Текст книги "Возможно, это наш последний день (СИ)"
Автор книги: Loisss
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Но, все-таки, я невероятно эгоистичный человек.
– Теперь мне действительно страшно умирать, – тихо сказал он. – Страшно и совершенно не хочется.
Я думала, что эти слова принесут мне только большую боль, но я почему-то даже была рада, что, возможно, в последние секунды своей жизни он настолько честен со мной. А что еще больше меня успокаивало, что его тяга к жизни не угасла.
Это заставило меня поднять голову и посмотреть на него. Маска его спокойствия, наконец, треснула, обнажая напряжение и беспокойство, которые, конечно, были выражены слабо, но все же они были на его лице. И в первые секунды я растерялась. Но потом быстро взяла себя в руки и улыбнулась. Улыбнулась ради него. Он тоже изобразил подобие улыбки, заставившее мое сердце сжаться еще раз.
Дверь позади нас раскрылась, и я услышала скрип колес кушетки, которую ввозили в палату Итачи.
– Итачи-сан, мы отвезем вас в операционную, – сказала медсестра позади меня.
Итачи глубоко вздохнул, положил руку на мой затылок и соприкоснулся с моим лбом на несколько секунд, прикрыв глаза.
– Держись, – судорожно прошептала я. – Я буду здесь до самого конца.
– Очень на это надеюсь, – так же тихо сказал он.
А потом он открыл глаза и оторвался от меня. Я отошла в сторону, а он встал с кровати и поднялся на ноги. В этот момент в палату вошли его родители и Саске. Медсестра готова была помочь ему лечь на кушетку, но Итачи надел на ноги тапочки и многозначительно посмотрел на недоумевающую девушку.
– Я пойду сам, – твердо сказал он ей, чем ошеломил всех, кто находился здесь.
– Но, может, лучше… – осторожно начала она.
– Нет, – отрезал Итачи.
И никто не посмел ему перечить. Медсестра еле заметно поджала губы и попросила Учиху следовать за ней. Итачи в последний раз обвел взглядом нас, обнялся с матерью, отцом, Саске и только потом со мной. А потом он спокойной и размеренной походкой направился вслед за медсестрой. Мы вышли в коридор, провожая его взглядом. Саске, не выдержав, кинулся следом, но я стояла на месте, решив на этот раз оставить двух братьев наедине. Вот девушка скрылась за поворотом, а следом за ней Итачи и Саске. И внутри меня сразу вдруг стало как-то пусто.
***
Вечерний прохладный воздух охватывал всю меня, успокаивая нервы, мысли и сознание. Я держала в руках нетронутую бутылку газировки, глядя куда-то в ноги.
Неожиданно я услышала тихие шаги рядом с собой, и это заставило меня поднять голову. Саске с совершенно безжизненным выражением лица сел рядом со мной на скамейку, не высовывая рук из карманов. Без лишних слов я протянула ему свою бутылку газировки, и он, подумав с секунду, принял её. Я услышала, как он отвинчивает крышку бутылки, делает глотки, а после вновь закрывает её и ставит на скамью между нами.
Некоторое время мы молчим, не в силах выдавить и слово. Хотя обычно мы всегда находили, о чем поговорить. Когда Итачи ушел из дома, я часто проводила время с Саске, который был младше меня на несколько лет, и мы отчасти были достаточно дружны. Правда эта дружба немного стерлась прошедшими годами.
– Нет никаких новостей? – спросила я хрипловатым голосом.
– Нет, – коротко ответил Учиха. – Но мама сказала, что позвонит, если что-то случится.
Меня передернуло от его слов, и это не укрылось от Саске.
– Замерзла?
– Нет, все нормально, – сказала я. – Хотя…
Без лишних слов брюнет снял с себя ветровку и протянул её мне. Я поблагодарила его и накинула её на плечи. Я почувствовала тепло, исходящее от неё, и вдруг сразу стало намного теплее и легче. Я глубоко вздохнула.
Мы продолжали тихо сидеть, а вечернее небо становилось все более темным с каждой минутой.
– Идем внутрь, – устало предложил Учиха, медленно поднимаясь со скамьи. Я тоже хотела было встать, но вдруг я услышала оглушительный крик:
– Эй, Саске!
Учиха-младший дернулся и обернулся. Я посмотрела на трех людей в школьной форме, что приближались прямиком к нам.
– Что ты делаешь здесь, Наруто? – устало спросил Саске, сунув руки в карманы. Блондин, к которому он обращался, буквально подлетел к нам. Он был крайне взволнован. Двое других – парень и девушка, спокойной походкой приближались к нам, держась за руки. Глядя на эту пару, мне стало вдруг как-то больно.
– Ну как же, я здесь чтобы поддержать тебя, – Наруто, судя по всему, действительно беспокоился об Учихе. Саске ничего не ответил ему, и в этот момент к нашей компании присоединились те самые парень и девушка, в которых я узнала Гаару и его девушку Цунами. Оба остановились на месте и поздоровались с нами.
– Возможно, мои слова покажутся тебе слишком клишированными, но я не буду молчать, – сказал Гаара, мудрыми глазами глядя на Учиху. – Не теряй надежду, потому что еще не все потеряно. Но знай, что, если это все же случится, я и Наруто будем рядом в нужный момент. Именно поэтому мы здесь сейчас.
– Ты мой лучший друг, – добавил Наруто, положив свою руку на плечо Саске. – А потому я не брошу тебя, что бы не случилось.
– И я здесь, потому что когда-то твой брат здорово выручил меня, – осторожно добавила Цунами. – Если бы не он, не знаю, что со мной было бы.
Я смотрела в глаза девушки и моё сердце сжималось. Было больно, но я гордилась Итачи, ради которого пришли люди, когда-то нуждавшиеся в его помощи. Я гордилась им так, как не гордилась никогда в жизни, ведь их приход был для меня доказательством того, что Итачи достойный человек. Хотя я знала это всегда.
– Ты тоже, Цубаки-чан, – сказал вдруг Наруто, обратившись ко мне. – Держись.
– Да, спасибо, – сказала я, сильнее закутавшись в куртку Саске.
Внезапно я почувствовала вибрацию в кармане и дернулась. Саске сообразил быстрее, чем я. Он буквально подлетел ко мне, вынул из своей куртки телефон и, нажав на кнопку, приложил его к уху.
– Да? – нервно сказал он. Мое сердце бешено забилось.
Позвонивший человек сказал ему лишь несколько слов, и Саске тут же рванул в больницу. Я, поняв, что случилось что-то, сорвалась с места и побежала обратно так быстро, как не бежала никогда прежде. Залетев в помещение, я буквально взлетела по ступенькам на второй этаж, пронеслась по коридорам и нагнала, наконец, Саске, который только что подлетел к своим родителям. Микото Учиха стояла со слезами на глазах.
– Нет, – не веря, проговорил Саске. Я замерла.
– Он уходит, – выдавила женщина, спрятав лицо в руках.
Мое сердце пропустило удар.
Господи, нет.
Я, будто бы находясь во сне, подошла к двери, за которой проходила операция. Я слышала, как пикает кардиомонитор, уведомляющий о пульсе Итачи.
Писк становился все более быстрым…
– Не сдавайся, прошу, – прошептала я, прижавшись лбом к стене. – Умоляю.
Но что-то важное, главная часть души необратимо уходила из моей жизни. И я не могла этого остановить.
– Я ведь тоже тебя люблю, – прошептала я так, что меня никто не услышал.
И вдруг писк преобразился в сплошной непрерывающийся звук.
Я резко открыла глаза, замерев.
Мое сердце больше не бьется.
Что-то важное оторвалось от моей души.
***
Яркие лучи ласково касались моего тела. Я перестала жмуриться и, подняв голову вверх, посмотрела на небо, на солнце. Оно было большим, знойным и величественным. Но здесь оно было так же и приятным.
Мне было немного щекотно. Колосья от легкого летнего ветерка колыхались, задевая мои руки и ноги. Я немного расправила руки в сторону. Ветерок подул на меня. Закрыв глаза, я стояла так некоторое время.
Позади я услышала шорох и мягкие шаги. Это заставило меня улыбнуться. Я почувствовала, как чьи-то мужские руки касаются моей талии, осторожно поглаживая меня.
– Это прекрасное место, – тихо проговорила я, не смея открыть глаз. – Оно просто невероятное.
– Знал, что тебе понравится, – тихо прошептал Учиха, ненарочно коснувшись губами моего уха. – Постарайся выглядеть естественно.
– А ничего, что ты влез в камеру? – тихо спросила я, открыв, наконец, глаза. Бескрайнее колосковое поле вновь развернулось перед моим взором.
– Это наше общее воспоминание, – в голосе брюнета слышалось легкое веселье. – Неужели я могу его испортить?
– Это ты возжелал снять обо мне короткометражный фильм, – заметила я, прикоснувшись своим затылком его плеча. – Тебе лучше знать.
– Да, – прошептал Итачи. – Я знаю, что делаю.
Какое-то время мы молчали, глядя вдаль, а потом я, вздохнув, медленно обернулась к нему, положив руки на его плечи. Итачи легко, но почти незаметно улыбался мне, а я улыбнулась ему в ответ.
– Возможно, это наш последний день, – беззаботно сказала я. – А возможно мы проживем миллиард лет. Представляешь?
– Плохо, если честно. Однако, все когда-нибудь заканчивается, – тихо сказал Итачи, коснувшись своим лбом моего, но на этот раз мы не смели закрыть глаза. – И теперь, когда это закончилось, мне не кажется, что это так уж плохо.
– Я тоже так думаю, – согласилась я, поглаживая его плечи. – Все, что ни случается, то к лучшему.
– Не знаю даже, могу ли я согласиться с тобой, – хмыкнул Учиха.
– Ну, попробуй хоть в этот раз, – сказала я.
– Обещаю подумать над твоим предложением, – сказал он, а мне ничего не оставалось, кроме как вздохнуть.
– Эй вы! – громкий голос разорвал нашу мягкую атмосферу, и та лопнула, подобно мыльному пузырю. – Хватит там нежиться! Возвращайтесь!
– Твоя подруга крайне не тактична, – заметил Итачи, а я улыбнулась, пожав плечами.
– Зато она настоящая.
Итачи хмыкнул, но все же оторвался от меня и, обойдя стоящую на штативе камеру, остановил запись и выключил её. Я подошла к нему, взяла его под руку. Поцеловав меня в лоб, Итачи направился к нашим друзьям, что сидели на расстеленном пледе недалеко от нас, а я вместе с ним.
Кто знает.
Возможно, это наш последний день.
Но если это так, то он не может быть таким плохим.
Особенно теперь, когда он все же остался жив, и когда он рядом, ни один день не может быть плохим. В этом есть истина.
Наши сердца бьются.
Мы продолжаем жить.
THE END
–
*Капоэ́йра (порт. «Capoeira», более точная транслитерация с пор-тугальского – капуэ́йра) – бразильское национальное боевое искусство, сочетающее в себе элементы танца, акробатики, игры, и сопровождающееся национальной бразильской музыкой. Как боевое искусство отличается использованием низких положений, ударов ногами, подсечек и, в некоторых направлениях, обилием акробатики.
*Оданго – японские рисовые шарики на палочке, обычно подаваемые с соусом
* Сара называет Ооками волком по той причине, что по-японски слово “волк” так и произносится, как “ookami”, но в данном случае Ооками – это имя персонажа.