412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Larik-lan » Белые росы (СИ) » Текст книги (страница 5)
Белые росы (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:27

Текст книги "Белые росы (СИ)"


Автор книги: Larik-lan


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Глава 11

В поисках истины можно случайно свернуть не туда

В баре было привычно сумрачно и немного сыро. Посетителей не было, и Аберфорт затаился в маленькой кухоньке позади барной стойки, наливая себе угрожающее количество кофе в монструозных размеров чашку. Он смерил Катерину недовольным взглядом, оценил ее плачевный внешний вид и достал вторую такую же кружку, начиная насыпать туда кофе и сахар столовыми ложками.

Катя благодарно кивнула и отхлебнула немного ароматной жидкости, в которой от крепости могла стать ложка. Ей нравилось работать в "Кабаньей голове" – с местным патроном у них сложились достаточно гармоничные отношения. По Аберфорту было заметно, что ему доводилось видеть некоторое дерьмо, но Катя никогда не спрашивала, не желая лезть грязными руками в чужую личную жизнь, а старик точно так же не интересовался ее собственным прошлым, проявляя такое же уважение.

Сам бар мог показаться злачным местом, но Аберфорт держал его для собственного удовольствия и не позволял, чтобы там происходили незаконные вещи. Ни разу за месяц Катя не видела ни одной драки, а любой возмутитель спокойствия быстро исчезал, поймав на себе недовольный взгляд из-под кустистых бровей старика.

Насладившись кофе, Катя поделилась с Аберфортом событиями, произошедшими в школе. Он слушал молча, не прерывая, лишь хмурился, когда женщина описывала особо опасные моменты.

– Так Флитвик говорил, что заклятие сложное? Его словам можно верить, он в своем деле лучший, без дураков. Поговаривают, даже был чемпионом в магических дуэлях. Для этого нужно много знать и обладать завидным чутьем.

Катя недоверчиво хмыкнула, ей непривычно было думать о миролюбивом крошечном Флитвике как о бретере и забияке.

– Мне бы не хотелось, чтобы в следующий раз мои внутренности оказались намотаны на часы в главном зале.

– В каком страшном мире вы, маглы, живёте. Я таких ужасов и представить себе не могу.

Аберфорт показательно возмущался, но у Кати сложилось ощущение, что старик немного лукавит, хотя и не стала углубляться в расспросы.

– Филиус пообещал, что сделает тебе амулет. Попроси и Снейпа дать какое-нибудь восстанавливающее зелье и безоар – его проглотишь, если решишь, что тебя отравили.

– А Снейп будет так щедр, что поделится запасами?

– Если будет в настроении. Он не подлец, просто характер мерзкий и шутки любит дурацкие, без этого в Министерстве не продержаться.

Катерине не хотелось знать, на какие шутки способен Снейп, но решила последовать совету старика и попросить какое-нибудь зелье для своей защиты. Она не знала, что может произойти в будущем, и хотела иметь хоть какую-то гарантию безопасности.

Катя кивнула и отправилась протирать пыль и готовить глинтвейн. Постепенно в бар подбирались посетители, Аберфорт стал за стойку, разливая пиво и напитки покрепче, а Катерина разносила бокалы с горячим вином, тарелки с бутербродами, рыбой или сушеными фруктами.

Ближе к десяти часам гости начали расходиться – “Кабанья голова” закрывалась довольно рано, и к одиннадцати в кабачке, обычно, уже гас свет. Проводив последнего клиента, Аберфорт поманил Катю пальцем к стойке и достал бутылку огневиски и два стакана.

– Сейчас будем гадать, – таинственным голосом пообещал старик. – В школе детей обычно учат гадать на кофейной гуще и чайной заварке, но взрослые люди выбирают для гадания другие напитки. In vino veritas – истина в вине, как говорится.

Катерина усмехнулась и согласно кивнула, откладывая в сторону передник. Наполнив бокал наполовину, старик глубокомысленно глянул на него, повертел в руках, понюхал и посмотрел на свет, после сделал щедрый глоток, крякнул и снова заглянул одним глазом в золотистую жидкость:

– Хм, пока не совсем ясно, но, похоже, что-то начинает проясняться, – заявил он, стряхивая капельки виски со своей бороды. – Не веришь, сама попробуй.

Катя повторила за ним движения, глотнула виски, а после закивала:

– Да, определенно, я отчетливо замечаю в блеске напитка на дне горы золота.

– Не обольщайся, это может быть свежий навоз, – разочаровал ее Аберфорт, и после они снова чокнулись и выпили, решив продолжить свое гадание.

“Поиски истины” затянулись заполночь, но после женщина шла домой в приподнятом настроении, и в целом, в переливах алкоголя удалось прочесть, что “всякое случается, и это как-то образуется”.

К своему удивлению, Катя поняла, что начинает привыкать к этому безумному месту, и нахождение в Хогвартсе оказалось намного более запоминающимся, чем она могла подумать. Приключение с риском для жизни заставило встряхнуться и слегка сбросить с себя депрессию, и, на удивление, многие люди не отвернулись, а попытались помочь – Помфри, Флитвик, Аберфорт Дамблдор, даже Снейп, хотя его помощь, на первый взгляд, заключалась в ехидных замечаниях и поедании булок.

Приятно и неожиданно было ощутить такую поддержку, и впервые за долгое время в глубине души зародился робкий огонек надежды на то, что она снова сможет немного доверять людям, не закрываясь от всех, как зеленый каштан в твердой колючей скорлупе.

Вернувшись домой, она перебинтовала ноги, хотя после мази уже ничего не болело и даже синяки почти сошли, и заснула практически умиротворенной, чего не бывало уже давно.

Глава 12

Хорошо забытое старое потому и забытое, что старое

Следующие пару дней Катерина работала спокойно – студентов о произошедшем никто не уведомлял, поэтому ажиотажа вокруг незадачливой уборщицы не было. Флитвик пробегал мимо с крайне задумчивым выражением лица, а директор вовсе отмалчивался, будто ничего не произошло.

В среду вечером она пунктуально, ровно в шесть часов, уже стояла у двери в кабинет зельевара. Конечно, раньше Катя думала никуда не ходить, но произошло слишком много событий, изменивших ее решение, и сидеть в ожидании очередной неприятности было попросту небезопасно.

Снейп ответил на стук быстро, фальшиво-гостеприимно осклабился и констатировал:

– Пришли-таки.

– Честно говоря, не собиралась, – не стала скрывать Катерина, проходя в кабинет.

– Почему-то я вам верю, – охотно закивал зельевар. – Чаю?

– Вы предлагаете мне испить чаю в компании отравителя? – Катя уже знала от Филча, какие зелья готовят детишки в школе и насколько опасен ее визави.

– Помилуйте, – оскорбился тот, разливая по чашкам ароматную янтарную жидкость. – Мои ингредиенты дороги, чтобы тратить их на вас. Кроме того, как отравлю, так и вылечу, от вашей смерти мне все равно никакой пользы.

Катя вспомнила угрозы Дамблдора остаться в Хогвартсе в виде призрака, и по коже пробежал холодок. Она была уверена, что будет весьма скучным и унылым привидением, заранее не желая себе такой участи, и, кроме того, несмотря на все каверзы судьбы, свою жизнь женщина любила. Она села в кресло, приняла протянутую ей чашку, аккуратно принюхалась, но, похоже, кроме "Дарджилинга" в заварник не попало ничего лишнего.

– А всё-таки вы меня обидели, – пожаловался профессор. – Я-то подумал, что мы почти друзья.

Катя, как раз делавшая глоток чая, поперхнулась от неожиданности и раскашлялась, недоуменно глядя на этого бессовестного человека.

– При первой встрече вы пригрозили отрезать мне руку, а после устроили фееричную и очень жестокую шутку с подъемом по движущимся лестницам, – осторожно напомнила она, вытирая рот платком.

– Кто старое помянет – тому глаз вон, – безмятежно ответил профессор.

– А вы никак не можете обойтись без членовредительства? По вашему лицу видно, что вы вполне можете торговать старушками, если найдете в этом выгоду. Увольте, я не настолько беспечна, чтобы вносить подобного человека в число друзей.

Снейп слушал Катю, слегка приподняв бровь, но почему-то не спешил обелять свое доброе имя. Наоборот, складывалось впечатление, что недоверие Катерины импонирует профессору и немало его веселит.

– И, тем не менее, вы пришли и даже согласились принять мою помощь.

– Жить хочется, – пожала плечами женщина, и тут же, с места в карьер, перешла к делу. – Профессор Флитвик обещал мне защитный амулет. Возможно ли попросить что-то для защиты от вас? Я слышала, эффективен безоаровый камень.

– Безоар захотели, хах. Его не так просто найти, знаете ли, для этого нужно вскрывать желудки козлам, все воняет, шерсть липнет к рукам, кровь брызжет фонтаном, неприятный процесс, в общем.

– Не набивайте себе цену, профессор, я никогда не поверю, что вы на досуге, как чупакабра, прыгаете по лугам и собственноручно потрошите козлов.

– Мне приходилось делать вещи и похуже, – уверил Снейп, и тут Катя ему поверила. – В любом случае, безоар дорог и я не могу раскидываться ценными ингредиентами просто так. Конечно, можно было бы сделать запрос директору, но у меня сложилось впечатление, что он вас почему-то не очень любит.

Катя не стала говорить, что это чувство взаимно, и просто промолчала, настойчиво глядя на зельевара и надеясь своим жалким видом повлиять на крохи совести и сострадания в его душе. В конце-концов, Аберфорт отзывался о Снейпе положительно, а гадский характер все-же не мешает человеку иногда быть хорошим. Где-то очень глубоко в душе.

– Я не дам вам безоар, но могу выделить некоторые другие средства – противоядие широкого спектра, зелье, заживляющее раны, обезболивающее. Хотя, если вам отрубят голову, лучше все-же обратиться к Поппи и получить квалифицированное лечение.

– Постараюсь донести голову до медчасти в целости, – кивнула Катя, делая ещё глоток немного остывшего чая. – А профессор Флитвик вам ничего не рассказывал? Что он нашел?

– Нет. Мне, если честно, также интересно. Если хотите, мы можем сходить к нему и узнать.

– Вы предлагаете мне подняться на башню Равенкло, замечу, на очень высокую башню, в кабинет, расположенный в сотне метров от земли?

– Вы, очевидно, не герой.

– У меня есть для этого все основания, но вам лучше поверить мне на слово, извините, делиться воспоминаниями не хочется. – Катя отвела взгляд, рассматривая огоньки в камине.

Снейп ещё немного помолчал, после отставил чашку, встал и склонился над углями, взмахнув над ними палочкой.

– Филиус, вы у себя? – Спросил он, чуть ли не засовывая лицо прямо в пламя. К удивлению Кати, из камина отозвался высокий голос преподавателя чар:

– Северус? Да, у вас ко мне вопрос?

– Извините, что отвлекаю, у меня сейчас сидит мисс Лассер, полна любопытства, она желает с вами поговорить. Будьте добры, спуститесь к нам.

– Ах, действительно, подождите несколько минут, я скоро буду у вас, – заторопился Флитвик, раздался шорох и связь оборвалась.

Снейп вылез из камина и снова поставил на спиртовку чайник, доливая свежей воды и, видимо, проявляя таким образом свое гостеприимство. На большее, видимо, его доброй воли не хватило, так как, подкрутив огонек, он снова уселся в кресло, как ни в чем не бывало.

– Вы только что, прикрываясь мной, заставили профессора Флитвика спускаться к вам в подземелья, – женщина слегка качнула головой, восхищенная подобной наглостью.

– Да, мне и самому не хотелось никуда подниматься, – не стал отпираться зельевар. – И тут ваша фобия пришлась как раз кстати, очень удобно.

Пользоваться чужими слабостями в личных целях – она подозревала, что хитрый зельевар на такое способен, но, несмотря на это, ощущала себя немного шокированной. Слегка покачав головой, она решила не углубляться в тему, чтобы не раздражать Снейпа ещё больше – ей у него ещё зелья клянчить, и было бы весьма печально, если бы зельевар, обиженный ее словами, пошел на попятную.

Вместо этого, ожидая Флитвика, Катя с новым интересом в глазах начала осматривать кабинет и окружающую ее обстановку. Она не раз видела, как совы таскали письма и посылки для учеников и профессоров, даже Филч при ней пару раз получал свежую газету от пернатого почтальона. Но камин-телефон оказался Кате в новинку, и она даже задумалась, что ещё может внезапно включиться, зазвенеть или взорваться.

– Что за внезапный интерес, мисс Лассер? – От Снейпа не ускользнули ее косые взгляды по сторонам.

– Жду очередных сюрпризов, – правдиво ответила женщина. Она решила не врать зельевару в таких мелочах, так как подозревала, что в будущем ей ещё не раз придётся соврать ему по-крупному.

– Не знаю, о чем вы. Это мирный учебный кабинет, здесь каждый день бывают дети. Как я могу рисковать детскими жизнями? Или вы ждёте, что эта книга сейчас озвереет и откусит вам лицо? – Зельевар кивнул в сторону солидного гримуара на столе.

– Вы шутите? Думаю, лишиться лица – меньшее из зол, если мне доведется столкнуться здесь с чем-то непредвиденным. Вы летаете на метлах, превращаете людей в грибы и говорите по камину. А по унитазу вы друг с другом не связываетсь?

– Нет. Но зато по унитазу сотрудники Министерства по утрам попадают на работу.

Катерина посмотрела на Снейпа очень внимательно, пытаясь представить, как высокого, строгого профессора смывает в унитаз. В голове крутилась шутка про работу-дерьмо, но, видя его угрожающий взгляд, женщина решила воздержаться от очередной остроты.

Через несколько минут в кабинет зельевара стремительно ворвался преподаватель чар. За ним следом вереницей, как привязанные воздушные шарики, летели несколько старинных книг и свитков. Ещё часть бумаг Флитвик держал в охапке, и на лице его было написано воодушевление и азарт. Заметив Катю, он приветственно взмахнул рукой, теряя несколько листов, но бумаги тут же взмыли в воздух и улеглись на свое место, даже не коснувшись земли.

– Мисс Лассер, как ваши травмы? – Флитвик уселся в кресло, сгружая документы на стол, но не забыл о правилах вежливости.

– Благодарю вас, профессор, намного лучше.

Флитвик кивнул, благодушно улыбаясь, а к нему по воздуху уже летели чашка и вовремя закипевший чайник.

– По вашему лицу, коллега, легко можно понять, что вы узнали нечто весьма интересное, – Снейп не собирался бороться с любопытством и сразу задал интересующий его вопрос.

– Да, вы правы, пролистав некоторые источники, мне удалось найти упоминания о похожих случаях. Информация об этом хранилась в архивах школы, но в широком доступе, как например в "Истории Хогвартса", об этом не упоминали по вполне понятным причинам – вряд ли чистокровным волшебникам понравится мысль о том, что в школу в любой момент может занести постороннего магла.

Катя хмыкнула, думая о том, что и в магическом мире существует цензура, но долго размышлять об этом не получилось – преподаватель чар уже раскладывал перед слушателями пасьянс из листов и томов, делясь тем, что ему удалось узнать.

– Появление в Хогвартсе посторонних – это всегда заметное событие, даже родителям учеников не так просто сюда попасть, нужно разрешение директора, работа с системой безопасности замка. А уж маглы в замке – явление и вовсе исключительное, за время существования таких случаев наберётся разве что десяток, или даже меньше – легко посчитать по пальцам, и даже разуваться не придется.

– Это не может быть проделкой или капризом директора? – поинтересовался Снейп, завладев одним из томов и начиная самостоятельно его перелистывать.

– Нет, исключено, здесь больший вес имеет желание самого замка. Понимаете, мисс Лассер, волшебные предметы обладают собственной волей. Не скажу, что личностью, но те же волшебные палочки подбираются каждому индивидуально, в соответствии с характером и душевными качествами, и эти артефакты даже могут немного противиться, если попадают в чужие руки. Школа Хогвартс – очень сложная структура, здание окружает целый комплекс заклинаний, которые накладывали четыре сильнейших волшебника, основатели школы. Механизм был продуман до мелочей, много внимания уделялось безопасности детей и тому, чтобы все функционировало без сбоев. Это требует гибкости, уникального таланта. Основатели буквально вкладывали душу в свою работу, и им удалось, не побоюсь этого слова, вдохнуть жизнь в свое творение.

– Живой замок? Получается, никакого уединения? Теперь я буду ощущать себя неловко, принимая ванну, – сардонически заметил Снейп.

Флитвик проигнорировал профессора, продолжая свой рассказ.

– Хотя основная цель замка – защищать учеников, но, в случае возникновения угрозы безопасности, предусмотрена возможность того, что замок сам может обратиться за помощью, призвать необходимых специалистов, если директор сам не успевает заметить проблему вовремя. Обычно такими непредвиденными визитерами становятся волшебники, но, если специалиста в нужной отрасли не находится, приходится прибегать к помощи маглов.

– Никогда не поверю, что во всей магической Британии не нашлось нормального архитектора и замку пришлось вытаскивать меня, устраивая “прогулку” длиной в несколько тысяч миль.

– К сожалению, я не смогу ответить на ваш вопрос, если даже директор Дамблдор не смог найти на него ответ, – огорченно ответил Флитвик, отпив остывшего чая. – Могу предположить, что волшебникам не хватает каких-то знаний или имеются другие причины. В начале XIX века, году так в 1817, в Хогвартсе некоторое время обитал архитектор-магл, Уильям Берн*, но он сам был шотландцем, пробыл в школе не более полугода, поэтому ему просто подправили воспоминания и оставили в покое. Судя по записям, мистер Берн был очень талантлив, оставил много идей по модернизации школы, пользуясь его заметками удалось обновить систему отопления, а также канализацию и туалеты.

Катя задумчиво качнула головой. Она знала эту фамилию – Уильям Берн был знаменитым архитектором, и она даже не подозревала, что он неожиданно был ее “товарищем по несчастью”.

– То есть, если я помогу спроектировать современные удобства, мне удастся отсюда уйти? – Уточнила она у Флитвика.

– Не могу этого гарантировать, – развел руками тот. – Прошлый случай был более очевидным, так как не только замок был недоволен антисанитарией, но и обитатели роптали – посещать гардеробные комнаты с дырой в полу было негигиенично и чрезвычайно неудобно, так что причина вызова архитектора не вызывала сомнений. В вашем же случае все не так очевидно – да, системы устарели, но не настолько, чтобы экстренно требовалось вмешательство специалиста узкого профиля.

Катерина с ностальгией вспомнила современные туалеты, которые ей доводилось посещать во время зарубежных поездок, и только вздохнула – к сожалению, английские маги безнадежно отстали от моды и не представляли, насколько удобными могут быть санузлы, оборудованные по последнему слову техники.

– Мисс Лассер, я понимаю, что перед вами стоит непростая задача, но прошу вас, поверьте в себя. Если замок пригласил вас сюда, значит, вам по силам разгадать эту загадку. Попробуйте рассмотреть все с точки зрения своего профессионального опыта, наверняка сможете заметить что-то, что мы, маги, упустили.

– Профессор, вы же осознаете, что своими словами пугаете меня еще сильнее? С этой точки зрения скажу сразу – вы взяли не того человека. Здешний замок сильно отличается от моих привычных проектов – домов, прачечных или детских площадок. Кроме того, чтобы осмотреть здесь все, мне нужно будет подниматься наверх, в том числе на крышу, а мне этого совершенно, абсолютно не хочется.

Флитвик растерянно хлопал глазами, понимая, что ситуация сложилась тупиковая, но тут снова вмешался Снейп, который с подозрительно дружелюбным видом предложил:

– Позвольте мне помочь вам с вашими фобиями. В конце-концов, ситуация выглядит серьезной, учащимся школы может грозить серьезная опасность, поэтому каждый должен приложить все усилия к тому, чтобы разобраться в ситуации. И я, в свою очередь, не могу остаться в стороне, тем более, мне под силу вам помочь.

Катя подозрительно глянула на зельевара, совершенно ему не веря. Профессор не казался человеком, который будет бескорыстно приходить к кому-то на помощь. К тому же, его энтузиазм и жонглирование лозунгами ярко напомнили Кате коммунистическое прошлое и верить Снейпу захотелось еще меньше.

Однако, поддавшись напору Флитвика, который умилительно просил ее попробовать и принять помощь от Снейпа, она все-же согласилась на эксперимент, внутренне подозревая, что она очень сильно пожалеет об этом.

* Уильям Берн (20 декабря 1789 – 15 февраля 1870), шотландский архитектор, пионер стиля шотландский баронов.

Глава 13

Надеясь на лучшее, можно пережить разочарование, чего не случается, если заранее готовиться к неприятностям

Снейп пообещал поработать с Катей на выходных, а после технично выставил ее за дверь, видимо, планируя продолжить посиделки с Флитвиком в окружении фолиантов. Время приближалось к десяти часам, было довольно поздно и Катя топала домой в темноте, мысленно костеря беззаботных профессоров, которые не озаботились снабдить ее освещением – верный фонарик, который кое-как выручал ее в Хогсмиде по пути домой, напрочь отказывался работать в школе и подавал признаки жизни только когда Катя уже доходила до Визжащей хижины.

Сквозь тучи проглядывала полная луна, далеко в гуще Запретного леса кто-то взвыл, и Катерина припустила домой во все лопатки, разумно считая бегство лучшим выходом из любой нестандартной ситуации. И, хотя никто опасный за нею так и не погнался, спокойно выдохнуть она смогла только после того, как закрыла за собой дверь и задвинула крепкий засов.

Пару дней после этого ей удалось спокойно поработать – из форс-мажора наблюдались только очередной засор туалета на втором этаже и блуждающие пятна магической краски на пути к столовой – Кате пришлось погоняться за ними с пульверизатором и тряпкой, чтобы поймать и уничтожить.

В пятницу вечером, когда Катя собиралась идти в "Кабанью голову", прямо на крыльце ее атаковала сова. Нервы женщины были полностью расстроены, поэтому она взвизгнула, стукнула сову холщовой сумкой с разной мелочью, и птицу унесло в кусты, – та и ухнуть не успела.

До Кати с опозданием дошло, что это могла быть почтовая школьная сова, но ей раньше не доводилось получать посланий с совами, и появление пернатого вестника стало полной неожиданностью. Однако слабые ростки любопытства были задушены в зачатке – Катя не ждала, что в магическом письме прочтет что-то приятное, кроме того, лезть в темные кусты и искать там оглушенную птицу – сомнительное удовольствие. Поэтому Катерина развернулась и направилась на работу, выкинув мысли о сове из головы.

Через пару часов в заведении нарисовался весьма недовольный зельевар, который забрался на стул у бара и укоризненно покачал головой, глядя, как Катя спокойно натирает чистой тряпочкой бокалы для шампанского до блеска.

Не то, чтобы из этих бокалов кто-то пил, но, обнаружив во время уборки коробку с ними в глубине кухонного шкафа, Катя не могла отказать себе в удовольствии перетащить тонконогие бокалы за стойку, пытаясь придать заведению Аберфрта налет респектабельности. Хозяин не возражал, но в глубине глаз его можно было заметить огорчение и расстройство, будто старик сомневался в катином психическом здоровье.

– Зачем вы вырубили почтовую сову? Бедная птица едва смогла добраться обратно, в полном шоке.

– Так это была сова? – фальшиво удивилась Катерина, не прекращая своего занятия. – А я думала, очередной канат.

Зельевар недовольно фыркнул, после попросил бокал огневиски и с видимым удовольствием сделал глоток обжигающего напитка.

– Вообще-то письмо было от меня, в нем я передавал время завтрашней встречи, вы же ещё не передумали избавляться от своих страхов?

– Вы видели меня сегодня в школе, мы даже здоровались, – напомнила Катя. – Могли тогда лично мне все передать – это бы все упростило. После не пришлось бы идти в совятню, отправлять письма, ухаживать за травмированной совой, приходить темной ночью сюда...

Она правда не понимала этой склонности профессора создавать проблемы на пустом месте. В голове пронеслась мысль, что он просто алкоголик и пришел в бар напиться, используя разговор с Катей как предлог.

Пока она размышляла, профессор внимательно смотрел ей в глаза над ободком стакана, и на лице его появлялось странное, нечитаемое выражение, как у человека, впервые пробующего блюдо из овечьих глаз.

– Ну и каша у вас в голове, мисс Лассер, – заметил зельевар, отставляя в сторону недопитый виски.

Катя с любопытством глянула на Снейпа, но профессор не стал комментировать свою странную фразу, а вместо того принялся грызть палочку лакрицы, которую извлёк откуда-то из недр своей мантии.

Однажды Катерине приходилось пробовать это сомнительное лакомство, и с тех пор она искренне считала поедателей лакрицы извращенцами. Однако такая характеристика вполне вписывалась в образ профессора, который она нарисовала в своей голове, поэтому женщина только хмыкнула, продолжая полировать очередной бокал. Пристально глядящий на нее Снейп в этот момент делал очередной глоток виски, видимо, чтобы перебить мерзкий лакричный вкус, но внезапно поперхнулся и закашлялся, при этом он выглядел донельзя разгневанным, и Катя снова задумалась – вдруг ее мысли отражались на лице, и зельевар понял, что она думает о нем дурно? Вряд ли кому понравилось, если бы его за минуту назвали сначала “алкоголиком”, а после “извращенцем”. Но это относилось к разряду фантастики, Катя не могла поверить, что среди магов найдутся еще и телепаты.

Справившись с кашлем, Снейп расплатился за выпивку, приказал ей на следующий день к пяти вечера подойти к кабинету преподавателя Защиты от темных магических искусств и стремительно удалился, всем видом выражая недовольство и возмущение.

///

В субботу вечером Катерина в свой законный выходной входила в двери замка. Она не стала переодеваться в рабочую спецодежду и осталась в повседневной мантии, не особо выделяясь из толпы. В коридорах было довольно людно – мимо пробегали стайки девочек с книгами, а несколько мальчишек с метлами явно возвращались с тренировки по квиддичу, оставляя за собой влажные следы.

Кабинет преподавателя Защиты от темных искусств, находился на четвертом этаже. Кате было сложно добираться до него, и она выбрала самую глухую лестницу для слуг, начиная со второго этажа придерживаясь за стены. Подъем занял не менее пяти минут, и к назначенному месту она буквально приползла, обливаясь потом, как мокрая мышь.

Ровно в пять в коридоре появилась высокая фигура в темной мантии. Снейп коротко кивнул в знак приветствия и открыл дверь массивным железным ключом с головкой в виде головы орла.

Кабинет Магорио напоминал своего хозяина – вонял благовониями, стены задрапированы разноцветными шелковыми шторами, в шкафах за стеклом виднеются шаманские маски, оружие, бронзовые кувшины и чаши, медные зеркала, какие-то клыки, рога, чучела, страшные рожи. Стол преподавателя ЗОТИ был завален кучей документов и бумаг, которых давно не касалась рука человека, а сверху громоздились длинная трубка, головной убор из перьев и череп козла.

– За порядком, похоже, должен следить Квиррел, но за годы преподавания дисциплины Магорио накопил кучу всякого хлама и вряд ли позволит ассистенту прикасаться к его сокровищам, – пояснил Снейп, входя в комнату и без всякого пиетета стряхивая на пол со стула кипу свитков.

Катерина не решилась хозяйничать в чужом кабинете, поэтому осталась стоять у двери, пока зельевар сдвигал мебель, пробираясь к стоящему в глубине комнаты массивному черному шкафу, который даже со стороны выглядел зловеще.

– А разве профессор Магорио не будет расстроен вашим самоуправством?

– Пошипит и перестанет, у меня также будет, что ему предъявить, – равнодушно пожал плечами Снейп, а после поманил Катю к себе. – Идите сюда, вам нужно будет заглянуть в этот шкаф.

– Я боюсь высоты, а не монстров из-под кровати, – попыталась возразить женщина. Она не понимала, как это поможет справиться с ее фобией, но, откровенно говоря, лезть в шкаф не хотелось.

– Быстрее, у нас не так много времени, я не собираюсь возиться с вами до темноты.

Говоря это, Снейп отошёл в сторону, но Катя заметила, что палочку он держит под рукой, будто чего-то опасаясь. Помедлив немного, она нажала на темную латунную ручку, и дверца приоткрылась с лёгким скрипом.

Несколько секунд ничего не происходило, а после из шкафа вышел человек, которого она меньше всего предполагала здесь увидеть – ее бывший муж Алексей. По привычке он слегка сутулил плечи, темно-русая челка зачесана набок, из-под густых бровей зорко глядят болотисто-зеленые глаза со светлыми крапинками. Тонкий нос, тонкие губы, худая фигура – он мог казаться слабаком, но Катя знала, какими сильными могут быть эти худые, жестокие пальцы. Она пыталась что-то сказать, но ужас сковал горло, и женщина непроизвольно попятилась прочь от шкафа, беззвучно открывая и закрывая рот.

Снейп с интересом наблюдал за ее реакцией, и, когда руки Катерины начали дрожать, вышел вперёд, закрывая ее собой. Фигура Алексея начала расплываться, лицо вытянулось в морду зверя, но трансформация не закончилась – профессор взмахнул палочкой, и монстра унесло обратно в шкаф, а дверь плотно захлопнулась.

– Мне было любопытно, какие формы примет ваш страх высоты, а на самом деле вы больше всего боитесь этого типа… Кто это, кстати?

– Какого черта здесь происходит? Откуда он здесь взялся? – Катя не сдержала крика, как только к ней вернулся голос.

– Мне тоже интересно, – кивнул зельевар. – Что он вам такого сделал?

– Что?! Что?!! Этот ублюдок меня убил! – Не справившись с эмоциями, Катя внезапно выпалила в лицо зельевару свою самую страшную тайну, которой ни с кем здесь не собиралась делиться.

Снейп приподнял бровь, но остался спокоен и промолчал, как бы позволяя Кате продолжать. Говорить об этом ей не хотелось, но, сказав "А", нужно говорить и "Б", поэтому женщина неохотно пояснила:

– Мы были женаты три года, а после у него появилась любовница. И вместо того, чтобы разводиться, делить имущество, он столкнул меня с балкона шестого этажа… К счастью, под окнами росли деревья, ветки смягчили падение, но удар был сильным и в карете скорой помощи у меня останавливалось сердце. Три минуты я была мертва, и только чудом удалось выжить. А после эта тварь ещё и в палате появлялась, он приносил апельсины, изображая заботу, но по лицу было видно, как сильно хотел завершить начатое.

– И что, его посадили? – Снейп устроился на стуле, слушая с любопытством, но без особого сочувствия. Катя взорвалась:

– Нет! Мне никто не поверил – на публике он вел себя, как идеальный муж и зять. Даже моя мать мне не верила – говорила: "Алешенька не мог такого сотворить, зачем ты на него наговариваешь, сходи, проверься у психиатра". Все вокруг решили, что я сама решила спрыгнуть вниз, никто не верил мне, и чем больше я пыталась донести правду, тем больше выглядела в их глазах невменяемой истеричкой, которая пытается оговорить своего идеального муженька!

– И после этого вы решили сбежать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю