355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mildredandbobbin » Утешение (СИ) » Текст книги (страница 3)
Утешение (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 04:30

Текст книги "Утешение (СИ)"


Автор книги: Mildredandbobbin


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

– Да, чистый виски.

– Хорошо.

Шерлок прислонился головой к стене и закрыл глаза, слушая шум бара и пытаясь привести мысли в порядок. Он услышал скрип стула и звон стаканов – Джон вернулся. Шумно выдохнул.

– Шерлок.

– Ммм?

– Спасибо.

– За что? – он приоткрыл глаза.

– За то, что спас мне жизнь. Бросившись для этого с крыши.

Он невольно рассмеялся.

– Я не знал, что буду отсутствовать так долго, – сказал он и замолчал, и слова пришли к нему сами. – Я хотел связаться с тобой, но я не мог рисковать, ведь люди Мориарти могли убить Лестрейда и миссис Хадсон. Это первое. И второе – я понял, что ты моё слабое место. Так было надёжнее. Если ты не хочешь больше встречаться со мной – так тому и быть. Так будет спокойнее для нас обоих.

– Ты действительно так думаешь?

– Полагаю, я справлюсь с собой.

Они замолчали, затем Джон потянулся и взял его за руку. Шерлок посмотрел ему в глаза и замер, не дыша. Джон сжал его руку.

– Конечно, я хочу быть твоим другом, идиот, – сказал он. – Давай выпьем. Я собираюсь основательно набраться, и я бы хотел, чтобы ты меня поддержал, тогда я смогу рассказать тебе, как сильно я тебя люблю, хотя не гей и вообще счастливо женат, и завтра не буду испытывать никакой неловкости, – и он улыбнулся. Не самой солнечной своей улыбкой, но достаточно искренне, будто говоря: «Это всего лишь шутка». И Шерлок не мог не улыбнуться ему в ответ.

***

Шерлок не показывался на глаза две недели, и Грег говорил сам себе, что надо было ему быть редкостным идиотом, как всегда называл его Шерлок, если он ожидал, что их отношения будут долгими. Шести раз оказалось для Шерлока вполне достаточно, чтобы потерять к этому всякий интерес.

Промаявшись час, съев пиццу и прикинув, не поискать ли ему другого одинокого партнёра, Грег переоделся в костюм, в котором ходил на работу, почистил зубы, брызнул одеколоном и надел плащ. Чёрт с ним, в конце концов, это было двустороннее соглашение.

Он вошёл в парадную дверь на Бейкер-стрит 221 Б и поднялся по лестнице в квартиру Шерлока. Он постучал, обдумывая, что бы такое сказать, одновременно умное и сексуальное. Но вдруг растерял все слова.

– Джон, ну, здравствуй, приятель, – проговорил Грег, внешне сохраняя спокойствие, в то время как им овладело чувство, будто он тонет.

– Грег! – Джон улыбнулся и похлопал инспектора по плечу. – Как поживаешь?

– Хорошо, а ты? Как жена, ребёнок?

– Превосходно, да, оба чувствуют себя хорошо.

– Пришёл в гости?

– Да, Мэри посещает занятия для беременных, и я подумал, что мог бы заскочить к Шерлоку. Он сейчас принимает душ.

– Хорошо, тогда не буду ему мешать. Рад был повидаться.

– Я тоже. Я скажу Шерлоку, что ты заходил. Может, оставишь записку?

– Нет, не беспокойся. Я пришлю ему СМС. Можешь передать, что… то дело, над которым мы вместе работали, теперь закрыто. Это всё.

И он быстро ушёл, повторяя себе, что всё прошло и со всем покончено, и лучше ему принять положение вещей.

Через четыре дня его вызвали на место преступления, и обнаружилось, что над этим делом уже работает консультирующий детектив. С ним был Джон Уотсон. Если Грег и почувствовал сожаление или обиду, то он никак это не выказал и не дал этим чувствам ход.

– Джон, дружище, ты снова ходишь хвостом за этим сумасшедшим ублюдком? – весело спросил он. Боже, он надеялся, что это действительно прозвучало весело.

Шерлок, прищурившись, посмотрел на него, но отвлёкся, приступив к унижению группы следователей.

– Э, ну да, я решил вытащить голову из задницы и послушать его объяснения.

– Хорошо, хорошо, – он наблюдал за Шерлоком, который раскручивал цепочку дедукции. – Он поступил верно. Тогда так не казалось, но он всё же был прав. Хорошо, что он вернулся.

– Да. Я скучал по нему. И по всему этому тоже.

– Я всегда говорил, что ты такой же псих, как и он, – Грег дружески хлопнул его по плечу и отошёл поговорить с Донован, чтобы как можно дольше избегать Шерлока.

После он постарался не слушать, как Джон спрашивает Шерлока, не желает ли тот поужинать, и как тощий ублюдок с радостью хватается за это предложение.

***

Когда Джон рассмеялся, вокруг его глаз собрались морщинки.

– Изумительно, – проговорил он, и сердце Шерлока запело. – Поверить не могу, боже, жаль, что меня там не было. Ты просто мерзавец, что не позвал меня с собой, чтобы я сам это увидел.

– Тебе бы там не понравилось. Слишком жарко, чтобы носить свитер.

– Всё равно – изумительно!

Он улыбнулся, чувствуя смущение и неуверенность от того, что снова был с Джоном – как в их первую встречу, которая была так давно, но с той разницей, что теперь он понимал всю важность происходящего.

– Что ж, – сказал Джон, – боже, уже почти одиннадцать, мне надо поторопиться домой. Спасибо за сегодняшний день. Было забавно.

Шерлок наблюдал за тем, как он натягивает куртку.

– Было здорово, Шерлок. Я… давай как-нибудь повторим. В ближайшее время.

Шерлок закусил губу и слегка кивнул.

– Если захочешь.

– Конечно, захочу. Ну, ладно. Жена меня убьёт, если я ещё задержусь. Спокойной ночи, и ещё раз спасибо.

– Спокойной ночи, Джон.

***

В следующий вторник Грег пришёл после работы домой и с разочарованием, в котором было больше досады, чем боли, обнаружил, что квартира пуста. Он наградил сам себя всяческими нелестными эпитетами и переоделся в спортивные штаны и футболку.

Он уже собрался разогреть готовый обед и посмотреть какую-нибудь дурацкую передачу по телевизору, когда раздался стук. Нахмурившись, Грег пошёл открыть дверь и увидел за ней Шерлока.

– Могу я войти? – спросил он, скосив глаза куда-то влево.

Грег покачал головой. Нет. Он был бы идиотом, если бы сказал «да». Он вздохнул.

– Послушай, я всегда презирал Донован за то, как она позволяет Андерсону обходиться с собой. Ты заполучил Джона обратно, так что… Мне было чертовски хорошо с тобой, но теперь всё кончено. Я позвоню тебе утром по поводу дела Морган.

Шерлок качнулся и взялся рукой за дверной косяк.

– Лестрейд…

Грег вздохнул.

– Спокойной ночи, Шерлок, – он запер дверь и постарался подавить в себе терзающее его сожаление.

Глава 3.

Март

Грег засиделся на работе, заполняя бумаги. Все уже ушли домой, кроме ночных дежурных, и он начал подумывать, не заказать ли еду с доставкой в офис второй раз за день, как в его дверь тихо постучали. Он поднял голову, думая, что один из дежурных пришёл к нему с каким-то вопросом. Но это оказался Шерлок, в одной руке сжимающий белый пластиковый пакет, из которого доносился запах жареного риса и свинины.

– Ты не ел, – произнёс он, окинув Грега заинтересованным взглядом.

– Нет, но как раз собирался. Послушай, Шерлок…

– Мы просто поужинаем как коллеги, – Шерлок приподнял пакет. Грег посмотрел на него с недоверием. Шерлок закатил глаза. – Ладно. Я пытаюсь вернуть тебя. Теперь ты согласишься поесть?

– Шерлок, это… всё хорошо, я как раз собирался заказывать. Садись, а то мне кажется, что для тебя здесь слишком грязно.

Шерлок взял себе стул, и Лестрейд очистил на столе немного места. Шерлок выложил китайскую еду и взял себе немного.

– Как Джон? – спросил Грег.

– Счастлив и очень занят.

Грег воткнул пластиковую вилку в свою порцию.

– Это хорошо. И теперь тебе некуда податься?

– Так и есть, угадал, – Шерлок принялся тыкать деревянными китайскими палочками в коробку с бумагами.

– Прекрасно.

Шерлок отложил палочки.

– Лестрейд… Я хотел бы возобновить наши отношения.

– Нет, – последовал ответ.

– Почему?

– Потому что не я буду для тебя самым важным человеком, а я не хочу сидеть, как на иголках, и гадать, проведёшь ты ночь с Джоном или нет.

Шерлок отверг это возражение.

– У Джона есть Мэри. У меня есть ты. Так что всё будет прекрасно.

– Я не собираюсь быть заменителем члена Джона Уотсона.

– Ты хотя бы понимаешь, что говоришь, как девчонка?

Грег набил рот едой.

– Мне плевать. Мой ответ – нет.

Шерлок на минутку притих и затем сказал:

– Я позволю тебе перегнуть меня через стол.

– Шерлок! Прекрати, – Лестрейд несколько раз в замешательстве провёл рукой по волосам. – Просто… Расскажи мне о той заварушке в Норвегии. Хорошо? Просто… поговорим.

Шерлок скривился, подавил вздох и начал рассказывать Грегу о том, чем занимался в Норвегии. Грег качал головой от изумления, восхищался его гениальностью и храбростью и под конец начал подумывать, что ему следовало принять предложение Шерлока.

Когда Шерлок закончил свой рассказ, Грег запихнул пустые тарелки в пакет и бросил его в контейнер для бумажного мусора, отправив туда же использованные салфетки.

– Хорошо, ну, спасибо тебе за ужин, но теперь я собираюсь вышвырнуть тебя отсюда. Мне нужно покончить со всем этим дерьмом до утра.

Шерлок протяжно вздохнул.

– Как же это скучно, Лестрейд.

– Что именно?

– Убеждать тебя снова заняться со мной сексом.

– Не утруждайся, – только и ответил он.

Уголок рта Шерлока дрогнул.

– Мне прекрасно известно, инспектор, что вы стоите таких усилий, – проговорил он, понизив голос на октаву, после чего поднялся на ноги и вышел, оставив Грега в полной растерянности.

***

«Джон, я приношу извинения за все те случаи, когда я чинил препятствия твоей сексуальной жизни. ШХ»

«Ладно, спасибо. Могу я узнать, почему? Джон»

«Возможно, лучше тебе не знать. ШХ»

***

– Что это такое? – спросил Грег двумя днями позже, когда в десять вечера Шерлок появился у его рабочего стола, опять с пакетом еды.

– Мексиканская кухня.

– Нет, я имею в виду… Ладно, забудь. Отлично. Спасибо. Садись.

Шерлок сел и начал выгружать контейнеры с едой.

– Хорошо, – ошеломлённо проговорил Грег, воткнув пластиковую вилку в энчилада, которое поставил перед ним Шерлок. Оказалось вкусно. – Я был в Мексике, как ты знаешь, провёл там однажды отпуск. Интересное место. Еда была замечательная.

– Я никогда там не был. Хотя я две недели прожил в Чили. Охотился за Родриго Мартинесом.

Грег опустил вилку.

– Так это был ты? Говорили, что его нашёл какой-то парень по имени Сигерсон.

– Мой псевдоним.

– Разумеется. И что там произошло?

***

– Это желание невыносимо. Мне не следовало даже пробовать, – пробормотал Шерлок, барабаня пальцами по подлокотнику в такси.

– Ладно, и что же это? – спросил Джон.

– Секс. Мне не следовало начинать заниматься сексом. Я думаю об этом, хочу этого. Я не могу избавиться от этого желания.

– Эм… – осторожно начал Джон. – Ты ведь говоришь не о нас с тобой? Потому что, полагаю, я ясно выразился…

Сердце Шерлока тревожно забилось.

– Что? Нет-нет-нет, меня полностью устраивают платонические романтические отношения, которые нас связывают, и что-то большее разрушило бы статус кво, а это было бы неприемлемо.

Джон моргнул и слегка покраснел, после чего взял себя в руки.

– Итак?

Шерлок вздохнул одновременно с раздражением, что надо вдаваться в объяснения, и с облегчением, что может посвятить в свою проблему кого-то ещё.

– Мой сексуальный партнёр прекратил наши отношения из-за беспочвенной ревности к тебе, как я понял из его слов.

До Джона никак не могло дойти. Он дважды открывал рот, но никак не мог собраться с мыслями, что же ему сказать. Наконец, он решился:

– Ты сказал ему, что мы не пара?

– Он думает, что ты для меня самый важный человек.

– О, но… Ну, может, тебе следует попытаться ещё раз. Подожди, что значит – тебе не следовало даже начинать? Так ты говоришь, что раньше у тебя никого не было? Никогда?

– Секс? Нет, конечно, нет. О, не смотри на меня так. Ты же прекрасно знал об этом.

Джон замолк. И ещё сильнее покраснел. Он сглотнул и покачал головой.

– У тебя есть близкий человек? – проговорил он с явным недоверием.

– Никакой он мне не близкий, – передразнил его Шерлок, совсем как мальчишка. – Мы просто занимались с ним сексом.

Джон снова умолк. И затем выдохнул:

– Ну, если он прекратил отношения, потому что не хотел, чтобы у тебя был кто-то ещё, то похоже на то, что здесь кроется нечто большее. Ты испытываешь к нему, эм, какие-нибудь чувства?

Шерлок наморщил нос, заслышав такие слова. Чувства у него были только к Джону и, может быть, в некоторой степени к миссис Хадсон.

Он представил себе Лестрейда, терпеливого и заботливого, его белозубую улыбку, симметричное приятное лицо. От этих воспоминаний внутри у него потеплело, и он почувствовал некоторое возбуждение. Так что, может быть, к Лестрейду у него были кое-какие чувства.

– Я хочу продолжить заниматься с ним сексом. Я нахожу его общество терпимым. Он мне не неприятен, – к тому же, он был единственным человеком, если не считать Джона, с кем Шерлок пожелал бы заняться сексом, но он понял, что лучше об этом не распространяться.

Джон был изумлён.

– Может, ты попытаешься поговорить с ним. Но не такими словами, понимаешь?

Шерлок прищурился.

– Нет.

– Почему?

– Ты думаешь, это мило.

– Да, я думаю, очень мило, что у тебя кто-то есть. Ну, был. Надеюсь, тебе удастся его вернуть.

Шерлок пристально вгляделся в лицо Джона, затем фыркнул и отвернулся.

– Мне на это терпения не хватит.

***

Во вторник вечером Грег не торопился уходить с работы, чтобы вернуться в пустую квартиру. Он опасался, что сделает какую-нибудь глупость, например, позвонит Шерлоку и примет его предложение.

Ему не следовало удивляться, когда в дверях его офиса вырос Шерлок. Но он всё же удивился.

– Кебабы, – сказал Шерлок, качнув пакетом.

– И как это понимать? Пробуешь все кухни мира – или что?

– Я пытаюсь разнообразить твой стол. Это называется – заботиться. Мне говорили, что именно так поступают люди со своими друзьями и с сексуальными партнёрами.

Грег засопел.

– Хорошо. Тогда садись.

– Ты нарочно не уходишь домой, – сказал Шерлок обвиняющим тоном.

Грег взъерошил волосы.

– Ну да. Я попытался уклониться от всяких глупостей вроде совместного ужина с тобой, – лицо Шерлока прояснилось, и Грег застонал. – Не воспринимай это как поощрение, – быстро проговорил Грег. – Мой ответ по-прежнему – нет.

– Но ты обдумывал моё предложение.

– Нет, я испытывал свою силу воли.

Шерлок смотрел на него, не отрываясь. Он развалился на стуле, глядя инспектору в глаза. Грегу казалось, что Шерлок пожирает его своим взглядом.

– Нет, – снова повторил он.

Шерлок театрально вздохнул.

– Подумать только, а я принёс тебе фалафель и пахлаву.

– Какая жалость, потому что я терпеть не могу фалафель, – произнёс Грег с ухмылкой.

***

«Есть хорошие новости о твоём парне?»

«Не суй свой нос куда не следует. Нет. Я трижды приносил ему ужин, но он продолжает отказываться. ШХ»

«Возможно, ему трудно открыться, как думаешь?»

«Едва ли. Ему нравится мучить меня. ШХ»

«О, его нужно добиваться.»

«Нет, он просто садист. Отвечаю на твой предыдущий вопрос: у меня действительно есть к нему чувства – я его ненавижу. ШХ»

***

Шерлок явился во время обеда и принёс сэндвичи.

– Шерлок, – зашипел на него Грег, поспешно заперев дверь в свой кабинет.

– Если моё появление во время обеда до сих пор не показалось никому странным, то теперь точно покажется, – заметил Шерлок.

Грег коротко взглянул на него и снова распахнул дверь.

– Отлично. Раз уж ты пришёл, ознакомься вот с этим делом. И выскажи свои соображения.

Шерлок вручил ему сэндвич.

– Ты пользуешься моим умом. Я не вижу разницы с тем, чем мы занимались раньше.

Грег изо всех сил постарался не залиться румянцем.

– Ну да, ты использовал меня, чтобы не быть одному, так что мы квиты.

– Ты думаешь, я получаю удовольствие, приобретая сомнительного качества еду в крошечных забегаловках с жуткими неоновыми вывесками?

– На самом деле так и есть. Это всё же лучше, чем ужинать в одиночестве, и ты можешь смотреть на меня, а я… – он позволил себе ощупать взглядом Шерлока и ухмыльнуться, – подкидываю твоим мозгам криминальные загадки этого огромного города.

– Прямо сейчас я тебя ненавижу.

Грег широко улыбнулся.

– В тебе говорит совесть. Чувство вины и всё такое.

Шерлок, не сводя с него глаз, вызывающе облизал губы, после чего чувственно втянул нижнюю губу и прикусил её зубами, проделав это всё с неприличным причмокиванием. Он сглотнул, адамово яблоко дёрнулось, и затем он позволил своему рту растянуться в улыбке.

Грег покраснел и постарался сосредоточиться на еде.

***

Шерлок сидел напротив Джона и задумчиво смотрел на свой телефон.

Визиты к Лестрейду сделали его желание ещё более сильным. Он хотел коснуться его, смять и без того плохо выглаженную рубашку, раздеть его, сесть к нему на колени, провести языком по подбородку, самому оказаться обнажённым и мокрым от пота, вслушиваться в его прерывистое пыхтение у самого уха…

Лестрейд сказал, что не желает быть на втором месте. Он хотел, чтобы Шерлок остановил выбор на нём. Очевидно, что появлений с ужином для этого было недостаточно.

Шерлок хотел поставить один из намеченных им ранее экспериментов, но никак не мог сосредоточиться. Это выводило из себя.

Шерлок снова промотал список входящих сообщений. Хотя почему СМС? Лестрейд предпочитал звонить.

Джон выказал совершенно нелепое восхищение, узнав, что у Шерлока есть партнёр:

– Так, ммм, ты раньше мне не рассказывал. И каков он из себя, твой парень? Старше тебя или моложе, выше или ниже?

Шерлок всё же выбрал СМС и начал сочинять текст.

«Думаю о том, чтобы сделать тебе минет», – нет, слишком прямолинейно. Удалить.

– Старше и выше тебя, ниже меня. Привлекательный. Аппетитный.

– О, аппетитный.

«Хочешь отведать китайской кухни?» – нет, ещё откажется, и тогда нельзя будет завтра заявиться к нему с готовым ужином.

– Да.

Ничего не выходило. Шерлок с раздражением отбросил телефон и встретил взгляд Джона.

– Что?

– Аппетитный.

– Да заткнись ты.

***

Ещё через два дня Грег почти уже покончил с делами на этот вечер, как в дверях нарисовалась знакомая фигура.

– Я как раз собирался уходить, – Грег выключил компьютер и отодвинул стул.

– Отлично, поскольку я больше не намерен тратиться, таская тебе еду.

– Хорошо, тогда прекращай, – Грег остановился, чтобы забрать свой плащ.

– Разочарован?

– Нет, почувствовал облегчение, – точно не разочарование.

– На самом деле мне нужна кое-какая помощь, – сказал Шерлок и, увидев усмешку Грега, закатил глаза. – Нет, не такая. В расследовании.

– О, что?

– Что ты знаешь о Хьюго Маккензи? – спросил он.

Грег моргнул. Это было сказано очень прямо и недвусмысленно.

– Кое-что знаю.

– Хотя… если захочешь, я могу забраться под стол.

– Чёрт, я и не сомневаюсь.

– Нет?

Грег кашлянул и отвёл взгляд.

– Нет.

***

«Это Грег, верно?»

«Шерлок»

«Это он! Я не знал, что он бисексуал.»

«Ярлыки, Джон. ШХ»

– Грег Лестрейд, – проговорил Джон с ухмылкой, как только Шерлок впустил его в квартиру. Шерлок ответил сердитым взглядом.

– Отлично, Джон, ты угадал. Я запал на Лестрейда. Теперь ты доволен?

– Не угадал, Шерлок, – вычислил, – сказал он с самоуверенным видом. – И – да, я доволен. Он хороший парень. Я беспокоился, что это… не знаю… какой-нибудь повеса, который клюнул на твои скулы и упругую задницу.

Оу.

– Ты считаешь, что у меня упругая задница?

Джон закатил глаза.

– Конечно, у тебя упругая задница. Которая заставляла меня сомневаться в собственной гетеросексуальности. Да ещё эти скулы.

Шерлок улыбнулся.

– Да-да, ты привлекателен. Смирись с этим, – улыбнулся Джон ему в ответ.

Шерлок отвёл взгляд. Потеребив рукав, он проговорил:

– Почему ты женился, Джон?

Тихо. Возможно, слишком тихо, чтобы Джон его услышал.

Повисла тишина – Джон услышал его слова.

– Потому что я полюбил её, а ты был мёртв. Я и сейчас люблю её довольно сильно и не брошу только потому, что немного увлечён тобой.

Шерлок поверить не мог своим ушам.

– Так что я искренне надеюсь, что вы с Грегом разберётесь между собой, потому что мне больно думать о том, что ты остался один. Мне больно думать, что ты можешь хотеть близости со мной, а я не могу тебе её дать.

Шерлок тяжело вздохнул. Затем он бросил цепкий взгляд на лицо Джона и отвернулся.

– Ты знаешь, Джон, что я повенчан с работой. Я в полном порядке. Я ничего не прошу у тебя, кроме дружбы.

Джон сглотнул и кивнул.

– Хорошо. Моя дружба у тебя есть.

***

В конце концов, Грегу пришлось вызвать Шерлока по чисто профессиональному вопросу, и тот притащил с собой на буксире Джона. Грег поднял брови и покачал головой, но Шерлоку словно было всё равно, что этот поступок сводил на нет все его предыдущие усилия.

Хотя, может, и не сводил. После того как Шерлок вычислил, что жертва работала бортпроводницей и что следует искать её любовника – банкира из деловой части города, азартного игрока, – и в целом раскрыл дело, Грег нечаянно услышал их с Джоном разговор.

– Хочешь чего-нибудь перехватить? – спросил Джон.

Шерлок помолчал минутку, после чего покачал головой.

– Нет. Ты иди, а я ещё задержусь здесь ненадолго.

Грег заметил, что Шерлок чуть заметно повернул голову, и глаза Джона остановились на инспекторе.

– О! Хорошо, ладно. Удачи тебе. Увидимся в субботу?

– Да. Я напишу тебе, куда явиться.

Джон кивнул, помахал и удалился.

Грег сложил на груди руки и посмотрел на Шерлока, подняв брови. Шерлок чопорно повернулся к нему – на лице читался вопрос.

– Ты делаешь выбор?

– Нет, я всего лишь предпочитаю один вид активности другому, – ответил Шерлок с абсолютно невинным видом, и ему поверил бы каждый, но не Грег, который знал его слишком хорошо.

– Гипотетической активности.

– Она возможна с вероятностью примерно 89%.

– Ты рассказал об этом Джону.

– Он вычислил, ну, в его случае правильнее сказать – догадался.

Грег поджал губы.

– Проблемы? – спросил Шерлок.

– До сих пор мне не приходилось ничего скрывать, но я не уверен, что готов сделать это достоянием гласности.

Шерлок самодовольно улыбнулся.

– Таким образом ты хочешь сказать, что другие мужчины, кроме меня, тебя не интересуют?

Грег усмехнулся и отвёл взгляд.

– Я здесь ещё не покончил с делами.

– Я подожду. Или отправлюсь в твою квартиру.

Грег пожал плечами.

– Можешь остаться, если будешь держать рот закрытым.

Шерлок изобразил неудовольствие.

– Буду в квартире. Заказать что-нибудь поесть?

Грег сдался на милость победителя.

– Да, хорошо.

Шерлок просиял, чёрт его возьми.

– Не слишком задерживайся, – проговорил он и развернулся так, что полы его пальто разлетелись.

Грегу очень хотелось потянуть время, чтобы заставить этого мерзавца хоть немного помучиться, но ему особенно нечем было заняться до тех пор, пока любовник жертвы не будет найден. Так что он закончил заполнять бумаги и отправился домой.

Когда Грег вошёл в квартиру, Шерлок лежал на диване, сбросив туфли и пальто, и смотрел телевизор.

– Чувствуешь себя как дома, я погляжу.

Шерлок сел и перегнулся через спинку дивана.

– Ты не торопился.

– Я говорил, что у меня есть дела.

Шерлок перемахнул через спинку дивана и направился к нему. Грег специально тянул время, вешая плащ, вытаскивая всякую всячину из карманов, разуваясь, прежде чем повернуться к нему.

Шерлок стоял буквально в полуметре от него, засунув руки в карманы.

– Двадцать минут назад доставили ужин. Он в духовке, всё горячее.

– Спасибо за это, – проговорил Грег.

Никто из них не двинулся с места. Шерлок вздохнул.

– Это улучшит дело, если я скажу, что постоянно думаю о тебе? И это весьма мне досаждает.

Грег от удивления едва не расхохотался, но смех застрял у него в горле, когда Шерлок сделал шаг навстречу. Голубые глаза, потемневшие из-за расширившихся зрачков, пристально всматривались в глаза Грега, который не мог отвести взгляд от губ Шерлока. Боже, этот рот…

– Я хочу поцеловать тебя, – прорычал Шерлок. Грег сглотнул.

– Не… – он взъерошил волосы. – Шерлок, – выдохнул он, не придумав возражений. Во рту у него пересохло. – Лучше нам поужинать, – он бросил взгляд в кухню, но даже не попытался направиться в ту сторону. Шерлок недовольно фыркнул.

– Могу я называть тебя «Грег»? Джон сказал, что обычно тех, с кем вступают в сексуальную связь, зовут по имени. А я продолжаю называть тебя Лестрейдом.

Вопрос был неожиданным, и Грег на секунду растерялся, но затем нашёлся.

– Во-первых, мы не любовники, во всяком случае, теперь. Во-вторых, я привык к тому, что ты называешь меня Лестрейдом. Но можешь попробовать, если хочешь.

– Грег. Грег, – проговорил Шерлок, пробуя слово на вкус, затем шагнул вперёд и склонился над ним, не прикасаясь. Грег закрыл глаза, почувствовав на щеке чужое дыхание, а затем краешек его уха тронули губы. – Грег, – повторил Шерлок. Собственное имя, произнесённое этим глубоким баритоном, заставило его вздрогнуть. Шерлок выпрямился, разглядывая лицо Грега, губы его приоткрылись.

Неизвестно на чём державшийся самоконтроль Грега рухнул. Он ухватил Шерлока за воротник и дёрнул на себя, вжавшись ртом в идеальные губы этого высокомерного идиота, обхватив худые бёдра и подтягивая их ближе. От издаваемых Шерлоком звуков Грег почувствовал напряжение внизу живота.

Они вцепились в одежду друг друга, сдёргивая пиджаки, обрывая пуговицы на рубашках, расстёгивая и стаскивая брюки. Каким-то образом они оказались в спальне. Грег толкнул Шерлока на кровать и медленно приблизился, лёг на него, прижался пах к паху, пока они стаскивали друг с друга бельё. Они лихорадочно целовались, тёрлись друг о друга, пока Грег не оторвался от него, чтобы принести смазку, после чего тёплая и скользкая ладонь Шерлока обхватила плоть их обоих.

Опираясь на руки, он навис над Шерлоком и толкался в его кулак, скользя своим членом вдоль его члена, жадно и беспорядочно целуя, водя губами по острым скулам и гладкому подбородку.

Шерлок смотрел на Грега остановившимся взглядом, щёки его пылали, влажные губы раскраснелись от поцелуев. Свободной рукой он вцепился в плечо Грега, хватая ртом воздух. В его выдохе послышалось «Грег», и Грег едва не застонал.

– Грег…

– Боже мой, – выдавил Грег, подаваясь бёдрами вперёд, ловя наслаждение, которое подходило всё ближе. – Блядь… Шерлок…

Шерлок тоже начал толкаться бёдрами, сжимая ладонью оба члена так, чтобы они тёрлись друг о друга.

– Грег…

– Боже, Шерлок, я почти…

Шерлок пробормотал что-то неразборчивое.

– Грег…

Грег наклонился и поцеловал его губы, а затем потемневшие распахнутые глаза, которые слепо смотрели сквозь него.

– Красивый, господи, какой ты красивый, – выдохнул он, и Шерлок открыл рот и содрогнулся в оргазме, а Грег, закусив губу, толкнулся раз, другой, задержался немного и – третий… Боже, да…

Он замер на несколько секунд, удерживая себя над Шерлоком и заглядывая в его широко раскрытые глаза, после чего подался вперёд, нагнулся и попробовал на вкус покрасневшие губы, поцеловал пылающие румянцем скулы, зарылся рукой в тёмные кудри и прижался лицом к длинной гладкой шее. Затем он рухнул рядом с Шерлоком, одной рукой обхватив его грудь.

***

Грег.

Они спустились с небес на землю.

Шерлок вытер ладонь о простыни и неуверенно провёл по боку Грега, двигаясь к бедру. Грег вздрогнул и промычал в знак одобрения. Хотелось ещё поцелуев, но Лестрейд – нет, Грег – уткнулся ему в шею, и невозможно было двинуться, чтобы не потревожить его. Поэтому он лежал тихо, давая сердцебиению успокоиться, позволяя насыщенной эндорфинами крови омывать его мозг.

Через некоторое время Грег оторвался от него и перекатился на спину. Так они и лежали, не пытаясь пошевелиться. Грег откашлялся.

– Отлично, надо будет ещё раз так попробовать.

Шерлок провёл костяшками пальцев по боку Грега. Ему захотелось встать и уйти, сбежать. То, что он чувствовал сейчас, было очень глупо, и Грег наверняка догадывался об этом. Наверняка. Он обратил лицо к Грегу и увидел, что тот на него не смотрит, а лежит, разглядывая потолок. Он почувствовал, как замерло у него в груди.

– По вторникам? – выдохнул Грег.

– Да.

– Почему вторники?

– В этот день тебя наиболее вероятно застать. Я проверял.

– О, ладно, хорошо. По вторникам, – Грег сглотнул. – Если по каким-то причинам ты не сможешь прийти – всё равно, по каким, то отпишись, ладно? Я не буду сидеть и ждать тебя, понятно?

Шерлок хотел было привести тысячу причин, почему это условие неприемлемо, но вместо этого сказал:

– Да.

– Я буду делать точно так же.

– Да.

– Хорошо, – Грег кивнул. Он потянулся, и Шерлок с удовольствием полюбовался игрой его мускулов. Ему захотелось лизнуть эту грудь, разок. Грег всё ещё казался напряжённым и озабоченным. Это было плохо.

– Ты обеспокоен, – сказал Шерлок. Он хотел получить безоговорочное согласие Грега, почувствовать его заинтересованность. Грег криво ухмыльнулся.

– Конечно, я чертовски обеспокоен. Я слишком сильно хочу этого, – но вдруг выражение его лица смягчилось, и в груди у Шерлока снова защемило. – Да успокойся ты, я же ответил согласием, не так ли?

Шерлок отвёл взгляд.

– Нам надо поужинать, – сказал он и поднялся с кровати.

Апрель

Шерлок упал на матрас, полностью вымотанный. Грег устроился рядом, положив тяжёлую руку ему на грудь и лаская губами плечо. Шерлок закрыл глаза, не в силах преодолеть навалившуюся на него сонливость.

– Мне надо идти, – пробормотал он. Но кровать была такой удобной, Грег был таким тёплым. Казалось невозможным оторваться от него.

– Не будь… идиотом… спи здесь, – услышал Шерлок слова, тихо сказанные у самого уха.

– Мне надо, – он попытался открыть глаза.

– Заткнись и спи.

Шерлок повиновался.

Май

«Китайская или тибетская кухня? Буду через полчаса. ШХ»

Грег переоделся в спортивные штаны и футболку и завалился на диван с телефоном в руках.

«Прости, я совершенно измучен. Сегодня не получится. Думаю, я восполню этот пропуск в другой день недели. ГЛ»

Он бросил телефон на пол и закрыл глаза, но лишь на минуту. Громкий стук заставил его подняться. Пошатываясь, он добрался до двери и распахнул её, повозившись с замком.

– Что… О. Ты не получил моё сообщение?

Шерлок вручил ему коробки с едой.

– Я всё равно пришёл.

– Шерлок, спасибо за ужин, но я действительно сегодня ни на что не способен.

Шерлок отвёл взгляд и уставился в пространство выше его плеча.

– Я хотел тебя увидеть. Можем просто поспать.

Грег посмотрел на дурацкие коробки и затем снова на Шерлока. Губы у него были сжаты, через лоб пролегла морщинка.

– Ладно, если тебе так хочется.

Шерлок быстро взглянул ему в глаза, и лицо его стало спокойным, и по нему даже скользнула улыбка.

– Хорошо, да, – ответил он.

И хотя сначала казалось странным улечься в постель с Шерлоком, пожелать друг другу спокойной ночи и выключить свет, но когда Грег придвинулся к нему в темноте, прижал к себе и обнял, то стало понятно, что всё идёт как надо.

Июнь

Грег проснулся от скрипа открывающейся входной двери. Он сполз с кровати и прошлёпал босыми ногами в гостиную. В полутьме вырисовывалась высокая фигура.

– Это я.

Грег перевёл дух.

– Чёрт, Шерлок, меня чуть удар не хватил.

Шерлок молчал.

– Сегодня четверг, – сказал Грег.

– Я знаю.

Было в его тоне что-то такое, что заставило Грега задуматься.

– Хочешь лечь в постель?

– Я на это рассчитывал.

И он пошёл вслед за Грегом, когда тот развернулся и отправился в спальню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю