Текст книги "Дельминор (СИ)"
Автор книги: Леди Катрина
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Что происходит?
Он с трудом вырвался из плотного кольца окруживших его репортеров и помчался к дому. Вбежав по лестнице, Джаред ворвался в гостиную и на секунду просто остолбенел. Все в комнате было перевернуто вверх дном. Разбитая ваза, выдернутые из плошек цветы, порванные картины, сброшенные в кучу книги, заляпанный кафельный пол, когда-то отличавшийся белоснежностью, забрызганный кофе и соком персидский мягкий бежевый ковер по центру комнаты, вскрытый диван. И люди в форме с надписью ФБР. Джаред не понимал, что здесь творится и его ли это дом? То, что раньше дышало уютом, спокойствием, красотой теперь было уничтожено или разбито. Джаред стоял в центре комнаты, в ужасе оглядываясь по сторонам, не в силах поверить, что эта комната – гостиная его дома.
– Так, это выносите тоже, – крикнул один из мужчин в форме и двое грузчиков стали выносить тяжелый черный рояль, на котором по вечерам любила играть Шерон.
– Что здесь происходит? – зло выкрикнул Джаред, видя, как из дома выносят вещи его семьи.
– Этот что еще здесь делает? Кто впустил постороннего? – безразлично бросив на него взгляд, спросил агент у своего подчиненного, стоящего у двери.
– Кто здесь и посторонний, так это вы! – вспылил Джаред, пораженный тем, что кто-то в его доме может так разговаривать с ним. – Я здесь живу!
– Падалеки? – недоверчиво спросил мужчина.
– Да, – с вызовом посмотрел на него Джаред. – А вы кто такой?
– Агент Форест. Ваш отец арестован, имущество конфисковано, – сухо ответил мужчина. – Это тоже забираем, – махнул он грузчикам, остановившимся около плазменного телевизора.
– За что? – чуть не закричал Джаред, ужасаясь абсурдности происходящего.
– Взяточничество, финансовые махинации с госбюджетом, переправка грязных денег мафиозных структур за границу и это далеко не полный список преступлений твоего отца.
– Что? Это какая-то ошибка, он не мог, – растерянно произнес Джаред, отчаянно замотав головой.
Это ошибка. Ошибка. Ошибка. Оши…бка..
Со второго этажа спускали Джеральда в наручниках и в сопровождении фэбээровцев.
– Папа! – Джаред рванул вперед, но его, с силой схватив за плечо, задержали на месте.
– Сынок, – Джеральд поднял голову и хотел остановиться, но ему не позволили, толкнув вперед. – Найди сестру.
– Папа, что происходит? Пап! – Джаред вырывался из рук мужчины, но агент держал его в стальном захвате, до боли заламывая руку.
– Найди сестру, и отправляйтесь в школу, в пансион, – успел выкрикнуть Джеральд, прежде чем его вытолкали из дома. За дверью сразу раздался шум журналистов, чей-то смех, который показался Джареду каким-то жутким, иррациональным, неправильным. Обернувшись, он заметил, как из их кухни вышел мужчина в белом костюме. На одну секунду их взгляды встретились, отчего Джареду стало не по себе. Жуткий холод в глазах этого человека, который окатил его с ног до головы оценивающим взглядом, заставил Джареда занервничать. Воздуха сразу стало не хватать, он, задыхаясь, отвел глаза.
– Отпустите меня, мне нужен ингалятор. У меня астма, – как можно спокойнее произнес Джаред, когда мужчина в белом костюме вышел из дома.
– Бери вещи первой необходимости и проваливай, дом опечатывается, – грубо произнес агент.
Джаред немного размял руку и, достав из заднего кармана джинсов ингалятор, использовал его.
– Где твоя комната?
– На втором этаже, – глухо отозвался Джаред, приходя в себя после легко приступа. Шерон. Нужно позвонить матери. Она во всем разберется. Точно. Спасительная мысль придала ему сил подняться на второй этаж и войти в свою комнату.
– О, Боже! – вырвалось у него при виде своей спальни. Погром, устроенный представителями правопорядка, был просто ужасающих размахов. Книги, диски, тетради валялись в общей куче, кровать перевернута, компьютер забрали, одежду повытаскивали из шкафов, разбросав на полу, и следы, следы, следы от обуви людей. Грязные пятна смотрелись непривычно, отталкивающе на светло-коричневом дереве. Джаред на ватных ногах прошел вглубь комнаты.
В голове полный вакуум, а сердце билось так, словно намеревалось разорвать грудную клетку. На полу валялась как ненужный хлам фотография, с которой улыбались счастливые лица его семьи на фоне альпийских гор. Снимок был сделан год назад, на зимних каникулах, которые они провели в Альпах, катаясь на лыжах. Меган с шапкой и бубенцом изображала морскую свинку, Джеральд, пытающийся утихомирить младшую дочь, Шерон с красивыми кудряшками вся в снегу после лепки снеговиков. И он сам, махающий рукой в объектив. Джаред любил эту фотографию, всегда вызывающую у него улыбку, и было больно видеть ее разбитой, треснувшей. В глазах защипало. Он поднял сломанную фоторамку, вытащил фото и положил его в карман.
– Зачем надо было переворачивать здесь все вверх дном? – резко спросил он у агента, развернувшись к нему.
– Пошевеливайся, – ответил тот, достав из груды вещей сумку и бросив ее в руки парня. Джаред, плохо соображая, стал кидать в нее первые попавшиеся под руку вещи.
Шерон. Надо позвонить Шерон.
– Мне нужны еще вещи сестры, – произнес Джаред.
– Только быстро.
Джаред перешел в соседнюю комнату, где творился не меньший хаос, чем в его собственной.
– Твари, – с бешенством собирал он одежду Меган, чудом уцелевшие акварели, кисти. Как можно так поступать?
Игрушки, разорванные и выпотрошенные, были разбросаны по всей комнате, что делало картину еще более жуткой. Увидев единственного целого зайца, Джаред сунул и его в сумку.
– Все, пора, выметайся, – чуть ли не с силой офицер вытолкнул его из комнаты, а затем и из дома. Джаред, чисто механически переставляя ноги, провожал взглядом свой родной дом, который казался сейчас полностью выпотрошенным, пустым, грязным, оскверненным. Хотелось закричать во все горло, чтобы все это остановилось, прекратилось, чтобы никто не смел даже ступать на порог их дома, чтобы все ушли, чтобы все вернулось, как было раньше. Но комок в горле не давал возможности произнеси даже слово. Джареду казалось, что если он хотя бы откроет рот, то просто не выдержит этого кошмара.
– Машину твою мы тоже конфисковали, – сообщил офицер, выставляя его за ворота. Джаред невидящим взглядом уставился на то, как эвакуируют его автомобиль. Не может быть. Этого просто не может быть.
Двое агентов опечатали здание и тоже вышли, закрыли замок на воротах, поставили метку, сели в машину и уехали. Последние репортеры, поняв, что им тоже здесь больше нечего делать, разъехались. Любопытные зеваки разошлись по своим делам. Участок перед усадьбой опустел быстро. Оставшись один, прижимая к груди сумку с вещами, Джаред смотрел на свой дом через решетки высокого забора и не верил в реальность происходящего. Просто сон. Жуткий, страшный кошмар. На мгновение он зажмурился, мечтая, что когда откроет глаза, то проснется.
Но все осталось на своих местах.
Доставая из кармана мобильный телефон, Джаред так спешил позвонить матери, что чуть не выронил трубку, но все же совладал с собой и дрожащей рукой набрал её номер.
Гудок, второй, третий. И каждый последующий, как нож в спину. И страх, ядом расползающийся по венам.
– Матери звонишь? – услышал Джаред за спиной чей-то голос. Повернувшись, он увидел своего соседа, пожилого старика, с которым когда-то болтал о войне, готовясь к зачету.
– Она в психиатрической клинике Бельвью, – сочувственно произнес он.
– В клинике? – автоматически переспросил Джаред.
– Что на Медисон стрит, – подсказал сосед. – Поезжай, милок. Поезжай. Дай Бог тебе сил.
====== Глава 4. Тупик ======
Джаред, мгновенно сорвавшись с места, помчался в госпиталь, не зная, что его там ждет. Он не помнил, как ему удалось добраться до нужной больницы, кто его подвез. Ощущение, что все происходит не с ним, становилось отчетливее и сильнее с каждой минутой приближения к воротам психиатрической клиники. Перекинув дорожную сумку через плечо, Джаред неуверенно толкнул железные ворота, которые со скрипом открылись, пропуская его на территорию жуткого на вид пятиэтажного здания из красного кирпича. Здесь было тихо, слишком тихо для места, где должны жить люди. Джареду казалось, что он чувствует каждый глухой стук своего сердца. Тропинка, по которой он шел, пылилась в старой листве деревьев, словно здесь не убирали с прошлого года, создавая иррациональное желание сбежать как можно дальше от этого места.
Добравшись до здания, Джаред чувствовал себя уже полностью выжатым. Путь от ворот до административного центра отнял последние силы, которых и так было катастрофически мало, чтобы принять реальность происходящего.
– Здравствуйте, мне нужно увидеть Шерон Падалеки. Мне сообщили, что ее определили к вам, – обратился он к пожилой женщине, единственной живой душе, находящейся в коридоре приемного отделения. Джаред не понимал, как ему удается говорить настолько спокойным голосом, когда все внутри дрожало от страха неизвестности, неопределенности.
– Кем вы ей приходитесь? – не поднимая головы от журнала, буркнула женщина. Тихо. Было слишком тихо в коридоре, в здании словно все вымерли. Эта гробовая тишина убивала.
– Я ее сын, – ответил Джаред, потирая виски в надежде унять головную боль.
– Майкл! – закричала женщина с такой силой, что Джаред вздрогнул.
В коридоре появился мужчина в белом халате.
– Отведи этого пацана в седьмую.
– Хорошо, – безразлично ответил мужчина и повернулся в сторону лестницы. Джаред последовал за ним. – Скажите, вы врач? Почему мою мать определили сюда? С ней было все в порядке с утра, она была в норме, – затараторил Джаред, поднимаясь за мужчиной на второй этаж.
– Пришли, – его провожатый резко остановился перед пошарканной дверью в мрачно-сером коридоре. – У тебя пять минут.
Джаред удивленно посмотрел в лицо мужчины, ничего не выражающее, пустое, словно тот находился под действием наркотиков, и нажал на ручку двери, ведущей в палату матери. Шаг. Второй. И рвущийся крик из груди при виде той, которая была его матерью.
Шерон сидела на кровати и рисовала что-то непонятное на стене. Белый халат, растрепанные волосы, исколотые руки, немигающий стеклянный взгляд, опухшие глаза.
– Мама, – голос дрогнул. Джаред почувствовал солоноватый привкус на своих губах, перед глазами все плыло из-за стоявших слез. Он зажал рот рукой, чтобы не закричать. Несколько секунд он тупо смотрел на женщину, которая имела мало схожего с той веселой женщиной и деловой бизнес-леди, которую он знал. Джаред опустился на корточки и присел возле нее. Шерон никак не отреагировала даже на то, что ее руки вдруг очутились в ладонях сына.
– Мам, – прочистив горло, снова произнес Джаред. – Что происходит? – едва слышно спросил он, прикоснувшись губами к холодным пальцам матери. Сердце сжималось от боли при виде неестественно бледной кожи ее лица, синих следов от уколов на руках. – Очнись, мам, пожалуйста. Ты нужна мне! – легко встряхнув ее, выкрикнул Джаред, не в силах больше сдерживать тот дикий ужас, раздирающий его изнутри. – Пожалуйста, не оставляй меня, не оставляй, мама!!!
На его крики прибежали санитары и попытались вывести его из палаты. Но Джаред отчаянно стал вырываться, выкрикивая ругательства и угрозы, дравшись с таким неестественным ему бешенством, что санитары отступили на мгновение.
– Что вы с ней сделали? – бросая на них гневные взгляды, прокричал он. – Что вы ей колете?
– Успокойся, парень. Она больна. Подлечится, выйдет, – подняв руки, произнес один из мужчин.
– Нет! Это вы сделали с ней, это вы превратили ее в растение!!! – срывая голос, закричал Джаред, до боли сжимая руки в кулаки.
– Если ты сейчас же не выйдешь отсюда, то останешься вместе с матерью, – резко произнес второй мужчина.
– Меган, – тихий шепот матери привел Джареда в чувство.
Меган. О, Боже! Нет. Меган. Где она? Тяжело дыша, Джаред пытался придумать, что делать дальше и как справиться со всем этим. Отец говорил нужно найти сестру и вернуться в пансион. Выход? Может быть. Единственный.
Джаред чувствовал себя загнанным в ловушку. Мысли проносились в его голове одна за другой, ища пути решения. Собрав волю в кулак, Джаред на секунду прикрыл глаза, чтобы собрать те осколки себя, что остались после последних двух часов.
– Хорошо, – выдохнул он спустя минуту. – Я ухожу.
Найти сестру. Нужно найти Меган. Бросив последний взгляд на неподвижную, застывшую мать, Джаред вышел из палаты, пытаясь просто дышать и не думать ни о чем.
Меган. Меган. Меган.
Оказавшись за воротами, Джаред растерялся. Куда идти? К кому бежать? Где искать выход, спасение? Миллионы вопросов. Ни одного ответа. И неоткуда ждать помощи. Вспомнив одного старого друга отца, который служил в полиции и часто приходил к ним домой на барбекю, Джаред тут же достал телефон и нашел нужный номер в своем справочнике.
– Здравствуйте, мистер Дэвис, – произнес Джаред, услышав на том конце басистое «алло». – Это Джаред Падалеки.
– Слушаю, Джей, – сухо ответил капитан. – Моего отца арестовали, мать в психиатрической клинике… – Джаред осекся, не в силах продолжать.
– Ты не должен мне звонить, – заполнил молчание мужчина.
– Почему? Мистер Дэвис, отец не виновен…я не знаю, что мне делать….пожалуйста, помогите мне. Я не знаю, к кому можно обратиться. Наш дом опечатали…помогите, – отчаянно выдохнул Джаред, сбиваясь, задыхаясь.
– Я ничем не могу помочь. Прости, – в том же безразличном тоне ответил Дэвис и отключил телефон. Джаред услышал длинные гудки, звучавшие похоронным маршем в его голове. Чисто механически опустив руку, он чувствовал, как у него подкашиваются ноги. Присев на бордюр перед клиникой, Джаред стал набирать номера других знакомых отца, матери, перебирая все номера, имеющиеся в его телефоне, но они либо не брали трубку, либо отвечали, что не могут ничем помочь. В итоге он набрал номер последнего дальнего родственника, оставшийся у него в справочнике и, услышав, очередное «прости, ничем не могу помочь», красная вспышка ярости блеснула перед глазами, заставляя его чуть ли не прокричать в трубку:
– Да вы же вместе с папой ездили на рыбалку! Вы торчали каждые выходные в его доме, а теперь не можете ничем помочь его детям? – Мне пора, – на том конце никто не отреагировал на его гневную тираду.
– Стойте, стойте. Скажите мне хотя бы, где искать мою сестру? – выпалил Джаред, прежде чем связь не оборвалась.
– В детском приюте. Обычно детей отправляют туда, если оба родителя лишаются прав опекунства, – ответили ему и отключились.
В приюте. Данная мысль казалось какой-то фантастической, слишком неправильной. Джаред представил себе Меган в детском доме и похолодел от ужаса.
Быстро сорвавшись с места, он поймал такси и отправился в приют.
– Да, ее зовут Меган Софи Падалеки, – повторил Джаред администраторше в третий раз. Посетив уже около пяти из имеющихся интернатов и не обнаружив там сестру, Джаред чувствовал, как теряет надежду, как им овладевает серое, сплошное, беспросветное отчаяние. Он окончательно вымотался, пока проездил из одного конца города в другой, посетив все возможные детские приюты, которые представляли собой разнообразные варианты всех существующих детских кошмаров. Устало облокотившись на стойку, Джаред ждал, пока женщина проверит по компьютеру список детей. – Да, она у нас, – коротко сообщила женщина.
Джаред шумно выдохнул и впервые за весь этот безумно долгий день решил, что все же у судьбы есть капля жалости.
– Отлично. Я хочу ее забрать, – вымученно улыбнувшись, произнес Джаред.
– Вы не можете.
– Как не могу? Я же вам уже объяснил, я ее брат, – раздражаясь сильнее, ответил Джаред.
– Дети, оставшиеся без опеки, должны находиться под присмотром социальных работников. Кстати, сколько вам лет? – прищурив глаза, спросила женщина.
– Мы учимся в школе «Дельминор» с возможностью проживания там. Поэтому пока мы ее не закончим, никакая организация по опеке не может нас оттуда забрать, – начал Джаред. Он помнил это правило своей школы, поэтому решил давить на прошлое своей семьи. – Мисс, у нас временные трудности в семье, но как только отец сможет вернуть родительские права, от вашего детдома и кирпичика не останется, если вы мне сейчас же не вернете сестру! – громко и грозно закончил Джаред.
Женщина еще какое-то время колебалась, но все же сдалась.
– Хорошо. Заполните бумаги и можете идти, – протянула она кипу документов. – Спасибо, – выдохнул Джаред устало. Подписав все необходимое, он последовал за воспитательницей к комнате, куда поселили Меган. Войдя в помещение, он не сразу заметил свою сестру. В глаза сразу бросилась маленькая комнатушка, решетчатое небольшое окно, трубы, две кровати, заляпанные обои на стенах и люстра с разбитыми плафонами. Переведя взгляд в угол комнаты, Джаред заметил Меган, одиноко сидящую на стуле и прижимающую плюшевого медведя к груди. Она смотрела в темноту за окном, словно ожидала, что за ней сейчас придут. – Мег, – осторожно позвал ее Джаред. – Джей! – облегченно воскликнула она и рванулся к нему. Джаред мягко обнял сестру за вздрагивающие в беззвучном рыдании плечи.
– Все хорошо, малышка, – утешающее погладил он ее по волосам.
– Я думала….думала, вы меня бросили. Там…папу…а мама… – всхлипывая, отрывисто говорила Меган, крепче сжимая в своих маленьких кулачках футболку брата.
– Знаю, знаю, – Джаред присел на корточки и заглянул в покрасневшие, заплаканные глаза сестры. – Послушай, Мег. Нам некоторое время придется пожить в школе, – спокойно начал он. Главное, не показать ей, как страшно самому.
– Я не хочу, – хныкнув, произнесла Меган.
– Это только на время, Мег, пока все не утрясется. Потом папу отпустят, и он нас заберет домой. Все будет хорошо, малышка. Я с тобой, – снова прижал он ее к груди, желая найти силы и суметь защитить ее. Дав ей время успокоиться, Джаред выдавил из себя очередную фальшивую улыбку и, взяв ее за руку, вывел из детского дома.
Впереди был только один путь – Дельминор.
====== Глава 5. Чужой ======
– Эй, гляди, гляди скорее, Дженс,– заверещал Стивен, когда они поздним вечером собрались в гостиной общего холла пансиона. Дженсен неохотно оторвался от игры в карты с Крисом и повернулся к телевизору, где шел вечерний выпуск новостей.
– Сегодня утром был задержан член демократической партии, бывший заместитель министра финансов, кандидат в сенаторы штата Вашингтон, Джеральд Падалеки. Ему предъявлены обвинения в хищениях и махинациях с госбюджетом, – произнес диктор. На экране появилась церемония показательного ареста Падалеки. Дженсен удивился театральности и «показухе» данного ареста. Наручники, ФБР, охрана.
– Словно международного террориста задерживают, – ухмыльнулся Дженсен. – Почему мы смотрим эту херню?
– Это же отец нашего «золотого мальчика», – заметил Стив. Как раз в это время в экране мелькнуло шокированное лицо Джареда, когда тот пробирался в дом через толпу репортеров. – Жена мистера Падалеки признана психически неуравновешенной и отправлена в клинику, – продолжил ведущей новостей, в кадре мелькнули опустошенные глаза красивой элегантной женщины и перепуганное лицо маленькой девчушки, пытающейся остановить медработников.
– Это его сестра, что ли? – поинтересовался Крис.
– Вроде бы да, – пожал плечами Стив.
– Младшую дочь Падалеки отправили в детский дом до выяснения всех обстоятельств, – на экран вывели лицо заплаканной девчонки, которую увозил большой синий фургон.
– Наконец-то нашего капитана опустят на землю, – хохотнул Миша. – Как ты так можешь? У людей горе! – воскликнула Белла, одноклассница Коллинза, сидевшая перед телевизором.
– Я могу, – с вызовом взглянув на девушку, ответил Миша. – Дженс, а ты что думаешь? – Белла перевела взгляд на него.
– Я ничего не думаю. Какое мне дело до этого. Если у пацана хватит мозгов, он придет в Дельминор, так как у нас тут своего рода Панама – не выдаем беглых преступников, – улыбнулся Дженсен.
Миша и Стив рассмеялись.
– Ребята, ребята, глядите-ка, кого к нам ведут, – забежал в гостиную Эрик, местный шухер, как его все называли.
В комнату вошла мисс Смит, социальный работник в их школе, за которой стоял не кто иной как Джаред Паделеки собственной персоной.
– Мозгов хватило, – усмехнулся Коллинз, прожигая взглядом парня. Дженсен тоже бросил мимолетный взгляд на нового жителя их маленькой общаги, и этого было достаточно, чтобы заметить, что парень выжат как лимон. Кажется, стоит его просто толкнуть, и он упадет замертво.
– Здравствуйте, мисс Смит, – поздоровались ребята с женщиной.
– Здравствуйте. Принимайте старого ученика, но нового вашего сожителя – мистера Падалеки. Миша, он будет жить с вами, – сообщила она.
– Отлично, мисс Смит. Я очень рад, – хитро улыбаясь, ответил Коллинз. Его ненависть к Падалеки была вполне понятна, учитывая, что тот увел когда-то девушку Миши, поэтому Дженсен даже не сомневался, что впереди Джареда ждала веселая жизнь.
– Хорошо, тогда я оставляю вас. До свидания, – попрощалась женщина и покинула гостиную, оставляя Падалеки стоять возле двери с перекинутой через плечо сумкой. Тишина, возникшая в комнате, была скорее напряженной, нежели дружественной, а взгляды собравшихся в гостиной не особо любезно были обращены на новичка.
– Где твоя комната? – глядя прямо на Коллинза, спросил Падалеки.
– Что прям так сразу, детка? – усмехнулся Миша. По комнате прошел смех. Джаред вздохнул, нервно взлохматил себе волосы и продолжил:
– Слушайте, я здесь ненадолго и мне не нужны проблемы. Дженсен смотрел на парня, который здесь был даже больше, чем враг и предатель. Он был из золотой молодежи, а этого здесь не прощали.
– Но у тебя будут проблемы, – бросил Дженсен, поднявшись с дивана и пройдя мимо него.
Ему не хотелось смотреть на то, что будет происходить дальше. Он вышел на улицу и вдохнул прохладный ночной воздух.
У него были дела и без Падалеки.
====== Глава 6. На пределе ======
Джаред проснулся от собственного крика: ему снился арест отца, мать в психлечебнице, детские приюты. Все так живо, ярко, словно он снова переживал ужасные моменты. Задыхаясь от ночного кошмара, он приподнялся в кровати.
– Заткнись, придурок, еще и семи нет, – послышался с другого конца комнаты грубый голос.
Первые несколько секунд Джаред не мог понять, где он находится и что произошло, но затем память хлынула безжалостным потоком, обрушиваясь лавиной отчаяния. Свернувшись на кровати, поджав колени к груди, Джаред мечтал лишь о том, чтобы снова очнуться в своей комнате, дома, там, где он был в безопасности. Но нужно как-то держаться и что-то делать, чтобы не позволить разрушить их семью окончательно. Нужно было двигаться.
Поднимаясь с постели, Джаред решил сегодня же поговорить со своими друзьями и попросить помощи у них. Отыскав в коридоре душевые, Падалеки умылся и со свежими мыслями решил поразмыслить над ситуацией. Вернувшись в комнату, он заметил, что его сосед спит, поэтому, бесшумно взяв свой рюкзак, Джаред вышел на улицу и, добредя до женской половины общежития, сел под дерево так, чтобы Меган, как только вышла из своей части здания, увидела его. Перебирая в голове события вчерашнего дня, которые сегодня представли в еще более чудовищном размахе, напрашивался вывод, что все несчастья их семьи подстроены. Только вот кем и для чего, он не понимал. Связано ли это с отцом? С работой матери? Кому и когда они успели перейти дорогу?
– Что, принцесса, отдыхаем? – над ухом раздался противный тоненький голосок. Джаред резко вскочил на ноги и дернулся назад. Перед ним стоял высокий брюнет: смазливое хищное лицо, ядовитая ухмылка и раздевающий взгляд холодных голубых глаз.
– Что тебе нужно? – грубо спросил Джаред. – Говорят, новенький появился. Пришел познакомиться, – улыбнувшись, ответил парень. Было в его жестах что-то такое дикое, опасное, что-то, что не давало поверить в его доброжелательность. – Меня Йен зовут, у нас общая история и математика.
Джаред пытался вспомнить его, но не мог. Хотя он раньше и внимания не обращал на тех, кто был вне круга его друзей.
– Джаред, – представился он, все же стараясь держаться от странного парня на расстоянии. Как раз в это время из здания выбежала Меган и, увидев брата, тут же помчалась к нему.
Йен, вежливо попрощавшись, ушел.
– Джей, я боялась, что не увижу тебя, – пролепетала она, прижимаясь к брату.
– Я всего в нескольких метрах от твоей комнаты, так что не бойся. Пойдём на занятия? – предложил Джаред.
– Да, пойдём.
Джаред даже не думал, насколько он надеялся на друзей, пока не увидел их равнодушные лица. Внутри словно что-то надломилось, когда Джессика с безразличным видом, словно и не знает его, прошла мимо, ровно как и Девид, и Люси, и все остальные. Джаред догнал их в коридоре, решив выяснить все и сразу.
– Джесс, – перегородив путь блондинки, он вынудил девушку остановиться. – Что происходит? Почему вы делаете вид, словно я не существую?
– Джей, пойми, ты…– смущенно начала она, но ее перебил Девид.
– Пошел прочь, Падалеки, – грубо бросил он, загораживая собой девушку, вклиниваясь между ними.
– Не с тобой разговариваю, – зло бросил Джаред. Ему сейчас нужно было просто услышать, что все это шутка, что ничего не изменилось, что все в порядке. Ведь они с Джесс любят друг друга! – Придется со мной, потому что Джесс – моя девушка, а я – ее парень и все проблемы теперь решай со мной, – набычившись, ответил Дэвид.
– Что? – не поверив, Джаред перевел взгляд на блондинку. –Джесс, это правда? Что случилось? Вчера же мы…
– Прости, – виновато потупив глаза, произнесла она.
– Прости? Какого хрена ты это делаешь? – взвинченный до предела, Джаред готов был встряхнуть эту девчонку, чтобы она одумалась. Она же говорила, что любит, говорила, что они будут вместе навсегда. Как же так?
– Ей не нужен сын уголовника, – усмехнувшись, сказал Девид. И это стало последней каплей. Джаред никогда раньше не дрался, всегда был рядом кто-то, готовый вступиться за него, но сейчас злость на друзей клокотала настолько сильно, что он первым нанес удар в челюсть Девида, забывая, что тот являлся хорошим бойцом на ринге. Но когда в крови бурлит адреналин, а перед глазами все плывет от безудержной ярости, тут не до условностей. Девид, не ожидавший удара, пошатнулся, из его разбитой губы сочилась кровь.
– Ты покойник, Падалеки, – прошипел он, обведя взглядом собравшихся поглазеть на потасовку учеников. Девид вместе с остальными зашли в аудиторию. Джаред стоял на месте, ему чудилось, что земля просто уходит из-под ног. Это же его друзья, его девушка. Почему? Тяжело дыша после возникшей перебранки, он никак не мог взять себя в руки и войти в аудиторию. Весь его мир продолжал рушиться, а он ничего не мог сделать, ничего, только стоять и смотреть, как к его ногам падают осколки. Среди учеников он натолкнулся на спокойное лицо парня, которого видел вчера в гостиной общежития. Он стоял, облокотившись на стенку, и смотрел на него без каких-либо эмоций. И именно это спокойствие во взгляде, которое было так необходимо Джареду, привело его в чувство, заставляя сделать следующий шаг. Переступив порог аудитории, он готов был просто рассмеяться. Его место занял Девид, образуя вокруг себя группу из его бывших друзей. Только сейчас Джаред заметил, как обособленно они держатся, словно не замечая, что есть другие люди в аудитории. Идя к последнему ряду, Джаред ловил на себе неприязненные взгляды других учеников, радующихся его падению. Это было невыносимо. Путь под прицелом десятка глаз показался Джареду самым длинным из тех, которые он когда-либо проходил.
– Прошу минутку внимания, – утихомирил всех вошедший тренер по футболу. – Сегодня будет тренировка, Девид, собери команду, я жду вас в пять.
Дэвид?
– Профессор Лист, я здесь, – подал голос Джаред, думая, что тренер его просто не заметил.
– Я вижу, мистер Падалеки, – безразличным тоном отозвался учитель.
– Это моя команда, а не Девида, – растерянно произнес Джаред, вставая со стула. Дэвид, повернувшись к нему, скорчил лицо в издевательской улыбке.
– Во-первых, это команда Дельминора, а во-вторых, родительский комитет принял решение отстранить вас от игры.
– Почему? – глупо было задавать этот вопрос, но он слетел с языка прежде, чем Джаред успел подумать о его бессмысленности. – Мистер Опоскелс проявил себя на последней игре лучше вас, – пояснил тренер.
– Да вы что? – завелся Джаред. У него было отвратительное утро, паршивый день вчера, напоминающий фильм ужасов, поэтому слова бывшего теперь уже тренера стали как еще один гвоздь в крышку его гроба. – Интересная, конечно, новость. У нас теперь дерьмово сыграть называется лучше проявить себя?
– Мистер Падалеки, вы заговариваетесь, – грубо оборвал его профессор.
– Это я-то? В прошлую игру я набрал двадцать из двадцати пяти и вывел нас в финал, а мистер Ополселс – ни одного. Но, конечно же, Девид проявил себя лучше, – ядовито прошипел Джаред.
– Вы отстранены от игры! – взревел тренер.
– Плевать! – не выдержал Джаред , тоже повысив тон. – Думаете, футбол меня сейчас сильно заботит? Желаю вам провалиться в финале! – выпалил он и сел на место.
– Что, принцессу раскороновали? – тут же услышал он голос своего нового утреннего знакомого Йена.
– Отъебись, окей? – грубо бросил он, повернувшись к парню. Тот самодовольно хихикнул, но все же больше не цеплялся. Команду. У него забрали команду. Что дальше? Нет, реально, интересно даже. Что еще у него отберут? Что еще сделают, чтобы доказать свое превосходство?
Всю лекцию Джаред сидел, как на иголках, чувствуя на себе буравящий взгляд Йена слева, ненавидящий – своего соседа по комнате. Коллинз. Сколько не пытался Джаред вспомнить, что такого он тому сделал, ничего не выходило. Да, они даже не разу ни пересекались! И понять, с чего этот Коллинз на него взъелся, у Джареда не получалось. Из лекции, продлившейся полтора часа, Падалекки не уловил ни одного слова, его мысли были слишком далеки от истории. Поэтому когда прозвучал звонок, он с облегчением стал собираться, но все же выйти ему не дали. Перегородив дорогу, Девид задержал его в проходе и с силой рванул обратно, внутрь уже пустой аудитории. Все видели это, но никто даже пальцем не пошевелил, чтобы ему помочь.
– Поговорить надо, – начал Девид.
– О чем? Что ты так мечтал стать мной, что воспользовался первым же удобным случаем? – съязвил Джаред.
– Не нарывайся, – зло бросил тот.
– А то что? – с вызовом ответил Джаред. На какую-то долю секунды ему стало все равно, что будет дальше. Да, пускай хоть убьют! Без разницы. Уже хуже точно не может быть.
– Ничего, – оскалился Девид и нанес первый удар, вышибая из Джареда воздух. Согнувшись пополам от боли, Падалеки лишь слабо усмехнулся, распрямился и, обведя взглядом старых друзей, которые как по команде готовы были броситься на него, произнес: – Я же вас с первого класса знаю. Мы вместе еще в детский сад ходили…