглаживания, её губы прижимаются к моими, и я целую ее снова и снова, пока не приходиться отступить, чтобы она могла глотнуть воздуха.

Она задыхается, затем поднимает руку и проводит пальцами по распухшим губам.

– Ого.

Я наклоняюсь, чтобы получить ещё.

– Спокойной ночи, мистер Харриган. – Шепчет она.

Я замираю.

– Это все, что тебе было нужно?

Она кивает, хотя вижу, как её взгляд впивается в мои губы.

– Все в порядке. – Я встаю, и её глаза устремляются прямо на толстую длину под моим полотенцем.

– Ох. – Это всё, что она говорит.

– Дай мне знать, когда тебе понадобится больше… – я позволил своему взгляду блуждать по её телу. – Поцелуев. Хорошо, Даймонд?

– Да, да, сэр.

Мой член дернулся, когда она назвала меня сэр и после этого облизала губы.

Я поворачиваюсь и выхожу, затем закрываю за собой дверь и возвращаюсь в душ. Я ни за что не усну, пока не доведу себя до изнеможения, держа руку на члене, фантазируя о Даймонд с её именем на устах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю