355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » madei » Нимуэй (СИ) » Текст книги (страница 15)
Нимуэй (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июня 2020, 17:00

Текст книги "Нимуэй (СИ)"


Автор книги: madei



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– Алекс, остановись, – подбежал Джейсон.

– Нет. Нет, не остановлюсь! Ты тоже хорош. Ты знал обо всем с самого начала. Ладно, я понимаю, это был приказ моего отца. Ладно, ты потом отказался. Я могу понять, почему не раскрыл тайну о себе. Но почему ты не сказал мне правду тогда, когда я встретила папу, когда узнала о тайном мире?! У тебя было три недели, что бы сказать мне. Ты мог меня многому научить, но нет же. Ты молчал! Меня учила Мэлони! Которая сейчас не рядом. Она мне открыла глаза на всё. Она устроила мне встречу с отцом, она помогла освоить стихию воды, она открыла мне науку с той стороны, с которой я её еще никогда не рассматривала. Мэл помогла мне поверить в себя! Нерисса… сестра приняла меня так, как должна была принять настоящая семья. Нерисса, прошу, прости, что взорвала сцену и напугала тебя. Деррик, прости за угрозы, теперь я понимаю, что ты был прав. Я здесь чужая. Хотя, вот парадокс, мои ощущения твердили мне, что я дома. Я немедленно хочу домой! – закричала Алекс, как вдруг прямо перед ней из воды образовалась фигура и из нее вышла Мэлони. Девушка быстро окинула взглядом ситуацию, и присмотрелась к стенам. Чем-то они ее смутили.

– О, нет! Алекс, оглянись, ты нас сейчас всех убьешь здесь! – крикнула Мэл и Алекс вмиг замерла. Девушка осмотрелась, в пузыре на дереве стояла жуткая духота, все покраснели, а тетя Адри вот-вот упадет в обморок. Девушка быстро собрала свои силы в кулак и охладила пузырь. Дома стало свежо и комфортно. Девушка крепко обняла подругу, и они простояли так минуты три, пока Алекс совсем не успокоилась, и мокрые щеки не высохли от соленых дорожек.

– Простите меня. Я ухожу.

– Нет, нет, нет. Вот теперь ты точно останешься, – обнял Деррик девушку.

– Что? Почему это?

– Такого сильного противника у меня еще никогда не было, во-первых. А во-вторых, ты только что нам доказала как хорошо управляешь и водой, и ее свойствами. Ты можешь быстро укротить свои эмоции, это лучшее качество для лидера. И в-третьих, научи меня такому фокусу.

– Ахах, ты серьезно, что ли? – засмеялась Алекс.

– Милая, прости меня. Я не мог вообразить, сколько на тебя свалилось, – заговорил мистер Лейн.

– Однако, Эд, ты был прав. Она справилась со всем. Ну, кроме сцены.

– Принцесса, всё хорошо? Ты в порядке? Что произошло?

– Это долгая история, расскажу позже. Как ты здесь оказалась?

– Да мы с Дексом сидели у Джейд с Эшем, смотрели фильмы с чипсами, я рассказывала о наших тренировках и путешествиях. А потом… Потом, мне показалось, что ты в беде. Не знаю, как так, но мне очень захотелось к тебе. Я переместилась наугад, но видимо, как раз вовремя.

– Очень вовремя. Спасибо, – девушка снова крепко обняла подругу и поцеловала в знак благодарности.

– Итак, я вся внимание, – сообщила Мэлони бодрым тоном и уселась в жидкое кресло.

– Мэлони, с моим папой ты знакома. А это моя тетя Адриана, она родная сестра моего отца. А Нерисса и Деррик близнецы, они мои двоюродные…

– Обалдеть! Я оставила тебя всего на пару часов, а ты уже целой семьей обзавелась.

– А это Мэлони, моя лучшая подруга, – с облегчением сообщила Алекс.

– Я очень рада со всеми вами познакомиться, – Мэлони встала с кресла и пожала руки всем родственникам подруги.

– А ты ничего, – улыбнулась она Деррику. После знакомства Адри распределила всех по комнатам, сообщив, что на сегодня приключений хватит. Алекс не захотела говорить ни с кем, кроме подруги. Мистер Лейн лишь извинился и ушел к Адри. Джейсон ушел домой. Оказывается он жил на два мира. До полуночи еще оставалось несколько часов, поэтому девочки решили вздремнуть немного. Но разумеется, сперва поболтав.

– В моем вкусе, – еле слышно прошептала Мэлони подруге на ухо.

– А как же Декс?

– Не надо путать, с Дексом у меня магическая связь, да и Вероника что-то в нем подозревает, а вот твой братишка очень даже ничего.

– Ладно, а Уэс?

– Эх, не напоминай. Я ему все еще ничего не сказала. Я даже не позвонила ему после приезда. Прилета. Телепорта. Я еще не придумала, как назвать это.

– Постой, а Вероника? Она тоже здесь?

– О, Боже! Я совсем забыла о ней! Нужно предупредить ее, что я уже у водных. – Мэлони создала водяную лилию, которая проросла прямо в пузырь из веток дуба.

– Забавно это всё. Лилия из дуба, да еще и водяная, – сказала Алекс.

– Хм, ты меня на толкнула на одну идею, – девушка тут же вернула цветок обратно. Она встала с кровати. Хорошенько сосредоточившись, Мэлони проделала то же самое, только на этот раз цветок состоял из воды, кувшинка была такая же прозрачная, нежная и мягкая, как вода.

– Не поможешь мне? – улыбнулась Мэл.

– Конечно, – Алекс заулыбалась, подскочила к подруге и заморозила воду в таком виде. Девушка сделала хрустально-водяную лилию, после чего Мэлони отправила ее к миссис Эванс.

– Хм, пожалуй, надо еще два послания отправить.

– Какие?

– Миссис Эванс как-то рассказывала, что нимф выбирали по их умению чувствовать, но рассуждать хладно. То есть все нимфы, за исключением Вероники, были одиноки. У них не было парней, мужей, детей. Она первая, кто нарушил традицию и то лишь потому, что она спасла своему супругу жизнь и у них образовалась связь после этого. История нимф гласит, что все те, с кем у них было непреодолимое влечение, будь то парень или подруга, они предавали их. Они хотели отобрать силу нимф и добраться до источника вечности.

– К чему ты ведешь?

– Я должна разорвать отношения с Уэстли. И особенно с Дексом, несмотря на то, что он чувствует всё, что со мной происходит.

– Ты уверена в этом, волшебница?

– Ах, если бы я правда была волшебницей… Но да, я уверена, как никогда прежде. Это надо сделать. Ради моих сил, ради народов стихий, ради источника вечности. Никто не должен жить вечно, это неестественно.

– Тогда желтый.

– Цвет разлуки?

– Ну да.

– Ты права. Я рада, что ты есть у меня, – сказала Мэлони. Алекс ответила тем же. Девушка создала два красивейших цветка. Две желтые розы.

– Ты же не любишь розы.

– Именно.

– Символично. Напишешь что-то или так отправишь?

– Глупо надеяться, что они поймут это как надо. Напишу, конечно.

– Подумай хорошо. Я всегда тебя поддержу, но все-таки, подумай. Сладких снов.

– До встречи через пару часов, – сладко попрощалась Мэлони и отослала две желтых розы с посланием внутри.

Цветы нашли своих получателей. Уэстли сидел дома, тревожно поглядывая на телефон. Эш обещал перезвонить, но никаких вестей. Наконец он сам схватил трубку и начал судорожно набирать цифры: 735-92.. Как вдруг прямо перед его глазами из пола вырос цветок. Это была желтая роза. Парень не догадывался, что это могло значить, однако надеялся на внезапную любовь Мэлони к розам.

Раскрывшись, цветок развеял по комнате запах… Запах тоски, разлуки и глубокого сожаления. Не так должны пахнуть розы, верно? Однако, такой ее задумала Мэлони. И она сказала именно то, что хотела сказать девушка.

Вторая роза выросла в квартире Эша и Джейд, Декс всё еще был у них. Друзья предложили парню остаться на ночь, ведь утром Мэлони должна была дать какие-то известия. И легче было бы быть сразу всем вместе. Однако долго ждать не пришлось. Куст желтых роз вырос перед друзьями и развеял по комнате запах грусти. Сильной грусти, печали и долга. Раскаяние нежно коснулось носа ребят, сказав о том, что девушка очень не хочет этого делать, однако, она должна. Так же цветок передал запах того самого утра, когда Мэлони проснулась в постели Декса, а он нежно убирал локоны с ее лица.

– Мне жаль, – послышался голос Мэлони из цветка. Джейд, положив руку на плечо Декса, сказала то же самое, и они с Эшем ушли в спальню. Была уже поздняя ночь.


Глава 10. ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЕВА

Город ликовал, Деррик был счастлив, что все остались живы, и даже искренне радовался за новоиспеченную сестру. Жители Аквамариса выкрикивали имя Алекс с гордостью и радостью. Они ликовали и праздновали победу этой юной, но умной девочки, и радовались, что такая, как она займет место предводителя.

Девушка с друзьями, и вся семья Лейнов, отправились в пузырь, который, кстати, уже пришел в себя и снова стал натянутым, каким его впервые видела Алекс.

Уже внутри, отужинав, друзья начали готовить Алекс к передаче посоха. Девушку нарядили в длинное голубое платье со светлым корсетом и синими лентами на плечах, такие же ленты спускались от разреза на левой ноге вниз по бедру, до самой щиколотки. На шее красовалась синяя лента чокер.

– После посвящения, этот наряд станет твоим официальным обрядным нарядом, – сказала Нерисса.

Эдвард спустился в домик под деревом, что бы подготовиться тоже. Он одел свой традиционный ритуальный костюм насыщенного темно-синего цвета, под которым виднелась зеленоватая, почти белая, рубашка. Он надел корону, из синих и голубоватых камней, и взял посох.

Мэлони тоже предстояло волшебное превращение, как это называла Алекс, девушка приоделась. Она выбрала для себя короткое салатовое платье, с розовой юбкой, длинными салатовыми митенками, все украшали розовые завитки под грудью и приоткрытых плечах. На ноги она надела высокие розовые гетры и салатовые балетки.

– Как же происходит передача посоха, интересно, – не могла найти себе места Алекс.

– У вас уже подобное было, – сказала Мэлони.

– Когда я удерживала тебя в парке под водой, а твой папа спас тебя.

– То свечение под водой, связь, – осенило девушку.

– Ну да. Мне Вероника рассказывала, как это происходит. Я таким образом проверяла, являешься ли ты дочерью водного.

– Стоп. Так ты была не уверена?

– Нет. Я была уверена, но мне нужно было доказать это мистеру Лейну и тебе самой. Иначе бы ты мне просто не поверила. Представь только: «Алекс, привет. А ты знала, что вот этот дядька твой отец? Нет? Тогда вот тебе еще новость: он правитель стихии воды, а ты его наследница и будешь правительницей. А и еще существует мир под названием Нимуэй. Сдай меня в психушку.» Как бы ты отреагировала?

– Согласна, не лучший подход. Но я могла утонуть.

– Не могла. Во-первых, я тебя держала в десяти см под водой, а во-вторых ты дышишь водой, как воздухом. Ты в принципе никак не могла пострадать, разве только намокнуть. А если бы это всё-таки была не ты, я же управляюсь с водой легко, я бы просто вынул из твоих лёгких воду и всё было бы окей.

– Ладно, убедила. Нам пора идти.

– Странно только вот что, почему все турниры и посвящения проходят в полночь, а не в полдень?

– Хм, может тут так заведено? – предположила Алекс.

– Ой не знаю. Идем, – вздохнула Мэлони и пошла к выходу.

– Ты просто красавица, – еле выдавил из себя Джейсон, увидев свою невесту, и нежно поцеловал ее в щеку. Кажется, Алекс не в силах приказывать своим чувствам так же, как Мэлони. Она простила Джейсона, и от этого ей становилось только легче.

Прибыв на озеро Русалок, где должна была состояться передача полномочий, подруги обнаружили уйму людей, гораздо больше, чем на турнире Алекс и Деррика. Девушка испуганно попятилась, но подруга подхватила ее за локоть и ласковым голосочком пропела, что всё будет хорошо. Самое трудное уже позади. Свое уважение, доброту и способность справиться с чем угодно, Алекс уже доказала. А погружение в воду состоялось еще тогда в парке. Сейчас же нужно было просто повторить это. Мэлони удалось вернуть подруге уверенность, и троица быстро зашагала к берегу. Мистер Лейн с семьей и члены совета уже были там. Ждали только Алекс и Мэлони.

Подходя ближе и направляясь к членам тайного совета, жители расступались перед новой правительницей и нимфой. Платье Алекс красиво развивалось по воздуху, пока она шла, обнажая одно ее бедро. Мэлони встала справа от членов совета, Алекс стояла прямо перед ними. Все были в своих церемониальных нарядах, традиционных, праздничных и таких завораживающих.

Светловолосая мисс Мур была в восхитительном сиреневом платье, с разрезом на подоле платья от правого бедра до щиколотки, на груди ткань переплеталась за шею, однако оголяла небольшой ромб ее упругого живота. На руках были митенки от локтя до конца кисти руки, а плечи украшали ниспадающие белые бусины. На голове красовалась нежнейшая корона, которая будто тянулась к небу своими блестками.

Мисс Шефферд распустила свои ярко-рыжие волосы, она была, оказывается, той еще кудряшкой. Цвет ее стихии – красный – смягчал золотистый оттенок. Ее платье было с высокой талией, с золотистым полупрозрачным покровом поверх яркого платья. Длинные свисающие с предплечья красные рукава подчеркивали стройность фигуры. А броская корона, прикрывающая лоб и мягко приглаживающая волосы на макушке женщины, дополняли этот образ.

Старичок Карр больше напоминал сельского пастуха. На нем были старые, но качественные коричневые штаны и зеленая льняная рубаха, голову украшала корона из тонких веточек, листья которой походили на искрящийся изумруд, а не на сами листья.

Каждый держал в руках свой стихийный посох. У мисс Мур это был камень, будто ледяной кристалл, рвущийся куда-то ввысь, у лешего Гарри посох был из двух тонких деревянных стволов, соединяющихся вверху и распускающихся в несколько ветвей с зеленым камнем по центру, и несколькими маленькими искрящимися бусинками по длине посоха. Посох Кимберли Шефферд придерживался резких и четких линий, пускающих восемь концов у верха с огненно-горящим камнем в центре. Мистер Лейн держал золотой посох в руках, с синей полоской и двумя волнами внизу основания, а так же шестью волнами сверху. Яркий синий кристалл светился, ощущая присутствие нового владельца.


Мистер Лейн взял Алекс под руку, и они медленно вошли в озеро Русалок. Нырнув под воду, отец и дочь соединили ладони, внутри их рук появилось яркое свечение, оно распространялось вокруг них, пока не окружило их в сфере света. Жители могли лишь видеть с берега, как светиться из-под воды их бывший король и будущая королева. Посох был передан.

Когда они вышли из озера, то были абсолютно сухими, платье девушки совершенно изменилось, став более торжественным, а на голове Алекс появилась симпатичная корона из жемчуга. Девушка грациозно ступала по земле, в руках у нее был посох, на голове сияла корона, а платье как нельзя лучше имитировало волны. Оно стало насыщенно-синего цвета, по бокам юбки были легкие накидные крылья небесно-темного оттенка, на предплечьях красовались браслеты из жемчуга и полупрозрачной длинной ткани. Все жители преклонили свои головы перед новой королевой, члены совета выпустили в воздух каждый по своей способности. Мисс Мур создала мини-торнадо, мисс Шефферд подняла в воздух пламя, а мистер Карр выпустил в воздух восхитительную белую розу словно салют, лепестки которой медленно ниспадали на землю. Алекс уважительно им кивнула, и пустила в воздух струю волны, образовавшую маленькую сферу, разлетевшуюся во все стороны сияющими каплями.

– Ты справилась! – обрадовалась Мэлони и Джейсон.

– Да, я сумела, – успокоилась наконец Алекс.

– Поздравляю, сестренка, – подбежала Нерисса и Деррик.

– Ты достойна этого, – сказал парень. После чего все отошли и подошел сам мистер Лейн.

– Доченька, я горжусь тобой. Ты со всем справишься, ты самая достойная из всего водного народа.

– Добро пожаловать с наш мир, – сказала Кимберли.

– Спасибо, мисс Шефферд.

– Прошу, зови меня Кимберли, или просто Ким. Теперь ты одна из нас.

– Я очень ценю это. Что ж, Мэлони, теперь твоя очередь.

– Знаешь, я тут подумала. Может отложить это? Немножечко, – занервничала девушка.

– Ты что? Нельзя отступать! Иначе твои силы снова буду выходить из-под контроля.

– Я не хочу этого.

– Тогда сделай, что нужно. Пройди обряд. Ты ведь рассказывала, это совсем не сложно.

– Если уж тебе молнией под силу управлять, то ты справишься, – вступился Джейсон.

– Что? А ты откуда знаешь? Тебя ведь с нами тогда не было?

– Я ему рассказала. А мне Джейд. Всё нормально, – вступила Алекс.

– Ладно, вы правы. Зря, что ли я так нарядилась.

– Нет, не зря. Ты смотрела на мою церемонию вручения. А теперь, на правах королевы, я заявляю, Мэлони, ты обязана пройти этот обряд.

– Да, моя королева, – засмеялась Мэлони, а за ней и Алекс с Джейсоном.

– Ты права, Алекс. Спасибо, что напомнила. Мэлони, тебе предстоит соединиться с каждой стихией по очереди. Не имеет значения, в каком порядке. Ты должна полностью отдаться определенной стихии и продемонстрировать свои силы. Тогда природа примет тебя, и твои силы больше не будут подвластны твоим эмоциям, – сказала Кимберли.

– По крайней мере, не так сильно. Но какие-то вещи будут немножко зависимы. Буквально самую малость.

– Хорошо.

Жители города разошлись, дав Мэлони место для импровизации. Девушка стала в центр круга, образованного зрителями и советом. Вперед вышла Вероника и, дав несколько советов и наставлений, а так же более или менее подробных описаний ощущений, которые должны быть, отошла чуть дальше, наблюдая за Мэлони, что бы в случае чего помочь или остановить действо. Девушка сосредоточилась на тишине. Она не слышала ни криков людей, ни аплодисментов, ни перешептываний. Мэлони слышала лишь голос ветра, игру воды и звуки природы.

Вдруг, нимфа поднялась в воздух и быстро начала крутиться вокруг своей оси. Она буквально стала торнадо, оставаясь своих размеров, потом она сгорела заживо, осыпаясь пеплом на землю, из которой начало расти нечто похожее на пион, состоящие полностью из воды, позже, превратившись в настоящее живое зеленое растение, лепестки открывавшегося цветка, на самом деле, освободили Мэлони. Такого обряда прежде не видел никто из тайного совета, и предыдущих правителей. Все стояли пораженные.


Глава 11. ПРЕДСКАЗАНИЕ

– Знаешь, девочка, когда я говорила, что ты должна стать одним целым с природой, я вовсе не имела в виду, что ты должна превратиться в нее буквально, – сообщила Вероника.

– Таких сил мы не наблюдали еще со времен… – заговорила Эриел.

– Да мы вообще таких сил не наблюдали, – поправил Гарри.

– И ни один из наших предшественников, – поправила Ким.

– Но я ведь справилась с заданием, да? – обеспокоилась девушка.

– Конечно, более чем, – заключил Мистер Лейн.

– Мэлони, с одной стороны я все та же девочка и твоя верная подруга, но с другой, я стала правителем одной из стихий, и могу тебя заверить, ты блестяще справилась со своим заданием. А сейчас, я предлагаю всем разойтись и выспаться. Мне и новой нимфе нужно отдохнуть после церемонии. Завтра состоится праздник в честь новой нимфы Нимуэй, – объявила Алекс. Аквансы зааплодировали и разошлись по своим домам и пузырям, русалки и тритоны, наблюдающие из озера, поныряли под воду.

Уже будучи в доме, под деревом у Эдварда, подружки смогли расслабиться, они выпили на ночь сладкого экстракта ламинарии, которую любезно приготовил Джейсон, и ушли спать. Спустя несколько часов Мэлони проснулась и побрела на кухню что-то перекусить, встретив там Джейсона, друзья попили кофе и поболтали. Парень рассказал, что они помирились с Алекс, и он хочет предложить ей сыграть свадьбу здесь, в Аквамарисе. Мэлони обрадовалась этому и одобрила план друга. Девушка доверила Джейсону приготовить завтрак для Алекс и разбудить ее, она наколдовала ему букет прекраснейших ромашек, которые так любила юная правительница, а сама ушла прогуляться по городу.

Парень разбудил возлюбленную нежным поцелуем, он сделал ей теплый чай в постель, несколько крекеров с черничным вареньем. И конечно, подарил букет ромашек.

– Мэлони? – улыбнулась девушка, глядя на цветы.

– Ну да. Ты не рада?

– Наоборот. Я рада, что ты здесь, что я одна из вас, и что Мэлони знает обо всем. Спасибо, любимый.

– Алекс, я хотел спросить тебя. Тут такое дело.

– Джейсон, не томи. Что случилось? Это важно?

– Это очень важно и крайне серьезно.

– Ну? – уставилась на него девушка.

– Ты выйдешь за меня?

– Хах, ты чудной, я ведь еще во Франции согласилась.

– Я не о том. Ты выйдешь за меня здесь, в Аквамарисе, в скором времени?

– Ох, Джейсон, конечно же да! Я буду счастлива, – девушка крепко обняла парня.

Мэлони гуляла по водному городу, изобилие синевы приятно впивалось в глаза. Ей было интересно узнать все миры, каждую деталь каждого города, познакомиться с жителями. Она радовалась возможности побыть одной. Ей о многом нужно было поразмыслить. За последние несколько ночей она пережила многое, как ее подруга. А теперь ей предстояло еще найти все недостающие камни, чтобы открыть бестиарий. И как это сделать? И как Алекс даст ей задание, не знаю толком ничего, она ведь только-только приняла посох. Размышления девушки прервал звонкий голосок русалочки. Она позвала Мэлони к себе и начала петь.

– Какая красивая песня. А голос у тебя льется как… Не знаю даже с чем сравнить. Кто ты? – обратилась девушка к прекрасной русалке. Её голос был очень тонкий и звонки, отдавался эхом, будто она из сказки. Хотя Мэлони сейчас и сама была из сказки. И как только успело произойти столько событий всего лишь за пару месяцев?

– Спасибо, Мэлони. Меня зовут Ундина, – казалось, что она говорит откуда-то издалека.

– Необычное имя. Хотя, это для людей необычное.

– Ты права. Мэлони, тебя что-то беспокоит? Я чувствую это.

– Как? Впрочем, не важно, ты права. Я и правда, беспокоюсь кое о чем.

– Расскажи мне. Я обещаю сохранить твой секрет и попытаюсь помочь.

– Вряд ли ты мне тут поможешь.

– И все же.

– Ну, хорошо. Есть два парня. Я познакомилась с ними недавно. Они очень хорошие. Они оба знают про тайный мир и принимают это во мне. Один из них спас и защитил меня от бывшего. И даже помогал мне осваивать мои силы потом. Я начала с ним встречаться, но меня к нему не тянуло так, как ко второму. Я поддалась чувствам, а потом оказалось, что у меня та самая связь именно со вторым. Но из-за того, что я нимфа, мне не велено заводить отношения вообще, ведь такие, как я должны сохранять хладный рассудок, но быть при этом добрыми. А я не могла обидеть первого и сказать ему, что мне нравится другой. Ох, Ундина, я так запуталась, что разорвала все отношения с обоими.

– Так ты волнуешься, потому что не можешь выбрать?

– Нет. Я волнуюсь, как они восприняли эти новости. Я знаю, что они оба влюблены в меня сильно. И как я справлюсь с обязанностями нимфы, если я вообще испытываю к кому-либо чувства? А еще волнуюсь из-за предстоящих поисков камней для бестиария. Я должна заслужить их у правителей четырех стихий, одной из которых является моя подруга.

– Да уж, трудно тебе придется.

– Поэтому ты мне ничем помочь не можешь.

– Вообще-то могу. Русалки, некоторые из нас, обладают магией чувств. Они могут лишить чувств или наколдовать любые из них. Моя сестра такая русалка. Я же просто эмпат.

– Так ты узнала о моих переживаниях?

– Да. Но это еще не все. Вместе мы можем сварить зелье. Ты можешь дать его тем парням и они оба забудут любовь к тебе. Они останутся тебе такими же друзьями, будут переживать за тебя и помогать, поддерживать, но любить не будут. Ты тоже можешь его выпить. Тебе станет легче сразу же. Но при этом, на тебе это может немного не так отразиться, ведь ты нимфа, а они люди.

– А если один из них, тот, что связан со мной, чувствует физически все то же самое, что и я, а я выпью зелье, он тоже разлюбит меня или ему нужно отдельно его выпить?

– Он должен добровольно это сделать. Заставить ты никого не можешь.

– Ты правда можешь мне помочь? Твоя сестра сделает зелья для меня?

– Да, конечно.

– Что ты хочешь взамен?

– Ничего. Наш мир не устроен так, чтобы отдавать что-то взамен. Если я помогаю, то из добрых побуждений. А если мне вдруг понадобиться твоя помощь, я и так знаю, что ты не отказала бы. Ты же наша нимфа. Теперь тебе все будут помогать.

– Но как же самое древнее правило, что за все нужно платить, а за магию особую цену?

– Это не относится к нашему миру. По крайней мере, к добрым существам. Мы бескорыстны.

– Спасибо большое, – поблагодарила Мэлони.

Русалка сказала, что вечером на этом же месте она отдаст девушке три напитка. Ундина нырнула под воду и уплыла. Мэлони ушла обратно в пузырь.

Тем временем Алекс и Джейсон сообщили семьям обеих сторон о своем решении со свадьбой. Мать Джейсона, Тереза, высокая немолодая черноволосая женщина с добрыми зелеными глазами, рассказала историю о древней волшебной жемчужине. По легенде, влюбленные, которые дадут клятвы любви, держа в руках эту жемчужину, никогда не нарушат их. А если они сохранят жемчужину и будут передавать ее своим детям, а те своим, то с поколениями жемчужина будет становиться только сильнее, и будет оберегать род, в котором хранится. Но где ее достать никто не знает. А отец Джейсона, Магнуз, поведал, что есть карта, как ее найти. Но все, кто пытался заполучить ее, возвращались с пустыми руками.

– Почему?

– Говорят, ее охраняет порог мудрости. И пока никому не удалось преодолеть этот порог.

– Кажется, я знаю, кто с этим справится, – улыбнулась Алекс.

– Неужели ты хочешь дать это задание подруге? – спросила Тереза.

– Именно.

– А если она не справится? Она же тогда никогда не сможет получить камень водной стихии, – заговорил Эдвард.

– Да, но Я не могу придумать легкое задание только потому, что она моя лучшая подруга. Она справится, доверьтесь мне и поверьте в нее.

Мэлони вернулась в дом, но там никого не оказалось, она поднялась в пузырь на дереве и села поболтать с Нериссой за чашечкой обычного зеленого чая. Они говорили о море, путешествиях, дальних странах. Нерисса видела это все только сквозь воду. Она путешествовала через порталы, по океанам, озерам, морям и рекам. Но боялась выйти на сушу. А мать так и вовсе не знала о приключениях дочки, иначе бы заперла в комнате и приказала пузырю не выпускать ее из дома неделю, а то и больше. Но теперь девушке почти исполнился двадцать один год, и она сможет сама решать, где ей жить. Хотя любовь к родному Аквамарису, ей ничто не заменит и скорей всего она останется жить здесь. Вдруг пузырь оповестил о гостях легкими волнами по стенам и девушки вышли в гостиную, посмотреть, кто пришел. Это были Алекс и Джейсон. Они сказали, что Алекс придумала задание для нимфы от имени правительницы водного народа.

– Жемчужина мудрости, если можно так сказать, – дополнила Алекс, рассказав легенду.

– Шутишь? А если у меня не получится?

– Да почему же ты в себя так не веришь? Я верю в тебя, я знаю, что ты справишься.

– А если нет, Алекс? Ты подумай, у меня не будет второго шанса получить камень. Задание должно быть одно, и если я его провалю, то никогда не смогу открыть бестиарий.

– Знаешь, даже если так, ты и без него неплохо справляешься. Чего только стоил обряд единения с природой. Все члены совета были поражены, никто прежде ничего подобного не видел. А все, что есть в книге, знает и Вероника. Она всегда сможет помочь тебе.

– Алекс! – протестовала девушка.

– Мэлони! Всё, это не обсуждается. Я знаю, что ты со всем справишься.

– Ты уверена в этом?

– Абсолютно. Да и думаю, задания других правителей не будут легче моего. Они же проверка тебя, как нимфы. Будь готова к сложнейшим заданиям. Считай жемчужину разминкой.

– Пожалуй, ты права. Только мне нужно кое-что сделать. Увидимся завтра. Завтра начну поиски, после того, как объявишь совету о своем задании, – Мэлони обняла подругу и убежала к озеру.

На улице стоял вечер. Ундина уже ждала Мэлони на берегу, плавно почесывая свои сиреневые волосы ракушкой-гребешком. Блестящие глаза, как цвет ее волос, волшебно оттеняли розовый закат. Мэлони взяла три пузырька с зельями и поблагодарила Ундину, нежно обняв русалочку, девушка растворилась водой прямо на берег.

Оказавшись в Сэнтфоресте, Мэлони перенеслась в квартиру Уэстли, она тихонько оставила пузырек на кухонном столе и написала записку, в которой говорилось, что это экстракт самой вкусной морской ягоды и это ее подарок ему из мира Нимуэй.

Девушка поспешила к Дексу. Оказавшись у него дома, она прокралась в его спальню и оставила на тумбочке у кровати пузырек с зельем. Она развернулась уходить, но Декс резко схватил ее за руку.

– Что ты здесь делаешь? И почему крадешься?

– А? Декс, я…

– Что случилось? – настаивал парень и заметно, что он был слегка зол.

– Я принесла тебе кое-что. Это подарок. Выпей, как проснешься утром, а мне пора.

– Мэлони, что происходит? Что это?

– Декс, просто сделай, как я прошу.

– Нет. Пока ты мне все не объяснишь, ты останешься здесь.

– Нет, – девушка попыталась превратиться в воздух и раствориться, но парень крепко держал ее за запястье и у нее ничего не вышло. Она попыталась проделать то же самое с водной стихией и огненной, но опять все тщетно.

– Мэл, я слушаю тебя, – он крепко держал девушку за запястья, вглядываясь в хитрые зеленые глаза.

– Ладно, это зелье. Оно поможет тебе избавиться от чувств ко мне, у меня есть такое же. Мне нужно это, что бы стать полноценной нимфой. Мне нужно сохранять рассудок трезвым, мне нельзя быть влюбленной, иначе я начну забывать о своих обязанностях, начну думать о тебе, и мои силы точно будут выходить из-под контроля и я не смогу защищать тайный мир, природу, разных животных и магию, в конце концов.

– Я не выпью это.

– Тогда выпью я, и у тебя не останется выбора. Тебе придется. Ты ведь чувствуешь то же самое, что и я, – Мэлони указала на левое запястье Декса, там образовалось легкое белое окружение, ибо парень так держал Мэлони, что руки онемели. Декс, извиняясь, отпустил руку девушки.

– Ни за что! – возразил Декс, и страстно поцеловал девушку, а потом отпустил и отвернулся, почесывая рукой затылок.

– У тебя нет выбора, – успела сказать девушка, прежде, чем исчезнуть.

Мэлони отправилась к своей подруге. Джейд и Эш мило спали, девушка даже не захотела будить их. Но у Джейд всегда был очень чуткий сон, к тому же той ночью ей и так плохо спалось. Она открыла глаза и увидела свою подругу. Тихо выйдя из спальни, девушки устроились на кухне. Джейд сделала кофе и начала заваливать подругу расспросами. Мэлони рассказала все события, произошедшие за последние несколько суток. Джейд сочувственно опустила голову и взяла подругу за руку. Она посоветовала Мэлони не делать того, в чем та не уверена, и слушать свое сердце.

– Оно одно знает, как лучше.

– А если разум не согласен?

– Пусть ты и должна трезво мыслить, но это не запрещает тебе любить. Ты должна любить, иначе как же ты будешь проявлять чувства, присущие нимфе.

– Ты говоришь так, будто знаешь об этом всё.

– Ох, это для меня так ново, необычно. Еще месяц назад я жила с подругой в квартире, тайком читая ее дневник и спасая ее от переживаний. А уже сегодня ты нимфа, хранительница природы и магии, ты спасительница этого мира. Так что как бы необычно это для меня ни было, но истина стара, как свет. Любовь помогает выжить и не сойти с ума. Любовь создает в сердце ту доброту, которая и должна обладать та, кем ты становишься. Разве нет? Если сердце говорит тебе, что ты не должна пить зелье, то не пей его. Более того, забери его у того, кто тебе дорог. А если сердце подсказывает, что ты поступила правильно, то продолжай делать то, что считаешь нужным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю