Текст книги "Злоключения (СИ)"
Автор книги: Meri-David
Жанры:
Остросюжетные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== Глава 1 ==========
Видеть во сне густой и непроходимый лес – к неприглядной истории с невыясненными дремучими обстоятельствами.
Мягкими красными сполохами солнце растворялось в вечерней мгле. Лес устрашающей громадиной нависал над кривой полосой дороги, по которой быстро катилась одинокая машина.
– Клара, ты вообще, когда-нибудь картами пользовалась? – Сжимая руки на руле, раздражённо бросил шотландец. От многочасового плутания по дорогам у мужчины нещадно ломило спину и психику.
– Это ты у нас мастер оказываться неизвестно где! Я говорила, что не тот поворот, но Великий Малкольм Такер никогда не ошибается! – имитируя увлечённость пейзажем.
устало процедила брюнетка.
Подавив злобное шипение, бывший пресс-атташе вперил взгляд в ебано-бесконечное шоссе, ему не улыбалась плутать по дорогам в кромешной темноте. Досадно… Если бы пару часов назад, они были бы более снисходительны друг к другу, то этих многочасовых скитаний можно было бы избежать. Но упрямство взяло верх.
Одной из особенностей их сложных отношений были компромиссы. Договорённости возникали между ними либо обоюдно-единодушно, либо не возникали вообще.
Малкольм был бы не ублюдком Такером, если б промолчал – Забей, разберёмся с твоей виной позже. А сейчас, лучше скажи, есть ли в этой дерьмо-чаще, какой-нибудь населённый пункт? Или сраная гостиница?
Кларе потребовалась вся её сила воли, что б не придушить его, здравый смысл подсказал, что аварию будет пережить труднее, чем издевательства бывшего пресс-атташе.
Раздражённо выдохнув она пробубнила – Судя по карте, до ближайшего города около шестидесяти миль – Такер выругался.
Как только они вернуться в Лондон, он обязательно отправит Клару сдавать на права! Почему этого не произошло раньше спросите вы? Видите ли, она боится! На байке гонять ей расплюснуть, а машина – это ненадёжно! Ох уж эта женская логика, чёрт бы её побрал!
– Малк, смотри! – указала брюнетка на огни, тем самым прерывая размышления Такера, о заголовках «Серийный убийца водитель!», «Женщина за рулём – Адская машина!» и прочие.
Он кивнул, в жопу, там и переночуют, он уже подзаебался ехать! Порой он ненавидел себя за излишнее упрямство, нет, что б добираться до родни на поезде, как все нормальные люди. А Клара не дура, сразу поняла, что это окончательно-вынужденное решение было принято из-за вмешательства Холмса старшего, в связи с чем прекрасно, ну или почти, сносила тяготы путешествия в замкнутом пространстве с Малкольмом Такером.
– Не возражаешь переночевать на сеновале, не думаю, что в этой дыре, будет что-то кроме него, – Девушка покачала головой, бывшего пресс-атташе не оставляла привычка предполагать самые худшие варианты.
– Может там и будет гости…
– Тогда не ной, госпожа оптимизм, – излишне резко перебил он – если здесь не будет горячей воды, а спать придётся в свинарнике.
– Усталость не дает тебе никакого права вести себя как говнюк! – процедила брюнетка, которая устала не меньше чем мужчина.
– Тогда не стоило… – закончить едкую и вероятно обидную фразу Такер не успел, машину тряхнуло, завизжали тормоза, их занесло. Шотландца слегка приложило головой, но не критично, пострадало лишь самолюбие, но не зубы.
– Бля, что за блядь, – прошипел мужчина, потирая место, где однозначно будет шишка, затем мысль более важная и тревожная заставила забыть о голове – Клара? Клара, ты как?
– Нормально – тихо кивнула, с трудом оторвав руки с побелевшими, из-за мёртвой хватки, костяшками, она спросила – Что произошло?
– Очередная ёбаная неприятность вот что! – дёрганными движениями высвободившись из ремня, Такер вывалился наружу.
Восстанавливая дыхание, Клара пыталась унять быстро колотящееся сердце. Спокойно, это всего лишь маленький инцидент и ничего боле. Тяжело вздохнув, она надавила на ноющие от внезапного всплеска адреналина виски и дернулась от резкого возгласа шотландца.
– Твою ж мать – а затем глухой удар и снова ругань. Выбравшись, брюнетка приблизилась к нему, Такер потирал ушибленную им самим же ногу. – – Колесо лопнуло, а из-за торможения превратилось в ебаный фарш! С этим говном мы никуда не доедем – глухо, сдерживая ярость, выдохнул он.
– Значит застряли – закусив губу, она быстро выудила телефон из куртки, что б в очередной раз убедиться, что связи нет. Малкольм проделал, тоже самое.
– Мы что в ебаном Шервудском лесу, почему здесь нигде нет связи?
– Тогда может появится Робин Гуд и спасёт нас? – насколько могла беззаботно пошутила девушка.
– Или ограбит, – на автомате ответил он, хмуря суровые брови, затем оторвавшись от экрана процедил, что этого идиота в трико не существовало и ей пора перестать верить в героев и фей. Хотя, что он может хотеть от учительницы литературы, простите бывшей учительницы, язвительность так и слетала с его языка.
Такер злобился и нервно переминался с ноги на ногу. Не доехали саму малость. Впрочем, ничего удивительного! Он был уверен, что до селения мили две или чуть больше, если быстро идти, то можно добраться пока не стемнело окончательно.
Малкольм скосил взгляд на спокойную и даже беззаботную девушку, что с интересом наблюдала, как тучи пожирают красное солнце.
Может он был единственным, кто способен за мастерски сыгранной бравадой разглядеть страх, нет не ужас, что бывает у большинства истеричных дам. А тот страх, что остаётся, от серьёзного потрясения, как шрамы на душе.
Скривив рот, он хмыкнул. Идею оставить её здесь одну Такер отмёл сразу, да и тащить её по ночному шоссе было нечестно, как ни извернись, а всякий вариант попахивал тухлятиной. Стиснув зубы, ему пришлось придушить свое деятельное Альтер эго.
Сейчас был конец мая, с тех пор прошло полгода. Он ни в коем случае не винил её, ведь и сам боялся до сих пор.
Маклольм знал, что она думает о том же плане действий, было бы удивительно если бы она думала иначе. Доказательством его правоты были её руки, что слегка подрагивали. Смутившись, его пристального взгляда, она спрятала их в карманы.
– Ну что ж у нас есть пачка чипсов и газировка, до утра как-нибудь дотянем, а там может появится кто. – Подвёл итог Такер, девушка совсем незаметно выдохнула, если бы он решил оставить её здесь, она пошла бы следом, и его увещевания ни к чему бы не привели.
В довершение ко всему начался дождь, и вопрос с походом отпал сам собой.
Перебравшись в машину, они включили обогреватель. Малкольм, вытащил потрёпанный плед и укрыл им Клару, сам ещё долго отнекивался от предложения забраться, двадцать минут боролся с собственным упрямством, старательно пытаясь согреться с помощью силы мысли.
Вечно он так, ведёт себя будто не человек, думала она. Но способ обойти гордыню этого мужчины всё же был.
– Малк, мне холодно, согрей меня – раскрывая объятия позвала она – Всё время мне приходится заботится о тебе! – не слишком удручённый этой перспективой пробормотал он. Плед с трудом покрывал рост шотландца, из-за чего мужчина не переставал злобно шипеть.
– И что дальше? – Спросила брюнетка, придвигаясь ближе к нему.
Он неопределённо пожал плечами – Аварийку включил, может через полчаса появятся какой-нибудь альтруист и вытащит нас отсюда…
– Я не об этом. – Мужчина напрягся. Конечно же она не об этом, мать его!
– Ты должен принять то предложение… – понеслось, скривился Такер. Он покачал головой – Нет, моя дорогая, не должен! – ядовито выделяя обращение процедил мужчина. В арсенале бывшего пресс-атташе это было нечто вроде предупреждения, как яркий окрас у особо ядовитых насекомых. Знак стоп, если хотите.
Но это же, мать его, Освальд!
Пропуская мимо ушей укол, она мягко развернула его лицо к себе и заглянула в глаза. За время, что они вместе, она научилась различать, когда Такер говорит всерьёз, а когда говорит, что б от него отъебались. Сейчас был второй вариант.
Он долго, как только мог избегал, этой ёбаной темы. Но момент, досадливо неизбежный, когда деваться ему особо некуда, наступил – Мы это уже проходили Клара! – Малкольм скрестил руки на груди – если не можешь избегать, начни атаковать – Я не хочу преподавать… Этим прыщавым упырям! – скривился мужчина – Они же сожрут меня с потрохами! Эти жертвы несостоявшихся абортов! – он знал, что это обидит её, но он не привык недоговаривать – Я не ты Клара. Я получаю удовольствие опуская людей, тыкая носом в их собственной дерьмо! Но учить?.. Нет, это не по моей части. – выплюнул он, ехидно оскалившись. – Это слишком низко для меня!
С его стороны было нечестно по отношению к близкому человеку, говорить заведомо то, что заденет её, но ему уже давно не пять лет, и он не позволит командовать собой!
– Я уверенна, у тебя получится. – не сдавалась девушка.
– Оставь свою уверенность при себе. – процедил шотландец, что за непробиваемая женщина! Вылезая из-под ткани, он проверил наличие сигарет. Весь день он сдерживался, чтоб не курить. Ради Клары! Но сейчас, чаша терпения была переполнена.
Нарочито громко хлопнув дверью, он тяжело выдохнул – Ёбаный стыд! – щёлкнул зажигалкой и закурил.
Пропуская через лёгкие губительный дым, он чувствовал мнимое облегчение.
Жизнь в определённом смысле стала проще и жизнерадостней, но Такер точно раб, освобождённый по ошибке, не знал, что ему делать с новоприобретённой свободой.
Но когда, ему преподнесли на блюде с голубой каёмочкой альтернативу – преподавания в университете, он поржал и послал эту идею куда подальше. По существу, не желавший расставаться со своими оковами, он был вынужден сделать это. А сейчас, когда выпал шанс двигаться вперёд, Малкольм бесился, подсознательно надеясь, что с правительством ещё возможно восстановить связь, и есть призрачный шанс вернуться в эту гиену огненную, где он ощущал, что приносит пользу, где он делал хоть что-то…
А не это унылая дерьмо-пародия на жизнь, где он как серая масса просто плыл по течению, подчиняясь всем без права на ошибку.
Ход невесёлых мыслей прервал особо сильный поток ветра, что чуть не выбил сигарету, лес заходил ходуном угрожающе гудя, будто стонущие о былой жизни мертвецы.
Малкольм поёжился, после тёплого и уютного автомобиля, сырая дождливая ночь была отвратительна. Он прищурился, в глубине чащи как будто что-то мелькнуло, отблеск. Бывший пресс-атташе сделал пару неосознанных шагов вперёд, но так ничего и не увидел. Искра от сигареты решил он, устало мотая головой. Мерещится же всякое…
Сделав последнюю затяжку и раздавив бычок, Малкольм некоторое время ещё не решался вернуться в машину. Определённо он не должен был срываться на ней, она не виновата… Хотя нет, виновата! Ведь сама знает, как он реагирует на этот вопрос, знает ведь! А всё равно лезет.
Придушив сопляческий порыв, стоять до тех пор, пока она не сдастся первой, он дёрнул дверь. Их взгляды пересеклись, Такер нахально улыбнулся, оба понимали, что извинятся он не станет.
Клара спокойно приподняла край пледа, приглашая обратно в уютное тепло. Умница, удовлетворённо хмыкнул он, в очередной раз убеждаясь, что правильно сделал, когда женился на этой кареглазой бестии. Таких удивительных женщин как она, что не боится говорить, что думает, тем более ему в лицо, совершенно без тормозов и тяжёлой рукой (в необходимые на то моменты) бесполезно искать. Она уникальна и невозможна.
И она его.
Клара Такер.
Хоть что-то он прихватил из того бедлама, усмехнулся шотландец. Сознание прояснилось, стало легко и просто, она останется с ним до конца. Это было до сих пор ново для бывшего пресс-атташе, но несомненно приятно.
Темы подобные той больше не поднимались. Наплевав на распри и недовольства, они сидели укутанные в плед, ели чипсы и смеялись. Гнетущие их переживания рассеивались сами собой, сейчас было не до них.
Дождь усилился. Тьма вокруг островка благополучия сгущалась, ветер яростно бил по деревьям, преобразуя чащу леса в чудовище, мерно надвигающееся на шоссе, в попытке поглотить его, вместе с застрявшей на нём машиной.
Силуэт, выскользнувший из мрачной пасти леса, растворился во мгле.
========== Глава 2 ==========
Мир полон монстров с дружелюбными лицами.
С каждым порой случается так, что он просыпается посреди ночи без особой на то причины. Раньше, когда люди не могли объяснить какое-нибудь явление они искали ответ в вере. Позднее, человек осознал односторонность религиозных взглядов, так и не получив ответов, он обратился к науке.
Забавные всё-таки существа люди, изучив статистику, цифры, сменив одно объяснение другим, приняв доводы как должное, они спокойно продолжают ходить по тёмным коридорам своего жилища, уверенные, что из тьмы за ними ничто не наблюдает.
Клара вздрогнула и открыла глаза, смутно вглядываясь во тьму девушка поправила съехавший плед и попыталась провалиться обратно в сон. Но резкий звук, что разбудил её, повторился вновь.
Малкольм и Клара резко сели.
Снова раздался стук.
Такер, как дикий зверь оскалился, подозрительно вглядываясь в тень за стеклом.
Мужчина бросил беглый взгляд на Клару, шепнув «сиди здесь», быстро выскользнул из машины. Девушка пыталась разглядеть, что там происходит, но Такер как специально загородил собой весь обзор. Чертыхнувшись, она сильнее укуталась в плед.
Вслушиваясь в глухие голоса, девушка хмурилась. Малкольм как мог представил всё в наиболее драматичном свете, показал колесо виновное в такой нелепой стоянке и клял неверные карты. В целом эта «беседа» не продлилась и пяти минут, как её «любезный» муж залез за сумкой, и кивнул – Идём.
Он был расслаблен и самоуверен, значит неизвестный не входит в разряд опасных. Собрав необходимое, они покинули машину.
Дождь прошёл, и липкая сырость неприятно окутывала затёкшее от неудобного положения тело. Расправив плечи, бывшая учительница любовалась ночным пейзажем. Что-то угрожающе завораживающее было в беспросветно глухой чаще, как будто взираешь в чрево гигантского зверя.
Вяло соображая после поверхностного сна, Клара не сразу расслышала, что Малк окликнул её. Обернувшись, она нахмурилась, зачем он позвал её шепотом? Из-за этого стало как-то неуютно, и мерзко. Брюнетка, недовольно кривя губы, подошла к Такеру и молодому мужчине, который был также высок, как и её муж.
Хандра, охватившая её, растворилась в непринуждённой беседе. Сгрузив сумки в багажник забавной ретро машины, она сразу забыла о навязчивых мыслях, списав их на сонливость. Автомобиль быстро увозил их прочь от главной дороги, дальше сквозь чащу, в глубь, к таинственным огням селения. Мысль такая неприятная, осталась позади – шёпот был вовсе не из-за спины, а из леса…
***
Их спаситель – Энгус Флинт, приятный молодой человек, проживающий на ферме со своей супругой Мэри Флинт, бывшей Трент. Он возвращался домой из того города до куда они так и не добрались, когда заметил их машину.
Студентик, как его окрестил про себя Такер, был настолько благородно-беспечен, что решил оказать помощь, на какую только был способен. В их случае предоставить ночлег и адрес ближайшей (единственной) автомастерской. Платы он с них никакой, конечно же, не взял. Как и предполагал Такер, взамен этот жук скарабей предпочёл самую изощрённую из пыток – бессмысленно пространственные рассуждения о жизни в сельской местности.
Через пару долгих и мучительных минут бывший пресс-атташе был готов выть, но его умница Клара, мастерски сумела перевести тему на менее уныло-раздражающую.
Наблюдая за женой, Малкольм качал головой, что с неё взять, этой женщине палец в рот не клади, со всеми найдёт общий язык, а Такер что? А он заебался уже любезничать со всеми. С тех пор как он ушёл из политики, он был неебически растерян и чертовски зол.
Кромешную тьму рассеивали фары, мужчина кривился, что за дыра… Некоторые здания выглядели пустыми и заброшенными. Как и настаивала Освальд он старался видеть положительную сторону во всём, но это было практически невозможно. Таким уж человеком он был – реалистом.
Может оно выглядит так убого только под покровом ночи, вяло катал мысли в голове Такер, да кого он обманывает, говно в темноте не спрячешь, смрад то остаётся. Вот и здесь, он сомневался, что было как-то иначе.
Подъезжая к хибарке на отшибе, он разглядел поблёкшую надпись: «Ферма Трентов», значит про свинарник он угадал, усмехнулся бывший пресс-атташе.
Внезапно Энгус за сигналил, и в окне на втором этаже одной из спален вспыхнул свет. – – Мы так с Мэри оповещаем друг друга о гостях – улыбнулся археолог, хорошо, что девушка не видела, как Малкольм закатил глаза, от пинка он точно не отделался бы.
Наконец-то эта доисторическая рухлядь остановилась, шевелясь кое-как они выбрались из машины – Ну не всё так плохо, могли ведь и в лесу остаться – Его брови взлетели вверх, «Да неужели!». Он не видел её лица, но со стопроцентной уверенностью был способен сказать, что она улыбается.
– В этой развалюхе, считай, что в лесу… – прогудел Малкольм, злобился он скорее по привычке. Мужчина, как и брюнетка сильно вымотался за этот день и был готов ночевать, где угодно.
На пороге их встретила миниатюрная блондинка, Мэри Флинт. К усмешке Такера добавился несильный тычок от Освальд, которая верно истолковала кривляние его губ. Сколько лет знакомы, а он не перестаёт посмеиваться над её ростом и утверждать, что даже низкие люди выше чем она. И часто, в шутку спрашивал, особенно если они выпивали вместе, есть ли у неё в роду гремлины или даже гоблины. Клара уже не злилась и даже не раздражалась, подумаешь, во многих житейских аспектах её рост скорее даже преимущество.
Энгус помог внести их немногочисленные вещи и мягко поцеловал жену в щёку. Миссис Мэри Флинт, приветливо улыбнулась гостям и протянула руку для знакомства, Клара и Малкольм по-очереди пожали прохладную ладонь в ответ.
– Простите, что потревожили вас в столь поздний час – улыбнулась миссис Такер.
– Что вы, в нашем захолустье редко бывают гости, так что мы рады каждому – Малкольм вежливо скривил губы, думая про себя, что, если б не колесо, они бы точно не остались. Затем, как по сценарию завязалась бессмысленно светская беседа, не удержавшись бывший пресс-атташе снова закатил глаза. Сразу видно, что эти Флинты деревенщины, казалось, они делали всё нарочито медленно и плавно, как в ебаной пантомиме, что крайне раздражало его.
Наконец спустя долбанных сорок минут их сопроводили в гостевую спальню, даже в этом тусклом свете создавалось ощущение, что хозяева не врали, у них и в правду давно не было гостей, на всех предметах был неебический слой пыли.
Брезгливо оглядев помещение, он удручённо вздохнул. Это ебаный фильм ужасов! Такер повернулся, чтобы едко шепнуть об этом жене, но не застал её рядом с собой. Блондиночка уводила её куда-то. Он мог поклясться, что видел, как Клара, на один из сотни дерьмо-вопросов также закатила глаза. Этот факт позабавил его, как они всё-таки похожи.
Из разговора Клары с новоиспечённой миссис Флинт выяснилось, что они с супругом совсем недавно вернулись на ферму её родителей. – Энгус проводит здесь кое-какие раскопки, собственно затем мы и приехали сюда. – жизнерадостно щебетала блондинка – В паре километров отсюда есть сеть живописных пещер, там часто находят что-нибудь интересное. На прошлой неделе Энгус нашёл там пряжку от сапога!
Натягивая на себя изделие модное видимо в позапрошлом веке, бывшая Освальд думала, стоит ли пытаться затащить Малкольма туда. Суровые брови и едкие ответы, что она представляла, отвлекали от унылых мыслей, что неустанно атаковали её с момента прибытия на ферму.
Ей было не по себе от того насколько старыми и унылыми казались все предметы в тусклом освещении. Вся обстановка в доме была странной, будто неживой.
Завтра они разберутся с машиной, и покинут это место, убеждала себя девушка. Она старалась не поддаваться упадническому настроению, всё здесь нагоняло тоску, это было не похоже на неё и это напрягало.
Скидывая куртку, бывший пресс-атташе выудил телефон проверяя наличие сообщений. Пусто. Или его прекрасный БлекБерри тоже подал в отставку, как и он? Не уж то он превращается в такую же рухлядь, как и всё вокруг. Скрип позади заставил обернуться.
– Иисусе, что на тебе? – стараясь приглушить рвущийся наружу смех выпалил мужчина, глядя на возникшую в проёме Освальд. Девушка, шутливо покрутилась перед Малкольм, подол идеально белой ночной сорочки практически скрывал аккуратные стопы, да и в целом скрывал всё на, что стоило бы смотреть.
Как оказалось, радушная хозяйка Мэри выделила Кларе одно из своих старушечьих одеяний, как про себя обозвал этот балахон для сна Такер. – Тебя только на жертвенный алтарь класть – игриво усмехнулся Малкольм, одёрнув край покрывала он задохнулся от количества пыли, – Я было хотел спасти тебя от этой злой участи, но боюсь кровать развалится, как только мы начнём. – откашлявшись, сиплым голосом пошутил он.
Клара усмехнулась. Такер прав, этот наряд и вправду годится только для сатанинских ритуалов. Воротник и манжеты противно впивались в кожу, норовя задушить. Забравшись на страшно скрипучую кровать, девушка старалась отогнать всячески неприятные мысли, лезшие в голову.
– Надеюсь здесь нет клопов. – притягивая к себе жену прошептал мужчина.
– Малкольм!
– Что? Я не удивлюсь, если в этом хлеву они есть – язвительно ответил он.
У них был бесконечно долгий день, а отдых в машине, казалось усугубил ситуацию. Клара моментально заснула, но бывший пресс-атташе так и не смог сомкнуть глаз.
Будучи городским человеком пребывание в сельской местности его раздражало, а общение с деревенщинами вызывало бешенство. Вынужденное нахождение на ферме, где всё норовило развалиться, не могло расслаблять, а ёбаный бескрайний лес, как в Сибири, страшно напрягал.
Промучившись таким образом около часа, Малкольм сдался желанию покурить. Аккуратно встав, что б не потревожить брюнетку, он покинул выделенную им комнату, прихватив пачку сигарет.
Передвигаться в темноте было непросто. Бывший пресс-атташе старался быть максимально незаметным и тихим, но всё скрипело и стонало, не дом, а порностудия, мать его! Такер попробовал щёлкнуть первым попавшимся выключателем, но безрезультатно. Кляня очередную напасть он чуть не уебался с лестницы.
Здесь, что вообще окон нет? Грёбаный лабиринт!
С трудом добравшись до первого этажа, мужчина взялся за ручку входной двери, но той не оказалось. Он нахмурился и попытался ещё раз, но её и вправду не было.
Услышав тихие голоса из соседнего помещения Такер направился было туда, выяснить, что это за херня? Но замер, его остановили нечеловеческие завывания. Лишь через мгновение он понял что миссис Флинт рыдала, а Энгус утешал её.
Такер усмехнулся, помнится его бывшая, устраивала такие же истерики, завывала как пожарная сирена! Жаль студентика, он поди частенько будет проходить через это.
Очередной вой прервался всхлипом. Мистер Флинт, уверенно, даже с упоеньем убеждал жену – Обещаю, скоро это закончится. Всё будет, так как мы хотим.
– Но Энгус, я не… – Блондиночка так и не договорила, студентик принялся горячо шептать ей, о чём именно бывший пресс-атташе не расслышал. Затем последовала очередная порция нечеловеческих завываний и стонов?
Такер закатил глаза, курить расхотелось. Он направился в сторону лестницы, думать об Флинтах было совершенно неприятно, но отсутствие дверной ручки не давало покоя. Убедив себя, что люди добровольно живущие здесь лишены всякого здравого смысла, он слегка успокоился.
Шотландец вздрогнул, услышав тихий вой-рыдание женщины. – Они хорошие…
Такер мысленно, но весьма едко согласился, что дверные ручки весьма неплохи, особенно если находятся на положенном для них месте.
========== Глава 3 ==========
Всё, что зрится, мнится мне,
Всё есть только сон во сне.
Эдгар Аллан По
Такер сидел за столом, Клара его прекрасная Клара, снова приготовила какой-то «деликатес». Удручённо уставившись в тарелку, он мысленно помолился о своей грешной душе и принялся за еду. Содержимое было холодным и склизким, но будучи порядочным человеком Малкольм съест эту гадость, тем, более не обнаружив ничего отдалённого напоминающего мусорное ведро, кроме как в себя, еду пихать было некуда.
С неимоверным упрямством он жевал эту жижу. Мужчина поморщился, что-то чрезвычайно странное, будто он проглотил жука или любую другую хрень. Неясное шевеление возобновилось, он замер с нелепо поднятой ложкой.
Протолкнув образовавшийся в горле ком, он опустил взгляд на тарелку, еда как еда… Моргнув пару раз, ему снова почудилась эта хрень. В тарелке извивались тонкими нитями какие-то твари, его скрутил рвотный позыв, на ладони, что он приложил ко рту, было нечто липко-мерзкое.
Мужчина в ужасе отпрянул и окликнул девушку, что спала, положив голову на стол, но она не отреагировала. Судорожно схватив её за плечо, он недоумённо отдёрнул руку. На ощупь тело было странно подвижным, совсем не Клара, а как холодное и склизкое дерьмо в тарелке.
Это отвратительное нечто стало рассыпаться на те же тонкие извивающиеся нити. Это были не змеи, а неведомая хрень.
***
Он вяло смотрел на только что приготовленную миссис Флинт яичницу, аппетита не было. Гипнотизируя взглядом тарелку, он терзался неясными сомнениями. Дерьмо какое-то, это всего лишь сон, покачал головой Такер, взявшись за вилку он отправил первый кусок в рот.
Даже не так убого, как могло быть, кивнул Малкольм.
На кухне появилась Клара, казалось, она выглядит ещё более уставшей чем вчера. Такер максимально дружелюбно насколько мог по утрам обратился к жене – Будешь? – Та покачала головой, мол кусок в горло не лезет из-за тошноты.
– Он изогнул брови – ты случаем не…?
– Нет – закатила глаза Клара, делая глоток противного кофе, что так брезгливо отодвинул бывший пресс-атташе. – этот балахон всю ночь душил меня, из-за чего я наелась пыли.
– В чём проблема, сняла бы раз мешал.
Она пожала плечами, мол не хотела будить зверя. Он кивнул, да из неё ещё тот монстр, как заноза в заднице.
– А сам-то будто восставшая мумия, – шепнула Клара, чмокая в макушку мужа, пока миссис Флинт тихо шепталась с Энгусом.
– – Мне снился стрёмный сон, что я в твоей сорочке бегал по ночному Лондону. Приятного мало, знаешь ли. – отправляя очередной кусок резиновой еды себе в рот, пробубнил мужчина.
После завтрака Малкольм и Энгус отправились за машиной, а Клара осталась наедине с Мэри. Отдохнуть в комнате не вышло, хозяйка дома страстно жаждала общения с миссис Такер, а Клара слабо возражая сдалась под напором блондинки.
В три глотка осушив не первую чашку чая, девушка бегло поглядывала на часы, прошло уже больше двух часов, а миссис Флинт всё продолжала и продолжала. Она без перерыва рассказывала о родителях, и то что они давно умерли, и всё что у неё осталось от них это ферма, о красавице сестре, что спуталась с местным богатеем и уехала.
Конечно, она сейчас счастлива, ведь у неё есть Энгус. Но не вспоминать не может.
Дети? Да они хотят завести детей, но что-то у них не особо получается. В общем говорили о том, о чём могут говорить замужние женщины.
Спустя двух часов подобных разговоров Клара Такер была готова лезть на стенку.
Ну не может и не хочет она разговаривать на подобные темы! Ну что ей дом? Родители? У неё есть Малкольм!
Какие дети? Если ей элементарно простудой болеть смертельно опасно! Светские беседы подобного рода страшно утомляли бывшую учительницу и вгоняли в депрессию.
Окончательно устав, она не скрываясь бросала меланхоличные взгляды на часы.
– Клара не переживай, они скоро приедут. – мягко взяв брюнетку за руку, сказала Мэри. Сама, не зная от чего Освальд дёрнулась как от удара. Было, что-то пугающе отчуждённое в глазах этой женщины, да определённо она милая, но за внешней доброжелательностью скрывалось, что-то незримо отталкивающее. И то как она рассказывала о своей семье, было странно, так дети читали ей отрывки из собственных сочинений.
А миссис Флинт продолжала – Вот увидишь машину починят быстро. – Брюнетка рассеянно кивнула. Она не могла отделаться от странного ощущения, будто это кукольное чаепитие, а дом – коробка с никому не нужными вещами, которые старательно прячут на чердаках.
***
Малкольм досадливо стискивал зубы, желваки ходили по его вытянутому лицу, что мать его за хрень? Какое-то грёбаное животное не только оставило несколько весьма глубоких борозд на капоте его автомобиля, но изжевало и так уже испохабленное колесо. Теперь его придётся менять полностью.
Что за нелепое совпадение, почему у них никогда не может быть всё как у нормальных людей? Отчего они обречены на всякую чертовщину, что непременно происходит как будто только с ними?
Болтать с излишне позитивным Энгусом у него не было сил, Такер опасался, что если ввяжется в разговор, то желание приложить голову молодого человека о машину возрастёт в сто крат и тогда, он точно не станет препятствовать своим порывам.
Что б хоть как-то успокоиться, мужчина по старой привычке, выудил телефон. Но ничего не произошло, экран так и остался чёрным, недоумённо сведя брови, он попытался разблокировать телефон ещё раз, но результат остался прежним.
Странно, вчера он прекрасно работал…
Было что-то неуловимо другое, будто его БлекБерри стал легче. Малкольм, повинуясь интуиции, перевернул его, чтоб проверить наличие аккумулятора. Батареи там не оказалось. Острое беспокойство пронзило его.
А эта хрень, мать его, за какие грехи?
– Что-то не так? – обеспокоенно поинтересовался мистер Флинт, заметив, как перекосилось лицо бывшего пресс-атташе.
– Да так… – кисло усмехнулся он, пряча телефон в карман.
Археолог недоумённо уставился на него и нервно улыбнулся. Малкольм хлопнул его по плечу, мол парень, не бери в голову.
В машине было непривычно тихо, Такер ощущал застывшее в воздухе напряжение, и тот отвратительно сладковатый запах гнили, что он почувствовал вчера, как будто усилился. Лицо непроизвольно скривилось, природное чутьё жалило и не давало спокойно сидеть на месте, но оборачиваться на молодого человека, что так непривычно молчал, не хотелось совершенно.
Что-то было не так.
В голове бывшего пресс-атташе крутилась, как заезженная пластинка, одна лишь мысль. Нужно как можно быстрее убираться отсюда, как можно быстрее…
Комментарий к Глава 3
Библейский подтекст имеет толкование, к чему снится кушать змею – сновидец стремится слишком многое узнать, а это не всегда на пользу.
Есть во сне червей – к мелким бытовым неприятностям.
========== Глава 4 ==========
Нет причин не идти на зов своего сердца.
Бывший пресс-атташе ощущал опустошение, будто из него высосали все силы, меланхолично наблюдая за пейзажем, что смазывался из-за скорости, он не слушал, он мысленно молил, что б автомастерская не оказалась закрыта.
– На втором курсе, я увлёкся изучением… – как заведённый весело рассказывал мистер Флинт. – Это было увлекательно… Я встретил Мэри… – шотландец прикрыл глаза, тихо шепча проклятия.