355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Merry frenzy » Как убить мужа за 15 дней (СИ) » Текст книги (страница 4)
Как убить мужа за 15 дней (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2019, 00:00

Текст книги "Как убить мужа за 15 дней (СИ)"


Автор книги: Merry frenzy


Соавторы: Ирина Бондарук
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Она так соскучилась по живому общению. Без неприятных смешков в её сторону, косых взглядов, криков и скандалов. Все четыре года она мечтала проснуться, выйти на кухню и просто с кем-нибудь поговорить. Пускай этот кто-то не спрашивал её о происходящем в их с Роном спальне, а просто поддерживал разговор о погоде. Но такого не случалось. Даже в её снах.

Поэтому девушке ничего не оставалось, как ждать очередное послание от Помощника.

– Как ты? – спросил Кормак, войдя в гостиную и держа в руке большую чашку с чаем.

– Лучше, – произнесла Гермиона и приняла напиток из рук мужчины. – Спасибо. За всё.

– Гермиона, послушай, тебе не стоит меня благодарить, – скривился Маклагген, присаживаясь рядом с ней и серьёзно взглянув на девушку. – Как твои синяки?

Гриффиндорка откинула плед одной рукой и взглянула на собственное тело. Тёмные пятна расползались по её коже от запястий до плеч. Они были хаотичными, местами маленькими, а где-то мелькали огромные. Именно последние были темнее остальных. Губу и бровь Кормак залечил ей ещё в первый день. Но синяки свести было очень трудно.

– Ты должна обратиться к аврорам, – твёрдо произнес мужчина, а Гермиона испуганно посмотрела на него. Кормак отвернулся, скривив лицо в вымученной гримасе. Ему было больно смотреть на неё такую.

– Я не могу, – тихо произнесла она, замечая, как мужчина поменялся в лице и посмотрел на неё ошарашенными глазами. – Я не могу сейчас этого сделать.

– Гермиона, ты с ума сошла? – вскрикнул он, вскочив на ноги так быстро, что Гермиона подпрыгнула на диване. – Он избил тебя так, что у тебя нет живого места на теле, а ты говоришь, что не можешь этого сделать?! Что происходит? Он угрожал тебе смертью, если ты пойдёшь в аврорат? Или что отберет у тебя что-то важное? Он заявил, что выставит тебя в плохом свете всему Магическому миру? Скажи мне, прошу тебя.

С каждым новым вопросом Кормак приближался к девушке, а затем и вовсе сел перед ней на колени. Девушка виновато опустила голову, а взглядом зацепилась за чаинки, плавающие в обжигающей жидкости.

– Я просто не могу, – не найдя себе оправдания, произнесла Гермиона, а затем добавила, – Прости.

Кормак слегка расслабился и коснулся её ладони рукой. Девушка не смела поднять на него глаза.

– Прости ты меня. Я просто переживаю за тебя. Мы отправимся в аврорат, как только ты этого захочешь, договорились? – спросил он и, получив утвердительный кивок, придвинулся к ней и обнял. – Всё будет в порядке. Больше никакого избиения. Больше никакого Рона. Ты в безопасности.

***

Рональд Уизли почувствовал неладное ещё вчера вечером. Дома он не обнаружил свою жену в спальне и подумал, что она опять пошла гулять к речке. Мужчина направился туда, чтобы вернуть её в дом, но Гермионы на берегу не оказалось. Её не было нигде в округе Норы.

Сначала ему казалось, что девушка задержалась на работе, но, когда она не пришла на следующий день, чета Уизли забеспокоилась о том, что Гермиона исчезла. На работе её тоже не видели. Тогда и было принято решение пригласить к поиску авроров. Как назло, на пороге Норы Рональда ждал неприятный сюрприз.

– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался Уизли, рассматривая незваного гостя в своём доме.

Мужчина сидел на его диване, облачённый в чёрный, как подобало аврорам, плащ. Капюшон он учтиво снял, и теперь Рон мог видеть его полные пренебрежения глаза, которые вперились в самого Уизли.

– Твоя жена пропала, – коротко отрезал аврор, отворачиваясь от него. – Ты сам просил прибыть, чтобы помочь с поисками.

– И они послали тебя? – сделав акцент на последнем слове, спросил Рональд, ощущая, как по венам расползалась ненависть. Он ненавидел этого человека настолько, что был готов забыть о пропаже своей жены, чтобы больше никогда не видеть его в своём доме. Но, раз он уже здесь, Рону ничего не оставалось, кроме, как принять участие в расследовании.

Но эти мерзкие серые глаза он не мог выносить. Он презирал этого человека всеми фибрами своей души. Поэтому решил больше не смотреть на Малфоя, а выложить ему исключительно то, что знал до исчезновения Гермионы.

– Когда она пропала? – скучающе спросил аврор, распахнув блокнот и подманив Самопишущее перо.

– Десятого сентября я видел её только утром. Вечером её уже не было. И на следующий день тоже.

– Вы обыскивали окрестности?

– Да, её не было нигде, куда она могла бы пойти.

– У Грейнджер были враги? – уточнил Малфой, и Рональд скривился, услышав из уст бывшего слизеринца фамилию своей жены.

– Она уже Уизли, – прошипел он, метнув в сторону мужчины молнии ярости взглядом.

– Мне плевать, – спокойно парировал Драко. – Повторяю вопрос: у неё были враги?

Рональд на мгновение замешкался, но тут же, собравшись, ответил:

– Не было.

– Друзья, знакомые, к которым она могла бы сбежать?

– Нет, – твёрдо ответил Рон, однако тут же замялся. Ведь он недавно своими глазами видел её с Кормаком. В Дырявом котле. Может… – Да. Кормак Маклагген.

– Насколько я знаю, он работает в Больнице Святого Мунго, – уставившись в потолок, произнёс Малфой, – в отделе психически больных и нестабильных пациентов. Думаешь, она захотела слечь туда?

Рональд услышал в его голосе насмешку и едва сдержал себя, чтобы не ударить этого мерзкого гада, рассевшегося в его гостиной и качавшего здесь права.

– У вас были скандалы? Побои? – продолжал давить на него Малфой. Рон тут же стушевался, вспомнив, как сильно разозлился на Гермиону, приревновав её к Маклаггену.

– Нет, – соврал он Малфою, и тут же отвёл взгляд.

– Почему, по твоему мнению, она могла сбежать?

– Я не сказал, что она сбежала! – вспылил Рон, подорвавшись на ноги. Аврор же просто смерил его насмешливым взглядом и криво улыбнулся. – Она исчезла, испарилась, пропала! Но не сбежала!

– Откуда такая уверенность, Уизли? – поддавшись вперёд, спросил Малфой, останавливая перо на собственном вопросе. – В Министерстве ходит слух, что последние четыре дня Грейнджер ходила сама не своя.

– Она Уизли, и точка! – выкрикнул Рональд, ощущая, как ярость заслоняла его глаза. Ему безумно хотелось схватить Малфоя за шкирку и вышвырнуть из своего дома. Он не просто не хотел думать о том, что пропала Гермиона, ему было вовсе плевать на сложившуюся ситуацию. Слизеринец и сам не хотел здесь сидеть и искать его жену.

– Так почему грязнокровка была сама не своя? – уточнил Малфой, словно не замечая, как выводил Рональда из себя.

– Да я тебя сейчас… – начал было мужчина, но аврор его остановил, лишь выставив вперёд ладонь.

– Нападение на аврора при исполнении принесёт тебе наказание в изоляторе, – спокойно убедил его Малфой, на что у Рона больше не осталось сил спорить. Устало рухнув на диван, он закрыл лицо руками и вздохнул.

– Мы поссорились.

– Что стало причиной ссоры?

– Какая разница? – вновь вспылил Рон, осознавая свою неправоту в той ситуации, которая сложилась несколько дней назад.

– А такая разница, – перекривлял его Малфой и вдруг стал серьёзным, – потому, что я буду точно знать, что не ты её убил. Хотя, конечно, мне бы хотелось этого, в том числе и засадить тебя в Азкабан, но моя работа заключается не в этом. Я должен проработать все возможные варианты, чтобы понять, почему она сбежала.

– Она не сбежала, – выдавил из себя обессиленный Уизли, сжимая ладони в кулаки и закрывая глаза.

– Да мне плевать, сбежала Грейнджер или её похитили кентавры! – раздражённо произнёс Малфой, брезгливо осмотрев стушевавшегося Рона.

– Мы поссорились, потому, что я видел её с Маклаггеном.

– Она тебе изменила? – засмеявшись, спросил Малфой. Рональд смерил его ненавидящим взглядом, но это не остановило аврора. – А я думал, что Грейнджер тихоня и никогда не будет способна на это. Вы подписывали магический брачный контракт?

– Да, – коротко ответил Рон и тут же отвернулся, чтобы не смотреть в лицо этого хорька.

– Благодарю за ответы, хотя ты был не многословен, – поморщившись, произнёс Малфой, рассматривая записи в блокноте. – Мы проверим Маклаггена и, если её там не будет, можно считать, что грязнокровка просто испарилась с лица Земли.

========== Глава 10. ==========

13 сентября

Она нервничала, вышагивая взад-вперёд по гостиной, в которой провела ночь. Ещё одну безумную и бессонную ночь.

«Сегодня», – повторял её мозг. «Сегодня ты его убьёшь.»

В её руках было последнее послание от Помощника. Она поняла это по сдержанному содержанию фраз. Несколько слов, а столько волнения. Гермиона понимала, что всё рано или поздно кончится. Но больше всего девушку заставлял нервничать тот факт, что она подставит другого человека. Очень доброго. Того, кто протянул ей руку помощи в самый тяжёлый для неё момент жизни.

На войне так всегда бывает. Так было и во время противостояния злобному волшебнику Воландеморту. Но сейчас ей казалось, что она сама была тем самым Тёмным Лордом, который решал судьбы других.

Гермиона потянула воздух, и оглянулась. Восемь утра – констатировали факт часы, весящие на стене. А значит ей оставалось всего лишь пара часов до начала спектакля. Сегодня последний день, когда она должна успеть вынести приговор собственному мужу. Иначе её могилу будут украшать живые цветы и слёзы. Она была не готова к такому.

Гермиона любила Рона, иначе она бы не согласилась выйти за него замуж. Иногда девушка слышала от других, что выбрала не того человека. Но она сама не была похожа на девушек с обложек, которых боготворили другие.

Гриффиндорка росла вместе с Роном, видела, как он становился мужчиной, была рядом, когда ему приходилось преодолевать препятствия на войне. Она любила его бездумно и сильно, помнила его стеснительные, а затем требовательные поцелуи, объятия.

Но затем всё для него стало не то, всё было не так, как ему хотелось. И, если бы Гермионе удалось стать кем-то значимым во всём мире и ей бы аплодировали стоя, она бы спустилась к Рону и откинула бы вообще любые предложения, пророчащие ей небеса.

Но всё искривилось после подписания контракта. Чёртова бумажка, дракл бы её подрал, которая испортила беззаботную жизнь Гермионы Грейнджер. Рональд всё больше отдалялся от неё, опаляя звериным взглядом и яростью. Он становился мрачнее… Злее… Её муж забывал, кем была Гермиона. Постепенно, подобно какому-то убийце, он укрощал её, делая той, что была готова броситься за ним куда угодно, лишь бы не остаться одной. Он не давал ей возможности почувствовать себя кому-то нужной кроме него.

А потом в жизни Гермионы повстречался он. Воспоминания о Помощнике согревали её каждый раз, когда он всплывал в её мыслях. Он появился неожиданно, в Косом переулке, когда Рональд разбил зеркало на глазах у множества волшебников, которые сновали в разные магазины.

Она была тогда так растеряна, среди осколков стекла и пустой рамы. А все смотрели на неё и перешёптывались между собой. И тогда кто-то коснулся её плеча, заставив развернуться к себе. Помощник обеспокоенно смотрел на неё и задавал какие-то вопросы, но Гермиона слышала их будто сквозь вату. Девушка не знала, что ему ответить, потому что он был первым, кто предложил свою помощь.

А после он усадил её на скамью, когда она, больше не силясь казаться стойкой и гордой, заплакала от бессилия и боли. Помощник молчал, понимая, что из неё было невозможно вытянуть хотя бы крохи истории, которая приключилась с ней. Одним махом палочки восстановил зеркало и поставил его аккурат рядом с девушкой. А затем протянул белый платок, который она не оставила себе, вернув обладателю.

Когда Гермиона успокоилась, он улыбнулся, и девушка не могла не улыбнуться в ответ. Тогда он сказал ей, что улыбка на её лице выглядит намного лучше и приятнее, нежели слёзы, разрезавшие её лицо на три части несколькими минутами назад. Она тогда засмеялась, пока Помощник смотрел на неё с некой толикой смущения и восторга.

А после, когда Гермиона уже полностью пришла в себя, он дал ей маленький клочок плотного пергамента и попросил обращаться к нему, если ей понадобится помощь. В последний момент, когда он был вынужден бежать на работу, Помощник попросил её больше никогда не плакать. И девушка поклялась не распускать слёзы по пустякам.

Вынырнув из собственных воспоминаний, Гермиона поняла, что плакала. Но не от боли, страха или нервов. А от чувства защищённости, которое подарил ей Помощник. Ей даже показалось, что она чувствовала его присутствие прямо сейчас, за своей спиной. Но, обернувшись, она увидела лишь окно.

За ним рассвет медленно, но верно вступал в свои права, а девушка уже была на взводе. Лишь одни слова её успокаивали. И они были запечатлены на клочке пергамента в её ладонях.

«Империус – лучшее заклинание. Сегодня. Красная телефонная будка в 11:00.»

Переодевшись в свои вещи, которые Кормак оставил в гостиной, девушка ещё раз осмотрелась. Утренние лучи касались предметов интерьера, пробуждая их ото сна. И она увидела чашку, которую мужчина давал ей вчера, колючий плед, оставшийся на самом краю дивана, и камин, остывший ещё где-то в полночь. На нём стояли несколько колдографий, но Гермиона так и не решилась взглянуть на них.

А затем, набрав как можно больше воздуха в лёгкие, решительно поднялась по ступенькам на второй этаж. Маклагген, обессиленный вчерашними событиями, тихо и мирно спал в своей постели, когда она бесшумно вошла в тёмную комнату.

Бросив взгляд на спокойное и умиротворённое лицо бывшего сокурсника, Гермиона на мгновение застыла. Она не знала, стоило ли вообще продолжать всё это. Ей же придётся впутать человека, который был согласен защитить её, несмотря ни на что.

«Он был не первым», – ласково шепнул ей разум, словно подталкивая девушку к поступку, который был ужасней некуда.

Она зажмурилась и прикусила нижнюю губу. Если бы не этот чёртов Забини, всё было бы в порядке. Никто ничего бы не узнал. Сдалось же ему прийти на вечеринку!

Прерывисто вздохнув, Гермиона подняла палочку, устремив кончик в сторону Кормака, и, открыв глаза, произнесла:

– Империо.

Из кончика палочки в сторону мужчины промаячила золотая дымка, которую он, ничего не подозревая, спокойно вдохнул. А Гермиона осознала, что обратного пути нет, и не было.

– Встань, – прошептала она. И Кормак послушался – безукоризненно откинул одеяло на другую сторону кровати и, оттолкнувшись руками, пружинистыми движениями поднялся на ноги и повернулся в её сторону. Его лицо было спокойным, словно не девушка руководила им. От этого Гермионе становилось ещё страшнее.

– Ты хочешь убить Рональда Уизли, – уже громче произнесла она, на что Кормак просто кивнул ей. – Повтори.

– Я хочу убить Рональда Уизли.

– Сегодня ты пойдёшь и убьёшь его, – увереннее подначивала его Гермиона, наблюдая, как мужчина начал медленно одеваться.

– Да, я сделаю это, – его голос казался девушке приглушённым и радостным.

– Он будет в Министерстве около одиннадцати утра. Я пойду с тобой, – она проговаривала слова медленно, будто боялась, что он не услышит или не поймёт сказанные ею слова. – Как только всё сделаешь – трансгрессируй домой.

Маклагген уверенно кивнул и, оценив в зеркале свой внешний вид, развернулся на пятках и приблизился к Гермионе.

В этот момент девушка поняла, что если ничего не получится – она сядет в Азкабан надолго.

***

С каждым шагом Кормака, Гермиона ощущала, как ком волнения поднимался всё выше и выше. Её ноги, казалось, не слушались и становились ватными, а мысли превращались в полнейшую кашу вперемешку с настоящим ужасом.

Ей хотелось бросить всё: отменить заклинание, сломать и бросить палочку куда-то в мусорный бак, развернуть лицом к себе Кормака и закричать о том, что она хотела заставить его сделать. А затем – убежать на все четыре стороны, скитаться где угодно, лишь бы больше никогда не возвращаться в Лондон.

Но пути обратно уже не было, когда Гермиона осознала, что они стояли недалеко от телефонной будки. Девушка нервно осмотрелась, хотя понимала, что никто увидеть её не мог. Наложенные заранее чары невидимости делали своё дело, но она чувствовала на себе явный взгляд.

Больше всего Гермиону тревожил тот факт, что ей некуда было прятаться. Так она могла бы скрыться, чтобы не видеть, как глаза Рональда становятся стеклянными, а его безжизненное тело мешком падает на мокрый асфальт. Девушка что есть силы зажмурилась и попыталась выбросить из головы эту картину.

Этот человек был дорог ей четыре года назад. Настолько, что она была готова душу продать кому угодно, лишь бы быть рядом с ним. Но теперь, как ей казалось раньше, счастливица судьбы готовилась к убийству своего мужа и друга. До чего она докатилась?

Медленно перебирая ногами и подталкивая Кормака ближе к телефонной будке, Гермиона озиралась по сторонам, чтобы увидеть своего мужа в последний раз.

И только сейчас девушка поняла, что её преследовало. Чувство пустоты. Казалось, что она жила внутри неё всегда. Но сейчас решилась выйти в свет, показать свой внешний вид и увидеть других. Гермиона не верила, что это могло произойти с ней. Она ведь не знала, что делала. Да, определённо.

«Так может ты ещё и остановишься сейчас?», – мелькнул в её голове недовольный голос разума. «Хочешь вернуться в тот дом и столкнуться с той злостью, которой переполнен Рон?».

Гермиона мотнула головой, пытаясь выкинуть из головы эту чёртову совесть. Она прекрасно понимала, что её возвращение в Нору приравнивалось к смерти.

Как вдруг её мысли прервали чьи-то шаги, раздавшиеся за её спиной. Кормак стоял поодаль, в тени какого-то магазина канцтоваров. Гермиона обернулась и увидела Рона. Он выглядел странно, не так, будто его жена пропала несколько дней назад.

Отутюженный презентабельный костюм, красный галстук, аккуратно уложенные волосы и глаза. Они не выражали ничего, хотя должны были хотя бы злость или переживания. Он никогда не прятал своих чувств. А сейчас у Гермионы сложилось впечатление, что ему глубоко наплевать на то, что произошло.

«Он был готов убить тебя за измену», – подкинул разум ещё больше пищи для размышления, для которых у девушки просто не было время.

Но сознание было право. Ведь Рональд сам это говорил, причём серьёзно.

«Так, если он хотел это сделать, почему не можешь ты?» – сделав акцент на последнем слове, спросил голос.

И Гермиона, словно очнувшись от недолгого оцепенения, метнулась к Кормаку, которого Рон никак не мог увидеть.

– Сейчас или никогда, – прошептала она и, преодолев короткое расстояние, стала рядом с мужчиной.

Кормак внимательно смотрел на Рона, который медленно приближался к телефонной будке. Вдруг за углом, который муж Гермионы преодолел совсем недавно, мелькнул Гарри, пытаясь успеть за лучшим другом.

– Рон, подожди! – закричал он, не обращая никакого внимания ни на Маклаггена, ни на саму невидимую Гермиону.

– Сейчас, – прошептала девушка и зажмурилась. Услышала, как Кормак, выйдя из собственного укрытия, шагнул в сторону Рональда. Как раздался удивлённый голос Гарри, а затем и Рона.

А затем, сквозь закрытые веки, Гермиона увидела зелёный луч света, озаривший узкий переулок. Два слова, брошенные Кормаком, стояли в голове девушки ещё несколько минут.

Медленно открыв глаза, она увидела Рональда. Он будто прилёг рядом с телефонной будкой передохнуть, опершись плечом на стену. Его глаза были открыты и выражали исключительно удивление. Отутюженный костюм перепачкался в мусоре, но даже так он не выглядел самим собой.

«Мёртв», – прошептало её сознание, когда она осознала, что муж больше не дышал. У него не вздымалась грудь, не бегали в разные стороны глаза. Взгляд его застыл на Кормаке, который стоял напротив него с вытянутой вперёд рукой.

Гарри, который минутой ранее пытался догнать друга, вдруг споткнулся и ошарашенно смотрел на мёртвого друга. В его глазах были такая боль и ужас, что внутри Гермионы всё сжалось. Он сидел на коленях, поодаль от Кормака и Рональда, и, казалось, даже не дышал.

– Отходи, – шепнула Кормаку девушка, и он двинулся на её голос. Гарри даже не взглянул на удаляющегося убийцу. А Гермиона ощутила, как весь мир вокруг неё закрутился с бешеной скоростью.

Она даже не заметила, как они с Маклаггеном трансгрессировали в его дом. Перед её глазами был лишь мёртвый Рон и мертвенно бледный Гарри.

Ощутив под ногами твёрдый пол, девушка рухнула на колени и закрыла лицо руками. Ей было противно от самой себя за убийство некогда лучшего друга. И только сейчас Гермиона поняла, что плакала. Не от боли или радости. А от стыда, который окутал её с ног до головы.

«Убийство – это была вынужденная мера», – прошептало сознание девушки, когда она жадно глотала горячие и солёные слёзы. «Иначе на его месте лежала бы ты».

========== Глава 11. ==========

Её движения были какими-то механическими. В голове царил самый настоящий хаос. И, если бы кто-то попытался позвать Гермиону, она бы точно не отреагировала ни в первый, ни в десятый раз.

Приказав Кормаку лечь спать и забыть обо всём, что было, девушка попыталась привести всё в порядок. В первую очередь – себя. Гермиона понимала, что Гарри видел убийцу, а значит скоро все прибудут в дом Маклаггена. А значит она должна подготовиться.

Как же ей хотелось уснуть и проснуться на берегу той чёртовой речушки около Норы. Отказаться от приглашения на вечеринку и вернуться к прежней жизни. Но больше не было вариантов. Она осталась взаперти в доме человека, которого заставила убить собственного мужа. Вокруг было слишком темно.

Воздух душил её, заставляя захлёбываться в собственных слезах и муках. Она убила. Она – убийца. Кому она теперь будет нужна такой, какой Гермиона стала? Она же… Монстр. Каким был Рональд.

Ей хотелось закричать. Заорать настолько громко, чтобы стёкла в окнах потрескались и вылетели, оцарапали её лицо, лишь бы она ощутила физическую боль. Лишь бы её душа перестала трещать по швам, которые только-только начали заживать.

Вот и всё. Она и Рон доиграли свои роли в этой причудливой и мучительной любви. И как закончилось всё? Даже слов не нужно, чтобы описать то, что творилось внутри девушки. Сердце стучало через раз, а руки предательски дрожали. Перед её глазами, стоило лишь смежить веки, всплывал он – застывший, словно восковая фигура.

И только сейчас Гермионе захотелось позвать на помощь того самого Помощника. Чтобы он усадил её на скамью, дал платок и успокоил, как тогда. Она знала, что он способен на это. Но рядом его не было. А боль была сильнее. И это чувство возникло не из-за смерти Рональда, а из-за того, что его убила она. Своими руками, хоть и через посредника. Девушка не знала, что будет дальше, хоть и будущее было не за горами.

Ей безумно хотелось сесть на диван и дождаться авроров, чтобы сдаться им с потрохами.

Но вместо этого Гермиона, превозмогая саму себя, перетащила с гостиной две большие подушки в подвал, который Кормак никогда не закрывал.

Внутри было сыро и пахло плесенью. Стены, выложенные каменной кладкой, были нерушимы с одной стороны, но если бы пошёл дождь, капли точно просочились бы внутрь. Бросив подушки около стены, девушка осмотрелась вокруг в поисках чего-то покрепче. Ей нужна была цепь или верёвка. Что-то, что могло бы пригодиться ей точно.

Внутри Гермионы зияла огромная дыра, которая разрасталась с каждым её шагом. Она действовала против Кормака, человека, что любил её очень долго и помогал на её сложном пути. Но, если она сумела убить собственного мужа и друга, что останавливает её продолжать весь этот спектакль?

«Никто не должен узнать, что это была я», – твердила она в своих мыслях сама себе, пытаясь успокоиться. Казалось, что Гермионе уже ничего не чуждо, даже подстава.

Найдя среди прочего хлама прочную верёвку, девушка опустилась на подушки и принялась связывать собственные ноги.

– Хватит или стоит ещё что-то добавить? – думала она, брезгливо кривясь в то время, когда прикасалась к своему телу. Девушка была противна сама себе. Но она понимала, что скоро будет последний акт. Гермиона же всегда была стойкой, должна всё вытерпеть. Только ради одного. Одна только мысль о том, что ждало её в конце, грела и бодрила. Поэтому она должна закрыться железными латами и на мгновение забыть своих друзей, один из которых был мёртв.

Перед тем, как привязать одну свою руку, девушка вспомнила о том, что ей стоило подумать о палочке. Ведь, если кто-то найдёт её, он может проверить последнее использованное заклинание и удивиться.

Ласково взглянув на свою любимую палочку, которая стала её помощницей и соратницей даже при сотворении Непростительного, нежно провела пальцами по древку.

Ничего, она купит новую. Когда начнётся новая жизнь.

Зажмурившись, девушка, на мгновение замерев, сжала между ладонями палочку и тут же, не замешкавшись, разломала её. Треск отозвался в груди лёгким волнением и толикой страха. Без палочки она полностью беззащитна. Но так же должна выглядеть жертва похищения, не правда ли?

***

Долго копаться с поиском адреса Кормака Маклаггена ему не пришлось. Все досье принёс помощник Драко, и теперь он держал этот чёртов пергамент в своих руках.

Потуже укутавшись в плащ, который не защищал от ветра и дождя, мужчина грязно выругался и шагнул в сторону двора.

Около полудня в Министерстве прогремела новость – Рональда Уизли нашли мёртвым прямо возле телефонной будки. Поттер, присутствовавший во время убийства, узнал в душегубе Маклаггена.

А Драко, как лучшего аврора, отправили разбираться с этим врачом-мозгоправом. Конечно, не в одиночку, но такая лёгкая халатность аврората напрягала мужчину.

Маклаггена было слишком много в этой истории с исчезновением Грейнджер. Но это мало волновало Малфоя, которому просто было необходимо проверить весь дом Кормака и отчитаться в Министерстве.

Во дворе было слишком тихо, а дом, казалось, был слегка заброшен. Слишком отросла трава на газоне, а рядом с деревянным забором разрослись сорняки. Поморщившись, мужчина вспомнил великолепие Мэнора и шагнул в сторону двери.

Деловито и настойчиво постучавшись, он принялся ждать.

– Не сопротивляйся, Маклагген, иначе будет хуже, – прошептал про себя Малфой, обращаясь к затаившемуся хозяину дома. Как ни странно, но никто не открыл.

Постучавшись третий раз, Драко уже хотел было выбить эту чёртову дверь, как вдруг она открылась. Перед мужчиной предстал сонный Кормак, облачённый в хлопковую пижаму в полосочку.

– Малфой? – удивлённо спросил тот, пока Малфой нахмурился, пытаясь понять, а не ошибся ли Поттер? – Что ты здесь делаешь?

– Мистер Кормак Макклаген, согласно постановлению Аврората, у меня есть документ, благодаря которому я обязан осмотреть Ваш особняк.

– Что? – мужчина нахмурился и оглянулся, словно не понимал, что могло находиться такого в его доме, что Министерство назначило проверку его собственности. – Но по какому праву?

– Сегодня в полдень возле входа в Министерство был обнаружен труп Рональда Уизли, – поморщившись, произнося имя бывшего сокурсника, произнёс Малфой и поправил мокрый плащ на плечах. – Поттер, являющийся свидетелем данного происшествия, опознал в нападающем Вас. Кроме того, несколько дней исчезла супруга Уизли – Гермиона. Надеюсь, вы не будете сопротивляться и…

– Гермиона не пропала, она сбежала! – нервно выкрикнул Кормак, перебив аврора на полуслове. – Он её избивал! Она искала приюта и я дал ей защиту! Но убийство Рональда – дело не моих рук.

– Если это так, то Вам нечего бояться, – спокойно произнёс Малфой, аккуратно осматривая коридор за спиной мужчины. – И Вы дадите мне возможность осмотреть Ваш дом. Миссис Уизли сейчас здесь?

– Да, конечно, она в гостиной, проходите, – словно придя в себя, Кормак спохватился, отворил дверь пошире и пропустил Малфоя внутрь.

Они оба проследовали в гостиную, где, предположительно, и находилась Грейнджер, но в комнате было пусто. На диване отсутствовали подушки, а вся мебель была перевёрнута.

Малфой застыл и сжал в кармане древко палочки. Осторожно бросив на Кормака вопросительный взгляд, он встретился с изумлёнными глазами мужчины и его растерянным видом.

– Так, что ты там говорил о том, что Грейнджер у тебя в гостиной? – манерно спросил Драко, поворачиваясь лицом к Маклаггену.

– Она… Она была… Всю ночь она… Она правда была здесь, – запинаясь и тяжело дыша, повторял Кормак, бегая между разбитым журнальным столиком и диваном, словно Грейнджер уменьшилась в размерах и пряталась именно там, среди осколков.

– Маклагген, даю тебе ровно секунду, чтобы…

– Помогите, – раздался приглушённый и хриплый голос, который донёсся до чуткого слуха Малфоя где-то со стороны. Обернувшись, мужчина нахмурился и внимательно осмотрел раму и саму дверь, которая вела, предположительно, в подвал дома. Оба замолчали, словно подумали, что им показалось.

– Даю тебе… – начал было Драко вновь обращаться к Маклаггену, как вдруг вновь услышал зов о помощи. Это была девушка. Голос слишком мягкий и какой-то измученный.

– Гермиона? – тихо спросил Кормак и уже двинулся в сторону двери, ведущей в подвал.

– Стоять! – закричал Малфой и тут же достал палочку из кармана. – Ещё один шаг и я буду вынужден применить силу!

– Но она там! – настаивал на своём Кормак, быстро отворяя дверь и исчезая из виду в темноте подвала.

Малфой бросился за ним, шумно наступая на осколки стекла и судорожно пытаясь придумать, что ему делать, если Грейнджер реально окажется там.

«Буду действовать по уставу», – подумал мужчина, молниеносно преодолев короткую лестницу в подвале. Однако он тут же опешил, увидев картину, которая, казалось, останется навсегда в его памяти.

Гермиона Грейнджер, героиня войны, сидела в самом углу тёмного помещения на порванных и пропитанных кровью диванных подушках, которые пропали с гостиной. На её руках и лице ярко выделялись тёмные синяки, а глаза были наполнены ужасом и слезами. Её внешний вид желал лучшего – порванная одежда, исцарапанное запястье, за которое она была привязана к деревянной балке тугой верёвкой, а дрожь то и дело пробивала её тело, как только она увидела Кормака.

– Макклаген, не вздумай, – тихо прошипел Малфой, поджав губы.

– Гермиона, что произошло? Что ты здесь делаешь? – казалось, что мужчина просто не расслышал Драко и стал медленно ступать в сторону девушки. На что она взвыла от страха и тут же стала вжиматься в маленький угол, быстро перебирая ногами и сдвигая в сторону Кормака подушки.

– Ещё один шаг, Кормак, и я применю силу, – последний раз предупредил его Драко, но мужчина и не думал его слушать. Медленно приближаясь к Грейнджер, он шептал ей вопросы о том, кто с ней такое сделал и что это вообще произошло. В это же время девушка жалобно скулила от страха и то и дело хотела закричать спасительное «помогите», но слова прочно застряли в её глотке, когда Кормаку оставался последний шаг, чтобы добраться к ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю