355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лера Родс » Иные миры. Открывая зеркала » Текст книги (страница 2)
Иные миры. Открывая зеркала
  • Текст добавлен: 8 октября 2021, 15:02

Текст книги "Иные миры. Открывая зеркала"


Автор книги: Лера Родс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Вы привыкните ко мне, а возможно, я даже вам понравлюсь, – на этих словах, Джек взял коробку с посудой из рук Вэл и мягко ей улыбнулся.

Такая вежливость и хорошие манеры были присуще только истинному англичанину, ведь это одна из их характерных черт. Коробок с посудой оказалось аж три штуки, но не дав ни одной Вэл, Джек сам поочередно их занес, предложив пока сестрам их разбирать.

Несмотря на то, что в доме и без того было все необходимое, девочки хотели пользоваться только своим. И дело даже не в том, что они могли оказаться брезгливыми. Нет. Просто в совершенно чужом месте, вдали от родного дома, сестры предпочитали, чтобы их окружали личные вещи, с которыми они выросли и к которым привыкли.

Весь ужин принципиально готовил только Джейкоб Тревис. Вэл незаметно наблюдала за его действиями и совершенно не потому, что не доверяла и хотела все проконтролировать. Ей просто нравилось, какими плавными движениями он отправлял рыбу на сковородку, как мыл овощи и тут же быстро нарезал их в салат. И даже сам сходил в подвал, чтобы принести оттуда бутылку красного вина. Эл все это время недовольно хмыкала и повторяла, что все это он делает специально, чтобы произвести хорошее впечатление. Но ее так просто не проведешь. Эл была убеждена, что очень хорошо разбиралась в людях и видела их насквозь. Хотя Вэл могла бы с большей скромностью сказать тоже самое.

За ужином Джек старался избегать разговоров и расспросов о Корпорации Амистад, хранителях и мирах, аргументируя это тем, что хотелось бы просто поесть и поговорить о более простых вещах, таких, как детство, любимые увлечения и просто немного личной информации, чтобы узнать друг друга ближе. А после и вовсе уехал за своими вещами, сказав, что потом они обязательно все обсудят. А так как разговор будет длинным и может затянуться до глубокой ночи, ему лучше все привести заранее.

Недолго думая, сестры стали исследовать загадочный и необычный дом. Что касалось нижнего этажа, то он был чуть ли не вдвое больше их первого этажа в родном доме. Вэл приглянулось кресло, стоявшее около камина. Оно было большим, мягким и бархатным, багрового цвета, почти такого же, как листья у них за окном. На против мягкой мебели стоял камин, он не был каким-то необычным или странным, каким казался сам дом. Камин был выстроен из древесины в сочетании с черным гранитом, а также разнообразными коваными и литыми элементами. Несмотря на то, что сам дом был построен из камня, все помещение было уставлено предметами из разных пород красного дерева, именно поэтому атмосфера создавалась уютной и теплой. Длинные прямоугольные окна немного расстроили сестер, потому что, представляя свой дом в будущем, они непременно делали акцент на огромных, панорамных окнах. Но даже с виду узкие оконные рамы, пропускали яркий, белый свет, хотя за окном стояла вовсе не ясная погода.

В соседней комнате, примыкающей к гостиной и соединенной с кухней, стоял обеденный стол, рассчитанный на шесть человек. Только было не совсем понятно, для чего такой большой. Кухня была в том же стиле, как и сам окружающий ее интерьер. И несмотря на возраст самого дома, вся мебель и обстановка шагала в ногу со временем.

Лестница, ведущая на второй этаж, была обита ковром. На стенах висели многочисленные пейзажные картины. И как тут же подметила Эл – она снимет их все и повесит фотографии их семьи. Потому что для чего ей непонятные картины, где она собралась жить? Вэл была полностью согласна с сестрой и уже даже обдумывала в голове, как и где, повесит все свои рамки с фотографиями.

На втором этаже находилось пять дверей. Сам этаж был пустым и, кроме большого ковра и нескольких настенных бра, ничем не был обставлен.

– Почему здесь так пусто? – спросила Эл, пройдя по коридору.

– Может из-за того, что этот этаж использовался только для сна?

Эл пожала плечами и стала открывать двери. Одну за другой, распахнув почти все. Кроме одной.

– Странно, почему она закрыта? – удивилась она.

– Действительно странно, – Вэл тоже подергала ручку, но дверь не поддалась.

В трех других находились спальни, а за маленькой дверью оказалась лестница, ведущая на чердак. Эл повертелась на месте, еще раз заглянув в каждую комнату и наконец, выбрала.

– Вот эта будет моей, – радостно сообщила она и зашла внутрь.

– Хорошо, – согласилась Вэл и вошла в комнату, находившуюся рядом.

На самом деле, комнаты почти ничем друг от друга не отличались. В каждой из них стояла большая кровать с тумбочками по краям и со старыми настольными лампами в стиле тридцатых годов. Шкаф для одежды и туалетный столик с большим зеркалом, как и вся мебель на первом этаже – из красного дерева.

– Ну что ж, – вздохнула Вэл, когда они с сестрой вновь оказались в коридоре. – Довольно, неплохо, как думаешь?

По взгляду Эл стало понятно, что ей все это начинает нравиться. Чердак, который они осмотрели следующим после спален, был менее чистым и на поверхности лежал тонкий слой пыли. Старые стеллажи, заполненные книгами, старенький диван, потертый и изорванный. В углу стояли коробки, которые у сестер не вызвали никакого интереса, и они не стали в них заглядывать. Вдоль стены стояли два стола, на которых лежали какие-то предметы посуды, декора и несколько светильников. Видимо, устаревшие вещи уносили сюда, заменяя их более новыми и современными.

Лениво и неохотно раскладывая вещи, сестры переговаривались через стену.

– Сестрички! Вы где? – послышался голос снизу.

Вэл с Эл выглянули из своих комнат, и Эл закатила глаза, показывая свое отношение. Спускаясь, Вэл затормозила сестру.

– Прошу тебя, будь сдержанной.

– Как скажешь, – недовольным голосом ответила Эл.

Заняв места у камина, Эл безучастно стала поглядывать в огонь, а Вэл, наоборот, с любопытством смотрела на Джека.

– Спрашивайте, – гордо произнес Джек, поглаживая подбородок.

Эл с Вэл переглянулись и с немым вопросом посмотрели на Джека.

– Хорошо, – кивнул он, – для начала я расскажу кто вы. Хранители ключей – это люди, кто охраняет вход в иные миры, не позволяя оттуда никому выбраться, ну и не впуская никого туда.

– Почему хранители ключей, а не хранители дверей? – поинтересовалась Эл.

– Потому что, только вы сможете открыть эти двери, и условное название прижилось со временем, – Джек пожал плечами, будто это было очевидным фактом.

Он был одет в обычные спортивные штаны и серого цвета футболку. Сидя в кресле, которое, как и предполагалось, будет отведено именно под него, он вальяжно покачивал ногой, закинув ее на другую и выглядел достаточно расслабленным. Что нельзя было сказать о сестрах, ведь полная неизвестность, которая, возможно, в корне изменит их жизни, заставляла нервно поеживаться.

– Что это за миры, что нам нужно будет делать? – Вэл внимательно смотрела на Джека. Она выглядела немного растеряно и постоянно теребила волосы, то заправляя прядь за ухо, то доставая ее обратно.

– Давайте по порядку, скорее всего, я просто не с того начал, – Джек потер руки и облокотился на собственные коленки, – на самом деле, у нас с вами больше общего, чем вы думаете.

– Да, неужели? – Эл встретила сердитый взгляд сестры и пожала плечами.

– Мой отец тоже служил в Корпорации Амистад и был хранителем знаний у ваших родителей, – Джек проигнорировал сарказм младшей сестры. – На протяжении многих лет. И я могу с точностью сказать, что жили они, душа в душу. И он пропал точно так же, как и ваши мама с папой.

На этих словах он замолчал, а Эл с Вэл округлили глаза от удивления. Это было настолько неожиданно, что в первые секунды ни Вэл, ни Эл не могли поверить в услышанное. Уложить в голове и принять, сказанное.

– Что ты такое несешь? – рассердилась Эл. – Наши родители погибли в аварии!

– А что, по-твоему, вам и вообще, окружающим их людям, нужно было сказать? – Джек вдруг стал очень серьезным и в его взгляде определенно что-то изменилось. – Стараясь загнать монстра обратно в свой мир, они случайно сами застряли там?

– Но наши тетушки… – начала говорить Вэл, но Джек ее перебил.

– Они тоже ничего не знают, – отрезал он.

Напряжение нарастало в столь уютной гостиной и потрескивание поленьев уже не придавало ощущения спокойствия.

– Что-то я не понимаю, – Вэл встала с кресла и сделала пару шагов к камину, – ты хочешь сказать, что наши родители живы?

– Я лишь хочу сказать, что многие годы ждал, пока вы сделаете одолжение и прибудете сюда, чтобы мы смогли найти их!

Это он уже сказал строгим, даже слегка раздраженным голосом, что кардинально отличалось от его прежней манерности. Он медленно поднялся с кресла и встал рядом с Вэл.

– Так это мы виноваты? – Эл метнула взгляд на Джека, таким образом, будто готова была вступить в невидимую схватку.

– Подожди, Эл, – постаралась успокоить ее сестра, – ты уверен в этом?

– Уверен! – твердо ответил он.

– Но как ты узнал? Ты же был ребенком! Ты ненамного старше нас, сколько тебе, лет тридцать? – Джек кивнул. – Как ты можешь быть в этом уверен?

– Официальная версия про ваших родителей – это автокатастрофа, а про моего отца лишь сказали, что он пропал! – Джек потер висок. – Мне ничего не оставалось, как пойти по его стопам и выяснить все самому. Я стал Амистадом!

– Какой шанс, что они до сих пор живы? – тихонько спросила Вэл.

– Если бы я знал… Я хочу выяснить это и найти их!

– Ты сказал монстра…что значит загнать монстра?

– Я выразился фигурально. Я не знаю, что произошло на самом деле, но факт в том, что наши родители где-то там, в одном из иных миров. И только вы сможете помочь найти их. Спасти, – Джек вздохнул, словно долгие годы желал избавиться от этой тайны, мучавшей его.

– Почему ты раньше нас не нашел? Не рассказал все? – в диалог вступила Эл уже более спокойным тоном.

– Я не мог, за это отвечают совершенно другие люди и информация личная нам не известна, как я и говорил – в Корпорации множество отделов, отвечающих каждый за свою область, – ровным голосом проговорил Джек и вернулся в кресло. – Теперь вы здесь, и мы вместе отыщем их.

– Ты знаешь, где искать? – Эл теребила кулон у себя на шее, который раньше был мамин. Она не расставалась с ним ни на секунду с того самого дня, как тетушки отдали его на их восемнадцатилетие. Это, пожалуй, единственная личная вещь, которая им досталась от родителей. Эл дорожила ей и даже никому не позволяла притрагиваться к нему. Ключик и замочек были единым целым, пока Эл не разделила их и не отдала одну половину своей сестре. Красивая форма маленького замочка ловила блики огня и теперь приобретала смысл.

– Это следующее, что я вам расскажу. – Джек вновь принял удобную позу, углубившись в кресло. – Основная задача СДИМ проверять сохранность миров, изучать, искать разломы и в случае их обнаружения – спасать. И мы с вами, выполняя основную задачу, будем заодно искать и нужный нам иной мир.

– Ну а ты откуда знаешь, какой нужно? – не услышав ответа, Эл повторила вопрос.

– Я не могу знать наверняка, но пойму, как только мы найдем его, – по голосу Джека можно было понять, что он не хочет больше отвечать на подобные вопросы.

– Как это происходит? – уловив недовольные ноты, Эл слегка смягчила тон. Возможно, это потому, что она допустила мысль, что родители и правда могут быть живы, а единственным человеком, кто сможет помочь им в поисках – это Джейкоб Тревис, и каким бы он ей не казался заносчивым и противным, работать придется им вместе.

– Пойдемте со мной.

Джек поднялся со своего уютного места и прошел в комнату, где стоял кухонный стол. Он остановился у закрытого встроенного шкафа, на который до этого момента никто даже не обратил внимания и посмотрел на сестер. Молча, не издавая не единого звука, Вэл с Эл поравнялись с ним, в ожидании следующих действий. Ни Эл, ни Вэл, даже в голову не могло прийти, что сейчас может произойти. Несмотря на огромную странность внешнего вида дома, а она на данный момент была единственной странностью, в самом доме все было достаточно обычно: и кухня, и спальни, и теплый камин. Не спеша, плавными движениями, Джейкоб Тревис стал открывать дверцы того самого, незаметного встроенного белоснежного двух дверного шкафа. Никаких ожидаемых полок с посудой перед ними не оказалось. Открытые дверцы были входом на узкую, прямую лестницу, уходящую на верхние этажи. Тесный и темный коридор, вмещающий в себя только по одному человеку, был наполнен как раз той самой странностью, о которой уже все забыли.

– Что встали? – через плечо кинул им Джек, который уже был на середине лестницы.

– Иди первой, – прошептала Эл.

Вэл послушно ступила на первую ступеньку. По всей длине лежал ковер, плотно прибитый у основания. И если бы освещение было чуть лучше, Вэл бы обязательно отметила про себя, что приятный взгляду светло серый цвет наконец-то сменил красноватые тона гостиной. Она хотела обернуться, чтобы поторопить свою сестру, ведь она точно знала, что та сейчас стоит неподвижно и ждет, когда сестра достигнет конца лестницы и заверит ее, что наверху нет никаких гоблинов. Но Вэл вздрогнула, и даже немного вскрикнула.

– Что? – тут же подлетела к ней сестра.

Вэл молча разглядывала стену: она вся была увешана зеркалами, разных форм и даже отличались цветом. Зеркала висели только на одной стороны, но это нисколько не уменьшало неприятных ощущений.

– Что это? – спросила Эл.

– Жутковато, да? – Вэл поморщилась и ускорила шаг, стараясь вообще не смотреть на них. Наверху уже слышалось какое-то шуршание и бренчание чем-то металлическим.

Комната наверху оказалась квадратной и небольшой. С обеих сторон от входа стояли столы, заваленные бумагами, свертками и книгами. Со всех сторон были небольшие окна, в которые уже не светило солнце и дневной свет. За окнами был вечер. Комната освещалась старого вида светильниками, что никак не вписывалось в интерьер дома. И вообще, начиная с первой ступеньки, эта часть дома, будто жила своей жизнью, а точнее осталась в далеких годах прошлого века. На столах стояли крупные подсвечники, а некоторые листы бумаги больше смахивали на пергамент. Каменные стены тоже были хаотично увешаны зеркалами, и становилось совершенно не по себе. Но никто из сестер еще не заметил, что ни в одном из зеркал, они не видели своего отражения.

– Что это за место такое? – пришла в себя Эл, расхаживая по комнате и разглядывая каждую деталь.

– Самое важное место в этом доме! – гордо произнес Джек, оглядывая взглядом помещение. – Здесь находится вход в иные миры.

Только после его слов, взгляду открылась дверь, находившаяся прямо напротив входа. Аркообразная, темного цвета с резными символами и узорами, дверь создавала ощущение отстраненности. Словно ее заколдовали, чтобы она одновременно выделялась из всего, что находилось в комнате, и была абсолютно незаметна. Дверь не имела ручек, и помимо узоров по центру были выдавлены отверстия под ладони правой и левой рук.

– А почему здесь везде…

– Зеркала? – предугадав вопрос Вэл, Джек усмехнулся, – они и есть иные миры. Точнее в каждом зеркале спрятан свой иной мир.

– Ничего не поняла, – нахмурилась Эл.

– Идите сюда, – подозвал он сестер, сняв со стены одно из зеркал, – смотрите.

На расстоянии примерно вытянутой руки, отражение появилось, и Эл с Вэл увидели в зеркале самих себя. Но как только они приблизились вплотную к нему, поверхность будто стала излучать серебристое свечение. Создавалось ощущение, что внутри зеркала какое-то вещество, беспрерывно двигающееся. Словно его морщит рябь, как воду дуновение ветра.

– А из них никто не сможет выйти? – испуганно спросила Эл, пытаясь потрогать рукой зеркало.

– Кто? Гоблины? – посмеялась Вэл.

Эл лишь недовольно посмотрела на свою сестру и про себя подумала, что если так действительно случится, то она очень долго будет на нее сердиться.

– Как это работает? – обратилась Вэл к Джеку.

– Очень просто… – начал объяснять он, но тут же совершенно серьезно взглянул на сестер, – на самом деле, очень непросто, но вскоре для вас это станет обычным делом.

– Да уж, обычным, – пробубнила Эл все еще недоверчиво глядя на металлического цвета, зеркало.

– Нужно повесить его на дверь, вы приложите свои руки, как это отмечено и иной мир, спрятанный в зеркале – откроется через нашу волшебную дверь.

Джек широко улыбался, явно довольный, что сестры все еще не могут прийти в себя. Он вернул себе свой манерный вид, с важностью и неким очарованием глядел на Эл с Вэл.

– Мы попробуем сегодня? – Эл перебирала бумажки на столах и как бы невзначай спросила.

– Сегодня нет, – спокойно ответил Джек, – мне кажется, вам стоит хорошенечко выспаться, обдумать все. А завтра приступим.

– Джек, это все правда? Дверь в иные миры? – Вэл вдруг стала серьезной, как будто только сейчас осознала все, что происходит.

– Правда. Вы не представляете даже, сколько их на самом деле, и какие они все разные! – он мягко улыбнулся.

– А дверь в Хогвартс сможем открыть? – Эл приподняла брови и радостно хлопнула в ладоши.

Джек засмеялся и казалось, что до этого, напряженная обстановка и острые углы стали сглаживаться. И даже Эл уже не с таким подозрением смотрела в его сторону.

Глава 2.

Мир номер двести девяносто четыре.

В ту ночь сестры Стредфорд еще очень долго не могли уснуть, обсуждая все, что видели и все, что чувствуют. Закрытой дверью, которую Эл не смогла открыть, когда они осматривали дом оказалась спальня Джейкоба Тревиса. И Эл это ни капли не удивило, она сказала, что от такого чистоплюя, как он, другого и ждать не стоило. Он очень ревностно относился именно к своей спальне, а потому предпочитал запирать ее в свое отсутствие. У Вэл появлялись на счет этого мысли, но она быстро о них забыла, потому что мысли ее были заняты совершенно другим.

Сестры говорили обо всем, кроме родителей, пытаясь не задевать эту тему, как будто та крохотная надежда, что таилась в душе, могла развеяться от неправильно заданного вопроса. Они обсудили даже погоду и свои планы, касающиеся прогулок по Лондону, и когда вдруг наступала тишина, кто-то обязательно придумывал новую тему, хотя обе прекрасно понимали, что рано или поздно придется обсудить и ту самую, которую с трепетом пытались охранять.

– Ты думаешь это правда? – спросила Вэл, когда ее сестра расчесывала свои волосы, стоя у зеркала.

– Прошло двадцать два года… – Эл взглянула на свою сестру через зеркало, не поворачиваясь, и отложила расческу в сторону, – я боюсь поверить.

– Мы всю свою жизнь прожили со знанием об их гибели, а тут… – Вэл отвернулась, чувствуя, как к горлу подступает горечь. Она прокашлялась и продолжила менее ровным голосом, – возможно, нам не стоит сильно чего-то ждать.

– Я тоже так думаю, Вэл, – она поправила свой кулон и, пожелав сестре спокойной ночи, вернулась в свою спальню.

День казался слишком длинным и тяжелым. Эл лежала и думала, как там без них сейчас тетушки, и что они сделают с их спальнями. Поерзав еще с полчаса, Эл решила, что не уснет одна и тихонько пробралась к сестре. Лунный свет уже ярко заполнил комнату и серо-синим отблеском отливался прямо на ее лице. Эл на минуту задержала свой взгляд на красивом полумесяце, который висел в чернильном небе. Такой крошечный, а так много света.

– Вэл! – позвала она сестру, – Вэл, ты спишь?

Та лишь недовольно повернула голову и что-то невнятно произнесла.

– Вэл! – снова позвала Эл.

– Ну что еще? – Вэл неохотно открыла глаза.

– Я уснуть не могу, думала, может и ты тоже, – Эл пожала плечами, делая вид, что не старалась только что разбудить свою сестру.

– И как?

– Ну ведь не спишь!

Вэл глубоко вздохнула и подвинулась в сторону, освобождая место.

– Хочешь, ложись со мной.

– Ну не знаю… – протянула Эл и тут же прыжком залезла в кровать.

– Подвинься!

Вэл отодвинулась еще немного, пропуская сестру на середину кровати.

– Такая большая, а все еще боишься монстров под кроватью, – Вэл улыбнулась, а Эл сделала такое выражение лица, будто услышала самую глупую ерунду в своей жизни, но очень быстро залезла под одеяло и поджала ноги.

– Ничего я и не боюсь! – шепотом проговорила она, и еще сильнее прижалась к сестре.

Вэл положила руку на плечо Эл и также шепотом произнесла:

– В детстве, ты всегда просила, чтобы я держала руку на твоем плече, чтобы ты могла почувствовать, если вдруг монстры попытаются утащить меня.

Вэл говорила еще что-то, но Эл уже не слушала, она уже крепко спала.

Проснувшись, Эл заметила, что лежит, раскинув руки и ноги по всей кровати одна. Вэл любила вставать пораньше, но ведь Эл не придет в голову, что спать, когда тебя вечно подпихивают к краю не особо удобно. Выйдя из комнаты, она тут же почувствовала, какой приятный аромат доносился снизу. Скорее всего, обычный человек даже не обратил бы на это внимание, или даже не учуял, но Эл была из тех людей, кто очень любил вкусно поесть, и старалась не пропускать приемы пищи. Удивительным было и то, что, сколько бы Эл не ела, она оставалась всегда в идеальной форме и ни капли не толстела. И Вэл всегда этому удивлялась и частенько говорила: «И как у тебя это получается, ведь ты даже не толстеешь!» Эл всегда смеялась и не оставляла без внимания одну из своих любимых шуток: «Ты, наверное, просто пошла в тетушку Миранду, она с удовольствием отдаст тебе свои наряды».

– Доброе утром, всем! – радостно поприветствовала Эл Джека и Вэл, которые болтали на кухне. – О, сколько тут всего!

Эл хлопнула в ладоши и уселась за стол, наливая себе ароматный кофе.

– Доброе, – одновременно произнесли Джек и Вэл.

– Как спалось? – любезно поинтересовался Джек.

– Очень хорошо, да Вэл? – откусывая большой кусок тоста, ответила Эл.

– Очень-очень, пока кое-кто, – Вэл приподняла брови, – не стал спихивать меня с моей же кровати.

Джек засмеялся, а Эл махнула рукой, поглощенная завтраком.

– Какие у нас сегодня планы, Джек? – спросила Вэл.

– Будем знакомиться с иными мирами. Откроем несколько.

– Я хотела погулять, – уже не с таким энтузиазмом проговорила Эл.

– Еще успеете, сегодня у нас дела, – учительским тоном произнес Джек и, пожелав приятного аппетита, удалился наверх по загадочной лестнице.

– Он мне опять не нравится, – как только Джек скрылся из виду, тихонько произнесла Эл.

– Я пойду переоденусь, – Вэл как будто и не услышала жалования своей сестры.

Когда Эл осталась наедине со своей едой и уже почти пустыми тарелками, она вдруг округлила глаза.

– А убирать мне? – крикнула она в надежде, что ее услышат и прибегут на помощь. Но вокруг была тишина, и Эл обреченно, со вздохом, произнесла сама себе, – а убирать мне…

В квадратной комнате, завешанной, совсем даже не картинами, не имеющей красивых занавесок на окнах и приятных мягких оттенков обоев, стояла полная тишина. Джек попросил дать ему еще немного времени, чтобы он смог выбрать для них зеркало с миром. С первым в их жизни иным миром, в который они очень хотели заглянуть.

– Как ты понимаешь, какое зеркало нужно? – спросила Эл, не выдержав такой длительной паузы.

– Они пронумерованы, – без каких-либо эмоций, ответил тот, не отрываясь и продолжая копаться в бумагах.

– Мм… – Эл посмотрела на Вэл и закатила глаза.

Важный вид Джека немного раздражал ее, и она то и дело громко вздыхала.

– А ты знаешь, какой нам нужен номер? – осторожно спросила Вэл.

– Нет, – опять тот же отстраненный ответ.

Теперь вздохнула Вэл, это ожидание утомляло и из-за него терялось всякое чувство предвкушения.

– Ничего не могу здесь разобрать! – раздраженно Джек отбросил от себя увесистую стопку бумаг, и они разлетелись в разные стороны. – Ладно, начнем, пожалуй.

Эл с Вэл переглянулись и подошли друг к другу ближе.

– Если у них есть номера, отчего нам не начать с первого? – Эл скрестила руки на груди, демонстрируя свою блестящую идею.

– А ты найди его еще, – на лице Джека поползла самодовольная ухмылка.

Эл взмахнула своими волосами и издала звук, больше походивший на фырканье.

– Но тут же не так уж и много зеркал, начнем с любого, – Эл решила не оставлять свое предложение проигнорированным.

– Уверенна? – Джек теперь откровенно смеялся.

Их диалоги были больше похожи на соревнования, и никто не хотел уступать. В этот момент он прошел к стене, рядом с входом и сделал то, от чего обе сестры раскрыли рты. Казалось бы, ну куда еще загадочней и странней, ведь они уже увидели дверь в иные миры, странную и не совсем приятную лестницу, увешанную зеркалами, которые пугали в потемках, загадочный шкаф, скрывающий в себе эту самую лестницу. Да и саму квадратную комнату, больше походившую на пещеру со странными светильниками, каменными стенами и теми же зеркалами.

– Как тебе такое, Элеонор Стредфорд? – посмеиваясь, произнес Джек.

Эл же стояла неподвижно, никак не ожидавшая такого поворота. Они увидели, как Джек отодвинул деревянный шкаф с полками, полными книг и свертков и открыл им скрытое полутемное помещение, освещавшееся лишь дневным светом, попадающим из окон квадратной комнаты. И это самое помещение было сплошь заставлено зеркалами. На полу, на стенах, сложенных друг на друга и просто приставленных к стене. Их было огромное количество, какое трудно было представить.

– Хорошо, ты выиграл, – огорченно произнесла Эл, – на этот раз.

– Это невероятно, – подойдя ближе, восхитилась Вэл, – их же тут сотни!

– Несколько тысяч, если быть точным, – загадочно сказал Джек, поглаживая подбородок.

Комната была круглой и большой, но с низким потолком. Настолько низким, что одиноко висевшая голая лампочка, позволяла дотронуться до себя. Джек прошел вперед и, дернув за цепочку, включил свет. Бледно мерцая, лампочка с трудом охватила все помещение.

В комнате было душно и создавалось впечатление тесноты, хотя пространство хватало поместиться небольшой группе человек, и это учитывая, что пол был заставлен разными башнями, собранными из зеркал. Запах пыли и старых вещей сразу же привлекал к себе внимание, словно именно это место всегда игнорировали, делая уборку по дому. А ведь основная часть дома благоухала ароматами свежих цветов.

– Здесь нет порядка, в записях я пока разобраться не могу, поэтому буду выбирать на глаз, – оглядывая комнату и подбирая себе зеркало, гордо заявил Джек.

Он очень часто произносил свою речь с деланной важностью, показывая, как он гордится всеми своими знаниями, как павлин, распускающий свой великолепный хвост и, конечно же, как неимоверно повезло сестрам Стредфорд, что им достался именно он.

– Они же все одинаковые, – возмутилась Эл, – как ты будешь выбирать?

Вэл покачала головой, но ничего не сказала, просто смирившись с неизбежным. И зная свою сестру, она точно знала, что Эл не оставит в покое Джека и будет постоянно ему перечить и спорить с ним.

– Это сложно объяснить, Эл, – Джек повернулся к ней и любезным голосом заговорил. – Хранители знаний научены так, что мы можем чувствовать зеркала, чувствовать миры.

– Чувствовать? – удивилась Вэл.

– Теоретически, да, но я же говорю, это сложно понять, – он пожал плечами и взял в руки зеркало.

– Ведется какой-то учет зеркалам? – спросила Вэл.

– Да, мы же с вами должны знать, какой мир проверили, а какой еще нет. Так… вот этот, к примеру, номер… Номер двадцать шесть.

Джек перевернул зеркало, и на задней части был выжжен номер. Именно выжжен. Само зеркало было обрамлено старой потускневшей и неровной рамой.

– Как банально, Джек, тебе не кажется? – поинтересовалась Эл.

– Что именно?

– Номер на зеркале, я-то думала, что он появится по волшебству или отразится в самом зеркале, – она пожала плечами и сделала такой вид, будто это Джейкоб Тревис был виновен в таком простом оформлении нумерации зеркал.

Джек лишь усмехнулся и ничего не ответил. Он записал номер в тетрадке, больше напоминающей альбом, сделал еще какие-то пометки и подошел к двери.

– Ну что ж, вы готовы к приключениям? – он повесил зеркало и потер руками.

– Что нам нужно делать? – волнуясь, спросила Вэл и стала теребить пальцы.

– Вам нужно проверить целостность мира, – и после удивленных взглядов, подметил, – это совершенно не сложно.

– Поясни, пожалуйста, – парировала Стредфорд младшая.

– Вы войдете в иной мир…

– Войдем?? – прикрикнула Эл, что аж Джек подскочил от неожиданности.

– Конечно, – рассмеялся он, – и проверите, нет ли в мире трещин. В прямом смысле!

– Нам нужно будет там ходить? – Вэл испытывала в данную минуту волнующее чувство, от которого не терпелось войти туда, и одновременно с тем, остаться не подвижной.

– Немного, – кивнул Джек, – разлом может появиться в любом месте, но его будет очень хорошо видно. Это как разорванная картина, или трещина в стене. Если ничего нет – вернетесь. А если будет.… Тоже вернетесь.

– Смешно, – съязвила Вэл в не похожей для себя манере.

– Приложите свои ладони – вот сюда, – Джек рукой указал место, выдавленное в двери специально под ладони рук.

Девочки молча подошли и одновременно приложили руки. В начале ничего не произошло. Буквально ничего. Но уже через несколько секунд, плавная поверхность зеркала начала стремительно двигаться и даже казалось, что оттуда вылетают капли. Только капли чего? Они до сих пор не поняли, что это: газ или какое-то вещество. Убрав руки и отойдя на безопасное расстояние, Элеонор и Валери Стредфорд стали ждать, когда перед ними откроется дверь в иной мир. Джек в этот момент стоял где-то позади и пристально следил за происходящим. По его выражению лица нельзя было понять: видит он это впервые или же уже открывал дверь. Вэл бы обязательно приметила такое замечание для себя, ведь она очень любила наблюдать за людьми. За их эмоциями, поведением и жестикуляцией. Но такой пустяк, как реакция Джека ее не особо волновал.

Выплюнув свою последнюю каплю, зеркало замерло, и дверь стала открываться, показывая им дорогу. Сердце забилось в груди, и волнение сложно было бы скрыть. Теперь, когда дверь полностью распахнулась, в проеме бурлила дымка, переливаясь серебряными и голубыми лучами. Она была единственной преградой между реальным миром и неизвестным, иным.

– А ты пойдешь? – спросила Вэл, оглянувшись назад.

– Нет, я буду ждать вас здесь. Я слежу за дверью, чтобы она не закрылась и, чтобы оттуда никто кроме вас не вышел.

– А если появится монстр, что ты будешь делать? – Эл изогнула бровь.

– Достану волшебную палочку, – скопировав Эл, он тоже изогнул широкую черную бровь.

– Это был хороший вопрос, – заступилась за свою сестру Вэл, хотя в другой момент точно бы посмеялась, – и что делать нам, если мы встретим там кого-то?

– Дело в том, мои дорогие, – голос Джека звучал очень наигранно и важно, как будто перед ними стоял старый профессор, – дверь не откроется, если за ней кто-то есть, кто-то, кто представляет опасность.

– Умная дверь! – изрекла Эл, копируя голос Джейкоба.

– Вам нужно просто пройти сквозь пелену, и вы окажетесь в мире под номером двадцать шесть. А я буду ждать вас здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю