355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MasyaTwane » Why is it so hard? (СИ) » Текст книги (страница 2)
Why is it so hard? (СИ)
  • Текст добавлен: 25 августа 2018, 04:30

Текст книги "Why is it so hard? (СИ)"


Автор книги: MasyaTwane


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Голова Гарри дёрнулась так, будто Лу дала ему пощёчину. Нижняя губа задрожала. Было ощущение, что его поймали с поличным на чём-то крайне стыдном, и теперь этот жар стеснения охватывал всё тело дюйм за дюймом.

Гарри сделал шаг вперёд, ближе к Лу. Она удивлённо замерла, красивые буквы сложились в идеальную алую «о». Странная реакция Гарри на её простые закономерные выводы ошеломила вампиршу.

– Как ты узнала? – прошептал Гарри. – Это… Это так заметно? То есть это так очевидно?

Рукой Гарри сделал круг перед своим лицом, олицетворяя весь его внешний вид.

– О! Бо! Же! – воскликнула поражённая Лу. – Ты девственник, Гарри! Я имею в виду, самый настоящий девственник!

– Да, – побледнел Гарри. Тут же всплеснул руками, отгоняя отчаяние прочь. – Да! Но знаешь что? Я ничего не могу с этим поделать. Я всю свою жизнь пытался!

Прекрасная улыбка озарила лицо вампирши и тут же переросла в смех. Колкий, он прошёлся по коже Гарри, словно холодный зимний ветер.

– О, я уверена, что пытался.

С чисто женской грацией Лу присела на гранитный памятник, закинула одну ногу на другую. Пола чёрного платья сползла с бедра, оголив соблазнительную округлость. Гарри скользнул по ней взглядом, и, к счастью, наставница не заметила: полностью погрузилась в свои мысли.

– Вау, – вдруг разрушила она опустившуюся было на кладбище тишину. – Это было так давно, когда я только постигала азы.

Воспоминания отвлекли её от Гарри. Он так и стоял чуть поодаль, мял в руках тонкую кожу перчаток, но внезапно встряхнулся, сделал несколько шагов ближе, резким движением заставив Лу поднять голову на него.

– Но, знаешь, я приобрёл квартиру. Это же начало, правда?

Вампиресса поднялась, протянула ему изящную руку. Элегантная в своей смертоносности и уверенности. Гарри тут же схватил тонкие пальчики, сжал их в собственных ладонях. Некая связь крепла между ними от ночи к ночи всё сильнее.

– Да, Гарри. Запомни, квартира – место куда ты идёшь. А девушка – то, с чего ты начинаешь.

Менторский тон наставницы слегка раздражал, доставал из глубины души всю ту подростковую неуверенность, которая должна была испариться сразу после его превращения в вампира. Но почему-то осталась внутри.

– Я знаю, это инструмент для получения того, что нужно, – нетерпеливо прервал Гарри.

– А что нужно? – тон учителя никуда не делся. Лу невозможно было смутить непочтением.

– Кровь.

Руки Гарри обмякли и повисли вдоль тела. Ощущение, что он нерадивый ученик и подводит свою прекрасную наставницу, разлилось кипятком в груди, но Лу коснулась щеки, ободряя:

– Пойдём. Перевезём твой гроб в новую квартиру. И помни, Гарри, всё будет хорошо.

Снег заскрипел под подошвами их туфель. Ветер подул в спину, подгоняя. Несмотря на слова наставницы, ночная ипостась Гарри вдруг показалась ему не даром, а проклятием. Он глянул вверх, на большую круглую луну, что блестела с небес. Мир менялся, а она оставалась такой же, как столетия назад, не в силах измениться вместе с ним.

Может, луна тоже была проклята?

========== Третья ночь ==========

Ночь сгорела в огне нового дня и вновь сменилась ночью. Гарри не двигался с мёртвой точки, продолжая оставаться всё таким же беспомощным. Чувство голода росло.

– Это место идеально! У меня тут всё есть, – он развил бурную деятельность. Бросил досочку в камин, переставил книги на полке, разложил подушки на софе в углу. – Приходящая горничная, полный бар. У меня камин!

Гарри суетился вокруг Лу, доказывая даже не ей, а самому себе, что его новая квартира – воплощение рая на земле. Он пытался схватить собственную значимость за хвост, но в сумраке комнаты та всё время изворачивалась и юлила, не даваясь в руки. Внутри росли пустота и чувство бессилия, но Гарри упорно списывал неприятные ощущения на вампирский голод.

– Убойная стереосистема, – предпринял он последнюю отчаянную попытку. – Знаешь, что ещё?

Лу откровенно скучала, лёжа в открытом гробу. Её силуэт на фоне разожжённого камина выглядел ещё прекраснее, чем в белом холоде кладбища. Огонь не обжигал. Пламя в действительности было жалким – так, тёмные раскалённые угли и бледные вялые язычки пламени в центре широкого кирпичного камина. Получив на добавку дощечку, огонь чуть взметнулся, вспыхнул поярче и снова угас.

Вампирша была так близко, в его личном гробу, и только печать печали на её лице не позволяла насладиться осознанием этого. Грусть не шла небесно-голубым глазам, не сочеталась с алыми соблазнительными губами. Гарри больше нравилось, когда она флиртовала с ним.

– Да, я знаю. Я должен привести сюда девушку, – сдался наконец он. Лу согласна прикрыла глаза. – Остальное не имеет значения.

Гарри готов был сделать всё что угодно, чтобы она улыбнулась, но соблазнить женщину оказалось выше его сил.

– Поверь! Я пробовал везде: бары, музеи, автобусы, – перечислял Гарри. Ноты его голоса, словно длинные звуки свирели, звучали одиноко.

Лу закатила глаза на нытьё своего ученика, поправила упавшие на лоб карамельные пряди.

– Бедный Гарри, – не искренне пожалела она. Ледяной сарказм её слов обжёг.

– Вот ты! – внезапно Стайлс вскочил с места. Его длинная нескладная фигура нависла над беззащитной с виду девушкой. – Посмотри на себя!

Кошачьим взглядом Лу глянула на него сверху вниз, всё также расслабленно лёжа в его гробу. Тёмные густо накрашенные ресницы обрамляли холодные задумчивые глаза. От её вида в своей квартире у Гарри захватывало дух.

– В тебе есть уверенность. Лоск. Ты сверкаешь и скользишь, как, – он растерялся в поисках сравнения, защёлкал пальцами в воздухе. – Как твоя дорогущая спортивная машина. Ты сексуальна.

Лу дёрнула бровью и удивлённо уставилась на своего нерадивого ученика, но обуреваемый чувствами, нашедшими наконец выход, Гарри не заметил этого.

– Ты умная, опытная. Знаешь, – он завёлся не на шутку и продолжал тарахтеть, даже когда Лу резко села в гробу. – Ты красивая. Ты мечта любого парня. Тебе всё легко!

– Вот именно! – громко выкрикнула девушка, испугав замолкшего в раз Гарри. – Почему бы и нет.

Озарение осветило её лицо, как если бы ярко вспыхнул камин: блики зажглись в глазах и бросили ответы на щёки, сделав скулы острее. Лу вдохновилась какой-то своей мыслью, и это заставило её облик сиять.

– Почему бы нет что? – подозрительно сощурился Гарри.

– Будь мной! – хлопнула в ладоши вампиресса, но тут же добавила, разглядев ужас в лице подопечного. – Конечно, не именно мной.

– О чём ты говоришь? – Гарри попятился. Непонимание отупило мозг, и тот отказывался обрабатывать информацию. Лу удалось по-настоящему шокировать его.

– Раз ты уверен, что это так просто, попробуй побыть женщиной.

Лу расхохоталась произнесённой вслух собственной идее, но тут же осекла себя и посмотрела на Гарри, прищурившись.

Он тоже смеялся, но не от радости или восторга.

– Это глупо! – заявил Стайлс. – Я не могу.

– Да! Ты можешь! – настаивала вампирша в полной уверенности и со знанием дела.

Гарри попробовал ещё возразить, но Луи указала на дверь и отчеканила своим особенным менторским тоном:

– Вперёд.

❈❈❈

Шёлковое прикосновение собственных волос к открытой платьем спине вызывало лёгкое головокружение. Гарри тряхнул головой, чтобы почувствовать ещё раз их мягкость и длину. Первое, что нравилось ему в женском обличье – возможность иметь волосы любой длины и не получать за это косые взгляды.

Непривычно открытые плечи, на удивление, не вызывали чувства лишней обнажённости. Напротив, Гарри нравилось, как мерцала мутным белым его голая кожа в свете клуба. Особенно было приятно ловить на себе восхищённые взгляды. Раньше он таких не удостаивался.

Обтягивающее его новую фигуру платье было алым, но не в цвет надоевшего пресловутого занавеса, а того оттенка, что предпочитала Лу. Гарри показалось, что так он сможет получить толику её уверенности в себе. Он даже надел туфли, узкие лодочки классического чёрного цвета.

Невероятно, но благодаря тонким шпилькам женской обуви Гарри чувствовал, что походка стала грациознее. Или в этом были виноваты округлые бёдра и более тонкая талия. Не имело значения. Гарри чувствовал себя более изящным и утончённым, а значит, мог получить всё, за чем пришёл сюда.

Превратившись в женщину, он стал чуть опытнее и гораздо привлекательнее, он был готов войти за красный полог клуба и задать жару всему миру.

Подтверждением того, что Гарри на верном пути и не ошибается в своих силах, стали те красивые девушки за их постоянным столиком у входа. В этот раз они не смеялись над ним, а проводили новую соблазнительную фигуру Гарри завистливыми вздохами.

Едва его подбородок начал подниматься вверх в приобретённом сегодня гордом превосходстве, как непривычная к узкой и неустойчивой обуви нога поехала вперёд, и сам Гарри без грации и обретённой утончённости шлёпнулся на свою женскую подтянутую задницу.

Ощутив пальцами пол, бесконечное скопление блёсток и принесённой на обуви уличной пыли, Гарри поспешил подняться. Буквально вскочил на ноги, на свои шикарные и такие неустойчивые туфли. К счастью, его провал почти никто не заметил.

Лёгким движением откинув назад длинные волосы, Гарри поправил внушительный бюст и вновь сложил губы в зазывающую улыбку.

Заинтересованный взгляд он почувствовал всем своим естеством. Безошибочно повернулся по направлению этого тягучего ощущения, потому что всё ещё мог представить себе смущение и неуверенность, испытываемую с той, другой стороны.

У барной стойки на высоком стуле сидел молодой человек, всклокоченный, словно зяблик посреди людного проспекта. Такой же неестественный и потерянный. Очки на его носу ловили отсветы, посылаемые диско-шаром. Поймав взгляд Гарри, он ссутулился и неловко отвернулся, пряча глубже свой интерес.

Победную улыбку едва удалось сдержать: Гарри напомнил себе, что он очаровательная девушка в поисках лёгких удовольствий и не должен скалиться, будто хищник, обнаруживший жертву. Он хорошо знал этот тип парней – увидел себя в нескладном незнакомце, – а потому был более чем уверен: задание Лу выполнено, и его, наконец, ждёт сытный ужин.

Медленно, стараясь не спугнуть, а тем более вновь позорно не упасть на пол, Гарри подошёл. Рядом было свободное место, но он не торопился садиться, только протянул тонкую хрупкую руку по барной стойке. Длинные ногти с ярким красным маникюром чуть царапнули лакированную поверхность, привлекая внимание.

– Привет.

Парень обернулся и едва не потерял собственную глупо отвисшую челюсть. Как он мог отказать Гарри: красивой, разгорячённой и сексуальной женщине? Никак. Поэтому, заикаясь, произнёс в ответ:

– П-привет.

За толстыми стёклами очков блестели ошарашенные восторжённые глаза. То, с какой страстью и недоверием к собственным силам незнакомец окинул его стройную женскую фигуру, льстило.

Вопреки своим жадным взглядам, парнишка не спешил делать первый шаг. Гарри его понимал: если бы к нему подошла в баре такая красивая женщина, он бы умер на месте, не в силах даже дышать. Поэтому инициативу срочно нужно было брать в свои женские руки. К счастью, смена пола, кажется, добавила ему уверенности в себе.

Вспомнив Доминику, Гарри вытащил из сумочки портсигар. Сигарета тут же прилипла к губной помаде. Незнакомец нервно пялился в свой стакан.

Гарри наклонился ниже, открывая вид на свою молочную круглую грудь в вырезе красного платья. Парень неловко улыбнулся, поняв намёк, трясущимися руками схватил спички со столешницы.

Огонёк горел слишком ярко, пугал. Наверное, люди так не реагировали на тлеющее пламя в кончике сигареты, но и Гарри не был человеком. Он старался не морщиться, не потерять лицо перед этим парнем.

– Спасибо.

– Не за что.

Затяжка. Дым наполнил лёгкие, проник в тело по пищеводу. От горячего воздуха, смешанного с парами сигареты, у Гарри заболело горло. Он отвернулся и грубо закашлялся.

Человеком не курил, и вампиром начинать не стоило.

Выгнав дым из лёгких, Гарри затушил злосчастную, едва подкуренную сигарету в пепельнице и только после этого вернул своё внимание будущей жертве.

– Как тебя зовут, красавчик?

– Невил.

Похожий на нетерпеливого щенка, он ёрзал на стуле. Гарри был готов бросить ему кость.

Глаза то и дело спускались ниже шеи, но Гарри вовсе не задевал его интерес к своим округлостям. Он для того и сделал их такими аппетитными.

– А я Гарри, – и тут же спохватился, осознав ошибку. – Гариетта.

Брови Невила не разгладились, всё так же рисуя глубокую морщину на лбу. Пришлось импровизировать, выдумывать на ходу достойное объяснение.

– Родители хотели мальчика.

Гарри улыбнулся ярче, коснулся пальцами подбородка Невила. Тот слегка вздрогнул, но не отстранился, продолжал смотреть снизу вверх восторжённым взглядом. Настороженность медленно растворялась в желании. Гарри видел, как оно полыхало в глазах мужчины.

– И я тоже.

Попытка свести беседу к флирту удалась: его новый знакомый рассмеялся. Рыбка попалась на крючок, и теперь осталось только осторожно вытащить её из воды. Это вряд ли составило бы труд: Невил выглядел не в своей тарелке в этом алом пруду, полном рыбы крупнее.

– Я могу предложить тебе…? – спохватился он вдруг.

– Две водки сюда! – Гарри на мгновение растерял всю свою женственность, обращаясь к бармену привычным тоном, но тут же натянул на лицо прежнюю милую улыбку.

Когда он превратился в женщину, всё стало гораздо проще, как Гарри и предполагал. Он всё думал, как приятно будет завтра похвастаться перед Лу удачным завершением дела, и не замечал неловкой тишины между ними. Невил реагировал на общество Гарри так, словно хотел от натуги лопнуть по швам.

Случайная мысль взорвала сознание, когда Стайлс взглянул искоса на молодого человека рядом, тот облизывал розовые губы и заметно нервничал. Гарри вдруг понял, что хочет его: хочет поцеловать мужские губы, почувствовать колкость короткой щетины, запах геля для бритья. Будучи человеком, он не подозревал себя в таком.

– Так ты пришла сюда поесть или…? – Невил замялся, осознав на середине предложения, какую глупость произнёс, но Гарри рассмеялся благосклонно, демонстрируя всю возможную увлечённость.

Никаких «или»: Стайлс обязательно собирался отужинать сегодня, но бедняжке Невилу этого знать совершенно не следовало.

– Я веселю тебя? – насторожился молодой человек, Гарри покачал отрицательно головой и всё же пояснил.

– Ты просто напомнил человека, которого я когда-то знала, – отмахнулся Гарри.

Он, может быть, и хотел бы поделиться удивительной параллелью, которую провёл между собой и Невилом, но не с ним. Не с первым встречным. Под утро он вернётся домой и расскажет Лу обо всех удивительных выводах, что сделал сегодня.

Две рюмки оказались перед ними на столе, Гарри не раздумывая выпил свою. Невил чуть замялся, но отзеркалил движение. Горячая жидкость обожгла пищевод, неприятным комком встала где-то в центре груди; Гарри ударил себя кулаком и отрыгнул.

– Ещё раз! – потребовал он у бармена.

Невил, кажется, вовсе не замечал его неженственных повадок. Маслянисто блестящие глаза, скрытые стёклами очков, не поднимались выше откровенного декольте. Когда Гарри посмотрел на него сверху вниз, он увидел жаркий румянец на щеках и пристыжённый профиль.

– О, Невил, дорогой, – Гарри коснулся пальцами волос на висках и повернул его голову к себе. – Всё хорошо, можешь смотреть.

Пальцем он оттянул край платья и показал больше соблазнительной выпуклости. Невил с силой закусил нижнюю губу, и Гарри захотелось, чтобы тот сдавил зубы сильнее, дабы выступила капелька крови. Мужское желание сводило его с ума.

– Я бы не надела это платье, если бы не хотела, чтобы ты смотрел, – водка ли сыграла свою роль, или всё дело было в вожделении Невила, а может, потому, что сегодня в клубе что-то изменилось, даже темнота была другая, но Гарри несло. Он прикрыл глаза и беззастенчиво спросил. – Я сексуальна?

Невил завороженно кивнул, не отрывая взгляда от шепчущих алых губ Гарри. Вся его фигура замерла, словно он не дышал и полностью оцепенел, заколдованный.

– Красива?

– Ты прекрасна! – он вскочил на ноги, и Гарри тут же притянул его за бёдра к себе. Бурлящий поток счастья растёкся по венам, желание вскружило голову, опьянило Гарри.

– Здорово, да? – невпопад спросил он Невила, нервно трясущегося в тесном объятии. Гарри расхохотался визгливым смехом, положил ладонь нерешительного парня себе на поясницу и толкнул ниже.

Невил вздрогнул, когда его пальцы коснулись упругих ягодиц, опасливо улыбнулся в ответ.

– Это здорово, – заключил Гарри за него и, всё так же прижимаясь бёдрами, потянулся за выпивкой.

Они опрокинули ещё по одной, и Невил наконец расслабился. Его руки нашли своё место на теле Гарри и блуждали в лабиринте между кожей и тканью платья. Ночь стала по душе им обоим.

– Невил, – шепнул Гарри партнёру в губы сквозь сжигающий его тело огонь. – Ты когда-нибудь делал это в гробу?

Он наклонился так близко, шепнул так тихо, что слова слились с гулом крови, от давно желанной близости голос стал тихим, почти неуловимым. Мысли растеклись плавленным воском внутри гудящей черепной коробки.

Невил остановился и молчал как-то долго, Гарри вдруг почувствовал озноб и то, как внезапный холод возвращал его в сознание. Отказ он увидел в широко распахнутых от шока глазах, а потом руки, те самые мужские крепкие ладони, которые Гарри так желал, оттолкнули его прочь.

– Было приятно познакомиться, – скороговоркой протараторил парнишка, прежде чем рвануть прочь.

– Хей, хей, хей, – запричитал Гарри, стараясь схватить его за запястья и удержать, но Невил ловко выкрутился и попятился прочь.

– Прости, – донеслось напоследок сквозь музыку и шум разговоров, и последняя надежда Гарри растворилась в толпе. Только напуганный взгляд ещё несколько мгновений холодом тёк по коже, но вскоре исчез и он.

Гарри растерянно облокотился на барную стойку, пытаясь бороться с подступающей подавленностью, и бросил случайный взгляд на белеющие сигареты в открытом портсигаре.

Закурить, что ли, от отчаяния?

❈❈❈

Гарри вновь был собой, вернулся в своё тело, и только одежда на нём больше не соответствовала прежней личности. На смену мешковатым штанам пришли узкие джинсы и кожаная куртка. Красная футболка под ней была данью стилю его прелестной учительницы, которой он доставлял с каждым днём всё больше беспокойства.

– Мужчиной я не мог ни с кем переспать, и теперь, когда попробовал быть женщиной, тоже не смог! – сидя на чужом надгробие, Гарри уткнулся в собственные ладони и горько простонал. – Я просто ужасен.

Встретиться на кладбище предложила Лу, и подавленный отказом такого простого и лёгкого варианта, каким был Невил, Гарри не стал возражать. Снег под оранжевым фонарём окрасился в огненный цвет, и Гарри разглядывал его, только чтобы не смотреть на наставницу.

В обтягивающем алом платье она мерила расстояние между могилами со скоростью, отрицавшей всякие разумные объяснения. Вампирша была чертовски зла.

Гарри не мог винить её за клокотавшую ярость, как и не мог не задаваться вопросом: почему в её случае платье работает на тысячу процентов, а в его – не сработало вообще?

– Я хочу знать подробности.

– А я не хочу знать подробностей! – взорвался Гарри.

Ему было так стыдно признаться в провале легчайшего задания. Будучи вампиром, он вообще не должен иметь проблемы с тем, чтобы соблазнить. Ощущение собственной никчёмности было подобно гниению заживо: Гарри разлагался от отчаяния.

– Как вы вообще ходите на этих штуках? – задал он мучивший вопрос, указав на туфли Лу. Но, конечно, больше для того, чтобы отвлечь внимание ледяных, светящихся в кладбищенской темноте глаз от себя.

– Это как езда на велосипеде, секс или убийство! – зло рявкнула наставница. Она буквально потрошила его своим гневом, больно впиваясь колючим взглядом. – Если однажды научишься…

– У меня во рту пересохло, – попытался откашляться Гарри. Он потёр ладонью шею, стараясь избавиться от неприятных нарастающих ощущений в горле. – Мне нужно что-нибудь выпить.

Лу замерла между могилами, внимательно вслушиваясь в сипение у Гарри в горле. Её брови картинно поднялись ко лбу, красноречивый взгляд ещё сильнее запылал во тьме.

– О нет! – испуганно выпрямился на гранитном камне Гарри. В ответ на его страх в животе голодно заурчало.

Когда звук растворился в кладбищенской тишине, Лу скользнула ближе к Гарри в своих тонких лакированных туфельках, по холодному скрипучему снегу, сквозь холодный ветер, такой же, как сверкающие звёзды, усеивающие зимнюю ночь.

– Это уже началось? – обречённо спросил Гарри, когда рука наставницы легла на его голову и нежно, словно ребёнка, погладила.

– Очень неприятная часть. Тебе нужно поесть. И скорее.

Злость развеялась в налетевшем ветре: волосы Лу растрепались под его резкими порывами, и из глаз ушёл ядовитый лёд. Осталось только серое беспокойство, словно пепел, в который точно превратится тело Гарри через несколько дней.

– Знаю, – воскликнул он, схватил её за руку, словно утопающий. – Знаю, но мне кажется, не смогу.

Зеленоватое серебро в глазах Гарри сменилось тёмным отчаянием.

– Гарри Стайлс! – прикрикнула Лу, вздёргивая его на ноги. – Ты же не хочешь, чтобы я плохо выглядела?

Понимая, что ему не следовало так расстраивать свою наставницу, Гарри попытался успокоить бурлящую внутри безнадёжность, хотя бы сделать вид. Ради алой улыбки Лу.

– Не вини себя, – Гарри сжал узкие женские плечики своими большими ладонями. – Хорошо?

Искренняя грусть, то, как Лу расстроилась из-за его неудач, толкнули на притворство: Гарри растянул подрагивающие губы в неискренней улыбке и попробовал сказать то, что она хотела услышать.

– Ты лучшая, – честно признал он. – Ты шикарный вампир. Я уверен, ты всегда получаешь самые трудные задания.

Как ещё можно было объяснить то, что она возилась с ним, словно с ничего не умеющим младенцем, последние ночи? Только тем, что Гарри абсолютно бесперспективен.

– Я ещё не теряла новичков, – созналась Лу, надув по-детски губы. Она была настолько очаровательной, что Гарри едва удалось сдержать себя от желания чмокнуть их.

– Не вини себя, хорошо? – повторил он. – Это я.

Ради неё он готов был испытать унижение провала ещё раз, поэтому почти не соврал, когда пообещал:

– Я научусь этому или попробую что-то новое.

Лу слабо улыбнулась в ответ. И Гарри заверил:

– Честно.

========== Последняя ночь ==========

Как только алый занавес клуба оказался за спиной и Гарри шагнул в расчерченное лучами-отражениями от дискошара помещение, его ложь вскрылась, всплыла на поверхность из мутной низины души, куда он так упорно её запихивал в компании Лу. Несмотря на голод, он не собирался никого искать. Его надежды изменить своё естество неудачника с помощью новой вампирской сущности рассыпались в прах. Тело совсем скоро должно было последовать за ними.

Для Гарри всё было кончено.

Но он всё равно вошёл внутрь, оглядел собравшихся просто по привычке. Всё было как всегда: красивые одинокие люди в поисках пары на окончание ночи. Гарри скрипнул зубами от досады. Он явно не принадлежал этому образу жизни и никак, ни при каких условиях, не должен был становиться вампиром. О чём только думали эти древние?

Красивый парень у барной стойки привлёк внимание, Гарри даже не понял, чем именно. Возможно, его взгляд зацепился за красные джинсы того же оттенка, что любила Лу, или всё дело было в сияющей улыбке, в лёгкой небритости на впалых щеках. Вчера Гарри так внезапно понял для себя, как сильно его манит мужская щетина, возможность получить грубый, колкий поцелуй.

Мечты, мечты… Стайлс отбросил их в сторону, словно мусор. Он здесь лишь для того, чтобы скрыться от вездесущей Лу и её грусти. Но симпатичного парня выбросить из головы не получилось так легко. К нему внезапно тянуло.

Гарри замер на мгновение, принимая решение, и тут же двинулся к барной стойке. Не для того, чтобы познакомиться, а просто сесть рядом. Может быть, почувствовать его запах.

Незнакомый парень скучал. Его взгляд блуждал по людям, стенам и потолку. В тусклом освещении Гарри всё же удалось разглядеть его светлые, по-человечески голубые глаза. На мгновение они остановились на Гарри, – один ничего не значащий взгляд – но будто чья-то гигантская рука выдавила весь воздух из лёгких.

Дыхание вернулось, лишь когда незнакомец уткнулся в покрытый блёстками пол. Наверное, он кого-то ждал. Ещё бы, такой красавчик. Гарри присел поодаль, стараясь произвести как можно меньше шума, чтобы не обратить на себя лишнее внимание. Он не собирался заводить знакомство: такой красавчик был ему точно не по зубам, когда он даже простака вроде Невила не смог получить.

– Привет.

Гарри вздрогнул: такой грубый голос не мог принадлежать незнакомцу. Обернувшись, он увидел, что рядом с привлёкшим его внимание парнем стоял крупный мужчина. В глаза бросилась грязь под ногтями и сальный блеск кожи. Гарри напрягся, затаил дыхание: тип вызывал отвращение.

– Какой ты аппетитный, – пробасил тот, склонившись над молодым человеком. – Глаза красивые.

Гарри уверенно повернулся на своём стуле: его и разговаривающих парней разделяли всего несколько футов. И пусть он не был женщиной и не мог соблазнить понравившегося молодого человека, зато он был собой и мог помочь ему избежать навязчивого неприятного общества.

Пока Гарри раздумывал и не решался, мужчина попытался коснуться лица пальцами, но был беспощадно остановлен. Красавчик перехватил его запястье, с силой удерживая; в сумраке было заметно, как побледнела кожа вокруг пальцев.

– Пожалуйста, не надо, – как можно вежливее попросил он, но лед всё равно прорвался сквозь маску спокойствия. – Я жду кое-кого, так что…

Здоровяк всё равно ухмыльнулся, а Гарри выбрал этот момент, чтобы вмешаться. Он уверенно подошёл, несмотря на стеснение и сбившиеся вдруг дыхание, протянул руку:

– Прости, что я опоздал.

– Ничего, – незнакомец подозрительно сощурился, но подыграл, выпустил запястье мужчины из хватки и пожал Гарри руку. – Рад, что ты пришёл.

Лицо его сохраняло невозмутимость, словно ему было безразлично присутствие здоровяка, как было безразлично само нахождение в этом баре, будто он потерялся и забрёл за алый занавес по ошибке.

“Наверняка вдвоём с кем-то”, – огорчённо хмыкнул про себя Гарри, но вслух произнёс, растягивая губы в грубой улыбке:

– Этот субъект надоедает тебе?

– Я же сказал, что жду кое-кого, – упрекнул красавчик незнакомца, находившегося в неверии. Его пальцы вдруг оказались в ладони Гарри, и тот дёрнулся от неожиданности, но руку сжал.

Кожа чужой ладони была гладкой, словно шёлк. Гарри никак не мог почувствовать температуру чужого тела, и ему вдруг показалось, что он теряет все свои тактильные ощущения. Было ли это связано с долгим голодом или очарованием, в которое его окунуло знакомство, он не понимал.

Голубые глаза парня сверкнули, как валяющиеся на полу блёстки, довольством. Он посмотрел прямо Гарри в лицо и улыбнулся:

– Идём, сядем?

Молча Гарри направился следом. Чужие пальцы всё ещё сжимали его ладонь, и выбора практически не было. Только один раз он оглянулся, чтобы убедиться, что неприятный тип отстал, и после этого уже не сводил завороженного взгляда с нового знакомого.

Только после того, как оба они опустились на красные диванчики в углу бара, парень вытащил свою руку; Гарри тут же пробрала дрожь, словно он потерял часть себя. Едва удалось побороть желание вновь сжать эти тонкие пальцы.

– Спасибо, – нехотя кивнул красавчик. Когда приставший к нему придурок оказался вне зоны видимости, он тут же растерял всю свою любезность. На его лицо вернулось скучающее выражение, как ни странно, делающее его только привлекательнее.

Гарри тяжело сглотнул.

– Теперь мы вот что сделаем, – неуверенно произнёс он. – Я побуду тут достаточно, чтобы этот приставала нашёл себе кого-нибудь другого.

Хотелось, чтобы голос не звучал просительно, чтобы в глазах незнакомца Гарри не выглядел таким же приставалой: этот парень действительно был чертовски хорош и наверняка знал это. В любом случае, как бы сильно Гарри ни оказался пленён чарами незнакомца, он действительно не пытался навязаться. Просто дел на остаток ночи не было: несмотря на обещание, данное Лу, Гарри уже поставил на себе крест.

– А потом уйду, – добавил он, глядя в сторону.

– И я останусь один? – интерес сверкнул блёсткой на губах. – Позволь, я хотя бы угощу тебя выпивкой.

– Это было бы неплохо, – смущённо улыбнулся Гарри и совсем не смог скрыть своей радости. Она прорвалась сквозь кожу, и, возможно, именно на неё ответил незнакомец.

– Луи, – представился тот.

– Гарри.

Луи сделал глоток из стакана, что принёс с собой от барной стойки, и облизнулся, всем своим видом показывая, что получает удовольствие.

От напитка, конечно. Не от общества Гарри.

❈❈❈

Небо на востоке посветлело, и стены зданий из чёрных начали медленно превращаться в серые. В этот самый момент дверь квартиры Гарри щёлкнула, оповещая, что замок заперт.

– Располагайся, – распростёр он руку, указывая Луи вглубь квартиры. Тут же в груди колыхнулось неприятное чувство: в гостиной, что служила ему одновременно спальней, так и стоял обитый алым велюром гроб.

Предпринимать что-либо по этому поводу было уже слишком поздно, и Гарри только понадеялся, что нервы у Луи крепче, чем у Невила. Вся ночь потребовалась на то, чтобы расположить незнакомца к себе. И хотя Гарри всё ещё не мог до конца поверить, что ему удалось заинтересовать такого парня, как Луи, тот был в его квартире. А за окном начиналось утро, что означало – если Луи плохо отреагирует на обстановку комнаты, то догнать его уже не удастся.

Не то чтобы Гарри всё-таки питал надежды на что-то.

– Какой необычный… антураж, – игриво улыбнулся Луи, когда хозяин квартиры вошёл следом за ним в гостиную. Тонкие пальцы пробежалась по стенке открытого гроба, а Гарри изнутри обдало кипятком, хотя касались не его.

– Это… эм…

Растерянность высосала последние мысли, лишила даже самых простых слов. Он так и застыл на пороге собственной комнаты, в то время как гость чувствовал себя всё более по-хозяйски. Более раскрепощённо: Луи сбросил свою лёгкую кофту и остался в белой майке, так красиво гармонирующей с яркостью красных джинсов.

У Гарри снова пересохло в горле, словно горячая рука сжимала спазмами глотку. Он попытался сглотнуть, но не смог, продолжая так же жадно пялиться на Луи: тот потянулся, будто устал после долгой ночи в клубе, которую они провели за разговорами, полоса шёлковой кожи над пупком оголилась.

– Не объясняй, – легко бросил он. – У каждого свои игрушки. В этом нет ничего такого.

Мог ли он быть ещё более идеальным? Вряд ли. Гарри вдруг понял, что испытывает нечто более глубокое, нежели голод.

– Здесь на самом деле мило, – оглядываясь, сказал Луи. Ему даже не нужно было звучать очаровательно или искренне: глаза горели от удовольствия, и было заметно, что ему действительно нравится обстановка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю