355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » May Catelyn » Крылатый лев и лилия (СИ) » Текст книги (страница 2)
Крылатый лев и лилия (СИ)
  • Текст добавлен: 5 февраля 2021, 11:00

Текст книги "Крылатый лев и лилия (СИ)"


Автор книги: May Catelyn



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Архангел

Открывшая дверь Ваноцца робко отступила назад, увидев высокого незнакомца в

роскошном платье. Не каждый день в доме ее хозяев появлялись такие посетители. Но в еще большее замешательство поверг набожную служанку огромный мавр, маячивший за плечом своего господина, и она невольно осенила себя крестным знамением.

Гость учтиво раскланялся с Мартиной и Пьетро, которые прекрасно поняли, что их визитер, скрывая свое лицо, желает сохранить своё инкогнито и наверняка принадлежит к числу венецианских патрициев. Только знать позволяла себе надевать маску в повседневной жизни.

Пьетро, казалось, был готов к визиту этого незнакомца, носившего свой тёмный бархатный плащ с такой изысканной грацией, которой могли позавидовать короли. Мартина поспешила ретироваться, чтобы не лезть в мужские разговоры, но выбрала себе неприметный уголок прямо за дверью, дабы ни одно слово из беседы мужа с этим загадочным посетителем не укрылось от ее любопытных ушей.

Всего два дня тому назад в их дом явился человек, который все эти годы исправно передавал семейству негоцианта деньги на содержание Виттории, и сердце сеньоры Канотти в этот момент подпрыгнуло одновременно и от радости, и от досады. Может быть, они с Пьетро поторопились выдавать девчонку замуж?

Но визитер вместо вожделенного кошелька принес иные вести, окончательно сбившие Мартину с толку. Он явился, чтобы озвучить последнюю волю матери Виттории, завещавшей передать ее дочь под опеку некоего доверенного лица. Новый опекун, по словам поверенного, готов был выложить кругленькую сумму в качестве «вознаграждения» за многолетнюю заботу о несчастной сироте и планирует тотчас же забрать девушку из их дома. А упрямец Пьетро вместо того, чтобы согласиться, заявил, что она уже обручена, и к тому же он должен знать, кто будет заботиться о девушке, настаивая на личной встрече с будущим опекуном.

При мысли, что муж из-за своего трепетного отношения к судьбе воспитанницы может отказаться от такого выгодного предложения, Мартине становилось дурно. Последующие дни она провела в бесконечных ссорах с мужем, пребывая в крайне неприятном для всех домочадцев расположении духа. И вот теперь на карту было поставлено их безбедное завтра. Если Пьетро заупрямится и пойдет на поводу у своей чести, им придётся исполнить уговор и выдать Виттторию за этого весьма сомнительного стряпчего Фьятти. Они получат в качестве свадебного подарка сущие гроши и потеряют надежду на хоть какую-то более или менее достойную жизнь, в ожидании возвращения сына и их единственного корабля с Крита.

Сеньора Канотти вся превратилась в слух, приникнув к дверному косяку, замерев как горгулья на крыше их маленькой приходской церкви.

– Так вы говорите, монсеньор, что знали ее мать? – осторожно спросил Пьетро, стараясь не вызвать гнев высокопоставленного гостя. В том, что перед ним знатный и богатый патриций, он не сомневался. Речь и властная манера держаться говорили красноречивее любого роскошного платья.

– Я не привык повторять дважды, сеньор Канотти. Но если вы так печетесь о судьбе вашей воспитанницы и не верите бумагам…

На столешницу шлепнулся с приглушенным звоном еще один увесистый кошелек. Первый уже успел исчезнуть со стола чуть раньше и был принят хозяином с чувством полного удовлетворения. Его забота о девочке была щедро вознаграждена!

Пьетро даже закашлялся от волнения, понимая, что сейчас перед его носом верное средство избавления от долгов и будущее повзрослевших дочерей. Но на душе было тревожно. Виттория хоть и не была им родной дочерью, однако с младенчества росла у него на глазах, и отдавать ее этому незнакомому, хоть и богатому как Крез сеньору было сродни преступной сделке. Ему нужно убедиться в том, что девушка не станет игрушкой для удовлетворения чьей-то похоти, а получит достойное будущее. Брак с этим скользким типом – Паприцио Фьятти – по крайней мере обеспечивал ей статус замужней женщины и соответствующее положение в обществе.

– О, монсеньор. Вы так щедры… – начал Пьетро все тем же осторожным почтительным голосом. – Но как же мне узнать, что у вас благие намерения насчет моей воспитанницы?

– На что вы намекаете? – в голосе визитера послышались гневные ноты.

– Видите ли, немало мужчин хотели бы заполучить в свое полное распоряжение хорошенькую девушку, к тому же сироту.

– Вы хотите сказать, что я человек без чести? Клянусь Богом, еще слово и вы пожалеете об этом! – красивые длинные пальцы сжали эфес шпаги.

Лицо Пьетро Канотти позеленело. В это мгновение он готов был отставить все свои сомнения и запоздалые опасения, согласившись на щедрое вознаграждение.

Однако окончательно договориться они так и не успели, за дверью послышались оживленные голоса. Вне всякого сомнения, на пороге дома появился будущий муж Виттории, и ему явно не терпелось встретиться с Пьетро, чтобы обсудить предстоящую свадьбу. Второй голос принадлежал Мартине, которая настойчиво уговаривала его отложить визит до завтра. Но Фьятти, узнав от недалекой Ваноццы о визите незнакомца и будто почуяв угрозу потерять свою желанную добычу, все же настаивал на немедленной встрече с хозяином дома и настырно шел к двери гостиной.

Пьетро и его гость одновременно повернулись на душераздирающий скрип двери, а Паприцио уверенной походкой вошел в комнату, сняв шляпу и отвесив присутствующим учтивый поклон. Он сразу же заметил на столе увесистый кошелек из дорогой кожи и только потом уставился на собеседника Пьетро Канотти. Его лицо было скрыто темной бархатной маской, но внушительная фигура и богато расшитый камзол не оставили сомнения, что это довольно знатный человек.

– Рады видеть Вас, сеньор Фьятти! Не думал, что так скоро… – растерянно изрек Пьетро, чье замешательство не укрылось от стряпчего. Его явно здесь не ждали.

– –

Виттория еще долго не могла свыкнуться с мыслью о том, что сразу по окончанию поста ей придется облачиться в подвенечное платье и встать у алтаря рядом с почти не знакомым ей человеком. Она будет связана с ним перед Богом навеки, должна будет покорно следовать всем его желаниям, позволять ему прикасаться к себе, производить на свет его детей…

При мысли о таком будущем к горлу подкатывала нервная тошнота, и Виттория вновь обращалась к Святой Деве в горячих молитвах, прося сил и смирения. Последнее было явно не из числа ее добродетелей, и вскоре отчаяние сменилось решимостью предпринять побег.

Когда эта мысль посетила ее, Виттория начала лихорадочно перебирать все возможные варианты, но пока ни один из них не давал гарантии, что ее удастся незамеченной ускользнуть от цепких глаз хозяйки дома и Ваноццы. Беда в том, что ей совершенно некуда было идти. Приют для девушек-сирот при монастыре дал бы ей временный кров, но и оттуда опекуны вправе ее забрать. На относительно маленькой Джудекке невозможно затеряться, а переплыть канал и раствориться в лабиринте тёмных Венецианских переулков ей не удастся. Без денег нанять лодку было невозможно.

От этой беспомощности становилось еще горше, и девушка в редкие минуты одиночества находила слабое утешение лишь за чтением единственной в доме книги. Это роскошное издание поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим» когда-то досталось Пьетро в качестве уплаты за поставленный товар. Мартина была против того, чтобы у ее дочерей развилась чрезмерная любовь к чтению и наукам, это вряд ли пригодится для уважающей себя замужней дамы. Лишь куртизанкам, считала она, пристало заниматься таким непотребством. Но грамоте и письму девочки кое-как выучились вместе со своим старшим братом. Виттория же не пропускала ни одного занятия, что проводил для хозяйского сына специально приглашённый учитель. То, что с таким трудом усваивал Джованни, легко давалось маленькой пигалице. Не видя в своей жене и детях тяги к знаниям, Пьетро в порыве неоправданной щедрости отдал книгу на сохранение смышленой и любознательной Виттории. Она на протяжении нескольких лет была для девушки целым миром, с волшебными лесами и прекрасными замками, обворожительными колдуньями и отважными рыцарями, совершающими подвиги во имя любви. Вот и сейчас, сидя в своей маленькой комнате с единственным узким окошком, она погрузилась в чарующее стихотворное повествование. Может быть, оно подскажет ей верный план, думала она, путешествуя по страницам поэмы вместе с ее героями.

В доме послышался какой-то шум и голоса, а через минуту младшая из сестер Канотти – смешливая и полнотелая Нелла – вихрем ворвалась в комнату. Ее щеки раскраснелись, а глаза были такими большими, словно она только что увидела самого Римского Папу.

– Тебе совсем не хочется узнать, что твой жених делает у нас в доме? – лукаво прищурившись поинтересовалась Нелла.

– Разве он здесь? – Виттория нервно сглотнула и облизала моментально пересохшие губы. Сердце бешено забилось от тревоги.

– Да. И между прочим сейчас они спорят с отцом прям при важном госте. Ох, этот сеньор такой, такой! Он высокий, у него роскошный бархатный плащ, но лица я не разглядела, видела только со спины, а еще…

– Они спорят? О чем, Нелла? – Виттория остановила поток восхищенного лепета сестры.

– О тебе, разумеется! Я не поняла всего, что они там наговорили друг другу, но похоже тот богатый господин желает стать твоим новым опекуном, а Фьятти не хочет уступать. И кто же, интересно, возьмет свое? – с ехидным смешком произнесла Нелла.

Виттория почувствовала, как ее начинает пробивать дрожь. Она не стала больше ни о чем спрашивать и, отложив книгу, выбежала из комнаты.

Бурная дискуссия, происходившая в гостиной, была теперь хорошо слышна всем обитателям дома. Громкие голоса Мартины, Пьетро и еще двух мужчин не смолкали. Виттория осторожно заняла место около полуоткрытой двери, которую в замешательстве от неожиданного визита стряпчего забыла захлопнуть мать семейства.

– Я настаиваю, сеньор Канотти, на выполнении наших договоренностей! Девушка была обещана мне, и мы ударили по рукам, не так ли?

– Ох, сеньор Фьятти, теперь это не в моей власти! Ещё раз повторяю, судьбу Виттории решает вот этот господин, теперь он ее опекун.

– На каких же основаниях? Не тех ли, что я вижу вон в том увесистом кошельке этого сеньора?

– Кажется, вам уже все объяснили. Советую не усугублять ситуацию своим поведением! – раздался низкий и немного хриплый голос незнакомца, голос которым привыкли повелевать.

Он приблизился к Паприцио будто насквозь прожигая его своим властным взглядом. Бывший младший секретарь суда по делам инквизиции вдруг замер, вглядываясь в прорези бархатной маски, закрывавшей верхнюю половину лица его неожиданного соперника. Сомнений быть не могло. Только раз в жизни ему привелось видеть такой редкий золотисто – зеленый, удивительной яркости и чистоты оттенок, а голос развеял последние сомнения. Паприцио Фьятти узнал сенатора венецианской республики. О, ему не забыть того памятного скандального суда над куртизанкой Вероникой Франко! Не иначе сам дьявол помог ей тогда избежать заслуженного наказания. И пособником его несомненно был Марко Веньер, произнесший блистательную речь в защиту отъявленной преступницы и склонивший венецианскую знать и высокий суд на сторону подсудимой.

Фьятти прекрасно понимал, что сегодня он не сможет противостоять власти, силе и богатству Веньера. Он пока не понимает, зачем одному из самых влиятельных мужей Светлейшей понадобилась какая-то сирота без роду без племени. Да, смазливая и молоденькая, но смешно полагать, что причина кроется именно в этом. Но он обязательно узнает. Он будет терпеливо ждать того часа, когда сможет поквитаться с гордым советником дожа. Он затаится, он будет слушать и спрашивать, подкупать и выпытывать, но он никогда не забудет нанесенной ему сегодня обиды.

Паприцио резко развернулся, желваки играли на его некрасивом раскрасневшемся от гнева лице, и как ошпаренный выскочил из комнаты.

Виттория сжалась от страха в своем тёмном уголке. То, что она сейчас услышала, было отвратительно. Это был торг, и ее попросту продавали, словно скотину в ярмарочный день. А тот незнакомец, что сейчас разговаривает с хозяином дома, лишь более состоятельный покупатель, нагло перехвативший товар у другого, менее удачливого.

Ей вдруг стало нечем дышать, слезы отчаяния затопили глаза. Она больше не станет терпеливо сносить это унижение, она сама все решит.

Девушка быстро подобрала свои юбки и, не обращая внимания на окружающих, побежала вверх по лестнице, легко и привычно преодолев хлипкие ступеньки, ведущие на нежилую мансарду с голубятней. Здесь она так часто любила сидеть, встречая рассвет, или наблюдать как солнце сливается с водами Лагуны на закате. Что же, пусть ее жизнь закончится слишком быстро, так толком и начавшись, но она никогда не станет чьей-то покупкой.

Уязвленная гордость и гнев придали ей сил, и она решительно вылезла через небольшое оконце наружу и ступила на карниз. Платье зацепилось за старые гвозди створок и она решительно дернула материю. Возгласы и топот спешивших вслед за нею наверх домочадцев неумолимо приближались… Она сделала ещё пару шагов вдоль стены… Скоро все будет кончено, скоро она будет свободна, как эти прекрасные птицы, что сновали по крыше с беззаботным воркованием.

В последнюю минуту она трусливо опустила глаза вниз и только теперь поняла как высоко находится. Стоит сделать лишь один шаг и… Голова сразу же закружилась, а животный страх сковал ее тело. Нет, это святотатство, сам дьявол толкает ее на величайший грех! Она посмотрела назад и сделала попытку вернуться к окошку мансарды, но ноги вдруг перестали слушаться. Виттория с ужасом поняла, что уже не в силах сама выбраться с гибельного края. Где-то за пеленой скованных страшным мороком мыслей ей слышались причитания Мартины, Пьетро и сестер, по спине катился холодный пот, а пальцы из последних сил впивались в каменную кладку.

– Виттория, поверни голову! Осторожно, вот так! Посмотри на меня, – раздался совсем рядом чей-то спокойный уверенный голос. Она машинально посмотрела вправо, увидев как на карниз ловко ступил высокий мужчина, лицо которого скрывала маска. Он протянул ей руку, продолжая говорить.

– Никто не причинит тебе зла! Поверь! А сейчас тебе нужно лишь протянуть мне руку…

Она еще была будто в забытьи, но голос этого человека, бесстрашно стоявшего теперь вместе с ней на узком карнизе, не давал возможности усомниться в правдивости сказанных им слов. Виттория сделала полшага в сторону своего спасителя и протянула ему свою дрожащую маленькую ладонь. Он легко и ловко, одним движением кисти подтянул ее, прижав к себе на весу, и, каким-то чудом удерживая равновесие, сделал несколько шагов к окну. Башмачок с ее ноги соскользнул вниз и глухо ударился о мостовую. Она на секунду представила себя лежащей там, безжизненной, искалеченной куклой. Это запоздалое видение окончательно лишило ее сил, и она обмякла. Широкоплечий незнакомец, с трудом протиснувшись в окно, осторожно передал ее на руки своему слуге – огромному белозубому мавру, перевёл дух сам и пружинисто спрыгнул внутрь, поднимая в воздух пыль и перья. Потом укрыл ее порванное в нескольким местах платье и ноги в одном оставшемся башмачке своим плащом. И не обращая внимания на суматоху, царившую вокруг, они втроём начали спускаться по хлипкой лестнице.

Ее неожиданный спаситель был совсем рядом, и хотя она не могла увидеть его лица, ей показалось, что зеленые глаза тепло и немного печально улыбнулись ей из-под темной бархатной маски.

Гостья

Когда огромный мавр поставил, наконец, Витторию на пирс около поджидавшей их лодки, она поняла, что назад пути нет: ее собираются увезти с Джудекки.

Ваноцца, отыскавшая на мостовой упавший башмачок и державшаяся от их процессии на приличном расстоянии, бросилась теперь к девушке, пытаясь заслонить ее своим грузным телом.

Высокий незнакомец в темной маске удивлённо хмыкнул и повелительным жестом приказал служанке отойти. Ваноцце ничего не оставалось делать, как подчиниться его воле. Виттория вдруг поняла, что и над ней он имеет теперь неограниченную власть, выторговав час назад самым постыдным образом у папаши Канотти.

На секунду ее опять охватило негодование, и она, пытаясь дрожащими руками обуться, стала лихорадочно обдумывать путь к бегству. Но широкая теплая ладонь на мгновение накрыла ее руку успокаивающим и властным движением, ей ясно давали понять, что дерзкая попытка будет пресечена.

Уже на борту, провожая ее к скамье, мужчина потянулся к своему лицу и вдруг из-под непроницаемой темной маски показались выразительные зеленые глаза удивительного золотистого оттенка. Он был уже не молод, но принадлежал к тому типу людей, красоту которых время делает только изысканней и ярче. Все его черты казалось были знакомы ей, она видела их в тот ранний час у церкви, но тогда так и не посмела задержать взгляд на лице появившегося из ниоткуда «архангела».

Виттория едва не вскрикнула от этого неожиданного открытия и словно завороженная покорно опустилась на свое место.

– Послушай меня, дитя. Не нужно пока ни о чем беспокоиться и ничего выяснять. Даю слово чести, что никто в моем доме ни сегодня, ни впредь не причинит тебе вреда. Там я отвечу на все твои вопросы, – приглушенно сказал он, когда лодка отчалила от берега, и, сделав ей знак к молчанию, вернулся на корму.

Она слушала низкий тембр его голоса, стараясь осознать новую реальность. Сердце все еще не покидала тревога, и плечи нервно вздрагивали под плотной тканью плаща, но почему-то с каждой минутой, к каждым уверенным взмахом весла, рассекающего воды канала, ей становилось спокойнее.

Набережная Дзаттере и одинокая фигура Ванноцы, робко поднявшей руку в запоздалом прощании, остались далеко позади, а вскоре растаял и сам остров, на котором она провела почти всю свою недолгую жизнь.

Виттория все еще была словно во сне. Пережитое ею за последние часы казалось одним из тех приключений, о которых рассказывали строки полюбившейся поэмы. Эта книга станет единственной вещью в доме бывших опекунов, по которой она будет искренне скучать.

Венеция из ее грез была теперь совсем близко, надвигалась своими величественными соборами и прекрасными дворцами. В юном неопытном сердце Виттории сейчас не было сожаления или отчаяния. Предвкушение нового, неизвестного вытеснило все другие эмоции.

Соленые брызги искрились на солнце, но не долетали до обитой бархатом скамьи под изящным навесом. Ее спутник, отдав короткое распоряжения гребцам, ловко по-моряцки перешагивая банки, занял место подле девушки. Его высокая внушительная фигура привлекла бы ненужное внимание с других лодок, а теперь он был укрыт от солнца и нескромных взглядов тенью навеса. Виттории хотелось рассмотреть украдкой его мужественный профиль, но волнующая близость и девичья скромность взяли верх, а потому она старательно отводила взгляд, пряча его в изумрудной глади воды.

Когда их лодка с двумя парами мускулистых гребцов спустя четверть часа причалила к мосткам около великолепного палаццо, ее молчаливый спутник помог девушке выбраться, предложив опереться на свою руку.

– Я думаю, Виттория, тебе понадобится небольшой отдых. А после, за ужином, мы обязательно поговорим, – сказал он, когда расторопный слуга распахнул перед ними массивную дверь и они оказались в просторном холле.

Она не нашла в себе дерзости возразить ему, хотя ей до смерти хотелось знать, кто же он, этот сеньор, что спас ее сегодня от нежеланного жениха и смертельной опасности на краю коварного карниза.

Его красивые тонкие губы задела легкая усталая улыбка, вероятно появлявшаяся не так часто на этом волевом лице. И словно прочитав беспокойные мысли в настороженных глазах девушки, он добавил:

– В этом доме тебе ничто не угрожает. Можешь быть уверена в этом. Отныне, Виттория, ты находишься под покровительством Марко Веньера, сенатора и адмирала венецианского флота, – он чуть наклонил голову в приветственном жесте. – А теперь позволь Доменике позаботиться о тебе, – сказал он и в сопровождении живописного мавра и слуг решительно зашагал в сторону мужской половины дома.

Служанка, немолодая женщина с простым приветливым лицом, поспешила проводить девушку в отведенные ей покои.

В доме Веньера после смерти жены давно уже не было женской прислуги. А потому несколько дней назад Марко обратился с этой необычной просьбой к единственному человеку, которого знал с самого рождения: ворчливой, но доброй старой кухарке Марии, работавшей на его семью с незапамятных времён. Он был уверен, что она не станет разносить по городу слухи и на несколько дней пришлет свою замужнюю дочь в помощь юной гостье.

Доменика не была искусной камеристкой и ей не приходилось прислуживать знатным дамам, но у нее уже были дочери возраста Виттории и она охотно согласилась помочь. Деньги, обещанные сенатором, для большой семьи сапожника были весьма кстати.

В большой роскошно обставленной комнате с массивной кроватью под шелковым балдахином все казалось девушке слишком большим и торжественным. Многое из того, что находилось здесь, ей довелось видеть впервые.

Служанка, заботам которой ее предоставили, помогла ей избавиться от разорванного в нескольких местах и запачканного пылью платья. Но нижнюю рубашку она стыдливо предпочла оставить на себе.

Большая медная ванна с постеленной в нее простыней была наполнена водой, от которой шел приятный аромат лаванды. Виттория опустилась в нее, с наслаждением вдыхая успокаивающий запах, тонкий и изысканный, точно такие же едва различимые ноты исходили от ее сегодняшнего спасителя.

Она пыталась осознать, что отныне находится под покровительством совсем чужого ей человека, который умел говорить так, что ему нельзя было не довериться. Но все же почему она оказалась здесь, что нужно было от нее этому сеньору, и почему всякий раз когда она думала о нем, ее щеки начинали предательски заливаться краской?

Всю жизнь Виттория, не привыкшая к роскоши в доме сеньоры Мартины, одевалась и причесывалась сама, лишь в редких случаях прибегая к помощи неловкой Ваноццы, как в день той ужасной помолвки. А потому присутствие служанки в комнате было совсем непривычным и порядком её смущало.

Она послушно стояла посреди спальни, пока на неё надевали нижнее белоснежное платье и второе, верхнее, из лионского шелка яркого синего цвета с вышивкой в виде меленьких золотых листьев и цветов. Глубокое декольте было прикрыто ажурной вставкой, а широкая юбка из тяжелой дорогой материи спадала мягкими складками. Сквозь разрезы на пышных широких рукавах кокетливо проглядывала нижняя белая рубашка. Платье было ей откровенно велико, но в сундуке бывшей хозяйки палаццо не нашлось другого в таком же прекрасном состоянии.

Расчесав длинные густые волосы Виттории, Доменика сделала ей незамысловатую девичью прическу без сетки, мягко убрав боковые пряди назад и скрепив их изящной жемчужной заколкой. Остальные волосы почти полностью закрыли спину россыпью червленой меди.

Запыхавшийся слуга, постучавшись в дверь, доложил, что его хозяин просит гостью присоединиться к нему в каминном зале.

***

Сенатор вспоминал события минувшего дня и эту хрупкую заплаканную девушку в своих руках, пойманную на краю смерти: поношенное платье, тонкие выступающие ключицы и почти прозрачная кожа, горящие от ужаса широко распахнутые выразительные глаза на полудетском круглом лице, растрепавшаяся на ветру грива непослушных темных волос с оттенком жженой меди. Ведь стоило ему опоздать хоть на мгновение….

От мысли что это невинное создание так ужасно закончило бы свой недолгий век, мужественное сердце Марко содрогалось. Виттория была как загнанный звереныш, ищущий спасения на краю пропасти, что же должно было твориться в ее юной душе, чтобы решиться на такое?

Ему не потребовалось долго искать ответ, увидев ее там, на крыше. Она несомненно слышала ожесточенную тираду мелкого стряпчего, что так отчаянно желал заполучить ее в жены, разговоры о вознаграждении и договоре, весь этот бесчестный торг.

Но что ему оставалось, когда негоциант решил вытащить из него побольше денег, почуяв возможность сорвать легкий куш. Никто не подумал о том, что чувствует сама девушка, никто не спросил ее, словно она была товаром, бессловесной тенью. Увы, такое отношение к женщинам было скорее правилом, нежели исключением. Брак считался лишь деловым соглашением, сделкой и ничем более. Когда-то и его сестра, и он сам стали жертвами этой многовековой традиции.

Но для безопасности и счастья Виттории он должен сделать все что сможет. «Пусть у нее будет выбор, которого не было у нас Вероника…» прошептал Марко в оглушающей тишине каминного зала.

Когда она вошла, Марко не узнал в ней перепуганную до смерти дрожащую девочку, которую могучий Юсуф выносил на руках из того злополучного дома. Одно из платьев его жены, надетое к ужину гостьей, сделало ее заметно взрослее.

Он уже знал из добытой им накануне не без труда метрики, что Виттории минуло шестнадцать лет. Хотя увидев ее впервые, сенатор с трудом поверил в это – такой маленькой и хрупкой казалась она на высоком каменном карнизе. Но только сейчас, глядя на нее, осознал, что его заботам доверен совсем не малый ребенок, а юная прекрасная девушка.

Невольно сравнивая ее с молодой Вероникой, он поймал себя на мысли, что Виттории досталось от матери не так уж много внешних черт. Вероятно, больше в ней было от отца, имя которого связано с опасной тайной, ожидавшей разгадки.

Внезапно луч закатного солнца, отразившись от вод Лагуны, ударил в окно зайчиком и заскользил полосой по мраморному полу. Он попал на большие карие глаза девушки, на мгновение высветив в них золотисто-оливковый оттенок.

Может быть, это было наследство Вероники, а может… Веньер вдруг почувствовал спазм в горле и поспешил отпить большой глоток вина из стоявшего перед ним хрустального бокала.

Нет, Вероника не стала бы лгать ему, никогда. До самой последней встречи они старались ничего не скрывать друг от друга, пока их страсть не пала жертвой суровой действительности.

И все же, все же… В глубине души закаленного в боях воина и умудренного политика шевельнулось сейчас тревожное подозрение.

Он разберется с этим позже, а сейчас ему нужно успокоить это юное создание, которое стояло перед ним, словно ожидая приговора. Он постарался улыбнуться как можно непринужденнее и предложил ей занять место за столом.

Во время трапезы, девушка почти не притрагивалась к еде и разбавленному вину, стоявшим перед нею. Марко видел, как на ее лице смешивалось еле сдерживаемое нетерпение и желание держать себя по-взрослому достойно и невозмутимо. Но у нее это плохо получалось, напряжение за столом возрастало, и Веньер решил начать непростой для обоих разговор.

– Я думаю, ты догадываешься, Виттория, что у меня были веские причины забрать тебя из дома Пьетро и Мартины Каноттти? – спросил он.

– Да, сеньор. Я думала об этом, – кратко ответила она, оживившись в предвкушении самого важного для нее сейчас разговора.

– Ты должна знать, что находишься здесь по воле твоей покойной матери.

– По воле моей матери? – растерянно переспросила девушка. – Мне никогда о ней не рассказывали. Я знала лишь, что она отправляет деньги на мое содержание.

– Она но не могла воспитывать тебя сама, но, несомненно, любила и переживала о твоей дальнейшей судьбе. Я знал ее когда-то и был ей хорошим другом. Именно поэтому она доверила мне заботу о тебе после своей смерти.

В большом зале на несколько бесконечных мгновений воцарилась гнетущая тишина. Виттория как-то внутренне сжалась, пытаясь осознать услышанное. А потом, словно под властью какой-то внезапной догадки, спросила с неожиданной, ошеломившей Марко почти детской прямотой:

– Вы мой отец?

– Нет, о нет, я совсем не это хотел сказать, Виттория, – советник дожа впервые за много лет, смутившись, не мог подобрать слова в ответ на заданный собеседником вопрос. – Просто мы… Просто ее судьба была мне небезразлична. И потому, когда пришло ее время предстать перед Всевышним, она попросила меня позаботиться о тебе. Она предчувствовала, что Канотти не смогут этого сделать, если выплата содержания внезапно прекратится. Она опасалась, что они или отправят тебя в монастырь, или постараются заключить выгодную брачную сделку, поскорее выдав тебя замуж за любого проходимца.

Последнюю фразу Марко добавил уже от себя, истинных опасений ее матери, девушке знать было не обязательно.

Виттория вспомнила события сегодняшнего бесконечно длинного дня, искаженное дьявольской гримасой лицо Паприцио Фьятти, выскочившего из дома словно грешник из адского котла, и ее худенькие плечи нервно передернуло.

– Значит, теперь вы будете устраивать мою несчастную судьбу, как часто говорит сеньора Мартина? – все так же бесхитростно поинтересовалась она.

Марко не без удивления отметил, что от своей матери девушка определенно унаследовала способность к утонченному сарказму.

– Судьба твоя теперь не будет несчастной, Виттория. Я не привык бросать слов на ветер, и ты займешь то положение, которого по праву заслуживаешь.

– Вы тоже станете искать мне мужа, только более богатого и знатного, чем Фьятти? – она пронизывала его своими невинными, но умными глазами. Эта крошка хорошо усвоила недавний жизненный урок, который был преподан ей в доме Канотти.

Ее непосредственность и прямота сбивали ее собеседника с толку. Обычно женщины либо покорно соглашались с каждым его словом, либо откровенно заигрывали, упражняясь в светской беседе, плетя кружево метафор и полунамеков.

Его голос стал неожиданно серьезным и строгим.

– Ты ошибаешься, полагая, что я хочу побыстрее сбыть тебя с рук. Тебе действительно понадобиться муж, но клянусь, это будет один из самых достойных людей, а твое приданое отметет все вопросы, связанные с твоим происхождением. Через два дня мы отправимся в одно из моих поместий вдали от Венеции. Там будет твой новый дом, где ты станешь жить под присмотром дуэньи и обучаться всему, что должна знать и уметь девушка на выданье. А когда придет время, ты решишь сама, кто будет достоин твоей руки. Я же не собираюсь принуждать тебя и склонять к нежеланному браку.

Она слушала внимательно, неотрывно и завороженно следя за его губами, произносившими эти высокопарные речи. А он вдруг подумал, как этот роскошный синий цвет платья идет к ее тициановским волосам, как оттеняет ее тонкую нежную кожу… и ангельскую красоту.

Кажется, ему удалось развеять ее опасения, и тревожные всполохи больше не читались в широко распахнутых глазах, сменившись такой доверчивостью и открытостью, что у него невольно сжалось сердце.

– Тогда я буду каждый день просить Пресвятую Деву, чтобы мой избранник оказался хотя бы вполовину таким же благородным и добрым как Вы, сеньор Веньер, – произнесла она совершенно искренне, не пытаясь скрыть того, что было у неё на душе. И даже не подозревая, как неожиданно громко, совершенно по-мальчишески забилось сердце искушенного в политике, войне и любви сенатора Венецианской республики.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю