Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов - Master Fei
Название книги: Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов
Автор книги: Master Fei
Жанр:
Поэзия и Драматургия → Поэзия
1Страниц
меньше часаЧасов на чтение
117Всего слов
Язык книги: русский
Размер: 6 Кб
сообщить о нарушении
Описание книги
Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги.
Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком?
Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский. Что тогда получится? Будут ли они вообще похожи на оригинал? Вот сейчас и узнаем.