Текст книги "Проблема времени (СИ)"
Автор книги: LadyKenz347
Жанры:
Короткие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Судорожно вздохнув, она посмотрела на него. Лихорадочный жар вспыхнул в ее груди и, окрасил румянцем шею и щеки, пока ее вдохи становились глубокими и осторожными. Когда он прижался ближе, бедром коснувшись там, где ее не касались уже слишком долго, она не смогла сдержаться и выгнулась ему навстречу.
Со всей мощью Хогвартс-экспресса разум все же к ней вернулся, она несколько раз моргнула, прочистила горло и снова оттолкнула его.
– Как нынешняя Гермиона Грейнджер, я скажу тебе, что в любом возрасте я бы не одобрила, чтобы мой муж спал с другими женщинами – независимо от того, является ли она другой версией меня или нет.
Его губы растянулись в ухмылке, и он глухо рассмеялся, отступая.
– Как скажешь, дорогая. А сейчас, – он в предвкушении потер ладони, – надо разобраться с Гринготтсом, и, к сожалению, я вынужден настоять на том, что должен туда сходить.
– Сколько еще раз я должна сказать тебе «нет»?
Его ухмылка превратилась в улыбку, и он пожал плечами.
– Ну, сколько бы раз ты ни говорила, я могу сказать это по крайней мере на два раза больше, чем ты. Я свободно говорю по-французски и по-испански, а ты с трудом разбираешься в меню, когда мы в нашем загородном доме.
Вспышка гнева охватила ее, и она начала размахивать руками.
– Ну все, с меня хватит! Хватит говорить о будущей мне! Если то, что ты говоришь, правда, тогда я узнаю обо всех твоих ужасных привычках, когда придет время. Я не хочу больше ничего слышать, – не обращая внимания на, то как он закатил глаза, она продолжила: – Так, ты не покидаешь эту квартиру. Дай мне один день, ладно? У меня есть идеи, и я хочу покопаться в архивах. Если все это окажется бесполезным, мы обсудим, как доставить тебя в Гринготтс.
– И что мне делать здесь весь день? – хотя мужчине уже перевалило за сорок, в его голосе слышались ноющие интонации капризного ребенка.
– Мне все равно. Читай, лови мух, или… не знаю, придумай план, который не предполагает, что я пойду в Поместье, оглушив нынешнего Драко Малфоя, под ручку с самозванцем на двадцать лет старше вместо него?
Снова закатив серые глаза, Малфой наконец удалился вглубь квартиры и плюхнулся в ее любимое кресло.
– Знаешь, я вообще-то собирался использовать чары гламура. Я не настолько глуп, чтобы пытаться войти в Поместье теперь, когда стал выглядеть намного лучше.
Ее взгляд метнулся к нему, она прищурилась, заметив его самодовольную, кривую улыбку.
– Я приду домой на обед. Хочешь чего-нибудь?
С громким стоном он уперся пятками в журнальный столик и аккуратно скрестил руки за шеей.
– Сэндвич с индейкой на ржаном хлебе, если не сложно, любимая. И ты не могла бы заскочить в Косой переулок за дополнительным комплектом одежды для меня? Сисели, – он презрительно произнес это имя, – украла мой багаж.
На часах было только семь тридцать утра, а Гермиона уже чувствовала надвигающуюся головную боль, когда вошла в камин.
***
Откинувшись назад в своем плоском неудобном кресле, Гермиона не могла оторвать глаз от задницы Малфоя. Любование видом тут было совершенно ни при чем – хотя со стороны, наверно, казалось, что именно этим она и занимается. Нет, она просто пыталась выяснить, какой размер одежды он носит.
– Ты заглядываешься на Малфоевскую задницу? – голос Гарри прямо у уха напугал ее, и она, не глядя, ударила его через плечо.
Быстро отвернувшись, Гермиона взяла перо и начала черкать какую-то ерунду в отчете перед ней, скривившись, когда поняла, что теперь ей придется все переделывать.
– Доброе утро, Гарри, – вдруг ее осенило, и она снова развернулась, – Скажи, а какой размер штанов ты носишь?
– Тридцатый или тридцать второй, а что?
Гермиона откинулась на спинку кресла, снова глядя на задницу Малфоя, когда он склонился над столом ее коллеги.
– А он? – спросила она, дернув подбородком. – Как думаешь, какой у него размер?
– Что? Гермиона, ты сдурела?
Она повернулась, прищурившись.
– Отвечай на вопрос, Поттер.
– С такой тощей задницей, вероятно, двадцать восьмой, – усмехнулся Гарри, облокотившись о край ее стола, взял из ее тарелки карамельку и развернул обертку зубами. – С чего это тебя так волнуют формы Малфоя?
Щеки залил жар.
– Ничего они меня не волнуют. Я просто… интересуюсь несоответствиями между мужскими и женскими брюками.
Громко фыркнув, Гарри сунул конфету в рот.
– Ясненько. Что ты делаешь в обед?
Гермиона выставляла себя полной дурой. Застонав, она вскочила с места и сложила пергаменты на столе.
– Я не знаю. Я… мне пора идти. Нужно еще заглянуть в Архив и поискать кое-что по этому делу. Увидимся позже, хорошо?
Ноги быстро понесли ее к лифту, и как только двери за ней закрылись, она села на корточки и уткнулась лицом в колени.
***
Аврор Джейкобс сверлил ее взглядом, когда она достала с полки еще один фолиант и добавила его в парящую рядом с ней неустойчивую стопку. Что ж, если Сисели настаивала на том, чтобы за ней следили под плохо завуалированным предлогом защиты, этот охранник мог и понаблюдать, как она читает. Как замечательно.
Вполне довольная собранными ею книгами, Гермиона повернула к столу в глубине читального зала. Джейкобс последовал за ней, находясь достаточно далеко, чтобы дать ей ложное ощущение уединения, но достаточно близко, что ей хватило одного пристального взгляда через плечо, чтобы почувствовать всю власть Сисели Сандерс.
Хорошо хоть у Главы Отдела Тайн не хватало влияния, чтобы приставить к Гермионе круглосуточную охрану. На это не было никаких причин, она никоим образом не представляла угрозы, и подозреваемый не угрожал ей, так почему же Сисели была таким параноиком?
Пролистывая первую книгу, «Неудачи и несчастья в путешествиях во времени: поучительный рассказ», она заметила, что только пассивно просматривает страницы. Книга больше напоминала истории тех, кто совершал кратковременные прыжки, как те, что она делала на третьем курсе, и рассказы о том, что произошло после. Их можно было приравнять к детским сказкам.
Захлопнув фолиант, Гермиона осторожно отодвинула его в сторону, чтобы после выписать из Архива. Вторая книга была написана Д.К. Румейджем и исчепывающе назвалась «Теория времени Румейджа».
Это была не очень толстая книга с движущимися иллюстрациями. Замысловатые рисунки и графики подробно описывали его теорию. Румейдж, сам путешествовавший во времени, считал, что время существует не только в линейной плоскости, всегда движущейся вперед, но и что из-за вмешательства во время одновременно существует несколько реальностей.
Совершенно забыв, где находится, Гермиона сбросила туфли и подогнула под себя ноги, положив книгу себе на колени.
Время, со всеми его неприятными сложностями, не просто существует в реальности, о которой мы знаем в настоящем. С момента путешествия начинается новая цепная реакция. Настоящее раскалывается, и появляется сдвинутая, но в конечном итоге параллельная временная шкала.
Затем путешественник возвращается в свою неизменную временную линию, позволяя измененной реальности продолжаться по ее собственному курсу. Можно утверждать, что мультивселенная на самом деле бесконечна, поскольку реальности снова и снова разделяются.
Те, кто изучает искусство Прорицания, скажут вам, что, независимо от пути, наши души в конечном итоге окажутся там, где им суждено. Мы не можем изменить окончательный финал, только пути, которыми мы к нему пришли. Скептики считают, что каждая реальность – это отдельная и уникальная вселенная с разными результатами и последствиями.
Путешествовать между мультивселенными в настоящее время невозможно. Поэтому у нас нет возможности изучить это явление. Все, что мы можем предположить, это то, что, нарушая временные линии, мы вызываем огромные и постоянные изменения в будущем; независимо от того, существует ли только одно будущее или бесконечное количество их.
Откинувшись на спинку кресла, Гермиона закусила губу и попыталась разобраться в непонятной теме и в том, что это могло значить для нее. Теоретически, когда Драко вообще вернулся в прошлое, он уже вызвал сдвиг на временной шкале, создав новую параллельную реальность. Затем он попытается вернуться в свое собственное время, таким образом, полностью покинув их реальность и оставив чистый лист для ее собственного будущего. Того, где она, вполне возможно, не выйдет замуж за Малфоя – никакой свадьбы в винограднике или горячего какао на Рождество.
От одной только мысли у нее свело живот. Она не знала, почему ее так беспокоило, что она могла потерять то, чего у нее никогда не было. Добавив эту книгу в стопку, Гермиона уставилась на остальные пять и тяжело выдохнула. Ее охватило чувство безысходности – неважно, что она прочитала на этих страницах, будущее уже было скомпрометировано.
***
В Косом переулке кипела жизнь. Ведьмы и волшебники, спешащие завершить свои обеденные поручения, то и дело врезались в нее. В итоге она споткнулась на входе в закусочную, едва не поцеловав грязную плитку, пока две надежные руки не поймали ее за талию, помогая удержаться на ногах.
– Ну, здравствуй, Грейнджер.
Ее поспешный взгляд остановился на самодовольной ухмылке молодого Драко Малфоя. Инстинктивно она сдвинула брови и нахмурилась в ответ.
– Спасибо, Малфой.
Вокруг нее витало странное напряжение. Все-таки, она видела Драко без рубашки и знала, где начинается дорожка светлых волос под его пупком. Это было похоже на своеобразное вторжение в личную жизнь.
– Как день? Не видел тебя за твоим столом, – вежливо сказал Малфой, жестом предлагая ей занять место в очереди перед ним.
Он что, правда проверял, на месте ли она?
– Мне нужно было кое-что изучить в Архиве, поэтому я провела там большую часть утра.
– Понятно, – Малфоя положил руку себе на затылок, прищурившись и посмотрев в потолок. – Кстати, получил твою сову.
Гермиона не отсылала никаких писем.
– Сову?
– Твое подтверждение на прием в эти выходные.
Черты ее лица разгладились, и она сделала мысленную пометку по возвращении домой всыпать старшему Малфою за его вмешательство.
Очередь продвигалась вперед, и они вместе с ней.
– Я рад, что ты решила прийти на этот раз, вот и все. Это такое экстравагантное событие, и я признаю, немного претенциозное, так что я могу понять, почему ты никогда не соглашалась. Но если хочешь, просто чтобы не появляться, ну знаешь, в одиночку и все такое… Ну, мы могли бы…
– СЛЕДУЮЩИЙ! – прокричала раздраженная кассирша прямо в лицо Гермионе. Бросив на нее убийственный взгляд, Гермиона шагнула вперед, игнорируя, как у нее перехватило дыхание от того, что Драко Малфой как раз собирался пригласить ее пойти с ним на прием.
– Мне, пожалуйста, мясной салат, сэндвич с индейкой на ржаном хлебе, и чипсы.
– Давайте сразу два сэндвича, – вмешался Малфой, делая шаг вперед и протягвая банкноту через прилавок, которую кассирша тут же схватила.
– Зачем ты это сделал? – смутилась и одновременно разозлилась Гермиона.
Пожав плечами, Малфой спрятал свой кошелек в мантии, и положил руку ей на поясницу, подталкивая ее к месту выдачи заказов.
– Что, никто раньше не платил за твой обед? – фыркнул он. – Коллеги и даже друзья часто так делают. Если я не прав, пожалуйста, скажи Поттеру, что он может перестать позволять мне покупать ему обед. А то мне скоро придется искать вторую работу.
Вот оно – этот сухой юмор, который всегда заставлял ее улыбаться, даже если она не хотела.
– Я просто не знала, что мы с тобой друзья, Малфой.
Он посмотрел ей в глаза, и на долю секунды, один вдох, в его взгляде промелькнуло что-то тяжелое и важное, но потом он моргнул, разрушая магию момента, и опустил руку.
– Ну, мой язык уже побывал у тебя во рту, Грейнджер. Кажется, мы вполне можем зваться друзьями.
С громким стоном, она хлопнула по его плоскому животу ладонью и схватила бумажный пакет с прилавка.
– Спасибо за обед.
– Обращайся, Грейнджер. И предложение распространяется на все виды приема пищи, обед… ужин… черт возьми, даже завтрак, – он повилял бровями, и она не могла не рассмеяться, пока они шли через закусочную к входной двери.
Ее глаза остановились на ее личном телохранителе, бродящем снаружи, и она выругалась себе под нос, когда поняла, что ей по-прежнему необходимо как-то купить мужскую одежду, не вызывая подозрений у бдительного охранника. Идея родилась в ее голове, и она схватила Малфоя за руку.
– Можешь оказать мне еще одну услугу?
Он, казалось, всерьез раздумывал над этим, а потом пожал плечами и согласно кивнул.
– Пожалуй. Но ты будешь мне должна. Не по-слизерински, знаешь ли, помогать безвозмездно.
– Как скажешь, Малфой, – сказала она, пренебрежительно махнув рукой. – Можешь отвлечь аврора Джейкобса? Мне нужно улизнуть отсюда.
– Скрываешься от закона? Ты ведь знаешь, что я аврор? Не могу быть уличенным в пособничестве и подстрекательстве.
– Можешь просто сделать это? – невозмутимо просила она. – Мне надо выбраться из этого здания так, чтобы он меня не увидел. Это не так уж сложно. Поговори с ним о своих многочисленных хобби – тратить деньги и смотреть Квиддич.
– Для кого-то, кому нужна помощь, ты ведешь себя как настоящий тиран. Но у меня сегодня хорошее настроение, так что я в деле, – он начал отступать, не отрывая взгляда от нее, и игриво подмигнул. – Ты должна мне!
– Погоди! Какой размер брюк ты носишь? – ее щеки вспыхнули, но когда его ухмылка стала шире, а в глазах заплясали веселые искорки, она не смогла сдержать ответную улыбку.
– Двадцать восьмой. Собираешься купить мне что-нибудь, что я мог бы носить по утрам в твоей квартире? – он дерзко приподнял бровь, улыбаясь ей.
Не сказав больше ни слова, Малфой вышел за дверь, хлопнул Джейкобса по плечу и обошел его, привлекая внимание к себе.
Гермиона бросилась к двери. Спрятавшись за довольно крупным парнем, не обращая внимания на его косые взгляды, она резко свернула, когда прохладный воздух коснулся ее щеки.
Пройдя квартал, она только ненадолго оглянулась и увидела, что Малфой все еще радостно болтал с ее охранником, лишь однажды взглянув в ее сторону. Трепет в ее животе все еще не утих, и вопреки здравому смыслу Гермиона не могла не задуматься о реальности, в которой они могли в конечном итоге быть вместе.
Комментарий к Глава 4
Узнаём немного больше о путешествиях во времени, главное не запутаться сейчас🤭
Никак не могу определиться, который Драко мне больше нравится, а вы?
========== Глава 5 ==========
Пока Малфой уничтожал свой обед, Гермиона не могла не смотреть на него с новым интересом. Их сходство было поразительным, но оно меркло по сравнению с их различиями.
Малфой, которого она знала, хоть и самодовольный до невозможности, все же казался нерешительным. Мужчина, сидящий сейчас перед ней, был увереннее, имея за плечами опыт и силу знания. Он был уверен в себе, в их отношениях и в ней. И чем больше времени она проводила с ним, тем больше понимала, что в какой-то степени он действительно знал ее… по крайней мере, какую-то ее версию.
– Как прошло утро, любимая?
Встрепенувшись и отбросив лишние мысли, она вернула свое внимание к настоящему.
– Хорошо. Я потратила большую его часть в Архиве и принесла тебе несколько книг, чтобы ты просмотрел.
Когда она вытащила их из сумки, Драко фыркнул и бросил остаток бутерброда обратно на тарелку.
– Грейнджер, мне не нужно проводить никаких исследований. Я прочитал все возможные книги о путешествиях во времени, сидя у твоей постели через двадцать лет в будущем. Мне ведь удалось попасть сюда?
Резко вдохнув, она собрала свой гнев, отложила его и начала снова.
– Эта книга, – она схватила фолиант, описывающий путешествие Мимтамбл, – про Элоиз Мимтамбл – она попала на четыреста лет назад, где провела пять дней. Когда она вернулась, вся ее временная линия была нарушена! Десятки людей просто перестали существовать.
Драко пожал плечами, проглотив еще кусок.
– Пропаганда.
Она уставилась на него, разинув рот.
– Как ты можешь такое говорить? Ты, возможно, стираешь людей с лица земли, просто находясь здесь. Ты можешь спасти мою жизнь и тем самым проклясть целое поколение волшебников.
Повернув к ней голову, он громко фыркнул.
– Эта ссылка, эта история из 1800-х годов. После того, как эта информация стала известна, прыжки во времени на любой срок были объявлены вне закона. Но, видишь ли, нет никакой дополнительной информации об этих нерожденных. Они просто перестали существовать, так? Что ж, все записи о них, когда-либо существовавшие до инцидента, также исчезли. Подозрительно, нет?
Он разбудил ее любопытство, заставив Гермиону восторженно слушать дальше.
– Отдел Тайн и, более того, Министерство Магии в целом коррумпированы гораздо дольше, чем ты можешь себе представить. Люди, которые контролируют путешествия во времени, злоупотребляют путешествиями во времени. Готов поспорить на наш последний галлеон, что Сандерс прыгала туда и обратно, чтобы обеспечить себе восхождение по карьерной лестнице. И как они продолжают это делать, спросишь ты? Они объявляют это вне закона для широкой публики и скрывают в самых глубоких и мрачных уголках Отдела Тайн.
Он провел рукой по волосам, затем, сцепив пальцы между коленями, наклонился к ней и продолжил:
– Ты слишком умна, чтобы доверять устаревшим исследованиям, особенно когда существует гораздо более новая документация. Как эта, например, – схватив небольшой фолиант, он бесцеремонно бросил его на стол между ними. «Неудачи и несчастья в путешествиях во времени: поучительный рассказ».
– Люди все еще учатся, все еще путешествуют. Текущая временная линия, моя временная линия остается неизменной, пока я ее не изменю. Когда я вернусь, мы с тобой будем существовать в двух разных, но параллельных реальностях, – он вытянул руки, держа одну ладонь в двух дюймах над другой, – движущихся вперед к одному месту назначения.
Неверие отражалось на ее лице, пока она смотрела на гребаного мерзавца, который принес хаос во все ее существование.
– Как ты можешь так легкомысленно относиться к моему будущему? Ты вернешься, внесешь необходимые изменения, но моя реальность уже была скомпрометирована! Кто сказал, что мы вообще будем вместе в этой временной линии? Тебя это не волнует?
Громко усмехнувшись, он откинулся на спинку кресла, скрестив руки за головой, и посмотрел на нее.
– Слушай, как бы ужасно это по-твоему ни звучало, но ты бы сделала то же самое для меня, и да, в этой реальности порядок событий может быть изменен. Возможно, ты устроишь более грандиозную свадьбу или избавишься от этой квартиры. Или будешь проводить немного меньше времени в офисе и больше в постели со мной. Черт, у тебя даже могут быть дети, но…
Этот небольшой клочок информации ошеломил ее. Похоже, он заметил как она побледнела, потому что остановился на полуслове, распахнув глаза.
– У нас… у нас никогда не было детей?
Между ними повисла тревожная, навязчивая тишина, тяжелая и пульсирующая, сердце грохотало в груди. Она всегда хотела детей – не сейчас, конечно и даже не в скором времени, – но когда-нибудь. Реальность, в которой это так и не осуществилось, ранила больше, чем она могла себе представить.
– Эта временная линия уже не будет существовать для тебя, и ты можешь внести любые изменения, какие захочешь. Нет ничего постоянного, – его тон теперь был мягче, успокаивая неизбежную боль в ее сердце.
– Расскажи мне.
– Ты говорила, что не хочешь ничего знать…
– Драко, – взмолилась она, вцепившись пальцами в толстую ткань своих брюк.– Пожалуйста, просто расскажи мне.
Она чувствовала себя в подвешенном состоянии и с трудом могла дышать.
– Нет. У нас никогда не было детей, – эти слова прочно осели в ее сердце, а в голове укреплялась картина ее бездетной жизни.
Ее глаза наполнились слезами, шквал горьких чувств затопил все внутри.
– Почему? Ты не хотел?
Поморщившись, он начал тереть свой затылок.
– Хотел… когда-то. Но вскоре мы поняли, что нам не нужны дети, чтобы наша жизнь была полноценной. Мы есть друг у друга. Мы путешествуем и исследуем, работаем в поте лица, но самое главное, – он намеренно сделал паузу, молча умоляя ее выслушать, – мы очень любим друг друга.
Прижав ладони к бедрам, она прерывисто вздохнула.
– Я… я не понимаю. Если ты хочешь детей, и я хочу детей, что случилось? Мы просто… передумали?
Он сглотнул, мышцы на его шее напряглись. После того, что ей показалось вечностью, он поднял свой взгляд на нее, и ее живот болезненно сжался, когда она увидела слезы в его покрасневших глазах.
– Ты уверена, что хочешь знать?
Вдох. Второй. Третий.
– Да.
К ее абсолютному удивлению, он тут же поднялся со своего места, огибая журнальный столик, и присел на его край прямо перед ней. Слабая улыбка появилась на его губах, когда он протянул руки, и положив ладони на ее колени, нежно водил по ним большими пальцами.
– Это вина Беллатрисы. Длительное воздействие Круциатуса может иметь неизвестные последствия. Примерно через два года после свадьбы мы узнали, что у нас не будет биологических детей, – его пальцы мягко сжались, и она почувствовала прилив злости, но тут же отогнала ее.
– Это я, д-да? – она заикалась. – С-со мной что-то не так?
– Ни в коем, блять, случае. С тобой все в порядке, милая. В тебе нет никаких дефектов, ничего не нужно исправлять. У нас не сложилось быть родителями, но у нас прекрасная жизнь. И если ты хочешь детей, все возможно. Были варианты, которые можно было изучить, но мы были так разбиты… так опустошены, что не были готовы. Когда эта тема всплыла снова… – Драко замолчал, похоже, пережевывая следующую мысль, – время было неподходящее. Но ты молода, и если ты этого хочешь, у тебя все получится.
Слезы потекли по ее щекам, пока она боролась с мыслью, что она не только не мать, но и что они с Драко вместе пережили это ужасное время в их жизни.
Теплые руки коснулись ее подбородка. Подняв на него свой взгляд, она потеряла дар речи от преданности в его глазах – чистой, всепоглощающей любви.
– Важно, чтобы ты знала, в нашей жизни нет места раздумьям «что если». Мы не тоскуем по тому, чего не получили. Мы счастливы, и мы с тобой лучшие дядя и тетя на свете. Мы дарим самые отвратительные подарки, а когда присматриваем за детьми Тео и Поттера, то кормим их сладостями до отвала и позволяем им летать на их метлах, где им хочется. Я получил больше, чем мог мечтать, когда ты решила выйти за меня…
– Но ты хотел детей. И у тебя их не было из-за меня… – она нахмурила брови, и, внезапно пораженная серьезностью этих открытий, вскочила на ноги, отчаянно вытирая слезы, все еще текущие по ее щекам. – Мне надо вернуться на работу.
Стараясь успокоиться, она поправила одежду и повернулась к двери. Не успела она сделать и двух шагов, как пальцы Драко обвились вокруг ее тонкого запястья и снова притянули к себе. Она должна была бороться с этим, ей не следовало цепляться за то утешение, что он предлагал, но она приняла его – и даже не пыталась притвориться иначе.
Его руки обвились вокруг нее, и она прильнула к нему, уткнувшись лицом в его грудь. Он гладил ее по голове и говорил нежные успокаивающие слова.
– Я хотел тебя. Я знаю, что ты мне не веришь, и что все это блядски странно, но я правда люблю тебя, Гермиона. Я люблю тебя, когда тебе сорок с небольшим, и я люблю тебя, когда тебе двадцать четыре. Я любил тебя дольше, чем хочу признавать, и не собираюсь останавливаться в ближайшее время. И пока мы с тобой вместе, это единственное, что имеет значение. Все остальное наладится само собой .
Гермиона немного отодвинулась, чтобы взглянуть на него, моргнув слипшимися от слез ресницами.
– Почему-то я тебе верю. Даже если все это чертовски нелепо, – она подавила смешок и провела тыльной стороной ладони по залитой слезами щеке. – Как бы там ни было, я думаю, ты был бы хорошим отцом.
Его бровь дернулась вверх, тень ухмылки играла на губах, когда он слабо рассмеялся. Убрав кудри с ее лба, он смотрел на нее так, словно весь мир вращался вокруг нее. На нее еще никто никогда так не смотрел.
– Ты была бы самой лучшей мамой, Гермиона. Но вместо этого, ты целиком и полностью только моя. Иногда ты даже позволяешь нам спать до половины восьмого по выходным.
Она тихонько рассмеялась сквозь слезы, и попыталась отстраниться, но его хватка усилилась. Его взгляд потемнел на мгновение и опустился к ее губам. Было бы так просто – слишком просто – сократить крохотное между их губами и украсть больше его.
– Увидимся вечером, – выдохнула она и зажмурилась, приходя в себя.
С длинным, покорным вздохом он провел руками вдоль ее предплечий, мягко сжав их, затем выпустил ее из своих объятий и отошел.
– Хорошего дня, милая.
Она исчезла во вспышке зеленого пламени с щемящим чувством в груди.
***
– Мисс Грейнджер! – резкий голос Сисели, источающий ложное дружелюбие, заставил ее подпрыгнуть и перевернуть пузырек с чернилами на ее третью попытку доклада. Смотря, как пятно расплывается по некогда чистому пергаменту, она выругалась себе под нос и повернулась к виновнице беспорядка на ее столе.
– Невыразимая Сандерс.
– Просто зашла проверить! – ее яркая улыбка ослепительно сверкала на смуглой коже, и Гермиона ощетинилась, когда женщина ворвалась в ее маленькое рабочее пространство и начала рыться в вещах на ее столе.
Отчаянно нуждаясь в ложном ощущении равноправия, Гермиона отодвинула свой скрипучий стул и встала.
– Что-то определенное?
Подняв маленькую оловянную выдру со стопки пергаментов, Сисели долго изучала ее, а затем с громким стуком поставила обратно на место.
– Нет, ну, если только есть что-то, что Вы хотите мне сказать, мисс Грейнджер, – ее улыбка стала шире, но от того, что она не коснулась ее глаз, было жутковато: они оставались черными и бездонными – холодными.
Если бы Гермиону спросили семьдесят два часа назад, видит ли она союзника в лице Драко Малфоя или же Сисели Сандерс, у нее бы не возникло абсолютно никаких сомнений. Но лишь несколько часов изменили все, и защитный инстинкт по отношению к блондину, спрятанному в ее квартире, только усилился.
– Что-то ничего в голову не приходит, – Гермиона пожала плечами и пристально посмотрела на женщину перед ней.
Прижав подбородок к груди, Сесили мрачно усмехнулась и резко поднялась, теперь возвышаясь над Гермионой на несколько дюймов. В воздухе витало чувство превосходства, когда она смотрела на ее совершенно прямой нос, от чего по коже пробежала дрожь. Каждый инстинкт в ее теле кричал о том, что нужно сделать хоть что-нибудь – но что?
Сисели открыла рот в готовности выдать тонко завуалированные угрозы, но они обе вздрогнули от неожиданности, когда Гарри ударил ладонью по ее кабинке.
– Гермиона! Пропустим по стаканчику? – опытный аврор, он тут же почувствовал напряжение, и его взгляд метнулся с Сисели на нее. Позади него появился Малфой, натягивающий толстое серое пальто и внимательно следящий за происходящим.
– С удовольствием! – сверкнув глазами на свое спасение в виде двух волшебников, Гермиона быстро взмахнула палочкой в направлении стола. Когда пергаменты были аккуратно сложены и заперты на замок в ящиках, она схватила свой плащ.
– Невыразимая Сандерс… – она вежливо кивнула. – Всегда рада.
В безумии неукротимых кудрей и мантии она пронеслась мимо Гарри и Драко, игнорируя множество странных взглядов, которые получала. Она не могла нормально дышать, пока не оказалась в безопасности лифта, и только тогда жадно втянула воздух.
***
Еще одна пинта была доставлена по заказу Драко, и с долгим, мучительным вздохом она уступила и поднесла ее к губам. Ей следовало вернуться к другому Драко, тому, который наверняка рассердится, потому что она будет позже, чем планировала.
Но этот Драко, казалось, намеревался провести в ее обществе столько времени, сколько она позволит, он лениво положил руку на спинку ее стула, слегка наклонившись к ней. Тео и Гарри сидели напротив них, обхватив друг друга в страстных объятиях.
Уже какое-то время она пыталась поднять вопрос, не поднимая вопрос, и после многих неудачных попыток обойти метко названный Обет-Проглоти-Язык, ей наконец удалось правильно сформулировать его.
– Могу я задать вам вопрос? – начала она почти заговорщицким тоном, наклоняясь вперед. Все трое кивнули. – Какой властью обладает Отдел Тайн? Они, скажем, превосходят Отдел Магического Правопорядка?
Гарри поморщился, покачав головой.
– Ну, я даже не знаю, как на это ответить. Дело не в том, что они стоят выше нас в какой-либо иерархии, просто характер их работы предполагает приоритет. Мы задерживаем правонарушителя, но они заберут большую часть улик.
Возмущенно фыркнув, Гермиона подавилась пивом и отставила его обратно на резной стол.
– Почему?
Трое мужчин обменялись скептическими взглядами, нахмурив брови в безмолвном разговоре, но заговорил блондин слева от нее.
– А почему нет? Допустим, существует артефакт, вызывающий ложное чувство, я не знаю, эйфории или любви. Невыразимцы изучают такое, поэтому мы немедленно передаем его им для исследования. Затем ОМП, получив подтверждение от Отдела Тайн, сможет представить улику перед такими прекрасными адвокатами, как наш Тео.
Тео усмехнулся в свой стакан и наклонил его в ее сторону.
– Мне любопытно твое внезапное увлечение Отделом Тайн, Грейнджер. Хочешь чем-то с нами поделиться?
Она открыла рот, но слова никак не хотели вырваться наружу, поэтому она быстро сжала губы, нахмурившись. Гарри захохотал и приобнял Тео за плечи.
– Она дала обет, милый, и не может говорить об этом с недостойными, как мы.
Долгое время глядя на друга, Гермиона наконец придумала другой вопрос, который казался достаточно безобидным.
– Хорошо, кто тогда курирует Отдел Тайн? Они же не могут просто так обладать огромной безграничной властью.
– Невыразимая Сандерс курирует Отдел Тайн, – ответил Гарри, пожав плечами.
– Правильно. Но кому подчиняется она?
– Грейнджер, это Отдел Тайн, – Драко сделал большой глоток виски. – Никто не знает, что там происходит. В этом, собственно, и смысл.
– В этом, собственно, и проблема! Никто не должен иметь доступ к каждому отделу, передвигаться незаметно и без контроля. Кто-нибудь когда-нибудь задумывался о том, что там может быть какой-то уровень коррупции? У них есть доступ к вещам, о которых остальная часть волшебного общества не может и мечтать, и никто даже не догадывается.
Гарри и Драко обменялись долгим многозначительным взглядом, и оба наклонились к ней, обеспокоенно подняв брови.
– Гермиона, если тебе нужно нам что-то рассказать…
С тихим рычанием Гермиона убрала локоны со лба и подняла лицо к тусклому свету над головой.
– Но я ведь ни черта не могу сказать. И я… меня это просто бесит, вот и все.
В самом странном порыве нежности Драко положил руку ей на плечо и большим пальцем начал выводить небольшие успокаивающие круги. Оставив недопитую пинту пива, Гермиона вскочила и схватила свой плащ, не обращая внимания на мягкий стук его руки по сиденью, которое она только что занимала. Судорожно моргая, она сунула руки в карманы в поисках галлеонов.