355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Селестина » Игры в тени (СИ) » Текст книги (страница 1)
Игры в тени (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июня 2019, 12:00

Текст книги "Игры в тени (СИ)"


Автор книги: Леди Селестина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Леди Селестина
Игры в тени

Глава 1

С начала каникул прошел месяц. За это время Гарри успел свыкнуться с жизнью в доме Поттеров и суетой, что царила вокруг. Хотя, нужно отдать должное жильцам – они не доставали Героя своими нотациями. Гарри был предоставлен самому себе, чем и пользовался. Коротал часы в библиотеке за чтением или скрывался от назойливого внимания в своей комнате. В последнее время в доме Поттеров стало слишком много гостей. Блэк, Люпин и десяток других нежелательных личностей. Первые двое вообще практически переехали к ним на постоянное место жительства. Гарри не знал, с чего такой ажиотаж, но имел смутные догадки – побег из Азкабана. Газета с подачки министра уже второй месяц на передовице печатала объявление о побеге Беллатрисы Лестрейндж. Вот и сегодня стоило взять в руки «Пророк», как на него с первой страницы смотрит черноволосая женщина с безумным взглядом темных глаз, а над ней большими буквами гласит надпись: «Беллатриса Лестрейндж сбежала из Азкабана». В самой статье говорилось о том, что Беллатриса является Пожирательницей смерти, одной из самых рьяных приспешников Волан-де-Морта. Упоминается о ее деяниях, а в особенности пытки мракоборцев Фрэнка и Алисы Лонгботтом, после которых те сошли с ума, за что она и была приговорена к пожизненному сроку в Азкабане. Но не так давно самой опасной последовательнице Темного лорда, славящейся своей жестокостью и преданностью, удалось покинуть стены неприступной тюрьмы. Как ей это удалось, в «Пророке» умалчивалось, но имелись намеки, что ей кто-то помог.

Поттер уже пару раз читал эту статью, поэтому не было никакого интереса перечитывать еще. Он с раздражением отшвырнул газету подальше. Губы искривились в кривой ухмылке, полной раздражения. Не трудно было догадаться, что дом Поттеров с подачи Дамблдора начали усиленно охранять. Не иначе, тот стребовал с министра авроров. Вот те и крутятся поблизости, высматривая Лестрейндж. Сам же брюнет сомневался, что эта дамочка настолько безумна, чтобы сунуться сюда. В конце концов, ей же хватило мозгов, чтобы сбежать из Азкабана. Притом она стала единственной, кому это удалось.

– Опять о моей кузине пишут, – послышался голос Блэка, перехватившего «Пророк». Сам темноволосый маг плюхнулся на стул напротив Героя и притянул к себе большую чашку с дымящимся чаем. – Опять пишут о побеге из Азкабана.

– Да. Все как обычно, ничего нового, – ответил слегка помятый Поттер. – Авроры не могут найти, где эта маньячка прячется.

– Ничего удивительного, – хмыкнул Сириус. – У Беллы много дружков. Видимо, прячется у кого-то.

– Я предлагал министру устроить рейд на дома бывших сторонников Темного лорда. Убежден, если тех потрясти, то удастся узнать нужную информацию. Но Фадж не стал меня слушать, – в голосе звучала досада. – Хорошо хоть выделил авроров для охраны.

– Пф, этот тупица чуть ли ни ест из рук Малфоя, – такая же гримаса. – Вчера Грюм его за грудки тряс, требуя действовать. И отпустил, лишь когда тот подписал разрешение на выделение дополнительных патрулей в Косой переулок.

И тут оба собеседника словно вздрогнули, вспоминая, что в кухне помимо них присутствует Гарри, а в особенности то, что парень дружит с Драко Малфоем и другими детьми Пожирателей.

– Эээ… Гарри, как твое лето? – промямлил, весело улыбаясь, Сириус.

– Отлично, – хмыкнул брюнет, продолжая жевать тост. Он сделал вид, что не обратил внимания на слова Блэка касаемо Малфоев. – Но было бы еще лучше, если бы постоянно не шастали в доме подозрительные личности. Они мне мешают грызть гранит науки.

– Грызть… чего? – не понял Сириус.

– Учиться, – последовал ответ.

– Ааа… Хочешь, я попрошу Ремуса позаниматься с тобой? Он был отличником в школе, – предложил Блэк. – Притом, вам будет полезно познакомиться поближе, – и загадочная улыбка.

Слизеринец окинул крестного раздражительным взглядом.

– Не стоит. Я сам справлюсь, – холодный взгляд.

Про себя Герой застонал. Все лето он изображал доброжелательность по отношению к этой ненормальной семейке, надеясь таким образом притупить бдительность Дамблдора. Но порою его терпение сдавало и хотелось кого-то придушить собственноручно.

– Как хочешь, – Сириус сделал большой глоток чая.

Повисло молчание.

– А когда я смогу отправиться в Косой переулок? Мне нужно купить учебники и все остальное к учебе, – невзначай осведомился Гарри. Неделю назад он получил письмо из Хогвартса, к которому прилагался список с перечнем книг и других вещей, что понадобятся для обучения ученикам третьего курса. Внимание привлекла «Чудовищная книга о чудовищах» для уроков по уходу за магическими существами. На его памяти мистер Кеттлберн не отличался любовью ко всяким ужастикам. По крайней мере, об этом уверенно заявляли старшеклассники, у которых проходили уроки.

В письме имелась приписка насчет выбора дополнительных предметов для изучения: нумерология, древние руны, прорицания, уход за магическими существами и лечебная магия. Следовало выбрать не менее двух предметов. Выбор Поттера пал на первые два однозначно, а вот насчет ухода за животными он размышлял. В прошлом письме Драко настойчиво уговаривал его взять именно этот предмет. Ноя, мол, ему одному будет скучно.

– Я поговорю с Лили об этом, – нарушил тишину Джеймс. – Думаю, на следующей неделе это получится организовать.

Поттер лишь кивнул, принимая к сведенью информацию.

– Кстати, а где Лили сейчас? – неожиданно оживился Блэк, уплетая за обе щеки уже третий тост с маслом. – И Джереми?

– Отправились к Петунье навестить Лизу, – в голосе послышалась боль.

– И как она там?

– Несмотря на все мои опасения – неплохо. Лиза подружилась с сыном Петуньи. Кажется, его имя Дудли… эээ… Дадли. Они вместе играют. На прошлой неделе даже ездили в зоопарк.

– А что это такое? – взгляд, полный недоумения.

– Лили говорит, что там держат в клетках маггловских животных. Так, как у нас в магазине «Совы».

– Варварство, – высказал общую мысль Блэк. – Гарри, а ты бывал в этом, как его… зоопарке?

– Нет, – ответил брюнет.

За столом воцарилась тишина в очередной раз. Старшие маги переглядывались между собой, словно ведя мысленный диалог, а Гарри продолжал завтрак. Вчера он пропустил ужин, поэтому сейчас был голоден.

– Лили договорилась о маггловской школе для Лизи. Она будет ходить вместе с Дадли.

Гарри краем уха слушал болтовню папаши с Блэком. Любопытно было узнать, что девчонка подружилась с магглами. Дурсли приняли ее в свой зверинец, посчитав нормальной. Впрочем, это логично, ведь Лиза стала магглом, как и они. В глубине души Поттер порадовался за девчонку, но даже под пытками не признается в подобном. Родители выбросили дочурку, а тетушка подобрала и приняла. Еще будет хорошо, если Петунья сумеет настроить Лизу против Поттеров. Заставит ту возненавидеть родителей и презирать.

«А что, это возможно», – про себя ухмыльнулся Герой. Дурсли те еще тупицы, но целеустремленности им не отнять. Если вздумают чего-то, то будут идти до самого конца. Гарри вспомнил свою жизнь до пяти лет с магглами. С каким упорством те пытались выбить из него «ненормальность». «Нужно будет их навестить и разведать обстановку. А если нужно, подкинуть идейку Дадлику», – решил для себя Герой, довольно потирая руки. Маленькая гадость Поттерам, а как приятно.

* * *

Камин вспыхнул изумрудным пламенем, и в гостиную ступила Флер Делакур собственной персоной. Недовольно сморщив носик, она начала очищать мантию от пепла. Поприветствовав хозяйку дома, она отправилась на поиски Гарри, чтобы не мешать сплетничать матери и миссис Поттер.

Камин еще вспыхнул раз, а затем еще. В комнате появилась Аполлина.

– Лили, – старшая вейла радушно поприветствовала рыжеволосую женщину. – Дорогая, ты давно меня не навещала. Я даже начала волноваться, не заболела ли ты, – в голосе слышалось беспокойство.

Миссис Поттер тоже улыбнулась подруге.

– Ох, я совсем замоталась в хлопотах. Ты же знаешь, что последние несколько месяцев были трудными для нашей семьи, – грустная улыбка.

– Ах, конечно, – сочувственный взгляд. – Я просила Магию подарить вам свое благословение. Мне так жаль Лизу и Джеймса. Как они?

– Сейчас уже неплохо, – последовал ответ. – Лиза сейчас у моей сестры. Она подружилась со своим кузеном и понемногу начинает отходить от произошедшего. Я даже настояла на том, чтобы она посещала маггловского психолога. Ей помогают эти сеансы. Дочь стала более общительной и начала вновь говорить. А вчера я впервые за месяц увидела на ее лице улыбку, – голос полный нежности.

– Это замечательные новости, – обрадовалась вейла. – Смена обстановки пошла ей на пользу. Но я надеюсь, вы не собираетесь ее ограждать от Магического мира? Она ведь родилась здесь и всегда воспринимала себя как волшебницу.

Улыбка исчезла с лица Лили, а в глазах появились слезы.

– Мы пытаемся отыскать выход. Северус ищет способ вернуть Лизе магию. А пока я договорилась о маггловской школе, ведь в Хогвартсе она не может учиться. Но я не отчаиваюсь. Вот немного Лиза оправится, и я начну заниматься с нею персонально, особенно зельеварением. Лиза всегда любила возиться с котлом и ингредиентами. К счастью, для этого магия не нужна.

– Какая же ты молодец, Лили, что не сдаешься, – Аполлина в поддержке сжала руку подруги. – Если тебе нужна будет помощь, то я всегда к твоим услугам. Ты же знаешь, как я отношусь к твоей дочери – она мне как родная.

– Я знаю, – улыбнулась женщина. – И очень благодарна тебе.

– А как дела у Джеймса? Жан волнуется о нем, как и я.

– Так себе, – тихий голос. – Джеймс старается примириться с произошедшим. Я поддерживаю его и окружаю своим вниманием и заботой. И Сириус всегда рядом. Я вижу, что Джеймсу трудно, но он наконец-то перестал прятаться в своей скорлупе. И… И первое полнолуние прошло спокойно. Ремус и Сириус были рядом. Они не оставляют его одного ни на минуту.

– Я рада это слышать. Джеймсу сейчас нужна поддержка. А как Гарри?

– О-о-о… Он стал намного терпимее ко мне, – взгляд полный надежды. – Я чувствую, как его сердце оттаивает. Мы больше общаемся. Конечно, до полного доверия еще далеко. Но у меня появилась надежда, – по щеке скатилась слезинка. – Я так волнуюсь. Не хочу разрушить тот хрупкий мир, что установился между нами.

Вейла обняла подругу.

– Убеждена, что все будет хорошо. Твои мечты исполнятся, и вы станете одной семьей. Гарри повзрослеет и поймет ваш поступок. Он умный мальчик.

* * *

Сквозь маленькую щель между задвинутыми портьерами в комнату пробрался солнечный зайчик и озорно начал скользить по векам парня на кровати. Гарри недовольно засопел и перевернулся на другой бок, натягивая одеяло на голову, пряча лицо от света, но было уже поздно. Сон был нарушен. Покрутившись в постели, поудобнее умащиваясь, слизеринец не спешил открывать глаза, теша себя надеждой, что сможет вновь уснуть. Тщетно. В очередной раз горестно мысленно проклянув домовика, который не мог лучше закрыть шторы, парень открыл глаза. Моргнув, а затем еще один раз, он перевел взгляд на часы, стоявшие на столике. Десять часов. С неохотой выбравшись из-под вороха одеял, брюнет направился в ванную.

Вернувшись в комнату в полуобнаженном виде и с полотенцем, которым ритмично вытирал голову, Поттер замер на месте.

– Делакур, – голос полон злобы. – Что ты здесь делаешь?

Вейла довольно сверкала синими глазищами, с насмешкой смотря на Поттера. Девчонку не смущал его обнаженный торс. А хмурый вид и злостный взгляд лишь вызывали смешки.

– Ты похож на взъерошенного воробья, – комнату заполнил мелодичный смех Флер. – Такой забавный.

Поттер одарил ее очередным злым взглядом и начал натягивать футболку.

– Делакур, выметайся из моей комнаты.

– Какой ты грубиян, – наигранно возмутилась вейла. – Как можно так относиться к гостье. Где же хваленное английское гостеприимство?

– Я. Тебя. Сюда. Не приглашал, – Гарри подчеркнул каждое слово. – И буду крайне признателен, если ты закроешь дверь за своей спиной.

– Грубиян. Я между прочим стучала, но мне никто не ответил.

– И тогда ты вломилась ко мне в комнату. Мило.

– Не бурчи, Арри, – промурлыкала Флер и сделала пару шагов по направлению к Герою. – Лучше предложи даме чая. Я между прочим, еще не завтракала.

– Рад за тебя, – огрызнулся слизеринец.

Одевшись и убедившись, что выглядит пристойно, он потопал вниз, игнорируя вейлу. Но когда он попытался обойти ту, девушка вцепилась в его руку и ее глаза расширились от ужаса.

– Откуда это у тебя?! – взвизгнула Делакур указывая на след от когтей русалки, словно это было чем-то презренным.

Гарри инстинктивно выдернул руку и спрятал за спину.

– Не твое дело, – злость проступила в голосе. – Моя жизнь тебя не касается.

– Ты! – зашипела Флер. – Откуда у тебя метка на руке?

Поттер нахмурился.

– Нет у меня никакой метки, – возразил слизеринец. – Это лишь шрам.

– Это не просто шрам, – уверено возразила вейла. – Это метка. Я чувствую исходящую от нее магию. Кто тебе ее поставил?

– Чушь, – отказывался верить Герой, хотя голос дрогнул. В голове проступили смутные сомнения. Он начал прокручивать в мыслях события прошлого года, а в особенности странную встречу с русалками. Морская дева схватила его за руку, но никаких меток не ставила.

«Тогда почему след не исчез? – прозвучал тихий голос в голове. – Ты пытался его свести, но тщетно, – Гарри вел диалог сам с собой. – Нет. Чушь все это. Просто когти русалки пропитаны каким-то ядом. Как у оборотней», – убеждал себя Поттер. Но червячок сомнения все же закрался в голову и не желал исчезать.

– Нет. Ты ничего не понимаешь, – шептала Флер. – Это метка магического существа. Я – на четверть вейла, и чувствую это. Ты… Ты можешь мне верить. Расскажи, – синие глаза были полны надежды.

Гарри поднес руку к глазам и начал рассматривать след от когтей с необычайным интересом. Ему не понравились слова Делакур, очень не понравились. Он начал в голове перебирать всю информацию, что ему была известна о метке. Память упорно молчала. Возникали лишь ассоциации с Темной меткой, о которой Поттер слышал от слизеринцев, и знаку, что он в одержимом состоянии поставил Нотту. Но все это было не тем.

– И что эта метка означает? – спросил Гарри необычайно спокойным голосом. Злости не было, была лишь растерянность и непонимание. Видимо, Поттер еще не осмыслил произошедшее.

– Хм… – вейла задумалась, – это знак, который магическое существо ставит своему избраннику, чтобы всем было видно, что этот человек занят, – попыталась как можно точнее объяснить девушка. – Это словно пара обменивается кольцами.

– Э-э-э, – Поттер подвис. – Мне что-то не нравится это. А от нее можно избавится?

– Все зависит от того, кто тебе ее поставил, – неуверенный голос. – Если ты мне расскажешь правду, я попытаюсь тебе помочь.

Поттеру ничего не оставалось, как рассказать. Ему нужна была информация, крайне необходима. Флер могла выступить источником сведений. Главное, чтобы вейла не начала болтать лишнего. Может, содрать с нее клятву о неразглашении? О своих опасения Гарри и сообщил Делакур.

Француженка не обиделась, а наоборот довольно хмыкнула. Она сама стремилась оберегать свои тайны и не любила, когда кто-то совал свой нос в ее дела. Поэтому понимала желания Поттера на инкогнито, да еще в таком деле.

– Я даю тебе слово, – торжественно заявила девушка. – Слово вейлы, – желтое сияние окутало француженку и тут же исчезло. – Твой секрет останется в тайне.

Поттер кивнул и начал рассказ.

В комнате повисло молчание.

– Русалка… Странно, – тихо проговорила Делакур. От волнения она давно вскочила на ноги и расхаживала по комнате туда-сюда, пытаясь успокоится. – Это очень редкое явление. Я никогда не слышала, чтобы русалки оставляли метку на простом маге. Ты уверен, что в твоей крови нет примесей?

– Э-э-э… – не понял Герой, – каких примесей?

– В роду Поттеров не было каких-то магических существ? – вопросом на вопрос ответила Флер. – Поколений пять-шесть назад. Это бы объяснило многое.

Гарри задумался. Он не знал ответа на этот вопрос, да, если честно, его и не волновало это.

– А где это можно узнать?

– У гоблинов, – последовал тут же ответ. – Они могут проверить твою кровь. Если хочешь, я могу сходить с тобой в Гринготтс.

– Возможно, – не стал сразу отмахиваться Герой. – Так от метки можно избавиться?

– Не знаю… С начала нужно найти ту, кто поставила тебе ее, – после раздумий отозвалась Делакур. – Я мало знаю о русалках. Они ведь девы воды, а вейлы – огненные создания. Мы вечные враги.

– А вейла тоже ставит метку на своего избранника?

– Да, – с неохотой призналась Флер. – Так мы показываем свои чувства. Просто ты должен понять, что магические существа хоть и похожи внешне на магов, но не являются ими. Тебе не понять этой разницы сейчас. Понаблюдай.

– А что дает метка вейлы?

– Поставившая метку вейла отдаёт всю себя в руки своему избраннику. Душу, тело и магию. Чтобы так поступить, нужно всецело доверять своему избраннику и любить его всем сердцем. Ведь вейла выбирает себе пару один раз и на всю жизнь.

Поттер был заинтересован. Сегодня он многое узнал о магических созданиях, в особенностях о девах огня. Он даже посочувствовал им, считая, что Магия подшутила над вейлами. Одарила огненной магией, красотой и чарами желания. Но лишила выбора. Если избранник отказывает вейле, то та медленно умирает из-за тоски.

– А как вы выбираете свою пару? – проявил свое любопытство Герой.

– Я не знаю, как это происходит, – смутилась Делакур. – Маман говорит, что когда это произойдет, я пойму. Магия укажет мне.

– А ты можешь очаровать своего избранника?

– Нет, – очередная грусть. – Он не поддаётся моему очарованию.

Поттер прищурился нехорошо.

– Как я?

– Э-э-э… – зависла Флер. Казалось, ей в голову не приходили такие мысли. Сейчас она по-новому посмотрела на слизеринца, словно впервые того увидела. – Ты еще слишком маленький, – наконец-то нашелся ответ.

– А что, для этого, должен быть определенный возраст? – не отставал Гарри. Ему нравилось смущать Делакур. Румянец на ее щеках смотрелся забавно. А еще в синих глазах зажигалось пламя. Это завораживало.

– Не знаю, – нахмурилась девушка. – Я поговорю об этом с маман, – тихо проговорила она сама себе, позабыв о собеседнике. – И вообще, мы сейчас не обо мне говорим, а о твоей ситуации. Ты должен найти ту, кто поставила тебе метку.

– И как я должен это сделать? – голос полный сарказма. – Притом я понял, что мне эта метка ничем не грозит. Это русалка умрет без моего общества, а не я.

– Не думаю, что все так просто. Ты ведь связан теперь с ней. И одной Магии известно, как эта связь покажет себя. Но я уверена, что вас будет тянуть друг к другу. Признай, тебя ведь тянет к воде?

Поттер задумался. В самом деле, его что-то влекло к озеру. Ненавязчиво, едва ощутимо, но влекло. Но это с легкостью удавалось игнорировать, закопавшись в свои заботы. Честно, Гарри даже не обращал внимания на это до сегодняшнего дня.

– Со временем это усилится. Ваша связь начнет прогрессировать и призывать к сближению. Магия сама сведет вас вместе, несмотря на твое желание.

– Не радужные перспективы, – признал Герой.

– Это лишь мои предположения. У русалок все может быть иначе, чем у вейл. Я даже не могу понять ситуацию с меткой. У вас все вышло как-то странно. Случайно. Но убеждена, что тебе нужно поговорить с нею.

– Ладно, я подумаю над этим.

– Я поищу в нашей библиотеке что-то о русалках и метках. Если что-то найду, то сразу сообщу тебе, – и коварный взгляд. – Но ты мой должник.

– Нет уж, – нахмурился Герой. – Обойдусь как-то сам.

– Какой ты вредный. Я не собираюсь требовать у тебя чего-то ужасного. Принести в жертвы десять младенцев или стать моим рабом. Хотя последнее было бы прекрасно. Ах… Ты бы выполнял все мои желания, – мечтательная улыбка.

– Мечтай, – парировал Поттер.

– Грубиян. Не мог подыграть мне, – надула губки вейла. – А если серьезно, я хочу, чтобы ты составил мне компанию в прогулке. Одной скучно гулять. Да и носильщик мне не помешает – я ведь хочу обновить свой гардероб.

Поттер закатил глаза.

– Ты же говорила, что я маленький, а теперь зовёшь на свидание, – дерзкая ухмылка. – Может, тебе стоит поискать кого-то взрослого?

– Это не свидание! – запальчиво воскликнула Флер. – А дружеская прогулка. Мы ведь с тобой друзья, – это было не вопросом, а утверждением.

– Друзья? – вопросительно приподнялась бровь.

– Конечно. Ты доверил мне твой секрет, а я тебе свой.

– Что-то я не помню, чтобы ты мне рассказывала свои тайны, – хмурый взгляд.

– Нахал. Я рассказала тебе о вейлах, метке и избранном. Это скрытая информация, которая храниться в тайне ото всех. А я тебе доверила свою тайну.

– Ладно, будем считать, что ты меня убедила, – смешок.

– Так ты согласен на прогулку?

– Почему бы и нет. Мне уже осточертел этот дом и его жители. Но Поттеров тебе придется уговаривать самой. В последнее время они одержимы моей безопасностью.

– Уверена, твоя мама не откажет мне.

– Попробуй.

Вейла ушла, а Гарри остался один в комнате. Он был взбудоражен разговором. Взгляд нет да нет возвращался к следу на руке, который оказался меткой. Не верить словам Делакур у него не было оснований. Стоило коснуться отметины, как кончики пальцев начали покалывать. Хоть Поттер и пытался казаться безразличным, но внутри бурлил пожар. Одна мысль сменяла другую, заставляя Героя хмуриться еще сильнее. Ему было даже омерзительна мысль, что кто-то поставил ему метку, словно клеймо на каком-то животном. Бррр… Несмотря на все убеждения Делакур, что это почетно, Гарри так не считал. Он желал избавится от метки.

«Может, обратиться к магглам? Они ведь могут пересаживать кожу», – размышлял Поттер. Но быстро эта затея была отброшена. Если бы все было так просто, то Пожиратели давно бы избавились от Черных меток. Значит, здесь все находится глубже. Видимо, метка ставится не только на кожу, но и на магию или душу. Зря он не спросил в Делакур об этом. Может, та могла прояснить ситуацию. Она ведь вейла и должна знать что-то.

– Хм, а если спросить у Фламеля? – сам у себя спросил Герой. – Он ведь мой наставник и должен заботиться о моей безопасности. Хотя, стоит узнать ему, как информация дойдет до Дамблдора, а уж тот сможет воспользоваться ситуацией. Все ради блага. Значит Фламель отпадает. Остается Слизерин. Пожалуй, это единственный человек… портрет, которому можно рассказать о случившемся. Тот жил столько лет, значит должен многое знать о магических существах и метках. Проблема лишь в том, что Салазар в Хогвартсе, и до него нет возможности добраться. Горестно вздохнув, Поттер решил отложить решение этого вопроса. У него нет возможности сейчас что-то сделать, значит остается притаиться и выжидать.

* * *

Флер искоса посматривала на родительницу, пожёвывая нижнюю губу. На ее щеках сиял яркий румянец, делающий девушку еще привлекательнее, а в синих омутах плескало пламя.

Апполина с улыбкой наблюдала за дочерью. Она видела, что Флер вернулась от Поттеров задумчивой и какой-то взволнованной, но с вопросами не спешила набрасываться. Если дочь захочет, то сама расскажет.

Наконец-то Флер не выдержала и подняла пытливый взгляд на мать.

– Мама, а что ты почувствовала, когда встретила папу? – тихий голос.

Апполина мысленно улыбнулась. Флер взрослеет. Из малышки она превращается в настоящую леди. Теперь ее интересуют мальчики, а не куклы.

– Милая, я даже не знаю, как это объяснить словами. Магия запела в моей крови. Я почувствовала, что хочу быть ближе к этому человеку. Хочу слышать его голос, касаться. Чтобы он был лишь моим, – осторожно подбирая слова, ответила Апполина.

– А как твоя магия реагировала на папу?

– Мое очарование действовало на твоего отца, но не так сильно, как на остальных мужчин.

– А почему моя магия не действует на Гарри Поттера? Совсем, – нахмурилась Флер. – Это из-за того, что он маленький?

Апполина улыбнулась. Она хотела, чтобы Флер сама нашла ответ на свой вопрос.

– Мама? – нахмурилась младшая вейла.

– Слушай магию, дорогая. Она подскажет тебе ответ.

* * *

Прошедший год выдался не самым радостным для Магического мира, и для семьи Поттеров в частности. Лиза Поттер лишилась магии, была отчислена из Хогвартса и отправлена к маггловским роственикам. Конечно, эта информация скрылась от широкой публики. Всем любопытным было сказано, что Лиза находится на домашнем обучении в связи с пережитыми потрясениями.

Вторым ударом стала «болезнь» Джеймса Поттера. Нападение оборотня не прошло для аврора без последствий. Ему пришлось кулаками отбиваться от нападавших и попасть под когти и клыки. Это дорого обошлось мужчине. Он выжил, но не смог избежать проклятия ликантропии. Яд оборотней попал в его кровь, превращая в себе подобного. Месяц Мунго, а затем реабилитация, и Джеймс вернулся к семье. Сломленный, опустошенный, обозленный, но живой.

Как Альбус с Грюмом не старались, но Джеймсу пришлось покинуть Аврорат. Его проводили с фанфарами, наградив медалью за доблесть и пожизненными выплатами. Хоть и не большими, но для скромной жизни хватит.

Для Лили прошедшие два месяца оказались очень сложными. Много ударов Судьбы, которые пришлось перенести их семье. Женщина была опустошена и подавлена. Лишь поддержка Северуса и близких помогла ей пройти через все. Смахнуть со щек слезы и встать с колен. У Лили появилась надежда, что все наладится, и они вновь будут счастливы.

* * *

Поттер как обычно окопался в библиотеке. Только здесь он мог побыть в одиночестве. В последнее время в доме Поттеров начался наплыв народа. Все начался с того, что одним утром, спустившись на завтрак, Гарри застал там двух рыжих. Рональд и Джинни Уизли. Как оказалось, те погостят у них несколько недель, а то и вообще до конца каникул.

Скрипя зубами, слизеринец занял свое место за столом, стараясь игнорировать рыжих. К счастью, те были заняты разговором с Сириусом и Джереми, поэтому его появление прошло незаметно. Лили хлопотала около плиты, шустро наливая в тарелки луковый суп.

– Гарри, – удивленно проговорила женщина, – ты сегодня так рано встал.

Все в доме Поттеров знали, что слизеринец является совой. Он до глубокой ночи зачитывался книгами, а затем отсыпался до обеда. Поэтому его появление вызвало удивление.

– В доме сегодня чрезвычайно шумно, – саркастически проговорил брюнет.

– Это приехали Рон с Джинни, – виновато отозвалась Лили. – Теперь у тебя будет компания. А то ты приводишь все время в библиотеке, а не наслаждаешься каникулами.

– Ага, – поддакнул Блэк. – Поиграем в квиддич.

Поттер скривился. Не иначе Дамблдор подсуетился и подсунул ему Уизлей, чтобы жизнь медом не казалась. А Поттеры тоже лопухи. Дамблдор столько им гадостей сделал, лапши на уши навешал, а те словно болванчики кивают головами и соглашаются. Вроде взрослые люди, а ведут себя как маленькие дети, которых строгий воспитатель журит пальцем.

– Что-то у меня пропал аппетит, – отчеканил слизеринец. – Пойду лучше в библиотеку.

– Дорогой, а как же завтрак? Ты и так исхудал. А от постоянного сидения за книгами твоя кожа выглядит болезненно, – возмутилась рыжеволосая женщина.

– Я чувствую себя прекрасно, – возразил Герой и поднялся. Игнорируя суровые взгляды Лили, он вышел из кухни.

– Лили, не наседай на него. Ты же знаешь, какой Гарри независимый, – улыбнулся Сириус. – Рон, я слышал, что твой отец заставил маггловскую машину летать?

– Ага, – пропыхтел с набитым ртом рыжик.

Оба начали увлеченно говорить об увлечении Артура, игнорируя дам.

– Дорогая, как твоя учеба в Хогвартсе?

– Хорошо. Профессор МакГонагалл меня хвалит, – залилась краской девушка.

– Это прекрасно. Минерва хоть и строга, но справедлива.

Джинни лишь кивнула и начала закусывать губы. Ее тревожила ситуация с Гарри Поттером. Когда девушка узнала, что миссис Поттер пригласила ее и Рона провести лето в их доме, то порхала от счастья. А как же иначе, ведь она будет рядом с Гарри и никакого Малфоя и Нотта поблизости. Гарри будет только ее. Глаза зажглись мечтательным блеском, но быстро потухли. Мальчик встретил ее не так, как Джинни рассчитывала. Она думала, что Гарри обрадуется и начнет уделять ей внимание, но этого не произошло. Ее Герой разозлился, а Джинни ведь так старалась. Надела новое платье и даже украла у мамы помаду, чтобы выглядеть красивее.

– Дорогая, почему ты расстроилась? Ты злишься на Гарри из-за того, что он ушел?

– Он… Он считает меня глупой? – тихий шепот.

– О-о-о, дорогая, – улыбнулась Лили, – не волнуйся. Ты ведь хорошая девочка. Красивая, умная и добрая. Он просто этого еще не заметил. Вот вы пообщаетесь чаще и Гарри это поймет.

– Правда? – глаза, полные надежды.

– Конечно. Вот увидишь.

Джинни начала сиять.

«Ах, первая влюбленность, – с умилением подумала Лили. – И почему Гарри не обращает на нее внимания? Они были бы идеальной парой. Куда лучше, чем с Флер», – размышляла женщина.

– Держи, – Лили дала гриффиндорке тарелку, на которой лежал ароматный кусок тыквенного пирога, – отнеси Гарри в библиотеку. Он будет рад.

Джинни заулыбалась, вскочила на ноги и, схватив тарелку, побежала на поиски объекта своей любви. Лили проводила ее задумчивым взглядом и улыбнулась.

– Лилс, – прозвучал совсем рядом голос Блэка. Женщина вздрогнула, поскольку не заметила, как тот появился и когда.

– Не делай так, – суровый взгляд.

– Как? – не поняла женщина.

– Как сейчас. Гарри сам решит, с кем ему общаться. Не навязывай ему Джинни. Да, она хорошая девочка, но ты видишь, что они не ладят, – и закончил с дьявольской улыбкой, – и Делакур куда красивее. Огонь. Вот была бы постарше, так я бы… – но договорить Блэку не суждено было. Миссис Поттер отвесила ему хороший подзатыльник.

– Кобель!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю