412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Malvada Reina » The path of memories (СИ) » Текст книги (страница 5)
The path of memories (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:03

Текст книги "The path of memories (СИ)"


Автор книги: Malvada Reina



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Голова болела так сильно, что путались мысли. Реджина несколько раз грубо себя обругала и потянулась за уже убранной аптечкой дабы взять проклятые таблетки. Но даже после сильного жаропонижающего тупая боль не проходила. Реджина свернулась в клубочек, уткнулась носом в подушку и вскоре, совсем измученная от жара, уснула.

Проснулась она в три часа дня. Робин сидел рядышком и пальцами перебирал ее темные пряди, изредка касаясь губами ее лба.

– Проснулась?

Реджина кивнула, голова вновь безумно болела. Раздражал каждый шум, будь то садовник во дворе или ее собственное дыхание. Робин аккуратно поднял ее руку и, положив градусник под мышку, теплее укрыл.

– Может, еще поспишь?

– Нет, и так кучу времени на это потратила. У меня документы лежат, нужно созвониться с потенциальными поставщиками воды и обсудить условия договора, может, удастся выбить качественный продукт без особого ущерба для бюджета…

– Прежде всего тебе нужен отдых, Реджина. Представляешь, даже у мадам мэр может быть больничный! Никаких поставщиков, документов и договоров. Только покой и лекарства.

– И без мозгокопания?

Робин улыбнулся, мягко касаясь губами ее губ.

– Сегодня – да.

– Неужели?!

Робин забрал у нее градусник и покачал головой.

– Сейчас накормлю тебя таблетками, и, может быть, посмотрим что-нибудь?

– Главное чтобы это “что-нибудь” не было моими воспоминаниями.

========== Глава 21. Осознание ==========

– Робин, Снежка очнулась! – Реджина забежала в дом, бросая пакеты с покупками на пол, – Робин?

Он вышел из кухни и облокотился о дверной косяк, молча разглядывая ее. Равнодушным, ледяным взглядом, от которого по спине пробежал озноб. Реджина подошла ближе, вглядываясь в его лицо с надеждой, что его равнодушие – это игра ее больного воображения, стараясь найти в его чертах хоть намек на ту любовь, которой некогда лучились добрые голубые глаза каждый раз, когда он смотрел на нее.

– Робин?

– Снежка очнулась. И дала показания.

Реджина замерла, предчувствуя что-то неладное.

– Она сказала, что это твоих рук дело.

Сердце ухнуло и упало, разбившись вдребезги.

– Это какая-то ошибка. Такого не может быть! Робин, ты не можешь ей верить!

– И тебе тоже не могу, так кому мне верить, Реджина?

Она опустилась на диван, склонив голову на руки и качая головой.

– Это какое-то безумие… Этого не может быть!

– Какой ей смысл врать?

– Я не знаю, в ее действиях никогда не было смысла, Робин! Ну не смотри на меня так!

– Как не смотреть, Реджина?

– Словно я вселенское зло! Словно тебе совсем на меня плевать!

– Так и есть.

Его слова ранили в самое сердце. Она подняла на него глаза в надежде увидеть, что он лжет ей. Но нет. Ее Робин Локсли никогда не лгал.

– Робин…

– С самого начала я старался видеть в тебе хорошее. Я верил в тебя, Реджина, а ты все время мне лгала. Ты сыграла на моих чувствах, ты манипулировала мной. И как, довольна своими играми? Ты просишь меня не видеть в тебе зло? А что я должен видеть, Реджина? В тебе нет ничего хорошего. Ты гнилая насквозь. Ты чудовище. Тебе абсолютно плевать на чувства окружающих, тебе важен только твой комфорт, ты живешь тем, что причиняешь людям боль.

Каждое его слово, словно раскаленный метал по нежной коже, причиняло невыносимую боль и без того измученной душе. Реджина молча все выслушивала, не в силах возразить и не в силах его прервать.

– И я был глупцом, если верил в то, что твое черное черствое сердце способно любить. Все, на что ты способна – это любить саму себя. Любить до одури. Любить так, как никогда в жизни не любила никого другого.

Реджина больше не слышала ничего. Ни дальнейших слов, ни хлопнувшей входной двери. Она прислушивалась к тому, как замедлив свой ритм, умирало ее сердце. Удар, еще один…

– Ччч… Реджина, открой глаза, посмотри на меня, – Робин встряхнул ее, пытаясь разбудить уже на протяжении нескольких минут. Она медленно открыла глаза, обводя взглядом спальню. Из незашторенных окон лился лунный свет, озаряя лицо склонившегося над ней Робина. Мужчина с облегчением вздохнул и крепко обнял ее, прижимая к груди.

– Слава Богу…

Реджина некоторое время сидела неподвижно, пытаясь понять, где она находится, что здесь делает Робин и что вообще происходит. Медленно она начала вспоминать, что они с Робином устроили себе маленький кино-день и смотрели фильмы, периодически делая паузы, чтобы Реджина выпила лекарства. Видимо, во время какой-то нудной драмы они в обнимку уснули.

“Слава Богу, Роланд у бабушки с дедушкой”, – вдруг подумалось Реджине. Когда она окончательно проснулась, неимоверное облегчение заполнило каждую ее клеточку. Хотелось смеяться и плакать одновременно. Она нежно провела пальчиками по его спине, словно убеждаясь, что он ей не снится, и вдруг звонко рассмеялась. Реджину била крупная дрожь, началась истерика, через мгновение перешедшая в рыдания.

– Реджина… просто плохой сон… моя хорошая, все в порядке, – обрывки его слов эхом отзывались в ее сознании, окончательно успокаивая и даже в какой-то мере убаюкивая.

Робин отстранил ее от себя лишь тогда, когда она перестала всхлипывать. Реджина задумчиво смотрела в одну точку, кусая губы. Робин аккуратно поглаживал ее по спине, что-то нашептывая и заглядывая в глаза. Она казалась ему совершенной даже с припухшими от слез веками. От Реджины не скрылся его восхищенный взгляд, который после пережитого во сне потрясения был как глоток свежего воздуха, который исцелял нанесенные тем, другим Робином раны.

– Что тебе приснилось? – он уложил ее на подушку, укутывая в одеяло. Реджина похлопала рядышком, призывая его лечь к ней.

– Боль, – Реджина чуть улыбнулась, – и сейчас я чувствую себя как никогда живой. Знаешь, я задавалась одним вопросом очень долгое время, а сейчас неожиданно для себя поняла на него ответ.

– Что ты поняла?

Она покачала головой – мол, неважно, и уложила его рядом с собой, вдыхая аромат его тела. Робин улыбнулся, заключая ее в объятия. Реджина казалась ему неимоверно испуганной, и Робин решил остаться с ней до утра. Вскоре он уснул. А она долго еще лежала, пораженная пришедшим к ней осознанием.

«Все очень просто, Реджина. Как дважды два. Ты не можешь быть счастлива по одной простой причине: Снежка всегда найдет способ все испортить».

========== Глава 22. Точка невозврата ==========

Был примерно час ночи, когда мягкий свет фар привлек внимание Реджины. Радостное предвкушение охватило ее полностью. Наконец-то.

В последнее время им редко удавалось побыть наедине. Возможно, потому, что Кэтрин, прознав о том, что между Робином и Реджиной завязались отношения, делала все возможное для того, чтобы задержать Робина на работе. Бывали случаи, когда они днями не виделись из-за каких-то сверхважных поручений мисс Нолан. Видимо, белобрысая дьяволица считала, что дело Реджины не стоит особого внимания, хотя и не упускала возможности упрекнуть Локсли в том, что он затягивает расследование, и несколько раз напоминала о сжатых сроках.

В любом случае, каждая минутка наедине воспринималась как подарок. Робин пришел не с пустыми руками. Каждый раз он пытался чем-то порадовать и удивить Реджину. Огромный букет нашел свое место в антикварной вазе, бутылка вина быстро разлилась по бокалам. Время текло медленно, давая им возможность насладиться моментом уединения. Они говорили обо всем и ни о чем, казалось бы, уже не было ничего такого, чего бы они не знали друг о друге.

Реджина мягко поглаживала его по предплечью, очерчивая пальцем контур татуировки. Огонь в камине уже не горел так ярко, и в комнате царил полумрак. Робин нежно поцеловал ее шею, вызывая мурашки по коже, и Реджина, тихонько вздохнув и повернувшись к нему, подарила ему один из долгих и полных чувств поцелуев.

Робко, совсем несмело, будто спрашивая у влюбленных разрешения, по крыше забарабанил дождь, добавляя завораживающие нотки в волшебную симфонию их ночи. Реджине не хватило воздуха, и она вынуждена была отстраниться – совсем немного, чтобы насытить легкие кислородом, и Робин снова припал жадным поцелуем к ее губам. Ее руки крепко обвили его шею, сокращая то минимальное расстояние, которое все еще было между ними. Воздух накалился до предела, медленно, упиваясь каждым мгновением, мужчина и женщина подходили к той самой “точке невозврата”. И Робин сделал последний шаг навстречу омуту, в котором утонули оба. Не отрываясь от нее ни на секунду, мужчина поднял Реджину на руки и уложил на мягкую постель.

Громыхнул гром, дождь сильнее забарабанил по крыше. Казалось, погода отзывается на каждый их жест. Где-то вдали сверкнула молния, наполняя комнату ярким светом как раз в тот момент, когда Робин снимал с Реджины последнюю деталь одежды, которая мешала насладиться любимым телом в полной мере. Нежное, почти невесомое касание к ее животу – и вот ее кожа вновь покрывается сотней мурашек. Робин, словно скульптор, любующийся своей работой, изучал каждый ее изгиб, каждую родинку, каждый шрам на нежной коже.

Неимоверное желание, словно огонь по венам, заполняло каждую ее клеточку. Реджина приподнялась, чтобы прекратить эту ласковую пытку, но Робин убил ее идею в зародыше. Теперь прикосновений ему было мало, и он склонился над любимой, медленно прокладывая дорожку от ее шеи к груди, смакуя каждый поцелуй.

Тихий стон вырвался из ее губ, когда мужчина провел языком по ареоле и легонько прикусил ее сосок. Казалось бы, ничто не сможет пьянить сильнее его поцелуев и прикосновений, но тут Робин поднял голову, встречаясь с ней взглядом, и Реджина поняла, как сильно она ошибалась.

То, как он смотрел на нее, лишало рассудка похлеще его пальцев, скользнувших ей между ног. Новый укус и затерявшийся в раскате грома женский стон – словно часть игры, направленной на то, чтобы свести ее сума. Робин поцеловал ее живот и мягким движением руки шире развел ее бедра. Тысяча и одно удовольствие вспыхнуло в ней от кончиков пальцев до макушки, Реджина вцепилась пальцами в простынь, кусая губы, но с каждым его действием ее самообладание трещало по швам. Эта сладкая пытка прекратилась лишь тогда, когда он довел ее до исступления, когда ее тело отзывалось на малейшее его прикосновение, когда Королева губами искала его губы, чтобы забыться в поцелуе.

Но Робин дал промах, с Реджиной нельзя было терять бдительность. Всего мгновение – и Королева заняла ведущую позицию, обещая ему жестокую месть. Игра медленно превратилась в сражение, сражение переросло в танец, в котором оба потеряли голову. Желание дотла сжигало все на своем пути. Реджина обхватила его ногами, и в очередной вспышке молнии их тела соединились. Она изогнулась всем телом, и ее стон утонул в поцелуе. Робин двинул бедрами, и Реджина, вскрикнув, уцепилась руками за его плечи, впиваясь ногтями в его спину. Он был беспощаден, и Реджина впервые за всю свою жизнь подчинилась мужчине, позволяя ему взять над собой верх. Еще один вскрик, и на спине Робина остался красный след. Реджина прижалась к нему грудью и крепко обняла за шею. Удовольствие тягучей карамелью расползалось по телу. Нежность уступила место страсти…

Реджина задрожала и замерла, ее мышцы сократились, и последний толчок отправил их на пик эйфории. Гроза закончилась так же неожиданно, как и началась. Из-за горизонта показалось солнце, окрашивая небо в пастельные тона. Робин мягко поцеловал ее в лоб, и Реджина уложив его на спину, устроилась на его груди, проводя кончиками пальцев по его обнаженному торсу.

В эту ночь она позволила себе отбросить все страхи в сторону, забыть обо всех проблемах и наслаждаться любимым мужчиной. И как же ей хотелось, чтобы так было всегда.

========== Глава 23. Последнее воспоминание. ==========

Она на полной скорости неслась к дому Мэри Маргарет, вдавив педаль газа в пол. Реджине не терпелось побыстрее положить конец постоянным ссорам. И сделать это она хотела до того, как ею овладеют сомнения – даже несмотря на то, что Снежка снова пудрила мозги ее сыну, пытаясь научить его пресловутому семейному оптимизму и маниакальной вере в надежду на счастливый исход. Нет, безусловно, в этом было и нечто хорошее, но Миллс пыталась воспитать своего ребенка немного иначе. Генри должен был научиться с готовностью сталкиваться с проблемами лицом к лицу, не пытаться бросить все на самотек, рассчитывая на старое-доброе Бланшаровское “все будет хорошо”.

Снежка не единожды выводила Реджину из себя в вопросах воспитания. Оказывается, проклятую книгу сказок, из-за которой между ней и Генри происходила большая часть конфликтов, дала мальчику именно Снежка. Именно из-за Снежки Генри начал видеть в матери вселенское зло, именно из-за нее в городе появилась Свон, и именно из-за Мэри Маргарет Реджина вынуждена была записать сына к психотерапевту и стать для него злейшим врагом.

Мальчик перестал завтракать и ужинать дома, о каком-либо совместном времяпрепровождении вообще не было и речи. Она вновь могла потерять дорогого человека. Эта девчонка приносила в ее жизнь только смуту!

Реджина резко ударила по тормозам. Послышался стук выпавших из корзины яблок. Реджина сжала зубы, пытаясь прогнать вновь поднимавшуюся в груди ярость. Она должна была это сделать. Это единственный выход – только так она могла отстоять свое право на хэппи-энд.

Сделав несколько глубоких вдохов, Реджина подняла глаза и посмотрела в зеркало. Красный румянец покрывал щеки, в глазах горели недобрые искорки.

“Соберись, Реджина. Это не сложно”.

Крепко сжав пальцами руль, Реджина снова выехала на дорогу и в мгновение ока оказалась у дома Мэри Маргарет. Пути назад не было.

Женщина открыла дверцу и выбралась из машины, поглядывая на бессовестно разбросанные по салону яблоки. Жаль, эта корзина могла бы стать хорошим примирительным жестом.

Поправив юбку, Реджина вошла в подъезд и медленно двинулась к двери. Мэри Маргарет была дома – Реджина поняла это по свету, горевшему в окне гостиной. Оставалось только постучать. И попытаться помириться.

Согнутая в локте рука замерла в нескольких дюймах от двери. Реджина опустила голову и сделала несколько шагов назад, сверля карими глазами потертую дверь лофта. Нет, она не сможет опуститься так низко. В конце концов, за что ей извиняться? Снежка принесла ей гораздо больше боли и потерь, чем она Снежке.

Реджина вздрогнула, когда открылась дверь соседней квартиры, и оттуда вывалился изрядно выпивший мужчина в довольно презентабельном костюме.

– … и как только тебе совести хватает явиться сюда!

В бедолагу полетела сумка с вещами. Он удивленно наблюдал за тем, как постепенно из глубин квартиры на его несчастную голову сыплются все его пожитки: начиная от трусов и заканчивая фарфором, подаренным жене на годовщину.

Сервиз встретился с бетонным полом, но разбился, не издав не звука.

– Вам чем-то помочь?! – из-за двери показалось недовольное лицо женщины лет тридцати.

– О, нет, спасибо, я уже ухожу, – Реджина вновь окинула дверь падчерицы колким взглядом и отвернулась, направляясь к выходу.

– Это день нападения?

– Да. Видишь, я была там, но не я на нее покушалась. Видимо, Мэри Маргарет перешла дорогу не только мне.

Робин сделал последние записи в отчете и счастливо улыбнулся. Его работа была закончена. Реджина была не виновата в покушении на Снежку. Да, возможно, между ними были очень напряженные отношения, но последнее, что хотела сделать Миллс перед тем, как Бланшар попала в больницу – положить конец их постоянным ссорам. Да, возможно, в тот раз она не нашла в себе силы переступить через себя и первой протянуть оливковую ветвь, но рано или поздно это случилось бы.

– Мы закончили?

– Да.

– И ты больше не будешь терзать меня моим прошлым?

– Не буду.

– Это нужно отметить!

Робин улыбнулся, целуя ее в висок и крепко обнимая.

– Поздравляю, Реджина. Считай, что ты полностью оправдана.

========== Глава 24. Истина. Часть 1 ==========

Два месяца спустя

Ледяной ветер обжигал ее лицо. На улице было так холодно, что единственным желанием было побыстрее добраться до дома. Черт бы побрал Голда с его бумажной волокитой! Он прямо-таки вытащил Реджину из постели, где они с Робином провели чуть ли не все выходные.

– Черт! – Она споткнулась и подвернула лодыжку. Злость начала медленно поднимать свою голову, и Реджина крепко сжала зубы, считая до десяти, чтобы успокоиться. За последние месяцы она сильно изменилась, и Робин сыграл в этом не последнюю роль: его вера в нее была ее движущей силой. Нет, ей все еще хотелось разгромить Сторибрук при малейшей неудаче, или сломать шею тому, кто не угодил Ее Величеству, но она пыталась сдерживать в себе эту ярость, душить ее в зародыше, чтобы стать той женщиной, которую в ней видел Робин, и той матерью, которую видел в ней Генри.

– Робин, я вернулась! – Она бросила ключи на трюмо и стянула сапоги, – Робин?

– Привет, мам, – из кухни вышел Генри с охапкой фотографий в руках. Он только решился проявить снимки, сделанные несколько месяцев назад, и сейчас внимательно рассматривал их. – Робин уехал в больницу. Мэри Маргарет очнулась.

Реджина уронила пакет с продуктами, который держала в руках. В мгновение ока она снова натянула на себя обувь и выскочила из дома как ошпаренная кошка.

***

– Здравствуйте, Мэри Маргарет, меня зовут Робин Локсли. Я специалист по воспоминаниям и помогаю в расследовании. Как вы, наверняка, знаете, в покушении на вас обвиняют Реджину Миллс…

– Да, – Снежка немного поежилась и сильнее укуталась в одеяло, – да, так и есть.

Улыбка медленно спала с его лица.

– Извините?

– Реджина устроила на меня покушение, это правда.

Девушка говорила абсолютно серьезно – Робин был в этом убежден – да вот только верить в ее слова абсолютно не хотелось.

– Вы уверены? Дело в том, что, проанализировав ее воспоминания, я не нашел ни единого доказательства ее виновности.

– Это довольно странно, потому что я точно знаю, что это сделала она. Травить – это ее стиль, – Мэри Маргарет сочувствующе улыбнулась, – она пришла ко мне около шести вечера. Я очень удивилась ее визиту, потому что – так уж сложилось – она нечастая гостья в моем доме. Сказала, что хочет обсудить наши отношения. Я давно хотела с ней помириться – эта вражда уже порядком надоела. Реджина принесла с собой яблоки. Целую корзину. Очень милый жест с ее стороны, потому что это были плоды того дерева, которое отец посадил во дворе нашего дома после их свадьбы. Мы открыли бутылку шампанского, но, к сожалению, ставить на стол мне было нечего. Я только пришла с работы и даже толком ничего не ела и не готовила. Она предложила мне помочь, а пока мы будем готовить – притупить голод, съев яблоко. Я так и сделала. Съела одно или два, уже точно не помню. А потом вдруг появилась резкая боль в животе, головокружение, все поплыло перед глазами, и я упала. Очнулась уже здесь.

– Бред какой-то, – тихо шепнул Робин, – ее воспоминания заканчиваются тем, что она не решилась войти к вам в дом и ушла.

Брови Снежки подлетели вверх, и она покачала головой.

– Сочувствую, Робин, но ей удалось вас одурачить…

– Не могли бы вы показать мне этот момент?

– Показать? Как? – девушка растерянно посмотрела на специалиста.

– Вам ничего не нужно будет делать. Просто вспомнить тот момент и надеть вот это, – Робин протянул ей устройство и беруши.

– Сначала необходимо проконсультироваться с врачом, – Дэвид покачал головой, – я не думаю, что ее состояние позволяет…

– Да перестань, Дэвид, вспомнить – не проблема… Я покажу, – Мэри Маргарет прицепила на висок устройство и вставила в уши затычки, – начинайте.

Чувство падения охватило ее, когда Робин взял ее за руку, и она вновь очутилась в своем лофте.

– Реджина, вот уж неожиданный сюрприз…

– И не очень приятный, я знаю.

– Отнюдь. Проходи, – Снежка шире открыла дверь.

– Это тебе, – Реджина всунула в руки падчерице корзину с красными, сочными яблоками, – моя оливковая ветвь.

– Очень мило с твоей стороны, спасибо. Так… чем я обязана?

– Я подумала над твоими словами и решила, что ты права. Мы уже взрослые люди, и пора бы решать конфликты по-взрослому. Я не уверена, что когда-нибудь смогу тебе простить смерть Дэниела и Коры, но могу попытаться.

– Реджина, – Снежка крепко обняла мачеху, – я безумно рада, что ты, наконец, согласилась заключить мировую.

Реджина чуть улыбнулась, но в ее улыбке не было ничего теплого. Холодная женщина – очень похожая на ту, которую Робин встретил впервые, – лишь внешне напоминала его возлюбленную.

– Ой, – Снежка спохватилась, – ты прости, я только вернулась из школы, и у меня абсолютно нет ничего съестного. Хотя сама голодная как волк.

– Могу помочь с готовкой, – Реджина натянуто улыбнулась и взяла фартук, завязывая его поверх делового костюма, – а ты пока съешь яблоко. Голод не пройдет совсем, но поутихнет на время.

– О, замечательная идея, – Снежка взяла в руки плод и откусила большой кусок.

– Где у тебя кастрюли?

– В тумбе наверху, – Снежка снова откусила от яблока, наблюдая, как Реджина суетится на кухне. Но потом что-то пошло не так: Снежка ойкнула, и Робин быстро вернул ее в реальный мир, не давая возможности пережить воспоминание до конца.

– Я не стану давать против нее показания – тем более, что все обошлось. Она хороший человек, просто потеряла слишком много дорогих ей людей, запуталась в себе, впустила в сердце тьму, – Снежка покачала головой, – я знаю Реджину доброй и приветливой девушкой, и та девушка до сих пор живет в ней. Я в этом не сомневаюсь.

Робин сложил оборудование и закрыл чемоданчик. Спрашивать у Снежки что-либо еще не было смысла. Уже подойдя к двери, Робин вдруг вспомнил обрывок фразы, которая зацепила его.

– Мэри Маргарет, а что вы имели в виду, говоря, что травить – стиль Реджины?

Девушка вздохнула, качая головой.

– Я расскажу вам, но навредить ей не хочу, поэтому попрошу вас не упоминать об этом в отчетах. Несколько лет назад она и мой отец присутствовали на очередном приеме по случаю заключения выгодной сделки. Реджина пыталась отравить папу, подлив ему что-то в бокал с алкоголем, вот только бокал попал не в те руки. Яд случайно выпила девушка. Я уверена, вы слышали о произошедшем – это освещалось в прессе.

Робин побледнел, лицо превратилось в холодную маску.

– С чего вы взяли, что это Реджина?

– Да она сама сказала мне об этом в порыве ярости. На похоронах папы.

Робин поблагодарил ее и вышел из палаты. У него просто в голове не укладывалось, что Реджина все это время врала ему. В глубине души он понимал, что такая ненависть к падчерице могла толкнуть Реджину на отчаянные поступки, но как же не хотелось в это верить!

А последний обрывок правды вообще добил его окончательно. Снежка была права: четыре года назад пресса действительно освещала случившееся, но для него это было не шокирующей новостью, о которой все узнали посреди рабочего дня. Для него это было настоящим горем. Потому что девушка, выпившая яд, была его женой.

========== Глава 25. Истина. Часть 2 ==========

Мэри Маргарет загнанным волком поглядывала на чемоданчик, который стоял на столике напротив. Она уже видела это оборудование, когда к ней заглядывал Робин. Но сейчас перед ней сидела какая-то незнакомая женщина, и она явно была очень-очень зла.

– Меня зовут Кэтрин Нолан. Я руководитель компании, которая занималась расследованием дела о покушении на вас.

– Да, вы, наверное, не в курсе, но моя семья предпочла не давать этому делу дальнейший ход. Так что…

Кэтрин усмехнулась, качая головой.

– Мисс Бланшар, меня абсолютно не волнует дальнейшая судьба Реджины Миллс, я здесь по другому вопросу. Это скорее личная заинтересованность, нежели профессиональная.

– Вот как?

– Меня интересуют некоторые ваши воспоминания, связанные с мисс Миллс. В противовес тем, которыми располагаем мы. Несостыковка последних фрагментов натолкнула меня на мысль, что, возможно, Реджина каким-то непостижимым образом врала нам в течении очень долгого времени. И я хочу понять, как она эта делала, чтобы в дальнейшем исключить саму возможность подобного прецедента.

Мэри Маргарет некоторое время оценивающе рассматривала Кэтрин, но потом кивнула, пожав плечами.

– Хорошо, что вас интересует?

– Шесть ключевых воспоминаний. Я просмотрю их «залпом», не концентрируя внимание на чем-то одном. Это поможет вам избежать лишних эмоций, которые могут быть вызваны моим вторжением в ваше сознание.

– Это же не займет много времени? Я жду посетителей…

– Нет, буквально час-полтора. У меня есть отправные точки, искать фрагменты не придется.

– Ладно. Я должна надеть это?

– Да, будьте так любезны.

Мэри Маргарет протянула руку к чемоданчику и достала уже знакомые девайсы.

– Это к виску…

– Я знаю, опыт имеется, – Снежка улыбнулась Кэтрин и аккуратно прицепила устройство.

– Глубокий вдох. На счет три.

Кэтрин мертвой хваткой вцепилась в руки Мэри Маргарет. Где-то далеко, словно сквозь слой воды, Снежка услышала «один.. два…три» и провалилась в глубокий круговорот воспоминаний.

– На самом деле, это совсем не сложно. Нужно просто почувствовать ритм.

– Такое ощущение, что лошадь только и ждет момента, чтобы сбросить меня.

– Ты боишься, это нормально. Мне тоже страшно, – темноволосая девушка как-то нервно улыбнулась Мэри Маргарет.

– Конная прогулка – не самая лучшая из твоих идей.

– Ладно, соглашусь. Но у нас не было альтернатив.

– В следующий раз лучше сходим в кино.

Вдруг лошадь, на которой ехала Мэри Маргарет, встала на дыбы и помчалась галопом. Девушка вжалась в седло, стараясь не выпустить из рук уздечек.

– Руби!

– Я позову на помощь!

– Кто-нибудь, спасите меня! – с каждой секундой ее все больше охватывал страх. На такой скорости в случае падения она наверняка разбилась бы.

– Руку давай! – словно из ниоткуда появилась одетая в костюм для конных прогулок брюнетка. Она подогнала свою лошадь как можно ближе и протянула ей руку. Мэри Маргарет ухватилась за нее, и девушка, скрипнув зубами перетянула ее к себе. Лошадь остановилась, и Мэри Маргарет упала на мягкую траву.

– Не бойся все позади… – спасительница соскочила следом и присела перед Снежкой.

– Ты спасла меня!

– Как ты? Цела?

– Да… Я больше никогда не сяду на лошадь!

– Глупости! Страх отступит, если ты сама его пересилишь. Нужно сесть в седло, и как можно быстрее, – девушка ослепительно улыбнулась, ее карие глаза лучились теплом и добротой, – Я Реджина.

– Мэри… Мэри Маргарет.

– А Реджина дома? – Мэри Маргарет улыбнулась Коре, проходя в дом.

– Нет, она на конной прогулке.

– С Дэниелом?

– Да, но они должны скоро вернуться. Ты можешь подождать ее здесь.

– Спасибо.

– Как поживает твой отец?

– Все замечательно. Он очень рад, что вы дали согласие на его брак с Реджиной, – Снежка вдруг нахмурилась.

– Что? Что-то не так?

– Да нет. Просто… – Снежка подняла глаза, встречаясь взглядом с Корой. Она была обеспокоена.

«Неужели она не поняла бы, расскажи ей Реджина правду?».

– Просто что?

– Допустим – чисто гипотетически – если бы сердце Реджины было уже занято, вы бы изменили свое решение?

– Конечно нет, – Кора улыбнулась, – Реджина и твой отец – замечательная пара.

– Это да, но ведь…

– Мэри Маргарет…

– Это неправильно.

Кора улыбнулась, погладив Мэри Маргарет по щеке.

– Кто он?

– Что?

– Кем занято ее сердце?

– Никем, я просто поинтересовалась.

– Ой ли? Мэри Маргарет, вы с Реджиной одного возраста, ты ведь сама понимаешь, что вряд ли у этих чувств глубокие корни. А Реджина может сделать одну из самых страшных ошибок в своей жизни. Не помогай ей идти по неправильной дороге.

Снежка вдруг ощутила, что Кора права. Во всем и полностью.

– Дэниел. Его зовут Дэниел.

– Папа?

– Ммм?

– Поздравляю, – Снежка улыбнулась, взяв отца за руку, – замечательный праздник. Красивая свадьба. Все вышло изумительно!

– Спасибо, принцесса, – Леопольд улыбнулся в ответ, целуя ее руку.

– А где Реджина? Я хотела похвалить ее платье.

– Она устала и пошла к себе в комнату. Думаю, ей и правда стоит отдохнуть. Сложный день.

– К себе в комнату? А разве…?

– Мэри Маргарет, неужели ты думаешь, что я совсем выжил из ума? – Леопольд удивленно посмотрел на дочь.

– Нет, конечно нет. Извини.

– А вот и мы.

– О, Дэвид, безумно рад знакомству, – Леопольд крепко пожал руку молодому человеку Мэри Маргарет.

– И я, – Дэвид слегка приобнял Мэри Маргарет, оглядываясь по сторонам.

– Вы проходите, не стесняйтесь. Реджина, гости пришли!

Через несколько минут послышался стук каблуков по паркету, и со второго этажа спустилась хозяйка дома. Идеальная внешне, в платье по фигуре, с темные волосами, волнами спадавшими ей на плечи.

– Добро пожаловать! – фальшивая натянутая улыбка и оценивающий взгляд в сторону Дэвида не скрылись от Мэри Маргарет. – Безумно рада.

Семейный ужин, напускная любезность со стороны мачехи, ее нескрытые намеки в сторону Дэвида… Реджина делала все, чтобы насолить Мэри Маргарет.

Кусок баранины – наверняка не по чистой случайности – отправился на брюки Дэвида, а у Реджины, естественно, очень кстати “под рукой оказались салфетки”.

А стоило отцу ненадолго отлучиться для делового разговора, как Реджина тут же села поближе и завела оживленный разговор, не давая Мэри Маргарет вставить и слова. Последней каплей для Снежки стала попытка Реджины поцеловать Дэвида: Миллс позвала его помочь ей с турноверами, и Снежка очень невовремя вошла в комнату. Нужно отдать Дэвиду должное: будь это проверкой на верность, он бы с честью ее выдержал.

– Реджина, можно тебя на секунду? – Снежка скрестила руки на груди.

– Да?

– Прекрати эту комедию!

– А не то что? – насмешка застыла в карих глазах.

– Я уже столько раз извинялась перед тобой! Пожалуйста, Реджина, давай прекратим эту вражду. Неужели тебе мало моего отца?

Реджина подняла бровь.

– Мы живем как соседи, Снежка. Неужели ты думаешь, что мне этого достаточно?

– Папа, что случилось? – Снежка вбежала в больницу, придерживая на плечах халат.

Леопольд устало провел рукой по лицу и вздохнул.

– У Реджины открылось кровотечение. Пришлось вызывать скорую.

– Что? Что случилось?

– Она… она наглоталась каких-то таблеток после разговора с Корой.

– Что?!

– Да я толком не знаю, что случилось. Знаю только, что Реджина повздорила с матерью и напилась какой-то дряни.

– Мсье Бланшар?

– Да? – Леопольд поднял голову и устало посмотрел на приближающегося к ним врача.

– Нам удалось остановить кровотечение, с вашей женой все будет хорошо…

– Но? – Снежка скрестила руки на груди, – обычно сразу после такого начала идет вторая часть, с плохим продолжением после «но».

– Но ее репродуктивная система… Сожалею, но она не сможет иметь детей.

– Эмма, ну ты чего? – Снежка присела перед девочкой и мягко взяла ее ручки в свои.

– Мне страшно.

– Почему? Ты дедушку боишься?

– Я не боюсь, – девочка отважно посмотрела на Снежку и поджала губы, – мне просто не нравится Реджина. Она злая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю