412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mariette Prince » Домашнее задание (СИ) » Текст книги (страница 2)
Домашнее задание (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:11

Текст книги "Домашнее задание (СИ)"


Автор книги: Mariette Prince



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Про себя Клара непременно отметила, что у него приятный голос и своеобразный акцент. Наверное, шотландский. Доктор улыбнулся ей и поспешил встать из-за стола.

– Добрый вечер, Доктор, – она постаралась немного выделить последнее слово, сохраняя спокойный тон.

– Добрый, – кивнул он и замолчал.

Повисла неловкая пауза. Клара опомнилась и поспешила снять пальто. Каково было её удивление, когда Доктор, лишь только она коснулась воротника, сделал шаг и оказался сзади, протянув руки, чтобы ей помочь.

– Вы позволите? – почти без вопроса в голосе произнёс он.

Клара неуверенно расправила плечи, соглашаясь. Мужчина очень осторожно стянул с неё лёгкий шоколадный плащ и удалился к вешалке. Девушка опустилась на диван, чувствуя, как учащается её пульс от такого простого вежливого жеста. Ей казалось, что она до сих пор ощущает его горячее дыхание за спиной. Клара моргнула несколько раз, отгоняя подобные мысли.

Тем временем Доктор вернулся и присел напротив. Он снова начал внимательно рассматривать Клару, при этом немного улыбаясь. Она почувствовала себя неуверенно от этого взгляда и глубоко вдохнула.

– Вы прекрасно выглядите сегодня, – как бы между делом заметил мужчина.

– Спасибо, – она смущённо кивнула, но поспешила взять себя в руки и деловито продолжила. – Что ж, возможно, вы хотели что-то обсудить?

– В общем-то, я просто хотел загладить свою вину, – пожал плечами он. – Но, безусловно, без разговора не обойдётся.

Клара попробовала немного расслабиться. Ты же не на допросе, будь проще, подбадривала себя она. Скрестив пальцы обеих рук, девушка выпрямила спину и расправила плечи.

– Тогда, может, с чего-то начнём?

– Непременно.

В этот момент за спиной Клары, словно из ниоткуда, возник официант.

– У вас сегодня очаровательная спутница, Доктор, – кивнул молодой человек и мило улыбнулся. – Такую девушку стоило так долго ждать. Добрый вечер, мисс.

– Добрый, – улыбнулась в ответ Клара, почувствовав себя и неловко, и озадаченно одновременно.

Комплимент от официанта был приятным и немного смущающим. Судя по его словам, он знает Смита, знает, что мужчина называет себя Доктором, и самое интересное – он ждал её довольно долго. Для мисс Освальд этот факт казался особенно радостным, хотя она сама не могла понять почему.

– Что предпочитаете, мэм? – спросил официант, выводя девушку из раздумий.

– Я ещё не решила, – немного сконфуженно пожала плечами Клара.

– Минутку, Ричард, – произнёс тогда Доктор, подав определённый жест, так, что парень немного отошёл в сторону.

Девушка непонимающе перевела взгляд на Смита. Это было интригующе. Она даже меню не видела, не говоря уже о том, что совершенно не успела придумать, что хотела бы съесть. Что на этот раз мог выкинуть Доктор?

– Мисс Освальд, а вы любите сюрпризы? – мужчина слегка прикусил нижнюю губу и прищурился.

– Определённо, – ухмыльнулась Клара. – Но с чего вы решили, что сможете мне угодить?

– Абсолютно в этом не уверен, но очень хочу попробовать, – он облокотился на стол, слегка подавшись вперёд. – Давайте я попробую угадать, что вы любите? Если попаду, вы мне доверитесь в выборе.

Девушка склонила голову чуть набок, удивлённо вглядываясь в лицо собеседника. Его глаза сейчас блестели заразительным азартом, буквально излучая искры. Его улыбка невольно уговаривала согласиться на эту авантюру.

– Хорошо, но, – она звонко цокнула языком, – если вы не угадаете, я уйду.

– Прямо-таки? – Доктор изумлённо вскинул брови.

Клара лишь кивнула в ответ.

– Что ж, справедливо, – согласился он. – Тогда с чего начнём?

– Примитивно, – Клара тоже облокотилась на стол, невольно сократив между ними расстояние. – Чай или кофе?

– У меня даже есть варианты! – мужчина не отводил от неё взгляда, и между ними сложился своеобразный поединок. Глаза в глаза. Её шоколадно-карие и его льдисто-голубые. – Тогда так. Капучино с большим количеством пены. Возможно, ваниль и корица. А лучше тёплое какао.

Глаза Клары невольно расширились. Откуда он мог знать такие тонкости? Её дыхание участилось, но девушка постаралась снова успокоиться.

– Удивительно, но в точку, – она слегка помяла губы, задумываясь над следующим вопросом. – Вы счастливчик.

– Второй раунд, – довольно усмехнулся Доктор. – Можно усложнить уровень.

– Даже та-ак, – потянула девушка. – Тогда алкоголь. Варианты нужны?

– Думаю, шампанское, – он на секунду закатил глаза, но также быстро вернулся в исходное положение. – Хотя нет. Вино. Да, наверняка. Красное. Полусладкое.

Мисс Освальд стиснула зубы. Как он это делал? Она никак не могла понять, как он с такой точностью угадывал то, о чём она только что подумала. У него не было времени и возможности узнать это откуда-нибудь или прогуглить «что любят женщины». Хотя Клара не относила себя к девушкам со стандартными вкусами. Тем сложнее было угадать, что она любит.

– Бинго? – он вскинул брови в полувопросе.

– Два-ноль, – прошипела Клара, подозрительно прищуриваясь. – Последнее?

– Извольте.

Она задумалась. Что бы ему такое загадать, чтобы он точно не угадал? Это не было сложным на самом деле, потому что она в принципе могла загадать, что угодно. Ведь он не знал о ней практически ничего, но каким-то образом вычислял всё до мельчайших деталей.

– Мой любимый завтрак? – наконец произнесла мисс Освальд, довольно улыбнувшись. Если он отгадает, я сдамся, подумала она.

Доктор посмотрел в окно. Он даже откинулся на спинку дивана и задумчиво почесал подбородок. Несколько секунд мужчина гипнотизировал герань, стоящую на подоконнике, и молчал. Улыбка сползла с лица Клары, и она испугалась, что задала слишком трудный вопрос. Совершенно внезапно она поняла, что не хочет, чтобы он проиграл в этой дуэли.

Девушка уже готова была дать ему подсказку, когда Доктор неожиданно снова взглянул на неё и быстро выпалил:

– Блинчики. С клубникой. И шоколадным соусом.

Клара открыла рот, совершенно перестав себя контролировать. Капитуляция? Белый флаг, широко развевающийся над крепостью её неприступности. Прошло пару мгновений, прежде чем она заморгала и слегка прикрыла рот.

– Вообще-то с земляникой, – еле выдавила она, ощущая ужасную сухость в горле.

– Я учту.

Девушка бросила убивающий взгляд на Смита и смущённо улыбнулась. Затем она увидела его протянутую руку и осторожно положила в неё свою. Клара почувствовала, как запылали её щёки, когда Доктор вместо ожидаемого рукопожатия притянул её кисть к себе и, слегка подавшись вперёд, едва коснулся сухими губами кончиков её пальцев.

– Ваш ход, миледи, – он неотрывно смотрел ей в глаза, медленно отпуская её руку.

– Я… я полностью полагаюсь на ваш выбор, – ответила Клара, сглотнув воздух.

Доктор заговорщицки улыбнулся и снова обратился к официанту:

– Ричард, будьте добры, принесите, что я заказывал.

– Да, сэр.

Официант кинул быстрый взгляд на Клару, тихо усмехнувшись, и поспешно удалился. Клара почувствовала себя ещё более неловко.

– И со сколькими девушками вы такое проворачивали? – мисс Освальд постаралась придать своему голосу самый равнодушный тон. Мало ли что мог себе возомнить этот умник.

– Признаться, вы первая участница такого эксперимента, – он провёл пальцами по своим губам, наблюдая за девушкой из-под бровей. Этот взгляд был каким-то интригующим и задумчивым.

– В таком случае, уверена, что вы всегда были не менее оригинальны, – небрежно бросила Клара, не демонстрируя своего восхищения.

– Спасибо, лестно слышать такое от вас, – он кивнул в знак благодарности. – Тем более, вам ещё предстоит оценить мой выбор.

– Я думаю, он удивит меня, – Клара покрутила кольцо на своём пальце. – А есть ли что-то, что удивит вас?

– Есть, – загадочно произнёс мужчина. – И оно сидит напротив меня. Это вы, мисс Освальд.

Она оставила кольцо в покое. Его слова звучали вопиюще интригующе. Я схожу с ума или он действительно флиртует со мной? – подумала Клара. Она посмотрела на Доктора широко распахнутыми глазами. Он был сплошной загадкой с бесконечными ящичками, в которых прятались очередные сюрпризы. Кто он такой, в конце концов, и почему ей так хотелось его узнать?

– Я? – переспросила она. – Что вы! Вы разгадали меня за какие-то десять минут. Представляю, как бы я ломала голову, пытаясь догадаться о вашем любимом завтраке.

– Ответ был бы тем же самым, – покачал головой Доктор. – Блинчики с шоколадом и клубникой. Но обязательно попробую с земляникой.

Клара тихо засмеялась. В этом было что-то забавное.

– К тому же, я совершенно не разгадал вас, – добавил мужчина, улыбаясь уголками губ. – Разве можно судить о женщине по еде?

Смех Клары стал немного громче и увереннее.

– А вы хотели бы что-то обо мне знать? – спросила она, снова столкнувшись с его взглядом.

– Очень, – абсолютно серьёзно ответил Доктор.

Это снова сбило её с толку. Он, кажется, действительно не шутил в этот момент. Клара перестала смеяться и удивлённо взглянула на собеседника.

– Вы знаете обо мне гораздо больше, чем я о вас, – произнесла она, разведя руками. – Я могу сказать лишь, что вас зовут Джон Смит, вы называете себя Доктором, у вас есть дочь Кэролайн, которая учится в моей школе, и ещё вам чертовски идут костюмы.

Настала его очередь усмехнуться. Он невольно поправил воротник своей тёмно-синей рубашки, наглухо застёгнутой, несмотря на отсутствие галстука. Да, он удивительно смотрится в костюме, подумала Клара.

– Не так уж и мало, – хмыкнул Доктор. – Почти досье, мисс Освальд.

– Ах да, вы ещё поразительно догадливы и имеете хороший вкус, – добавила Клара.

– Вы ставите меня в неловкое положение, – он немного нахмурился, но снова улыбнулся. – Вы сделали мне уже три комплимента, в то время как я, абсолютный невежа, всего один раз отметил вашу привлекательность.

Клара смущённо улыбнулась.

– Зато вы немало удивили меня.

– Это мелочи, по сравнению с тем, что я должен был сделать, – Доктор глубоко вздохнул. – Вы ведь не сердитесь на меня, мисс Освальд?

Она сначала не поняла, о чём он, но вовремя опомнилась. Конечно, ещё вчера он довёл её до бешенства своим омерзительным поведением. Нельзя было просто так ответить, что она готова всё простить ему лишь за этот удивительный вечер.

– Вчера я была дико зла на вас, – честно призналась Клара. – Я злилась на вас даже сегодня утром, даже когда получила розы.

– Надеюсь, вам они понравились?

– Да, очень, – согласилась она. – Но это всё ещё не изменило моего отношения к вам.

– Хорошо, – кивнул Доктор. – Есть ли что-то, что это изменит?

Девушка на мгновение задумалась. Это был реальный шанс узнать всё то, что её так волновало. Волновало ли? Нет, просто интересовало, убеждала себя Клара. Она просто хотела знать, кто он.

– Давайте так, – сказала мисс Освальд. – Вы рассказываете мне, кто вы такой, и что вы сделали с тем психом, который вчера приходил ко мне в класс. И это многое изменит.

Доктор устало прикрыл глаза и снова откинулся назад. Он упрямо поджал губы. После непродолжительной паузы, мужчина решительно посмотрел на Клару и с какой-то усталостью в голосе произнёс:

– Я хирург. У меня жутко ненормированный рабочий день, напряжённый график и сногсшибательные коллеги. Я понимаю, что не должен был вчера срываться на вас, мисс Освальд, но поверьте, у меня был очень плохой день.

Клара всё ещё внимательно смотрела на него, внимая каждому слову. Доктору невольно пришлось продолжить.

– Относительно недавно меня осчастливили курированием интернатуры, – он раздражённо повёл плечами. – Кучка юных гениев, часть из которых вообразили себя новыми Гиппократами, а другая часть – неуверенные в себе заучки, в которых иногда проблёскивает толика потенциала. Вчера одна из таких умников побывала на операции, сложной операции. И прямо когда я делал надрез внутри, эта дурочка хлопнулась в обморок. У меня могла дрогнуть рука, и это привело бы к печальным последствиям, – Доктор устало провёл рукой по лицу. – Но если бы на этом сюрпризы закончились! Нет. Пока я доделывал операцию, успели выяснить, что она беременна. Прилетел её папаша, тот ещё тип, раскричался на всю ординаторскую. От счастливой новости его, видимо, так раззадорило. Конечно, девочка не замужем, судя по всему, и о наличии бойфренда родителям известно не было. Я попытался его утихомирить, но сделал только хуже. Этот псих подумал, что я к этому причастен. Я понимаю, отец в гневе, что ему только не померещится. Но представить меня и эту девочку… Да за кого он меня принял?

Девушка внимательно слушала его историю. Это оказалось действительно неприятной ситуацией, которая вполне могла испортить настроение на весь день.

– Должно быть, девушке было неловко из-за поведения её отца, – предположила Клара.

– Ей? Неловко? Да она оказалась даже очень практичной, – возразил мужчина, ядовито усмехнувшись. – Неловко. Уж не знаю, кто сделал ей ребёнка, но, судя по тому, как она начала выпутываться, дела с тем парнем действительно были плохи. Когда удалось выгнать её папашу, она решила меня шантажировать и заявила, что подаст на меня заявление, мол, это я во всём виноват, а теперь отказываюсь от отцовства. Фантастический идиотизм!

– Наглая девица, – резюмировала мисс Освальд, чувствуя наступающий гнев. Ей отчего-то стало противно. Тошнотворное ощущение лжи, склизкой и омерзительной, сочащейся из уст молоденькой девушки, которая решила так удачно воспользоваться своей ситуацией. Это было слишком мерзко и подло. Спекулировать на своём положении, нагло врать в лицо и что-то требовать от малознакомого человека, особенно от такого, как Доктор, и при этом не испытывать никаких угрызений совести. Надо иметь стальные нервы для такого.

– Что она требовала от вас? – спросила Клара, чувствуя, что молчание затянулось.

– Ясное дело – практику, – хмыкнул Доктор, забарабанив пальцами по столешнице. – Видите ли, мисс Освальд, я уверен, что вы знаете об этом, у всех современных студентов, а особенно почему-то у будущих врачей, самостоятельно выбравших себе профессию, от которой напрямую будут зависеть жизни других людей, царственная лень пребывает на пьедестале. Для них практика хороша первые несколько недель. А потом им хочется самостоятельности, свободы, они думают, что уже сами всё могут. Но это не так. Конечно же, нет. Они только не желают понять, что их самоуверенность может привести к фатальной ошибке, которая может стоить человеку жизни.

Клара заметила, как побледнели костяшки его пальцев, пока он говорил. Разумеется, Доктора нельзя было назвать терпеливым. Но она прекрасно понимала, что заставляло его быть настолько раздражённым. Каждый человек желает, чтобы его труд уважали. Каждый педагог желает, чтобы его работу ценили. Клара не раз замечала разочарованные взгляды своих преподавателей в университете, когда на лекциях парочка весёлых однокурсников пытались сорвать занятия. Мисс Освальд с раздражением вспоминала их выходки и уловки. Зачем они тогда вообще поступали, если не планировали серьёзно заниматься делом? Студенты – взрослые люди, сами выбравшие свой путь. Уже стоило к тому моменту осознать, что им нужно было в этой жизни. А просто так просиживать на лекциях и скучающим взглядом изучать потолки классов под монотонные голоса профессоров действительно, наверное, было скучно. Другое дело – идти к тому, чего ты желаешь. Учиться, впитывать знания, как губка, стараться стать лучше. Клара была именно такой, и ценила всё, чему её учили в университете.

– Простите, моё дурное настроение не должно было отразиться на вас, – голос Доктора показался каким-то далёким и холодным. Клара вздрогнула от его слов.

– Я понимаю вас, Доктор, – кивнула она, смаргивая наваждение.

========== 4. Вкус сюрпризов ==========

Комментарий к 4. Вкус сюрпризов

Вот и готово:3 Что-то меня опять разнесло, и встреча затянулась;)

Ещё раз спасибо вам, дорогие читатели, за комментарии и поддержку:3

Рейтинг повышен, размер увеличен, приготовьте свои парашюты, наш поезд отплывает к продолжению;)

Официант принёс заказ, сделанный Доктором. Клара действительно была немало удивлена. Перед ней была огромная тарелка с разнообразными морепродуктами: мидии, креветки различных сортов, устрицы, осьминоги и даже улитки. Все это было действительно неожиданно и совершенно неординарно. Она, разумеется, и не предполагала, что Доктор выберет именно такое блюдо. Оно казалось невозможно большим, ярким и привлекательным. Клара внимательно изучала всё, что находилось на её тарелке.

– Только не говорите, что не любите морепродукты, – шутливо сказал Доктор, но при этом девушка почувствовала взволнованные нотки в его голосе.

– Честно говоря, рыбу совершенно не люблю, – пожала плечами Клара. – Но вот всяческие более мелкие обитатели водоёмов мне, определённо, нравятся.

Она заметила мгновенное облегчение на лице мужчины. Он попытался было это скрыть, но девушка умело выбрала момент, чтобы уловить его реакцию. И это было забавно. Мисс Освальд невольно улыбнулась.

– Вы угодили мне, Доктор, – дополнила она. – Я довольна.

– О, этого я и добивался, – хмыкнул мужчина. – Так что же, мисс Освальд? Вы узнали обо мне ещё кое-что, но взамен не рассказали ничего о себе. Нечестно получается.

Клара тихонько хихикнула. В этот момент она как раз пробовала устрицу, и вопрос Доктора пришёлся именно тогда, когда девушка капнула немного лимона.

– А что бы вы хотели узнать? – поинтересовалась мисс Освальд, заинтересованно изучая содержимое своей тарелки.

– То, что вы позволите мне о себе узнать.

Девушка немного нахмурилась. Без конкретных вопросов она не знала, что о себе рассказать. Доктор напористо не вынуждал, скорее постепенно настаивал, от чего нельзя было отказаться. Так или иначе, хотя бы соблюдая приличие, стоило ответить.

– Мне сложно обозначить рамки того, что вам можно знать, – честно призналась Клара. – Я даже не знаю с чего начать.

– Как долго вы работаете в школе? – мужчина развёл руки в неопределённом жесте. – В первую нашу встречу я, помнится, отметил, что вы очень молоды. Надеюсь, вы не восприняли это в плохом смысле. Потому что я имел в виду именно то, что сказал, не более.

– Почти пять лет. Я работаю в школе почти пять лет, – девушка аккуратно вытерла пальцы о красную салфетку и заметила, что Доктор неотрывно наблюдал за этим действием. – Честно говоря, вчера я посчитала это намёком на мою неопытность и некомпетентность. Но если речь действительно о возрасте, мне приятно такое слышать.

– Вы действительно молодая красивая женщина, – Доктор слегка подался вперёд, разглядывая её лицо. – Позвольте сделать вам слегка откровенный комплимент. Вы одна из немногих женщин, сочетающих в себе ум, красоту и такой жгучий темперамент. Едва ли раньше я встречал таких.

Мисс Освальд почувствовала, как краска залила её щёки. Ей оставалось только удивляться, как мужчина свободно и без всяких стеснений флиртует с ней, едва ли зная её. Неужели она могла ему понравиться? Клара незаметно начала рассматривать Доктора. Она никогда до этого не думала о нём в этом ключе, не рассматривала, как мужчину. Единственное, что она успела отметить – то, что он невероятно интересный. Теперь же к этой характеристике прибавилось ещё и его обаяние, смелость, находчивость, умение удивлять. По манере его речи можно было предположить, что он был довольно вспыльчив и азартен. Но более того Доктор был невероятно умён и чертовски харизматичен. Да. Его можно было определить одним только словом «харизма». Ты только смотришь на него и уже чувствуешь напряжение, силу и властность в его взгляде, в движениях, в словах. Они были знакомы второй день, а их «простой примирительный ужин» уже до чёртиков смахивал на свидание. Клара всё тщательнее задвигала эту мысль на задний план, стараясь не думать об этом. Ей невольно вспомнился Денни, его скромность и неловкость. Он вёл себя скованно, и Кларе приходилось брать ситуацию в свои руки. Она постоянно ощущала некую тяжесть в их отношениях, словно ей приходилось тянуть Пинка и подталкивать к действиям. С одной стороны, таким образом она всегда получала только то, что ей нравилось, Денни идеально исполнял роль молодого человека, которого она хотела. Но при этом мисс Освальд ощущала, что в их отношениях больше её заслуги, как будто она сама себе построила хрустальный дом. Он уютен и идеален во всём, но слишком хрупок и держится на одних только её плечах. А сегодня она ощутила себя совершенно по-другому. Её удивляли, её развлекали, о ней заботились, к ней проявляли интерес. Ей оставалось лишь соглашаться или нет, при этом имея возможность ещё повредничать. Сегодня она почувствовала себя женщиной, перед которой сидел настоящий мужчина.

Клара невольно глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Она вспомнила про дочь Доктора и почему-то обратила внимание на его руки. На безымянном пальце блестело кольцо. Этот факт стал ещё более неожиданным. Клара мысленно хлопнула себя по лбу за недогадливость. Конечно, он женат, у него семья, ребёнок, собственно, благодаря которому они, в принципе, и встретились. А всё остальное лишь проявление вежливости и учтивости. Разве мог такой мужчина быть не женатым? Мог, конечно, но тут уж как писал Ремарк «или ты импотент, или охотник до мальчиков, мой дружок». Хотя одно другому не мешает, но всё же…

– А как же ваша жена? – слегка резко спросила Клара, тут же ощутив волну накатившего стыда. Ей показалось, что в её вопросе прозвучали отголоски обиды.

– Моя жена? – повторил Доктор, в недоумении вскинув брови. – А, это. Мы в разводе. Последние лет десять.

– У вас кольцо на пальце, – девушка устало выдохнула и произнесла это тоном, которым обычно уличала провинившихся школьников.

– Ношу на работу, чтобы всякие юные интерны знали рамки и не мнили себя вселенскими красавицами, способными покорить всех и вся, – мужчина усмехнулся, внимательно изучая реакцию собеседницы. – Вас это смущает?

– Нет, – равнодушно пожала плечами она. – Просто многие люди обращают на это внимание. Я не замужем, вы, судя по кольцу, женаты. Компрометирующий факт со стороны. Но нет, меня это особо не волнует.

Доктор широко улыбнулся и задумчиво поправил воротник своей рубашки. По его взгляду Кларе показалось, что он что-то затевает.

– А знаете, что мы сделаем, чтобы не компрометировать друг друга? – он подался вперёд и быстро, но осторожно взял правую руку девушки и снял кольцо, а затем переместил его на безымянный палец её левой руки. Его улыбка стала ещё шире. – Вуаля! Теперь никому и в голову не придёт, что вы не замужем.

– Теперь можно подумать, что я ваша жена, – возразила Клара, но оставила кольцо на прежнем месте. – Вы так легко к этому относитесь.

– Всё это лишь условные символы, формальности, – ответил мужчина, слегка отпрянув. – Видите ли, мисс Освальд, вы просто относитесь к той категории людей, которые привыкли приглядываться и анализировать. Иначе говоря, думать. Не скрою, что я тоже из такого рода людей. Мы замечаем мелочи, обращаем внимание на детали. Но окружающие в большинстве своём этого не делают. Едва ли им придёт в голову посмотреть на ваш безымянный палец. Они быстрее отметят, что я старше вас лет на двадцать, ещё посочувствуют вам, как жене старого мужа, или вовсе предположат, что я ваш отец. Но скажу вам больше – это сделает один из десяти прохожих или посетителей. Остальные девять даже не заметят, что мы тут сидим. Человек – существо эгоистичное. Он задумается и обратит внимание на окружающих только тогда, когда ему надоедят собственные мысли.

Клара почувствовала себя неловко после его слов. Откуда вдруг в ней взялась эта подозрительность и мнительность? Она сама удивлялась, что обратила внимание на эти мелочи.

– Простите, я просто не особо проницательна в этом смысле. И, пожалуй, слишком зациклена на себе.

– Могу вас уверить, что нет, – усмехнулся Доктор. – К тому же вы женщина. Вам позволительно быть немного зацикленной на себе. Вы этим и привлекаете. В этом ваша особенность.

– Не думаю, что я прям уж такая особенная, – Клара почувствовала, как её самолюбие в этот момент упивается услышанным. Ещё несколько минут, и она начала бы сожалеть, что в сутках всего двадцать четыре часа, а время неумолимо близилось к девяти.

– Вы – особенная, мисс Освальд, – мужчина с нажимом выделил каждое слово, как аксиому, не требующую доказательств. – Иначе бы я не сидел здесь. Не будь в вас что-то интригующее, я бы даже извиняться не стал, ей богу.

– Вы мне одолжение сделали своим приглашением что ли? – возмутилась девушка. Всё это звучало слишком сомнительно.

– Нет, это вы мне сделали одолжение, согласившись поужинать, – спокойно ответил Доктор. – Не ищите в моих словах подтекста. Его там нет. И коль уж вы поинтересовались моей женой, бывшей женой, к моему глубокому облегчению, то она была предельно проницательной и практичной. Такой, что аж тошнило порой. Она – замечательная женщина, но мы не смогли ужиться вместе и лишь зря потратили время на создание так и не получившейся семьи.

– А как же Кэролайн? – Клара вдруг вспомнила лицо девочки и озадачилась не на шутку. Она была немного похожа на отца. Определённо. Но, пожалуй, только цветом и формой глаз. У неё были такие же огромные голубые глаза, чуть более насыщенного цвета, и кудрявые светлые волосы, немного отливавшие рыжеватым оттенком, маленький курносый нос и тонкие редкие брови. Хорошо, что не в отца, мысленно хихикнула девушка.

– Кэролайн, – мужчина задумчиво потянул имя дочери и взлохматил свои седые кудри обеими руками. – Кэролайн – это наша большая ошибка. Нет, в том смысле, что не ребёнок ошибка, а его идиотские родители, которые по глупости своей решили быть вместе. Мы с Ривер виноваты, что у ребёнка нет полноценной семьи, что с родителями она вынуждена общаться, постоянно переезжая из разных концов мира в Лондон и обратно.

– Миссис Смит путешествует?

Доктор приглушённо рассмеялся, закрыв лицо руками.

– Она бы очень обиделась на вас, назовите вы её так, – сказал он, улыбка не сползала с его губ. – Ривер всегда называла себя только своей фамилией: мисс Сонг, миссис Сонг, мадам Сонг, но больше всего ей нравилось доктор Сонг.

Мужчина замолчал, явно над чем-то задумавшись. Клара снова почувствовала себя неуютно. Отчего-то её задевало, что Доктор наверняка задумался о своей жене, хоть и бывшей, но всё же.

– Вы общаетесь? – очень осторожно спросила она, пытаясь вывести мужчину из раздумий.

– Нет, крайне редко, – равнодушно ответил тот. – Последний раз я её видел и слышал три месяца назад, когда она неожиданно спихнула на меня Кэролайн и объявила, что на полгода уезжает в Перу. Не самый приятный сюрприз, учитывая то, что дочь ко мне раньше приезжала только на праздники и не задерживалась больше, чем на пять дней.

– Хотите сказать, она просто оставила вам девочку и уехала на полгода? – уточнила Клара. Эта женщина начинала её раздражать, начиная с того, что просто какое-то время была женой Доктора, и заканчивая столь пренебрежительным отношением к дочери.

– В принципе, так оно и было, – пожал плечами мужчина. – Но она сказала, что непременно всё объяснит, когда вернётся.

Клара прикусила нижнюю губу. Похоже, их разговор заходил в тупик. Необходимо было срочно сменить тему.

– Вам сложно поладить с дочерью? – девушка постаралась, как можно более аккуратно выразить свою мысль.

– Признаться, да, – кивнул Доктор, шумно выдохнув. – Я её почти не знаю, а она меня. Кэролайн постоянно пытается выдерживать между нами дистанцию, отгораживается от меня, пресекает любые мои попытки пойти с ней на контакт. Я знаю, что она очень привязана к матери, очень скучает по ней, но ведь Ривер нет рядом. Рядом я. И я честно стараюсь быть хорошим отцом. Видимо, не очень получается.

– Девочка просто в депрессии, – произнесла Клара, пожав плечами. – Это со временем пройдёт, главное, не переставайте пытаться сблизиться с ней. Ей это важно, и, поверьте, она это очень ценит в глубине души. Когда мама умерла, отец стал для меня самым близким человеком на Земле, несмотря на то, что до этого мы практически не общались.

Доктор поднял на неё удивлённый взгляд и нахмурился. Его лицо снова приобрело суровое выражение, немного задумчивое и угрожающее. Клара на мгновение испугалась, что вот и наступил конец её приятному вечеру. Но мужчина лишь почесал подбородок и немного хриплым голосом пробормотал:

– Сожалею. Эти воспоминания, они не самые приятные и для меня, и для вас, поэтому… Давайте лучше о другом. Как насчёт мороженого?

Девушка одарила его удивлённым взглядом, но всё же решила не зацикливаться. Другая тема, так другая.

– С удовольствием, – довольно улыбнулась она. – Может, удивите меня снова и выберете для меня?

– У вас очаровательная улыбка, мисс Освальд, – Доктор посмотрел на неё быстрым, но цепким взглядом. – Вы готовы доверить мне выбор десерта?

– Почему бы нет?

Мужчина склонил голову чуть набок и улыбнулся уголками губ.

– Как интересно вас разгадывать, мисс Освальд, – загадочно прошептал он и чуть громче добавил. – Что, если фисташковое и кофейное с кусочками печенья?

– Звучит заманчиво, – девушка закусила губу в предвкушении и заметила, как слегка дрогнули в этот момент губы Доктора.

Мужчина подозвал официанта и сделал заказ. Буквально через пару минут принесли две больших вазы, наполненные шариками разноцветного мороженого. Клара нетерпеливо облизнула губы, на секунду почувствовав себя маленькой девочкой, оказавшейся в сладком домике.

– Вы подозрительно долго присматриваетесь, – сказал Доктор, ожидая, когда девушка наконец-то попробует лакомство.

– А вы почему не пробуете? – ответила Клара, уже зачерпнув ложкой кусочек фисташкового мороженого.

– Жду вас, – пожал плечами он.

– Да? Тогда я предоставляю вам возможность попробовать первым, – усмехнулась девушка и, вместо того, чтобы отправить десерт себе в рот, подалась чуть вперёд и поднесла ложку к губам мужчины.

Доктор удивлённо приподнял бровь, тем не менее улыбаясь.

– Серьёзно?

– Серьёзнее не бывает. Давайте, а-ам.

Клара готова была рассмеяться в любой момент. Кажется, ей удалось немного смутить Доктора. Впрочем, его смущение не продлилось и двух секунд. Мужчина слегка помял губы и приоткрыл рот. Девушка не растерялась и в этот же момент отправила ложку с мороженым по назначению. Мужчина немного прищурился, смакуя вкус десерта.

– Ну как? – поинтересовалась Клара.

– Неплохо, но мне нужна ваша оценка, – ответил он и зачерпнул ложку из своей вазочки. – Давайте. Ваша очередь. Раскрывайте губки.

Мисс Освальд не знала, чего ей хотелось больше в этот момент: рассмеяться или сгореть со стыда. Она осознала, в какую игру втянула себя и Доктора, и что-то ей подсказывало, что хорошим это не могло кончиться. Девушка послушно открыла рот и забрала губами чуть больше половины ложки. От Клары не укрылось то, что мужчина на некоторое время замер, остановив свой взгляд на её полураскрытых губах. Это всё очень неправильно, подумала она, глотая мороженое. Оно, кстати, оказалось действительно вкусным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю