Текст книги "Гарри Поттер и Седьмой Курс (СИ)"
Автор книги: Лорд Вован-де-Морт
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
========== Глава 1. Герой мистер Джарпт ==========
Мистер и миссис Поттер жили в шикарном загородном доме на юге Англии и ни в чём себе не отказывали. Буквально пару дней назад супружеская пара вернулась с Гавайских островов, где она с размахом отметила золотую свадьбу. Мужу и жене было уже за 70 лет, но выглядели они куда моложе.
– Хорошо жить для себя! – с самым счастливым видом сказал мистер Поттер, разлёгся на диване, обшитом драконьей кожей, и закинул руки за голову. – Здорово, когда нет ни детей, ни внуков: не надо ни за кого переживать, не надо бояться, что с ними что-то случится. А стакан воды мне и эльф-домовик подать сможет!
– Ты был в Годриковой Впадине? – спросила миссис Поттер. – Кто-то оставил цветы на могиле сына и невестки!
– Значит, наш Джеймс погиб не зря. Прошло почти семнадцать лет, но его до сих пор помнят и любят. А я предупреждал сына, что женитьба на грязнокровке Лили Эванс до добра не доведёт!
– Но она была такой славной девочкой, такой вежливой, обходительной…
– Да она ещё в школе хвостом вертела и меняла парней как перчатки! А потом притворилась невинной овечкой, мол, это по глупости было, а наш олень повёлся!
– Джеймс не олень!
– В какое животное он превращался, когда гулял с оборотнем Люпином? В оленя. Какой у него был Патронус? Олень. Ещё вопросы есть?
– А как же наш внук Гарри? Он-то в чём виноват?
– Очень сомневаюсь, что он наш внук! По-любому профурсетка Лилька его где-то нагуляла!
– Но он вылитый отец, не считая глаз, я в газете видела!
– Даже если и так, зачем нам было это ярмо на шее? Подгузники, плач по ночам, куча детских болячек! А сколько пришлось бы потратить на него, не ожидая, что всё это когда-нибудь окупится! Хорошо, что мы отказались тогда от него, Дурсли и без нас его хорошо воспитали. Каким бесстрашным воином вырос, а? Бедный Тёмный Лорд, даже жаль его немного…
– Этот бедный Тёмный Лорд убил нашего сына, если ты не забыл!
Раздался стук в дверь.
– Блин, даже в собственном доме отдохнуть не дают! Дорогая, открой дверь, чтоб я лишний раз не вставал.
На пороге стоял молодой человек в маске.
– Что вам здесь нужно, юноша? – спросила миссис Поттер.
– Для начала мне нужно войти в дом. А потом я решу, что с вами делать, – прозвучал зловещий голос незнакомца. Его наглость заставила мистера Поттера подняться с дивана.
– Ты вообще кто такой, сопля зелёная? – недружелюбно спросил хозяин дома.
– Я герой мистер Джарпт. А вы, я полагаю, дедушка Гарри Поттера?
– Да, а что случилось? Мой внук умер? Нам полагается материальная компенсация?
– Как бы не так, – ухмыльнулся незнакомец и вывел волшебной палочкой в воздухе слова «Герой мистер Джарпт». Затем взмахнул ей, и буквы перемешались, образовав анаграмму «Гарри Джеймс Поттер». Незваный гость снял маску.
– Гарри, внучок, рад тебя видеть! – натянул фальшивую улыбку дедушка, узнав повзрослевшего внука, так похожего на Джеймса.
– Как вы смеете! Вы украли моё детство! Круцио!
========== Глава 2. Дурсли возвращаются ==========
Вернон Дурсль со своей женой Петунией и сыном Дадли ехали на автомобиле домой. Почти год они жили в укрытии, предоставленном Орденом Феникса, пока их племянник и двоюродный брат искал крестражи или сражался с Пожирателями Смерти и их главарём. О смерти Лорда Воланде-Морта Дурслям сообщили ещё месяц назад, но в целях безопасности велели им не возвращаться на Тисовую улицу, 4 до наступления лета.
– Мы уже приехали? – спросил Дадли на заднем сидении.
– Нет, сынок, – ответила его мать.
– Мы уже приехали? – снова спросил он через пять минут.
– Нет! – рявкнул мистер Дурсль за рулём.
– Мы уже при…
– Ты что, забыл, где мы живём? Такой здоровый лоб, а вопросы, как у пятилетнего! – вспыхнул глава семейства. – Восемнадцать лет мы тебя растили, душу в тебя вкладывали, а героем почему-то стал не ты, а твой ненормальный кузен! Тебе не стыдно?
– Пап, я не виноват, что в его мире был великий и ужасный злодей, а у нас нет! Был Гитлер, и тот застрелился!
– Ничего, сынок, будет и у нас свой Вован-де-Пут! – смягчился Вернон. – А чтобы ты был готов к его появлению, осенью ты пойдёшь в армию. Глядишь, к тому временем уже генералом станешь!
– НЕ-Е-ЕТ!!! – заревел Дадли. – Не хочу в армию, там меня будут обижать!
– Но ты же обижал этого очкарика, – сказала миссис Дурсль. – И это в итоге пошло ему на пользу!
Не успел совершеннолетний сын закатить истерику и выпрыгнуть из машины на ходу, лишь бы не идти в армию, как семья Дурслей подъехала к Тисовой улице, 4. Первым, что бросилось им в глаза, было отсутствие сорняков во дворе. Неужели за усадьбой кто-то присматривал, пока хозяев не было дома?
Второй неожиданностью оказалась замочная скважина, ключ к которой явно не подходил. Вернон Дурсль в отчаянии забарабанил в дверь.
– Доблий день, госьти долёгие! Сь какой целью позялёвали в нась плеклясьный дом? – открыл ему дверь мужчина азиатской внешности.
– Что за чертовщина! – возмутился Вернон. – Это наш дом, выметайтесь отсюда!
– Вы осибаетесь, больсёй мисьтель, это нась дом! Мы купили его у гелёя мисьтеля Дзяльпта!
– Кого-кого?! Не знаю никакого «мисьтеля Дзяльпта»! Кто вы такой?
– Моя фамилия Чанг. А вы, дользьно быть, дядя Галли Поттеля! Моя дочка Чжоу целёвалясь с васим племянником!
– Что?! – вмешался Дадли. – Моя боксёрская груша встречалась с девушкой? Мам, а почему у меня до сих пор нет девушки? Ты же говорила, что я самый красивый мальчик на свете!
– Просто ты пока не нашёл достойную тебя, мой маленький! – ласково объяснила ему Петуния.
– Я уже не маленький, я Большой Дэ! – поправил её сын.
Откуда ни возьмись приехала полиция. Отец Чжоу Чанг любезно предоставил полицейским документы на дом.
– Всё в порядке, – сказал сотрудник полиции. – А вас, мистер Дурсль, я попрошу оставить новых владельцев недвижимости в покое, иначе я вынужден буду забрать вас в участок.
– До сьвидания! – помахал Дурслям рукой мистер Чанг. – Зеляю вам холёсего дня!
– Ну всё, теперь мы бомжи, – подытожил Дадли. Мистер Вернон, лишившийся престижной работы год назад, не мог с ним не согласиться.
========== Глава 3. Поминки, поминки, такие вечеринки… ==========
Стоял жаркий июльский день 1998 года. Настолько жаркий, что Гарри, Рон, Гермиона и Джинни были в лёгких куртках, накинутых поверх мантий. Они только что трансгрессировали на кладбище Литтл-Хэнглтона и теперь искали нужную могилу.
– Ох и коротка же жизнь у маглов! – заметил Рон, читая надписи на надгробиях. – И хоть бы один дожил до ста лет. Дамблдор был убит в 116, а ему бы ещё жить и жить. Помните, как мы сдавали СОВ и какие старые сморчки принимали у нас экзамены? Одна бабка рассказывала тогда, как Дамблдор сдавал ей ЖАБА. Это ж сколько ей лет, получается?
– Хорошо, что нам не придётся сдавать ЖАБА, – сказал Гарри. – Я не по годам взрослый и зрелый мужчина, ведь в моей жизни произошло столько событий, что любой мракоборец нервно курит в сторонке.
– Как это не придётся?! – возмутилась Гермиона. – Нам просто необходимо окончить школу!
– Гермиона, я миллион раз сражался с самим Волан…
– Зови его Тот-Кого-Уже-Можно-Называть! – прервал его Рон.
– …де-Мортом и одолел его! Неужели Хогвартс может научить меня чему-то ещё? – с достоинством произнёс Гарри.
– Стойте! Вот та самая могила, – вмешалась Джинни. Они стояли у зелёного надгробия в форме свёрнутой кольцами змеи. Надпись гласила: «Том Марволо Реддл (1926—1998)».
– О мёртвых либо хорошо, либо ничего, – изрекла Гермиона. Почтим же память Тёмного Лорда минутой молчания!
– Погоди, Гермиона, так он Нарволо или Марволо? – засомневался Рон.
– Морфин Мракс, Меропа Мракс… Две одинаковые буквы М, Рон. Очевидно, что дедушку Воланде-Морта…
– Того-Кого-Уже-Можно-Называть!
– …зовут Марволо Мракс, – пояснила Гермиона нетерпеливым тоном.
– Но тогда он не Волан, а Волам-де-Морт! – возразил Гарри.
– Тот-Кого-Уже-Можно-Называть!
– Заткнись, Рон, – посоветовал ему Гарри. – Ну что, начнём? На счёт три: раз, два, три…
– Таранталлегра! – дружно воскликнули все четверо, направив палочки на собственные ноги, и принялись плясать на могиле Воланде-Морта. Гарри Поттер отплясывал так лихо, так махал руками в такт безумного танца, что выпустил волшебную палочку из рук, и она улетела в неизвестном направлении.
– Фините Инкантатем, – произнесла Гермиона, и все застыли на месте.
– Моя палочка! – воскликнул Гарри. – Нужно найти её!
– Не нужно ничего искать. Акцио, палочка! – снова взмахнула Гермиона. Палочка Рона выскользнула из рук хозяина и прилетела к ней. – Прости, Рон.
– Спасибо, я сам поищу, – буркнул Гарри и стал обшаривать траву у могил. Внезапно раздался треск.
– Моя палочка! Теперь их две, и обе нерабочие! – ужаснулся Поттер, поднимая обломки с земли.
– Виноват Воланде-Морт, – решила Джинни. – Он даже после смерти продолжает нам вредить.
Друзья трансгрессировали обратно в «Нору», где они и жили. Гарри не хотелось торчать на Площади Гриммо, 12, а дом Гермионы захватили эльфы-сквоттеры, пока её родители уже год отдыхали в Австралии, забыв обо всём на свете.
========== Глава 4. В уютной норке ==========
Гарри и Гермиона вот уже третий месяц злоупотребляли гостеприимством миссис Уизли, но много места в доме они не занимали: Гарри спал в комнате Джинни, а Гермиона – в комнате Рона. Очевидно, будущие зять и невестка считались в «Норе» полноценными членами семьи.
Этой ночью Гарри и Джинни, как обычно, лежали в одной кровати, обнимались и целовались.
– Когда у нас будут дети, мальчика назовём Джеймс, а девочку – Лили, – тихо сказал Гарри.
– А почему не Артур и Молли? – резко спросила Джинни.
– Хорошо, второго мальчика назовём Артур, – якобы согласился юноша, скрестив пальцы за спиной. – Только я пока не хочу детей. Контрацептивус!
– Эх, знали бы родители Пожирателей Смерти это заклинание…
– Блин, вот зачем ты напомнила о них? Теперь ничего не получится.
– Получится! Эрекцио! Интересно, сколько дюймов у твоей кожаной палочки?
– Ну уж поменьше, чем у Хагрида! – засмеялся Гарри.
– А ты откуда знаешь, сколько у Хагрида? – поинтересовалась Джинни.
– Э-э-э… Слушай, я тут подумал… Его отец был обычным человеком, а мать – свирепой великаншей. А как они вообще…
– Ну это я ещё могу представить. Если есть…
В соседней комнате послышался стон Гермионы.
– …и рот, значит, баба не урод. Но ты говорил, что Хагрид спрашивал у мадам Максим, по матери она или по отцу. Разве возможно, чтобы отец был великаном, а мать – нет?
Гарри представил процесс зачатия и рождения ребёнка от великана, и ему стало не по себе.
– С Днём рождения, Гарри! – поздравили его семейство Уизли и Гермиона на следующее утро. – Теперь ты взрослый даже по магловским меркам!
Обрадовавшись, Гарри взялся за подарки. Миссис Уизли связала ему свитер с мёртвым Воланде-Мортом. Мистер Уизли подарил магловские письменные принадлежности – набор ручек, карандашей и тетрадей. Рон, Гермиона и Джинни решили не заморачиваться и оставили 3 галеона в конверте, чтобы Гарри сам купил всё, что ему надо.
Ближе к вечеру миссис Уизли накрыла праздничный стол, в центре которого возвышался огромный торт. Но прежде чем кто-либо в «Норе» попробовал хоть кусочек, в окно влетели четыре совы и в полёте обильно украсили торт свежим помётом. Одна из птиц подлетела к Гарри с конвертом из Хогвартса. Прочитав письмо, юноша рассвирепел:
– Это я-то пропустил учебный год по неуважительной причине?! И у меня грозят отобрать волшебную палочку, если я и этот год пропущу?! Да пусть забирают, она всё равно сломана!
– Гарри, нам придётся доучиться, без этого никак! – сказала Гермиона.
– Ха, я буду учиться на одном курсе с вами! – обрадовалась Джинни. – Мне зачли последний учебный год!
– Я так понимаю, Невилл и Симус окончили школу? – обречённо спросил Рон.
– О да, Невилл получил «превосходно» автоматом за ЖАБА по защите от Тёмных искусств за убийство змеи.
– Интересно, кто будет новым преподавателем по ЗОТИ на этот раз? – задумался Гарри.
В первый день августа Гарри, Рон, Гермиона и Джинни трансгрессировали у «Дырявого котла». Им предстояло снова закупиться для Хогвартса в Косом переулке.
========== Глава 5. В Косом переулке ==========
В Косом переулке было шумно и весело, как в старые добрые времена до террора, устраиваемого Воланде-Мортом и Пожирателями Смерти. Забрав часть денег из банка «Гринготтс», друзья прошлись по магазинам, покупая всё необходимое для школы.
– Может, зайдём во «Всевозможные Волшебные Вредилки»? – предложил Рон.
Однако на месте шикарного магазина, принадлежавшего близнецам Уизли, стоял унылый ларёк с надписью «ОД».
– «Отряд Дамблдора»? – удивлённо спросил Гарри.
– «Одноухий Джордж», – грустно ответил живой близнец. – Вам чего? Могу предложить Блевальные Батончики, Кровопролитные Конфеты, Лихорадочные Леденцы, Обморочные Орешки…
– А есть что-нибудь новенькое? – спросила Джинни.
– Есть Диарейные Драже, Инфарктные Ириски, Холерная Халва, а на закуску Смертельные Сладости. Не желаете ли продегустировать?
– Спасибо, но нет, – замотали головой друзья и убрались от одноухого Джорджа подальше. Поскольку Букля погибла ещё год назад, Гарри потащил остальных в Совариум Илопса, чтобы купить себе нового питомца.
– Зачем вообще нужна совиная почта? – вдруг выпалил Рон. – Она же такая медленная, письмо доходит до адресата спустя дни, а то и недели!
– Зато сова всегда находит адресата, где бы он ни скрывался, даже если сам отправитель не знает о его местонахождении! – возразила Гермиона.
– Заткнитесь вы оба, – властно приказал Гарри, и друзья послушно умолкли.
– Не любите ждать? – вмешался продавец. – В таком случае могу порекомендовать сверхзвуковую министерскую сову.
– Какую сову?! – ахнули все четверо.
– Вы что, никогда о них не слышали?
И тут до Гарри дошло. Перед вторым курсом он получил письмо с предупреждением (которое ещё написать и привязать к сове надо) всего через несколько минут после выходки Добби. А уж перед пятым курсом сколько сов было в тот вечер, когда на него с Дадли напали дементоры…
– Если сова действительно летает со скоростью пули, она и убить может! – озабоченно прошептала Гермиона.
– Букля, пуля… Спасибо за идею, Гермиона, я назову её Пукля! – улыбнулся Гарри и купил сверхзвуковую сову в клетке за 100 галеонов.
– У, мажор! – прошипел Рон.
– Осталось только палочку купить, – весело сказал Гарри, не расслышав рыжего нищеброда. – Погнали к Олливандеру.
– Гарри, мальчик мой, рад тебя видеть! – обрадовался пожилой мастер волшебных палочек. – Сейчас подберём тебе нужную.
Перебрав десятки палочек, Олливандер любезно подал юноше крохотный розовый обрубок. Гарри Поттер с ужасом увидел, как искры вылетели из недопалочки, едва он взмахнул рукой.
– Отличный выбор! – засиял Олливандер. – Розовое дерево, 5 дюймов, внутри драконий навоз.
Рон, Гермиона и Джинни прыснули от смеха.
– Ну и длина, прямо как у кожаной палочки! – ехидно вскрикнула сестра Рона.
– ЧТО?!! – взревел Гарри в ужасе. – Вы предлагаете, чтобы я колдовал из говна и палки?!
– Это не просто навоз, – укоризненно покачал пальцем мастер. – Это навоз той самой Венгерской Хвостороги, которую ты одолел в первом туре Турнира Трёх Волшебников!
Сгорая от злобы и унижения, Гарри швырнул Олливандеру несколько золотых монет и вышел. Покидая Косой переулок, он представлял себе, какова будет реакция в Хогвартсе на его розовое недоразумение, особенно со стороны слизеринцев.
========== Глава 6. Некомфортная зона комфорта ==========
Август медленно тянулся, с каждым днём приближая Гарри Поттера к последнему году обучения в Хогвартсе. Мальчик-Который-Выжил с нескрываемой скукой уставился на календарь. 1 сентября в этом году снова выпадало на воскресенье.
В отличие от маглов, у волшебников в году было ровно 52 недели (364 дня), поэтому любая дата приходилась на один и тот же день недели из года в год. Каждый шестой год был високосным и составлял 53 недели. Кроме того, високосным считался первый год нового века и ещё один произвольно выбранный год каждые 1200 лет. Итого за 12 веков набегало 213 дополнительных недель, или 1491 день. У маглов же дополнительный день к 52 неделям добавлялся каждый год плюс 291 день за каждый високосный год в течение 1200 лет. Удивительно, но многие маглы и сами не знают, что не каждый четвёртый год у них високосный.
Иногда Гарри от нечего делать играл с Пуклей, которая махала крыльями не хуже колибри. Живоглот Гермионы время от времени пытался поймать шуструю сову, но с таким же успехом черепаха могла поймать зайца.
Раньше черноволосого юношу в очках то и дело развлекал шрам, вызывая весёлые картинки из сознания Воланде-Морта, но после смерти Лорда эта забава осталась в прошлом. Отчаявшись, Гарри попросил у Гермионы что-нибудь почитать на досуге. Она слегка удивилась, но отдала Поттеру книгу по магической генетике. Благодаря ей Гарри Поттер наконец узнал, что ген волшебства, который передаётся от родителей к ребёнку – рецессивный! Так вот откуда берутся маглорождённые волшебники!
Известно, что гетерозиготные индивиды, носящие и магловский ген, и ген волшебства – такие же маглы, как и гомозиготы с парой магловских генов. Однако у двух таких гетерозигот может родиться волшебник с вероятностью 25 процентов. Что касается сквибов, генетически они также волшебники, но с определёнными отклонениями, будь то генная мутация или психологическая травма в детстве.
После магической генетики Гарри взял почитать занимательную книгу о боггартах. Вдоволь посмеявшись над страхами знаменитых волшебников, он твёрдо уяснил, что боггарт перенимает не только внешний вид, но и свойства объекта, вызывающего наибольший страх. Так, на третьем курсе при виде Гарри он превращался в дементора, наводящего ледяной ужас и высасывающего радость не хуже настоящего. Правда, ныне покойный Люпин не превращался в волка из-за фиктивного полнолуния, но это всего лишь означало, что возможности чудища не безграничны. Даже Дамблдор не смог бы повлиять на «месячные» Римуса.
Любопытно, что одолеть боггарта можно и без волшебной палочки, о чём погибший в бою оборотень так и не рассказал. Достаточно выпустить чудище из шкафа или другого укромного местечка и поставить перед ним зеркало. Глядя в отражение, он превратится в волшебника, произносящего заклинание Ридикулус. Оно отскочит от зеркала (но не разобьёт его, как более мощные заклятия) и насмерть ударит по нему самому. Казалось бы, ещё легче справиться с двумя боггартами сразу, выпустив их друг перед другом, но это заблуждение. Они превратятся в двух одинаковых волшебников, но оба луча от заклинания Ридикулус, пущенные из палочек с одинаковыми сердцевинами, встретятся на полпути, и произойдёт эффект, имевший место быть на том самом кладбище сразу после возрождения Лорда Воланде-Морта.
– Эй, книгочей, смотри не превратись в Гермиону! – крикнул однажды Рон. – Собирайся, завтра уже в школу!
========== Глава 7. Снова 1 сентября, снова воскресенье ==========
На следующий день четверо друзей трансгрессировали вместе с багажом на вокзал Кингс-Кросс.
– Нам обязательно снова ехать в этом дурацком поезде? – возмутился Гарри. – Не проще ли было трансгрессировать к воротам замка?
У барьера, ведущего к платформе 9¾, стоял злобный паренёк с мамой и громко возмущался:
– Что за чертовщина! Мало того, что я не получил письмо этим летом, так дурацкий барьер меня не пропускает!
– Успокойся, Малкольм. Лучше отправь сову в Хогвартс, и самое позднее через неделю мы получим ответ, – ответила ему мать.
– Неделю?! Мне уже сегодня надо быть в школе! Раз меня не пропускает барьер, я сейчас же угоню заколдованный автомобиль и полечу вслед за поездом!
Гарри и Рон не выдержали и громко захихикали: это ж каким надо быть идиотом, чтобы полететь в Хогвартс на летающей машине! Его мать миссис Бэддок злобно посмотрела на них.
– Прошу прощения, – извинился Гарри, но тут же вспомнил, на каком факультете учится Малкольм Бэддок. – Беру свои слова обратно. Вы с сыном – фашисты и воландеровцы. Небось, едите грязнокровок на завтрак?
Опешив от такого хамства, мать с сыном взглядом проводили Гарри, Рона, Гермиону и Джинни, пока те проходили сквозь барьер. Они зашли в поезд и удивились: школьников в этом году было определённо меньше, чем обычно. Друзья без труда отыскали свободное купе и уселись.
– У меня на курсе был один трансвестит из Шотландии, в магловской юбке ходил, – рассказала Джинни. – Ему от дома до Хогвартса рукой подать, но он всё равно ехал в Лондон через весь остров, чтобы сесть на поезд и поехать через весь остров обратно…
– Слыхали новость? – перебила её Гермиона. – В российской школе магии Колдовстворец старшекурсник Игорь Гончар уничтожил злого колдуна Кощея Бессмертного!
– И сколько же у него было крестражей? – поинтересовался Гарри.
– Всего один – иголка.
– Воняет слабостью, – высокомерно задрал он нос. – Ладно, хватит болтать. Джинни, садись мне на колени, будем целоваться. Гермиона, а ты садись к Рону.
– Отличная мысль, – заулыбался рыжий друг.
Не успели две сладкие парочки оглянуться, как на горизонте показался замок. Они переоделись в мантии и вышли с вещами на станцию Хогсмид. Их уже поджидали кареты, запряжённые фестралами. Теперь их видели почти все школьники, включая Гарри, Рона, Гермиону и Джинни. Те немногие, кто их не видел, выглядели сумасшедшими на фоне остальных.
Чем ближе Гарри подъезжал к замку, тем яснее видел, что с ним далеко не всё в порядке после майской битвы за Хогвартс. Многие окна были выбиты, стены местами разрушены, территория вокруг замка усыпана мусором.
В вестибюле было ненамного уютней. Полтергейст Пивз парил под потолком и издавал неприличные звуки. Нет, не языком – на этот раз у него действительно был метеоризм. Ученики поспешили в Большой зал, подальше от газовой атаки. Там юных волшебников ждал сюрприз.
========== Глава 8. Девять преподавателей и три четверти учеников ==========
Во-первых, в Большом зале не хватало одного длинного стола. Ученики злорадно ухмыльнулись, обнаружив отсутствие герба Слизерина. Во-вторых, во главе преподавательского стола восседал…
– Дамблдор! – раскрыли школьники глаза от удивления.
– Да Дамблдор, Дамблдор. Рассаживайтесь уже, малявки, – приказал директор.
Юные маги послушно заняли свои места. Конечно, все понимали, что это не Альбус, но… Хозяин вонючего трактира Аберфорт – директор школы? Это в голове никак не укладывалось.
– Фактически Хогвартсом руководит профессор Макгонагалл, – шёпотом объяснила Гермиона. – Но она выглядит не так величаво, как седовласый старец, поэтому де-юре решили сделать директором Аберфорта.
Седовласый старец, похоже, был не совсем трезв. Он хлопнул в ладоши, и на всех столах появились сливочное пиво, херес, медовуха, огненный виски и закуска. Зал одобрительно загудел, и только Макгонагалл во главе колонны первокурсников недовольно хмыкнула. Видимо, она считала, что одиннадцатилетним девочкам и мальчикам, которым только предстояло сесть за столы факультетов, ещё рано такое пить. Осушив очередную рюмку, Аберфорт потянулся на кресле и икнул.
Заместитель директора – она же декан Гриффиндора – решила взять инициативу в свои руки и объявила:
– Приветствую вас в этом полуразрушенном замке. Позвольте представить вам нашего нового директора профессора Дамблдора. Хотя какой он профессор… Он и на мистера-то не тянет.
– Но-но, Минерва! Не на-а-адо, – проворчал пьяный Аберфорт.
– Также хочу представить вам нового преподавателя по защите от Тёмных искусств – профессора Праудмур, – указала Макгонагалл на воинственного вида женщину за преподавательским столом. – А теперь распределение по факультетам, но сначала выслушайте Распределяющую Шляпу, и вы сами всё поймёте.
Старая Шляпа на трёхногой табуретке открыла подобие рта и запела:
В те времена, когда крестил Владимир Русь,
Когда моложе вдвое был наш Иисус,
Основан замок был четвёркою друзей,
Хотя один из них, признаться, был злодей.
Был предком самого Воланде-Морта он —
За это Слизерин отныне упразднён.
Всего три факультета в Хогвартсе сейчас,
А слизеринцам я скажу: долою с глаз!
Кто ненавидит их – ступайте в Гриффиндор,
Где только храбрецы учились до сих пор.
Но если ты трусливый маменькин ботан,
Тогда тебе одна дорога – в Когтевран.
Быть может, ты труслив и глуп? Не паникуй,
Остался для таких отбросов Пуффендуй.
О первокурсник, надевай меня скорей,
Коль ты, конечно же, не будущий злодей.
Тебя отправлю я на нужный факультет,
Где будешь познавать ты магию семь лет!
Ученики зааплодировали, а Гермиона прошептала:
– А как же Питер Петтигрю? Каким Конфундусом стукнули эту ветошь, что она отправила его в Гриффиндор?
Гарри почесал голову. В самом деле, чё за фигня?
========== Глава 9. 3х4 ==========
Тем временем распределение уже началось.
– Акуна, Матата! – вызвала Макгонагалл чернокожего первокурсника, побежавшего к Шляпе.
– Пуффендуй! – вынесла она вердикт.
– Байрактар, Джавелин!
– Гриффиндор!
– Вассерман, Натали!
– Когтевран!
– Чего?! – возмутился Рон. С каких это пор в алфавитном порядке В идёт после Б?
– Ой, да не всё ли равно? – весело подмигнул Гарри. – Давай лучше выпьем.
– Спивак, Мэри!
– Та-а-ак! – нахмурила складки Шляпа. – Девочка, ты похуже Риты Скитер будешь, я чувствую. Ты слышала мою песню? Факультета Жукпук в Хогвартсе нет и не было.
– Мистер Думбльдор, дайте мне ещё один шанс! – взмолилась Мэри.
– Уведите эту психуну, – лениво распорядился Аберфорт.
– Профессор Макогонова, не надо, – заплакала Спивак, но её уже с позором выводили из Большого зала.
В этом учебном году первокурсников было гораздо больше, чем обычно. Дело в том, что 11—12 лет назад за рождение ребёнка в семье волшебников давали 1000 галеонов, что привело в то время к краткосрочному бэби-буму. Когда все первокурсники уселись за факультетские столы, ученикам стало настолько тесно, что соседи то и дело бились локтями друг о друга. Профессор Макгонагалл нахмурилась, подошла к директору и что-то шепнула ему.
– Так, перваки, все расселись? Всем удобно? – спросил Аберфорт.
– Да, мистер Дамблдор! – послышались сотни детских голосов.
– Очень хорошо. А теперь подняли задницы и вернулись сюда, – приказал директор, и самые юные ученики снова подошли к преподавательскому столу. – Для такой оравы сопляков одной Шляпы недостаточно, поэтому я решил раздать по шляпе каждому.
Аберфорт наколдовал с воздуха большую коробку с новыми шляпами и велел Макгонагалл продать их первокурсникам по цене 2 галеона за штуку, после чего продолжил:
– Не спешите надевать их на свои пустые головы. Лучше поставьте их одна на другую на трёхногой табуретке.
Директор лично вышел из-за преподавательского стола, чтобы оценить образованную метровую башню из шляп. И тут, без всякого предупреждения, мистер Дамблдор подпрыгнул и ловко сел на верхушку башни, смяв своей задницей только что проданные им шляпы. Маленькие волшебники и волшебницы по-разному отреагировали на выходку директора, но от зоркого глаза Макгонагалл не ускользнуло ничего.
– Мы решили разбить каждый факультет на четыре группы, – объявила она. – Кто засмеялся – отправляется в группу сангвиников, кто рассердился – в группу холериков, кто заплакал – в группу меланхоликов, кто никак не отреагировал – в группу флегматиков.
– Гениально! – поднялся с места новый староста школы Дин Томас и зааплодировал. Остальные молчали: больше никто не хотел прослыть жополизом.
Спустя полчаса после распределения мистер Дамблдор с трудом поднялся и потребовал тишины. Несколько первокурсников, с непривычки перебрав алкоголя, уже блевали на пол.
– Короче, в Запретный Лес не ходить, не то будете отбывать наказание в Запретном Лесу. Маховиком времени не пользоваться – пробьёте дыру в просра… в простара… континууме, в общем, а мне потом отвечай! В Выручай-комнату не заходить – там пасутся мои козлы. А теперь марш по койкам! – рявкнул директор, уронил голову в салат и захрапел.
========== Глава 10. Фашисты и воландеровцы ==========
Поссорившись с матерью на вокзале Кингс-Кросс, уже бывший слизеринец Малкольм Бэддок покатил тележку с вещами куда глаза глядят. В этом году школьный поезд отправился без него.
– Пс-с, парень, ты со Слизерина? – послышался из-за угла голос Драко Малфоя. – Тогда тебе в Лютный переулок. Там мой отец открыл филиал для слизеринцев.
– А как же Хогвартс? – спросил Малкольм.
– Забудь о Хогвартсе, теперь там учатся только грязнокровки и предатели чистокровных.
– Ладно, как скажешь. Тогда я пойду туда.
Филиал Хогвартса для слизеринцев представлял собой пятиэтажную тэтчерку (английский аналог хрущёвки) с огромным портретом Люциуса Малфоя на фасаде. У входа уже толпились отвергнутые прежней школой слизеринцы с вещами со второго по седьмой курс. Через полчаса явился мистер Малфой собственной персоной и провёл их в актовый зал. Ученики расселись по местам и приготовились слушать самопровозглашённого директора – отца Драко.
– Уважаемые слизеринцы! – выступил он со сцены. – Это не Хогвартс наплевал на нас и на наш факультет, это мы наплевали на Хогвартс, в котором учится отребье, не знающее собственной родословной! Отныне вас будет распределять не древний кусок ветоши, а новенькая Генеалогическая Шляпа, определяющая ваше семейное древо до шестого поколения. Она вычислит ваш коэффициент чистокровности и отправит в нужную группу. Итак, что такое коэффициент чистокровности? У каждого из вас были (а может, живут до сих пор) 32 прапрапрапрадедушки и 32 прапрапрапрабабушки. Конечно, их могло быть и меньше – инцест никто не отменял – но это уже совсем другая история. Присвоим каждому из этих 64 предков число 0, если он/она магл или грязнокровка, и 1, если он/она волшебник или волшебница. Сложим все числа и получим коэффициент чистокровности. Точнее, это сделает Шляпа. Если он равен 0—31, это значит, что вы унтермаг, которому не место в моей школе. К счастью, среди слизеринцев таковых не бывает. Коэффициент 32—47 соответствует полукровке (кстати, у Тёмного Лорда, царствие ему подземное, он равен 32 – среднее арифметическое от 64 у наследницы Слизерина Меропы Мракс и 0 у презренного магла Тома Реддла-старшего). 48—55 соответствует серокровке, 56—59 у пыльнокровки, 60—63 у чистокровки, а максимальным коэффициентом 64 может похвастаться Белоснежка – маг, в чьих жилах течёт чистейшая волшебная кровь. А теперь подходите по одному и надевайте Генеалогическую Шляпу.
Настала очередь Малкольма Бэддока. Он надел Шляпу и почувствовал, как на его макушке вырисовывалась родословная.
– Тридцать один! Пошёл вон, унтермаг! – со злостью крикнула Шляпа.
– Что?! Да у меня в роду все волшебники, кроме одного прапрапрапрадеда по матери!
– Твоя мать загуляла с грязнокровкой за девять месяцев до твоего рождения, так что ты ближе к грязнокровке, чем к Белоснежке.