355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » matildajones » Волшебная пуля (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Волшебная пуля (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 июля 2019, 03:30

Текст книги "Волшебная пуля (ЛП)"


Автор книги: matildajones


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Он невольно почувствовал укол вины. Семестр уже закончился, и Стайлз больше не был его студентом, но Дерек знал, что должен как-то объясниться, дать Стайлзу понять, что тот не сделал ничего плохого.

– Вот, – сказал Стайлз, протягивая ему билет и покупая два шоколадных мороженых, чтобы полакомиться во время просмотра фильма. – Не могу поверить, неужели ты все еще не смотрел этот фильм? Он же вышел в прокат две недели назад!

Дерек пожал плечами.

– Он бы напомнил мне о том… как мы с тобой расстались.

Стайлз облизал губы и тихо сказал:

– Эй. Мы можем поговорить об этом позже. После фильма.

Дерек кивнул и прошел за Стайлзом в зал. Несмотря на позднее время, зрителей было много. Увидев их, Стайлз на мгновение замер, а затем тряхнул головой, пробормотал что-то себе под нос и нашел их места во втором ряду.

– Мне правда хочется знать, что ты думаешь, – признался он, c воодушевлением глядя на Дерека и принимаясь за свое мороженое. Он тут же испачкал нос шоколадом, и Дерек очень постарался не таращиться на него.

– Ты же знаешь, что я, скорее всего, буду сравнивать фильм с книгой.

– Да, абстрагироваться тяжело, – согласился Стайлз. – Но С. М. Дилан, по всей видимости, помогал со сценарием. В фильме присутствует та же магия, что и в книге.

– Написать хороший текст – это не магия, – заметил Дерек, а Стайлз лишь улыбнулся и устроился поудобней.

Как только начали проигрывать трейлеры, в зале стало слишком шумно, и Стайлзу пришлось наклоняться к Дереку и шептать прямо в его ухо, чтобы поддерживать разговор. Дереку было приятно, что Стайлз прижимается так близко, но как только тот заканчивал говорить, он снова отодвигался, сохраняя приличную дистанцию. Дерек не знал, как это трактовать.

Он смотрел фильм и чувствовал, как Стайлз наблюдает за его реакцией. Картинка была потрясающей, актеры играли бесподобно, а сюжет почти буквально повторял события книги. Сценаристы внесли некоторые изменения, и Дереку они понравились, но близость Стайлза слишком его волновала, так что сосредоточиться на просмотре было сложно.

– Ну, – покусывая губу, сказал Стайлз, когда фильм закончился. – Что думаешь?

– Книга лучше, – осторожно проговорил Дерек, – но мне понравилось. Фильм хорошо снят.

У Стайлза отчего-то был такой вид, будто у него гора свалилась с плеч. Пока титры проигрывались на экране, Дерек со Стайлзом молча смотрели друг на друга, прекрасно понимая, что им нужно поговорить. Они оба предчувствовали, что скажут нечто важное, значимое.

– Идем, – тихо и спокойно произнес Стайлз, и Дерек последовал за ним на улицу. Они побрели по тротуару, чувствуя, как воздух вокруг заряжается электричеством. Пешеходов было мало, и казалось, будто ночь принадлежит только им двоим.

– Почему ты пошел в колледж только сейчас? – слова вырвались у Дерека прежде, чем он сумел их остановить.

– О, – замялся Стайлз и снова сунул руки в карманы. – Я рассказывал тебе о моем отце. Я не мог уехать в колледж, потому что нужно было приглядывать за ним. Но в свободное время я очень много читал и писал, и каким-то непостижимым образом мне удалось опубликовать свою первую книгу. И она… эм… стала довольно успешной. Я все еще живу с отцом, ему нужна моя помощь, но теперь наши финансы достаточно стабильны, так что я смог поступить в колледж.

Пока Стайлз говорил, они шли все медленней, а затем и вовсе остановились. Дерек повернулся и взглянул Стайлзу в лицо.

– Я больше не знал, о чем писать, но надеялся, что, если начну изучать другую литературу, смогу придумать что-то новое. Раньше я… писал о своей жизни, о том, что хорошо знал. Но книга окончена, и у меня больше не осталось историй, – Стайлз пожал плечами. – Я понятия не имею, как мне это удалось. Я вообще не представлял, что делаю.

Дерек облизал губы.

– Многие авторы никогда не изучали литературу, Стайлз.

Тот поднял на него взгляд.

– Помню, я сказал, что не смогу научиться ничему новому на твоих занятиях, но это оказалось неправдой. Я столько всего узнал и теперь хочу написать книгу, которая будет что-то значить. Хочу донести до читателя какую-то важную мысль. Хочу написать что-то такое, чем смогу гордиться и что ты захотел бы прочитать.

Дерек задержал дыхание, а Стайлз решительно посмотрел на него.

– Я не буду пытаться сделать свою новую книгу претенциозной или достойной изучения, мне на это плевать. Но я хочу, чтобы ты ее прочел – и она тебе понравилась.

– Я не читал даже первого твоего романа, – заметил Дерек, и щеки Стайлза покраснели, – но я уверен, мне понравится все, что ты написал.

Стайлз нервно улыбнулся.

– Стайлз, прости меня, – вдруг сказал Дерек, потому что сердце бешено колотилось в груди и нужно было сказать все либо сейчас, либо никогда. Он провел рукой по волосам. – Мне показалось, мы… Я совершил непозволительный поступок и слишком сблизился с тобой, когда ты был моим студентом.

Он набрал воздуха в грудь.

– Прости, что я так повел себя. Если ты… если ты согласишься, я бы хотел пригласить тебя на ужин, чтобы узнать поближе.

Стайлз посмотрел на него с грустью во взгляде, и Дерек отпрянул, ожидая отказа.

– Честное слово, я не думал, что ты когда-нибудь скажешь это, – признался Стайлз. – Ты понятия не имеешь, насколько сильно я хотел услышать эти слова.

– Но?

– Но я все еще твой студент, Дерек, – криво усмехнулся Стайлз. – Я записался на твой курс и в этом семестре. Просто сидел в самом последнем ряду.

Дерек отвел взгляд. Он стиснул зубы от злости на самого себя, ведь его слова ничего не исправили. Наоборот, от его маленького признания стало только хуже.

– Стайлз, – вздохнул он, покачав головой.

– Знаю, – сказал тот и, шагнув к Дереку, снова взял его за руку. Прикосновение было нежным и теплым. Тот не отнял руку, и Стайлз принялся пальцем вычерчивать круги вокруг его костяшек. – Послушай, я думал, ты никогда больше не будешь со мной разговаривать, поэтому и решил, что все равно могу записаться на курс. Я хотел у тебя учиться. Ты… ты заставляешь меня думать. Ты отличный преподаватель, Дерек.

– Спасибо, – расстроенно выдавил Дерек.

– Я бы бросил курс, но уже целый месяц прошел, и это отобразят в моей академической характеристике.

– Понимаю, – произнес Дерек и медленно отпустил руку Стайлза.

Тот вдруг распереживался.

– Подожди! – воскликнул он. – Не уходи.

– Что ты хочешь, чтобы я сказал? – раздраженно фыркнул Дерек. – Я не должен с тобой встречаться.

– Я могу подождать, – торопливо сказал Стайлз. – Я хочу тебя дождаться. Ты мне нравишься, Дерек, и есть куча вещей, которых ты обо мне не знаешь. Но я хочу, чтобы ты знал все. Так что я подожду окончания семестра, когда ты больше не будешь моим преподавателем.

Дерек был потрясен до глубины души, но вместе с тем испытал прилив надежды. Никто и никогда не готов был ждать несколько месяцев, просто чтобы быть с ним. Кажется, он ни разу в жизни не хотел кого-то больше, чем Стайлза, но как раз его он не мог получить.

– Тебе не следовало этого говорить, – вздохнул он.

– Знаю, – Стайлз судорожно сглотнул.

– И я не думаю, что это решит проблему.

– Но что еще мы можем сделать? – спросил Стайлз и замолчал, чтобы перевести дух. – Я уже признался тебе в чувствах и не собираюсь брать свои слова назад. Так что у нас есть два варианта: быть вместе, но дождаться окончания семестра, или не быть вместе и никогда не узнать, получилось бы из этого что-то или нет.

Дерек задумчиво посмотрел на него. Он знал, что предложение Стайлза все равно выходило за рамки профессиональной этики, и совершенно не ожидал такого от своего студента. По-хорошему, Дереку следовало бы сказать Стайлзу, что они не могут быть вместе и им следует жить дальше, сделав вид, что этого никогда не было. И все же ему отчаянно хотелось побыть эгоистичным, сделать что-нибудь для себя. Ему хотелось прижать Стайлза к себе, никогда не отпускать и каждое утро просыпаться вместе в одной постели.

– Пожалуйста, – дрожащим голосом взмолился Стайлз.

– Да.

Стайлз шокированно на него посмотрел.

– Ты… говоришь да?

Дерек кивнул, и ответная улыбка Стайлза стоила того, чтобы нарушить тысячу правил.

– Мы и правда не должны этого делать, – вздохнул Дерек, проводя рукой по волосам.

Стайлз пожал плечами, но ничего не ответил. Он раскачивался на пятках, будто хотел сделать шаг к Дереку и заключить его в объятия или хотя бы прикоснуться, но понимал, что не может.

Они распрощались, одарив друг друга напоследок застенчивыми улыбками, и нарочно не обменялись номерами телефонов. Все-таки они пока не были вместе, а лишь дали друг другу обещание. Дерек понимал, что вообще должен выбросить Стайлза из головы, но не хотел, чтобы его жизнь сводилась к нелюбимой работе и пустой квартире.

А Стайлз мог дать ему больше.

***

Уже давно Дерек не чувствовал себя таким живым. Он снова и снова прокручивал в голове их разговор, а когда посмотрел в зеркало, то понял, что улыбается. Его это даже немного испугало.

В груди поселилось неуютное чувство, ведь он ни на секунду не забывал, что Стайлз оставался его студентом. Дерек явно повел себя непрофессионально. И все же впервые за долгое время у него появилась надежда, ради которой он готов был пойти на риск.

Когда он вспомнил, что не может позвонить или написать Стайлзу, ему стало чуть легче, но в то же время невозможность общаться и создавать новые воспоминания удручала. Дерек мало кого знал в этом городе, так что в итоге он начал думать о Стайлзе так много, что в какой-то момент все произошедшее стало походить на сон. Но как только занятия снова начались, Стайлз помахал ему из заднего ряда аудитории и многозначительно улыбнулся.

– Привет, – поздоровался он, подойдя после лекции с такой же улыбкой на лице.

Дерек оторвался от своих записей, взглянул на него – и уголки его губ дрогнули.

– У тебя опять возражения насчет программы курса?

– Нет, – ответил Стайлз, глядя ему прямо в глаза.

– Как у тебя дела? – тихо спросил Дерек, незаметно оглядываясь, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает.

– Я последнее время очень занят, – пожал плечами Стайлз. Его глаза выглядели уставшими. – Всю следующую неделю меня не будет в городе. Нужно встретиться с редактором.

– Ясно, – ответил Дерек, гадая, почему он до сих пор не читал первый роман Стайлза и почему тот не сказал ему название книги. Из-за того, что Стайлз всегда немного нервничал, когда речь заходила о его писательской карьере, Дерек не пытался найти его в интернете. Может, Стайлз стеснялся, не считал свою книгу хорошей или не думал, что она понравится Дереку. Или он попросту ждал более подходящего момента.

– Но я наверстаю пропущенные лекции, – уверенно заявил Стайлз. – Я уже поговорил со своим куратором, он вышлет мне все необходимые материалы.

Дерек порадовался, что Стайлз обратился за помощью напрямую к своему куратору, а не к нему.

– Ты уже закончил книгу? – спросил он.

Стайлз неопределенно хмыкнул.

– И да, и нет. Я уже переписал ее несколько раз. Редактор начинает нервничать, но книга становится лучше после каждого пересмотра, так что…

– Жду с нетерпением, когда смогу ее прочесть, – сказал Дерек, и его сердце пропустило удар, когда Стайлз благодарно улыбнулся.

Они задержались у преподавательского стола, разговаривая о курсе и всяких мелочах, а затем им пришлось попрощаться.

Дереку хотелось большего.

***

Он медленно продирался через дебри договора страхования, которого избегал так долго, как только мог. Но теперь все эти скучные формулировки помогали отвлечься от того факта, что Дерек несколько недель не видел Стайлза. Он очень по нему скучал, гораздо больше, чем должен был, и постоянно выискивал среди толпы студентов, чувствуя укол разочарования каждый раз, как в дверь его кабинета стучал кто-то другой.

– О, – вздохнул Дерек. – Это ты.

– Ничего себе, – Эрика вздернула бровь. – Я тоже очень рада тебя видеть.

– Прости, – Дерек устало потер лицо ладонями. Ему совершенно не нравилось, как Эрика его разглядывала, а когда она вошла внутрь, заперев дверь с легким щелчком, Дерек внутренне подобрался, готовясь к худшему.

Эрика села напротив и смерила его проницательным взглядом.

– Ты ведь знаешь, что я не слепая, – сказала она. Дерек шумно сглотнул. – Я знаю, что между тобой и Стайлзом что-то происходит. В этом семестре он опять посещает твой курс. Но я же вижу, ты надеешься, что он войдет в эту дверь в любую минуту.

Дерек сделал пару глубоких вдохов, словно готовясь к прыжку, но во взгляде Эрики не было осуждения. Она просто молча сидела и ждала, когда он заговорит.

– Мы не состоим в отношениях, – сказал Дерек. Ну, хоть это было правдой.

– Но ты хочешь этого, – уточнила она.

– Да.

Эрика, казалось, даже ничуть не удивилась, но захотела узнать подробности: почему они со Стайлзом вели себя так неловко в ресторане и почему Дереку очень хотелось увидеть его сейчас. Дерек замешкался. Он не знал, что именно стоит говорить Эрике, но она была одной из немногочисленных его друзей, а из-за невозможности с кем-нибудь поделиться он чувствовал, что сходит с ума.

Поэтому он все рассказал. Приятно было снять камень с души и впервые за долгое время поделиться с кем-то своими переживаниями.

Когда он закончил свой рассказ, Эрика улыбнулась.

– Все хорошо, Дерек, – заверила она. – Тебе не за что себя терзать. Хорошо, что вы решили подождать, но ты не должен отказывать себе в счастье.

– Но…

– Дерек, ты знаешь, что, когда я только переехала сюда, о тебе очень много сплетничали? Ты красив, но твоя жизнь настолько ужасна, что о ней можно написать один из тех романов, которые вы изучаете на курсах литературы. Все профессора знают о судьбе твоей семьи и о твоем одиночестве. Я очень рада, что у тебя наконец кто-то появился, – добавила Эрика.

Дерек покачал головой. Ему неприятно было узнать, что люди его обсуждают.

– Даже если моя жизнь дерьмо, я все равно должен соблюдать правила.

– Да, – кивнула Эрика. – Но он все-таки не подросток, и ты знаешь его дольше двух недель.

– Думаю, ты права.

Эрика улыбнулась.

– Сегодня мы с профессорами идем выпить после занятий. Давай с нами.

– Ты сама сказала, что они обо мне сплетничают, – нахмурился Дерек.

– Если ты с ними подружишься, то у них появится шанс узнать тебя лучше и им не придется формировать свое мнение на основании того, что они смогли найти в интернете, – заверила его она.

Дерек вздохнул, нехотя признавая, что Эрика права. С того самого момента, как он переехал в Бикон-Хиллз и начал работать в колледже, он держался особняком. Эрика стала его подругой только по той простой причине, что совершенно не умела принимать отказы. Дерек неуверенно ей улыбнулся и пожал плечами.

– Ладно, – вздохнул он, – я схожу с вами выпить.

– Постараюсь, чтобы тебе было весело, – улыбнулась Эрика, и хоть Стайлза и не было рядом, Дерек почувствовал, что не одинок.

***

– Дерек?

День был долгим и выматывающим, но когда Дерек поднял взгляд и увидел перед собой Стайлза, то тут же почувствовал себя лучше.

– Привет, – улыбнулся он.

Стайлз одарил его улыбкой в ответ. Сегодня он выглядел по-особенному: темно-серый пиджак и белая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами преобразили его облик. Но волосы были встрепаны, как обычно, и Дерек подумал, что Стайлз выглядит просто потрясающе. На секунду он даже лишился дара речи.

– Я приехал сюда прямо из аэропорта, – признался Стайлз, заходя в кабинет и закрывая за собой дверь. Он уселся на стул напротив Дерека. – Чувствую себя разодетым в пух и прах.

Дерек с улыбкой кивнул.

– Ты надолго приехал?

– Всего на пару дней, – вздохнул Стайлз, взъерошивая волосы.

– До конца этой недели нужно сдать работу, – заметил Дерек.

– Я знаю, – раздраженно воскликнул Стайлз. – Знаю.

– Стайлз, – сказал Дерек, опуская взгляд и глядя на свои руки. – Ты не ходил на лекции.

– Многие студенты их пропускают, – огрызнулся Стайлз, но тут же осекся. Он наклонился вперед и спрятал лицо в ладонях. – Прости.

Дерек промолчал.

– Я… просто… в последнее время я так занят, – признался Стайлз. – Мне назначают кучу встреч, и, хоть книга уже окончена, нужно еще много чего сделать. Я не могу все время быть в городе, а когда приезжаю, то в первую очередь должен убедиться, что с отцом все в порядке. Я не представляю, как везде успеть.

Он сделал глубокий вдох.

– Могу ли я…

Дерек выразительно на него посмотрел и почувствовал, как в груди что-то неприятно сжимается. Он знал, что это рано или поздно произойдет и что ему придется принять нелегкое решение… в качестве преподавателя.

– Стайлз, – горько произнес он. – Ты должен сдать работу в срок.

– Я знаю, но…

– Я не могу делать тебе поблажек! – резко сказал Дерек. – И мне неприятно, что ты меня об этом просишь.

Стайлз резко поднял голову, глядя на Дерека широко распахнутыми, испуганными глазами.

– Нет! – воскликнул он. – Я не прошу сдвинуть срок. Я все понимаю. Будет тяжело, но я успею. Просто не уверен, что хорошо подготовился.

Он вдруг словно обмяк и тихо добавил:

– Я бы никогда не попросил тебя о чем-то подобном. Я знаю, что это бы поставило тебя в неудобное положение.

– Прости, – сказал Дерек. – Но тогда чего же ты хочешь?

Стайлз посмотрел на него взглядом побитого щеночка.

– Помощи? Я не знаю, как подготовиться самому.

– Тебе нужно поговорить с куратором, а не со мной, – заметил Дерек. Он не был уверен, что сможет натаскать Стайлза и при этом остаться объективным. Он ведь прекрасно знал, как раскрыть тему эссе и какие именно материалы следовало для этого прочесть.

– Куратор отправил меня к тебе, – тихо сказал Стайлз. – Я очень много пропустил.

– Стайлз, – вздохнул Дерек. – Я, конечно, не ставлю оценки, а потому никак не влияю на твою успеваемость, но ведь мы обсуждали, что не можем встречаться как раз по той причине, что это будет нечестно по отношению к другим студентам. Разве будет справедливо, если я помогу тебе?

– Мы ведь даже не вместе! – Стайлз зыркнул на Дерека. – Почему ты не можешь дать мне такой же совет, какой бы дал любому другому студенту на моем месте?

Дерек опустил взгляд и постарался не думать, что отталкивает Стайлза.

– Я не уверен, что это будет честно.

– Я думаю, это полная херня, – процедил Стайлз сквозь сжатые зубы. – Я же не прошу тебя дать мне ответы, мне всего лишь нужна помощь при подготовке.

Дерек закрыл лицо руками.

– Ну в смысле, – тихо добавил Стайлз, – именно для таких случаев у тебя и есть график приема, разве нет?

– Да, – вздохнул Дерек. – Так и есть.

– Прости, – сказал Стайлз. – Я думал, что смогу потянуть и учебу, и работу, и хозяйственные дела. Но, кажется, я провалился.

Он шумно выдохнул, и комната погрузилась в тишину. Дерек был ужасно напряжен, он ненавидел ссориться. Сложившаяся ситуация ему совершенно не нравилась, и он пытался придумать какое-нибудь адекватное решение проблемы, но от переполнявших его эмоций у него кружилась голова.

– Я могу уйти, – сказал Стайлз, сглатывая ком в горле.

– Нет, – хрипло возразил Дерек. – Мне просто нужно подумать.

Стайлз поерзал на месте, пока Дерек обдумывал, как ему построить занятие. Он пытался вспомнить, что именно им нужно пройти и что Стайлз должен знать.

– Ты хоть прочитал присланные материалы? – спросил он.

– Да, – ответил Стайлз.

– Прекрасно, – кивнул Дерек и потянулся за листком бумаги. – Ладно. Что ты прошел? Есть тема, которую ты знаешь хорошо?

Стайлз помедлил.

– Я знаю начало курса.

– Все равно нужно повторить, – сказал Дерек. – Но я вкратце расскажу тебе, что мы проходили на каждом занятии, и укажу, где нужно посмотреть.

Стайлз наклонился вперед и наблюдал, как Дерек пишет что-то на листке. Он тезисно пересказал темы курса и дал Стайлзу тот же список источников, что и остальным студентам на лекциях, а затем посоветовал обдумать уже прочитанное и выделить общие места. Стайлз слушал его и задавал правильные вопросы, а когда они перешли к обсуждению прочитанного, Дерек позволил Стайлзу самому вести разговор.

Через какое-то время Дерек взглянул на часы.

– Мне пора идти, – сказал он.

Стайлз сел прямо и устало потер глаза.

– Хорошо. Спасибо за помощь.

Дерек неуверенно улыбнулся.

– Я и правда не хотел поставить тебя в неловкое положение, – заверил его Стайлз. – Просто я…

– Все нормально, – мотнул головой Дерек. – Это не твоя вина, Стайлз. И прости, если я отреагировал слишком бурно.

Стайлз пожал плечами и вдруг внимательно на него посмотрел. Он сделал глубокий вдох, словно ему было тяжело сохранять спокойствие.

– Ты, эм… Ты хочешь прочесть мою книгу? – спросил он.

Дерек уставился на него в удивлении.

– Конечно!

– Ладно, – Стайлз нервно поковырял пол носком ботинка. – Я… Обычно я не показываю людям свои тексты. Если не считать редактора, только отец и лучший друг знают мой псевдоним, так что я… не должен показывать тебе книгу. Это конфиденциальная информация.

– Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы, – заверил его Дерек.

– Да все нормально, – покачал головой Стайлз. – Просто я немного нервничаю.

– Не знал, что ты используешь псевдоним, – удивился Дерек.

Стайлз смерил его подозрительным взглядом.

– Ты что, не пытался найти мою книгу в интернете?

– Мне показалось, что ты этого не хочешь.

– Ну, ты бы все равно ничего не нашел, – сказал Стайлз. – Но спасибо. Я принесу тебе копию книги.

Дерек кивнул, и Стайлз поднялся со стула. Он выглядел крайне уставшим и напряженным, но все равно невероятно привлекательным.

Стайлз собрал их с Дереком записи и улыбнулся напоследок. А затем вышел из кабинета без лишних слов.

Когда следующим утром Дерек пришел в свой кабинет, на столе его уже ждал сверток. Дерек на мгновение замер, а затем взял его и положил в сумку. Он совершенно не знал, чего ожидать: Стайлз очень редко говорил о своем творчестве.

Он заставил себя подождать до дома и только тогда распаковал книгу. К своему удивлению, он обнаружил копию рукописи без названия и имени автора на заглавной странице, а лишь с припиской: «Дай знать, что ты думаешь. С.» Кроме того, Стайлз указал свой номер телефона, чем вызвал в Дереке целую бурю противоречивых эмоций. Он провел пальцами по выведенным на бумаге цифрам и уселся в кресло. Сделав глубокий вдох, Дерек принялся за чтение.

Первую пару минут он ужасно боялся, что ему не понравится, но затем все мысли вылетели из головы, и он погрузился в вымышленный мир. Дерек искренне сопереживал персонажам и не мог отделаться от ощущения, что ему чем-то знаком стиль написания. Наверное, это было связано с тем, что он знал Стайлза и ход его мыслей.

К тому моменту, как Дерек перевернул последнюю страницу и прочел заключительные слова книги, на часах было далеко за полночь. Роман Стайлза оказался замечательным – его слог был простым, стиль изложения – прямым и открытым, а сюжет – интересным. Дерек даже иногда смеялся, а некоторые сюжетные повороты вызывали искреннее любопытство и желание читать дальше.

Дерек улегся на кровать, чувствуя странное удовлетворение, и набрал номер Стайлза, не заботясь о времени. Он слушал гудки, глядя в потолок и прижимая роман к груди.

– Алло?

– Стайлз.

– Дерек?

– Да, это я, – ответил Дерек и услышал, как на другом конце линии у Стайлза сбилось дыхание. – Я прочел твою книгу.

– И как? Тебе понравилось?

– Она прекрасна, – хрипло ответил Дерек. – Мне очень понравилось.

– Спасибо, – тихо ответил Стайлз, и в тот момент Дерек вдруг понял, что влюбился. Ему захотелось рассказать Стайлзу, насколько тот талантлив и что Дерек прочувствовал каждое написанное им слово. Рассказать, как ему нравилось проводить с ним время, общаться и даже спорить.

Дерек закрыл глаза. Он понятия не имел, что теперь делать. Как он доживет до окончания семестра?

Они принялись обсуждать роман, и Стайлз был удивлен, как много деталей запомнил Дерек. Они проговорили целый час, но несмотря на позднее время, темы для разговора все равно находились без труда.

– Мне нужно поспать, – наконец сказал Стайлз, зевая. – Завтра сдавать работу.

Дерек прочистил горло.

– Я уже и забыл, – признался он.

– Я бы все равно не ложился, чтобы вовремя закончить эссе, – заверил его Стайлз. – Теперь я чувствую себя уверенней.

– Рад это слышать, – сказал Дерек. – Удачи тебе.

– Спасибо, – ответил Стайлз, и по голосу было слышно, что он улыбается.

Дерек положил трубку и выключил свет. Он хотел, чтобы семестр скорее подошел к концу, ведь ему никогда и ни с кем не хотелось быть так сильно, как со Стайлзом. Конечно, теперь у Дерека был его номер телефона, но он не собирался его использовать. Он решил подождать и потом быть вместе без всяких ограничений.

***

В день, когда на сайте опубликовали оценки за экзамены, Дерек чувствовал себя полным надежды. Они ждали этого момента очень долго, и наконец этот день настал. Стайлз уже успел отправить ему смску со своим адресом.

Стайлз: «Увидимся сегодня? В восемь часов?»

Дерек: «Не могу дождаться».

На сей раз он совершенно не ожидал обнаружить на своем столе очередной сверток из крафтовой бумаги. К нему не прилагалась записка, так что Дерек сел и осторожно развернул посылку, не представляя, что его ждет внутри. Это оказалась толстая книга в твердом цветастом переплете, и сердце Дерека пропустило удар, как только он прочел имя автора на корешке.

Он долго смотрел на книгу и гадал, как она могла очутиться на его столе, если продажи должны были начаться только на следующей неделе.

Он боялся ее открывать. Все-таки долгое время «Волшебная пуля» была его самым любимым романом, и именно благодаря ей он справился с черной полосой в своей жизни, но Дерек понятия не имел, чего ждать от новой книги любимого автора.

Он с опаской открыл первую страницу, наслаждаясь запахом новенькой бумаги и чернил. Прямо по центру пустой страницы мелким шрифтом было напечатано:

«Посвящается Дереку. Ты изменил мое мировоззрение больше, чем можешь представить. С.»

Уже в тот момент Дереку показалось, что он знает истинное значение этого посвящения. Его сердце затрепетало в груди, пока он переворачивал страницы. Он начал читать, и каждое слово было ему знакомо.

Это была книга Стайлза. Это были его слова, представшие перед Дереком в совершенно новом, неожиданном свете.

От такого открытия голова пошла кругом, и Дерек рассмеялся. Он вспоминал каждый их спор о «Волшебной пуле» и чувствовал себя идиотом. Он обсуждал со Стайлзом его собственную книгу и спорил о значении тех или иных отрывков!

В кабинет с испуганным выражением лица заглянула Эрика.

– Дерек… ты что, плачешь? – спросила она.

Дерек поднял голову и вытер глаза.

– Блядь, – прохрипел он. – Я и понятия не имел, что могу влюбиться еще больше.

Эрика воззрилась на него с любопытством.

– Что он сделал?

– Ничего, ничего, – отмахнулся Дерек, поглаживая книгу по обложке. Он все еще был поражен до глубины души и не верил в реальность происходящего. Но все слова Стайлза вдруг заиграли новым значением, а кусочки пазла встали на место.

Дерек поднялся из-за стола и сказал, что ему нужно срочно уехать. К счастью, Эрика знала про них со Стайлзом, так что ей не пришлось ничего объяснять.

Он сел в машину и направился по адресу, который ему прислал Стайлз. Голова все еще кружилась, а лицо пылало, словно в лихорадке. Дом Стайлза оказался маленьким, но аккуратным, с красивым ухоженным садом. Дерек перевел дух, а затем уверенно постучал в дверь.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь отворилась и на пороге показался Стайлз в застиранной футболке и с растрепанными волосами. Завидев Дерека, он удивленно распахнул глаза. На какое-то время оба лишились дара речи.

– Ты рано, – сказал Стайлз, покусывая губу.

– Я не мог больше ждать, – улыбнулся Дерек.

Стайлз судорожно втянул воздух и покраснел. Дерек, должно быть, казался ему сумасшедшим. Он стоял на пороге и не мог отвести от Стайлза глаз, чувствуя, что знает его, знает как никто другой.

– Слушай, понятия не имею, что делать. Можешь сказать хоть что-нибудь?.. – вздохнул Стайлз, но прежде, чем он успел договорить, Дерек шагнул вперед, взял его лицо в ладони и поцеловал.

Стайлз тихо что-то пискнул, но быстро вцепился пальцами в лацканы пиджака Дерека и ответил на поцелуй. Дерек удовлетворенно вздохнул и ненадолго разорвал поцелуй, чтобы заключить Стайлза в объятия и позволить тому обнять себя в ответ. А затем они снова поцеловались, жадно и горячо, так, что земля чуть не ушла из-под ног.

– Дерек, – надтреснуто прошептал Стайлз и прижался лбом к его лбу. – Ты на меня не сердишься?

Дерек отстранился и нахмурился.

– Почему это я должен сердиться?

Стайлз опустил взгляд и принялся теребить в руках ткань пиджака, а Дерек залюбовался его раскрасневшимися от поцелуев губами.

– Ну, потому что я только сейчас признался тебе, что написал «Волшебную пулю».

– Не могу сказать, что ожидал такого поворота событий, – с тихим смешком сказал Дерек. – Но ты ведь знаешь, что я бы в любом случае приехал.

Он опустил взгляд.

– Я уже много месяцев хочу с тобой встречаться.

– Правда? – спросил Стайлз, улыбаясь, и его невозможно длинные ресницы затрепетали. Дерек кивнул.

Стайлз снова поцеловал его, на сей раз нежно и осторожно, и, взяв за руку, провел вглубь дома. Они уселись на диван, прижимаясь друг к другу как можно теснее, и Стайлз погладил Дерека по волосам, а тот снова его поцеловал, не в силах удержаться.

– Наверное, ты подумал, что я ненормальный, когда мы с тобой пошли на кофе и я тупо уставился на тебя, – сказал Стайлз, когда они наконец смогли оторваться друг от друга. – Я могу никогда больше не вспоминать тот случай, если тебя это расстраивает, но на самом деле именно тогда я впервые по-настоящему понял, что ты пытаешься мне сказать. Я впервые понял, что моя книга значит для людей. Наверное, я неосознанно вложил в нее гораздо больше себя, чем рассчитывал.

Дерек погладил Стайлза по колену.

– А я думал, что испугал тебя.

Стайлз покачал головой.

– Нет, – возразил он. – Напротив. Я думаю, ты потрясающий. Я всегда так думал.

Дерек почувствовал, как краснеет от смущения, но Стайлз лишь тепло и счастливо рассмеялся.

Дерек и не представлял, что ему будет так хорошо в объятиях Стайлза. Он не мог дождаться большего – когда сможет любить его в открытую, держать в руках и просто быть рядом.

Стайлз кончиками пальцев погладил Дерека по щеке и посмотрел на него с такой нежностью, что не оставалось сомнений: он чувствует то же самое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю