355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ку-ро-чка » Сумасшедший план-2 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Сумасшедший план-2 (СИ)
  • Текст добавлен: 7 марта 2018, 20:30

Текст книги "Сумасшедший план-2 (СИ)"


Автор книги: Ку-ро-чка


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Следующий час я выгребаю из Дамблдорского стола запасы сладостей: ненавистные лимонные дольки, разноцветные леденцы, груды магловских шоколадных батончиков «Марс», «Нестле» и «Сникерс». Скоро посреди кабинета накапливается целая гора. Я пытаюсь уничтожить их заклинанием, но они не уничтожаются. Не иначе, Дамблдор заколдовал их. Фоукс сидит на жердочке и заходится клёкотом, похожим на смех. У этой птицы извращенное чувство юмора! Я вызываю хогвартского домовика и приказываю унести все сладости и выбросить. Сразу становится свободнее. Портреты на стене наперебой советуют мне выбросить и все нелепые игрушки старого интригана. Уничтожить игрушки у меня легко получается. Я избавляюсь от всего. Оставляю только железную дорогу. Пусть будет. Так, библиотека. Личная библиотека Дамблдора. С ней я разберусь завтра. И так уже вожусь почти весь день. Я ещё быстро устаю, хотя никому не говорю об этом. Ничего, заставлю Драко сварить мне укрепляющие зелья.

Я выхожу из кабинета. Занятия кончились, в коридорах слышны голоса и смех. Ноги сами несут меня в подземелья. Пойду, проведаю своих слизеринцев. Я захожу в гостиную. Радостный визг оглушает меня. Мои змеи прознали, что я в школе и ждали, что я приду их навестить. Виктория кидается мне на шею. Меня усаживают, начинают рассказывать всякие школьные новости. Кубок по квиддичу, вероятно будет нашим. А вот занять первое место в состязании факультетов не удастся, вечно грифы на первом месте. Семикурсник Анджей Скорце помолвлен с пятикурсницей из рода Блэков. Вскоре я собираюсь уходить и прошу меня не провожать, так как хочу ещё заглянуть к профессору Малфою. Я незаметно увожу за собой малыша Виктора Гринграсса.

– Ты продолжаешь дружить с Викторией? – интересуюсь я.

– Ага, она очень мне нравится, – признается он. – Отец намекал мне, что я должен обновить кровь рода. Виктория – прекрасная кандидатура. Мне никого другого не надо. Отец пригласил её к нам в гости на всё лето. И её родители согласились.

А мальчишка взрослее, чем выглядит. И рассуждает здраво. Пусть грязнокровка посмотрит на богатства Гринграссов, на роскошный особняк, огромный парк, почувствует всю прелесть незримого сервиса домовиков.

– Молодец, Виктор. Ты настоящий слизеринец, – хвалю его я.

Он краснеет от удовольствия.

Ну, хватит на сегодня. Пора и домой, устал я что-то. Я прохожу мимо своего бывшего кабинета, и, не утерпев, заглядываю туда. На столе полный порядок. Все пергаменты рассортированы и сложены на специальной полке с указанием курсов и факультетов, которая висит на стенке. Из лаборатории слышны голоса.

– Драко, завтра поступят ингредиенты. Я уже заказала. Тогда я их рассортирую и положу на место.

– Не забудь внести в компьютер.

– Обязательно. Ну, тут полный порядок. Может, пойдешь домой пораньше?

Эта парочка, целуясь, выходит из лаборатории.

– Драко, а ты сам навести порядок не способен? – ехидно говорю я. – Обязательно звать жену?

– У неё лучше получается, – вызывающе отвечает он.

– Тогда пусть Гермиона и преподает зельеварение, – я пожимаю плечами. – Она тоже Малфой. Никакой разницы.

– Но, профессор Снейп, я же хочу изучать Дементоров, – пугается Гермиона.

– Придётся на время отложить, – бессердечно говорю я. – Я не могу оставить студентов без преподавателя зельеварения, а мистер Малфой в этом качестве меня не устраивает.

– Крёстный, ты чего? Почему я тебя не устраиваю? – возмущенно орет Драко.

– Ты не в состоянии навести порядок в собственной лаборатории, чему ты научишь студентов?

– Драко просто было некогда. Я ему помогла.

– Чем, интересно, он был так занят? Для меня особые зелья уже не нужны. Может, он варил что-то особое для Лорда? Это в такой-то загаженной лаборатории?

Гермиона готова кинуться на защиту своего драгоценного Драко, но не знает, что сказать. Мой крестник обиженно смотрит на меня.

– Драко, завтра я устрою опрос на первом, пятом и седьмом курсах. У них как раз завтра занятия. Если меня не устроят их знания, ты здесь преподавать не будешь, – жестко говорю я.

– Да, господин директор, – вздыхает он.

– А теперь, марш домой. Вас дети заждались.

*

На следующий день я в девять утра вхожу в класс. Первый курс. Грифы и змеи. Профессор Малфой объявляет, что господин директор сейчас устроит выборочный опрос, и садится на задней парте.

Я сразу вызываю Виктора Гринграсса и задаю ему вопросы по той контрольной, которую за него написала Виктория. К моему удивлению мальчишка прекрасно отвечает. Виктория сидит рядом и довольно улыбается. Я понимаю, что она вчера поняла, что я когда-нибудь да устрою опрос, и предусмотрительно натаскала своего приятеля. Истинная слизеринка, хоть и грязнокровка.

Грифы тоже отвечают неплохо. Хотя я лишаю их баллов за попытку подсказки, причем совершенно ненужную.

Потом я вызываю гриффиндорца и слизеринца и прошу их приготовить элементарное перечное зелье. Это зелье изучают одно из первых. Мой слизеринец быстро шинкует необходимые травы, толчет сушеную мяту и начинает по очереди складывать всё это в котёл.

Гриффиндорца я вызываю самого тупого. Эбинезер Хоксли. Я сразу понял, что это второй Невилл Лонгботтом. Котлы у него взрывались на каждом уроке. Он не мог сварить ни одно зелье. Сейчас он чешет в затылке, смотрит на бледного профессора Малфоя, потом медленно начинает брать из шкафа нужные травы, резать их, толочь мяту. Он всё делает очень медленно, но правильно! Он варит нормальное перечное зелье, предъявляет его мне, потом смотрит на заднюю парту и заразительно улыбается.

Звенит звонок, Драко облегченно вздыхает. Ребятишки мигом исчезают, стараясь скорее скрыться с моих глаз.

– Неплохо, Драко! – говорю я. – Даже Хоксли сумел сварить нормальное зелье.

– Он просто очень медлительный, – объясняет Драко.

– Ну, первокурсники ещё не показатель, посмотрим на старшекурсников, – строго говорю я.

Профессор Малфой опять бледнеет.

С гомоном в класс влетают пятикурсники. Райвенкло и Хафлпафф. Они видят меня, и смех застревает у них в глотках. Приятно внушать такой ужас. Драко опять объявляет, что господин директор устроит опрос. И опять садится на заднюю парту.

Я раздаю каждому листки с несколькими вопросами. Пергамент заколдован таким образом, что при всех правильных ответах он окрашивается в зеленый цвет. Вопросы у всех разные, друг у друга не спишешь. Если нет ни одного правильного ответа, пергамент окрашивается в красный цвет. Через полчаса я собираю листки. Красных пергаментов не видно. Большинство листков окрашены в ярко-зеленый цвет, есть несколько бледно-зеленых (Выше ожидаемого). Я по классному журналу смотрю, что они проходили неделю назад. Ага, зелье против головной боли. Взмах палочкой, и на доске появляется рецепт антимигренина. Он в основе своей содержит зелье против головной боли, но есть некоторые специфические добавки. Я вызываю представителей двух факультетов и предлагаю им сварить зелье.

Хафлапаффовец неожиданно быстро находит все ингредиенты, отмеряет их в нужных количествах и начинает варить. Он даже правильно отсчитал время, когда нужно добавлять кору крокотука. И помешивает он правильно: три раза по часовой стрелке, три раза против.

Райвенкловец долго что-то рассчитывает на бумаге, потом быстро берет нужные ингредиенты.

В конце урока у обоих в котлах превосходно сваренный антимигренин.

– Можно, я возьму его себе? – спрашивает хафлапаффовец. – У моей мамы частые мигрени, я ей всё время варю зелье по этому рецепту. Я его специально у профессора Малфоя узнал.

Понятно…

– А что вы рассчитывали, мистер Трокси? – спрашиваю я райвенкловца.

– Мне показалось странным соотношение коры крокотука и хвощевидной эфедры, – отвечает он. – Я решил проверить сочетаемость этих составляющих по методу Левенталя.

– Метод Левенталя не изучают в школе, мистер Трокси.

– Да, но я как-то спросил профессора Малфоя, можно ли сразу определить, какие ингредиенты будут усиливать свойства друг друга, и он посоветовал…

Ясно…

После звонка все студенты стараются первыми выскочить из класса, в дверях создается пробка.

– Вы за пять лет не научились нормально себя вести? – грозно спрашиваю я.

– Простите, сэр.

– По пять баллов с обоих факультетов.

Пробка вмиг рассасывается.

Третья пара. Седьмой курс. Высшие зелья. Опять змеи и грифы. Уже знают, что на уроке присутствует директор. Молча, рассаживаются. Никто не хочет сидеть на первых партах. Только прямо передо мной садятся двое моих любимых слизеринцев: брат и сестра Юлий и Юлия Бордезе. Их род восходит к знаменитым отравителям Борджиа. Они, не задумываясь, могут приготовить любое зелье. У них врожденная зельеварская грамотность.

Я, не мудрствуя, предлагаю классу приготовить зелье веритасерум. Рецепт есть в учебнике. Но обычно в школе веритасерум не готовят.

Некоторые начинают искать зелье в учебнике. Юлий и Юлия Бордезе переглядываются, усмехаются, потом Юлия приносит из шкафа всё нужное для зелья. Юлий в это время тщательно выбирает котел.

Я заворожено смотрю на их слаженную работу. Юлий режет ингредиенты четкими скупыми движениями ножа. Юлия плавно помешивает зелье. У меня ощущение, что они общаются мысленно.

Я смотрю на своего крестника. Он буквально подскакивает на парте, пытаясь подсказать что-то двум растерянным гриффиндорцам.

– Профессор Малфой! Выйдите из класса! И десять баллов с Гриффиндора за попытку использовать подсказку.

Драко, как напроказивший школяр, плетется к выходу.

В конце урока я проверяю все котлы. У близнецов Бордезе зелье можно сразу отправлять в Аврорат для применения. У пяти слизеринцев и четырех гриффиндорцев тоже получился настоящий веритасерум. У остальных что-то похожее. В целом, неплохо. Я доволен.

После окончания урока я иду искать своего крестника. Нахожу его в лаборатории. Он заканчивает расставлять в шкафы вновь поступившие ингредиенты. Профессор Малфой вопросительно смотрит на меня. Спрашивать он боится. Я одариваю его фирменным мрачным взглядом. Он кусает губы и по-детски ерошит чёлку.

– Ну, как? – наконец выдавливает он.

– Я скажу только одно, – сурово отвечаю я и делаю паузу. – Драко, ты молодец! Продолжай учить!

– Я пойду, скажу Гермионе, – кричит он и исчезает в камине, бросив банки с ингредиентами в открытой лаборатории. Вот разгильдяй! Ну что с ним делать?

========== Часть 3 ==========

Сегодня. Сегодня я это сделаю.

Кончились выпускные экзамены, остальные студенты разъехались на каникулы. В школе только я, Флитвик и миссис Спраут, которая возится в своих теплицах. Ещё в лазарете с утра появляется мадам Помфри, смотрит, не нужна ли она, и опять возвращается к себе домой нянчиться с внучатами. Остальные преподаватели разъехались в отпуск. Мне надо бы, наконец, разгрести Дамблдорову библиотеку, но у меня как-то не доходят руки. Полно других важных дел.

Но сегодня я сделаю то, о чём мечтал с 1981 года. Я избавлюсь от мерзкой алкоголички Трелони! Я поверил её дурацкому предсказанию и предал Лорда. Горькие воспоминания обрушиваются на меня. Какими мы были молодыми, весёлыми и свободными. Перед нами была вся жизнь. Наша политическая партия Упивающихся смертью пользовалась огромной поддержкой аристократических семейств. Скоро были выборы Министра Магии, и мы предвкушали ощутить вкус власти.

И это подслушанное мной ложное предсказание, пересказанное Лорду. Странная реакция Повелителя. И ужас от осознания того, что моя любимая Лили находится в опасности. Правильно говорил Повелитель, от любви я сошёл с ума. А потом мои униженные просьбы к Светочу добра, моё предательство Учителя, убийство Поттеров. Таинственное исчезновение Лорда, страх перед Азкабаном, горечь и чувство вины, сменившиеся полным равнодушием к собственной судьбе. Я вспоминаю долгие годы моего рабства (да-да, я воспринимаю это именно так!) у Дамблдора, презрение членов Ордена Феникса, недоверие моих бывших друзей, оставшихся верными Повелителю, горькую жизнь двойного шпиона. Да гори всё Адским огнём!

– Мисс Трелони, я должен сообщить вам, что в следующем году в учебном плане Хогвартса не будет такого предмета, как Прорицания. Сожалею. Прошу сегодня же выехать из ваших помещений. Вы больше не имеете права находиться в школе.

Она смотрит на меня и молчит. Я чувствую сильный запах хереса. Мерлин, ещё только десять утра, а она уже неслабо набралась!

– Но как же, Северус… ведь Альбус разрешал мне здесь жить… когда Амбридж…, – лепечет она.

Железная Долорес Амбридж не смогла вышвырнуть эту мерзавку только потому, что за неё вступился Пресветлый маг.

– Альбус под следствием в Аврорате, Сивилла, – холодно говорю я. – И никто не помешает мне осуществлять в школе необходимые преобразования. Я вас прошу сегодня же покинуть школу.

– Мне не на что жить, – она беззвучно плачет. Снимает свои очки с огромными линзами, протирает их. Без очков взгляд у неё совершенно беззащитный. Мне становится противно.

– Сивилла, я могу выхлопотать вам небольшую пенсию у Министерства. Но только если вы сегодня же покинете школу, – иду я на компромисс.

Под мою диктовку она пишет прошение о пенсии. Я сразу же отправляю его прямо через камин Лорду. Через несколько минут в камине появляется новая бумага – приказ о назначении Сивилле Трелони пожизненной пенсии в сто пятьдесят галеонов в месяц. Приказ подписан лично Министром Магии. Не хилая пенсия! Лорд знает о моей ненависти к этой дуре и идёт мне навстречу.

По моему распоряжению домовики в мгновение ока собирают вещи, я лично провожаю её до ограды школы и на прощание вручаю небольшой мешочек с галеонами на первое время. Она минут пять стоит в растерянности, потом аппарирует. Всё! В школу через ворота она больше не войдёт. Я, прихрамывая, мчусь назад и блокирую от Трелони камин в своем директорском кабинете. Фоукс перелетает мне на плечо и трется о моё ухо. Я уже понимаю, что он так высказывает своё одобрение. Угощаю его миндалем. Портреты на стене тоже бормочут что-то одобрительное. Потом я ещё часа два брожу по школе и блокирую от Трелони все попадающиеся мне по дороге камины.

Дохожу до подземелий. Камин в моём кабинете (то есть это уже кабинет Драко) открыт только для нескольких человек. Но не мешает перестраховаться. Захожу в кабинет и слышу возню в лаборатории.

– Мисс Грейндж… э-э-э… миссис Малфой, разрешите узнать, что вы здесь делаете?

– Варю бальзам для купания Нагайны, господин директор, – четко рапортует она, не отрываясь от помешивания зелья, которое почти готово.

– Нельзя ли поподробнее? Неужели Лорд, наконец, выгнал своего личного зельевара? – усмехаюсь я.

– Личный зельевар увлечён зельем для улучшения памяти. Простите, профессор, Драко надолго занял лабораторию в Малфой-мэноре, а Гарри просил срочно сварить этот бальзам. Сами знаете, Гарри в зельеварении полный нуль, – поясняет она и гасит огонь под готовым зельем.

Да уж. Я розгами отучил его пить, но варить зелья он так и не научился.

Гермиона рассказывает мне последние новости. Оказывается, Нагайна давно приставала к Лорду и просила отвезти её в питомник василисков на предмет спаривания с самцом. Шеф поручил это Гарри Поттеру. Педантичный Гарри списался с питомником, ему прислали каталог производителей с колдографиями. Нагайна долго выбирала, советуясь со всеми подряд. Наконец, ей приглянулся огромный василиск ослепительно белого цвета по имени Снежок. И завтра Гарри везёт змею на первое свидание. Ясное дело, змеюка хочет хорошо выглядеть и требует свежий бальзам.

Я со спокойным сердцем покидаю Гермиону, зная, что она оставит после себя стерильно чистую лабораторию.

Так, Трелони уволена, камины заблокированы. Теперь надо заняться подбором преподавателей.

У меня нет преподавателя трансфигурации. Поттер, конечно, меня бы вполне устроил, но наш шеф готовит его себе в преемники, поручая всё более сложные задания. Гарри просто будет некогда учить студентов. Я пытаюсь вспомнить, кто из выпускников нашей школы хорошо успевал по трансфигурации. Ничего не приходит на ум. Я как-то не интересовался, кто у МакКошки лучший. Мне приходит в голову забавная мысль явиться в Аврорат и проконсультироваться у их подследственной. Вот она насоветует, мало не покажется! А спрошу-ка я у Флитвика!

Этот гоблин-полукровка, недолго думая, говорит: «Северус, ты никогда не слушал разговоры за преподавательским столом в Большом зале. А одно время Минерва нам все уши прожужжала, какая у неё появилась замечательная студентка Лиза Турпин. Она одного года выпуска с Гарри Поттером».

Я немедленно посылаю ей сову с предложением встретиться и поговорить о работе, которую я хочу ей предложить. Та же сова приносит её просьбу встретиться немедленно и портключ. Я активирую его и оказываюсь где-то в лесу возле небольшого бревенчатого домика. Старый эльф, встретивший меня на пороге, провожает меня в дом. Чистенько, но очень бедно. Одна стена занята книжными полками. Книги также лежат на полу. При одном взгляде на хозяйку я понимаю, что, наверное, зря сюда пришел. Лиза беременна, и, похоже, дохаживает последние дни.

Она угощает меня моим любимым чаем Эрл Грей с вкусными имбирными печеньями. Я рассказываю ей о ситуации, сложившейся в школе.

– Вероятно, я зря обратился к вам, Лиза. Вам скоро будет не до обучения студентов.

– Вы так вовремя нашли меня, профессор. У меня кончаются деньги. Я ума не приложу, как зарабатывать, имея на руках ребенка. Но если мне будет позволено жить в школе с младенцем…

– Лиза, простите, а где ваш муж? – не могу не поинтересоваться я.

– Муж? Муж объелся груш, – улыбается она.

Понятно.

Внезапно раздается мелодичный голос: «Хозяйка, к вам мисс Анна».

– Принять. Простите, профессор, это моя приятельница, я обещала ей поваренную книгу.

Из камина выходит неуклюжая толстушка, застенчиво здоровается со мной, получает от Лизы толстенный фолиант и удаляется.

– Скажите, Лиза, а кто это говорит в вашем камине?

Она весело хохочет.

– Я всё время удивлялась, почему можно бесцеремонно ввалиться в чужой камин, если он открыт, разумеется. Поэтому, я трансфигурировала каминный экран. Теперь он всегда говорит мне, если кто хочет войти через камин, а я всегда могу просто отказаться впустить незваного гостя. Такого, как мой бывший, например.

Похоже, она и впрямь очень способна.

– Лиза, а вы не хотите переехать в Хогвартс прямо сейчас? И мадам Помфри каждое утро бывает в лазарете.

– Ой, а можно? А то я тут совсем одна.

Мы договариваемся, что я открою для неё камин в директорском кабинете и удаляюсь. К вечеру она уже заселяется в комнаты МакГонагалл. Её домовик начинает усиленно выгребать всякое барахло МакКошки, а Лиза идет гулять по школе. Я вижу, как она весело болтает с нашим рыжим завхозом.

Кстати, надо выдать Рону премию. Школа прямо сияет. После отъезда студентов Рон успел отремонтировать Гриффиндорскую и Райвенкловскую спальни и гостиные. Теперь на очереди Хафлпафф и Слизерин.

На другой день я вручаю Лизе МакКошкины записи, учебные планы для всех курсов и требую написать конспект первой лекции для каждого курса. Она уходит в библиотеку, и я не вижу её два дня. На третий день она вручает мне стопку конспектов. Читаю. К моей радости, у меня нет серьёзных замечаний. Толковые конспекты. А умение держать класс в узде придёт со временем. Я тоже начинал преподавать совсем молодым, застенчивым парнишкой, а потом меня стали называть Ужасом подземелий.

О том, что ей придется стать и деканом Гриффиндора, я пока молчу. У Слизерина тоже нет декана, но его обязанности я буду исполнять сам. Может, потом, назначу Драко.

Итак, мне осталось найти преподавателей по боевым заклинаниям и по магии крови.

Боевые заклинания может преподавать только Антонин Долохов. Никого другого я на этой должности не вижу. Но согласится ли он бросить своё обширное поместье в России ради должности школьного учителя? Надо узнать у Лорда, как связаться с семейством Долоховых. Алекс взял длительный отпуск в Министерстве и, похоже, возвращаться не собирается.

А преподавателя по магии крови надо искать либо в Дурмштранге, либо среди наших аристократов, которые поднаторели в кровных защитных заклинаниях своих поместий. Правда, магия крови включает в себя не только заклинания типа Фиделиус. Пресловутый закон Монтегро тоже относится к этой науке. Всякие темномагические сглазы, порчи и методы защиты от них тоже изучает магия крови. Даже простенькое хулиганское заклинание Фурункулюс относится к магии крови, правда студенты об этом и не подозревают.

Тут надо подумать, кого приглашать в преподаватели. Торопиться не стоит.

Кстати, о крови. Ведь у Дамблдора должен быть «Реестр рождения магов и волшебниц», в котором при рождении любого мага сама собой возникает запись. Как иначе он отправлял сов с приглашением в Хогвартс одиннадцатилетним волшебникам? И где этот Реестр? Я быстро перебираю фолианты на полках. Нет, ничего нет. Почему-то полно книг по хроноворотам, несколько экземпляров «Сказок барда Бидля» в разных изданиях. Где же этот Реестр?

– Фоукс, где «Реестр рождения магов и волшебниц»?

Птица чешет лапой голову и брезгливо отряхивается. И что это значит? Ладно. А, если…

– Акцио, «Реестр рождения магов и волшебниц».

Откуда-то сверху мне на голову сваливается толстенный пыльный фолиант. Я еле успеваю отскочить. Феникс громко кудахчет. Мерзкая птица! По-моему, он смеется.

Фолиант обтянут кожей золотистого дракона, застегивается сбоку на золотую вычурную застежку. Я расстегиваю её, и книга сама открывается на 1989 году. Родившемся в этом году сейчас как раз одиннадцать. Да, нет, книга не сама открывается. Страницы с 1989 годом заложены палочкой. Она очень лёгкая, украшена по всей длине какими-то шариками. Что это? Просто закладка или волшебная палочка? Я беру её в руки и чувствую поток сильнейшей магии. Рукам становится горячо и как-то неприятно. Я откладываю палочку. Отдам Лорду. Они с Поттером победили Дамблдора, значит и палочка их.

Так, посмотрим. Список родившихся в 1989 году. Возле каждого имени пометки в скобках «ч», «п», «гр». Вероятно, «чистокровный», «полукровка» и «грязнокровка». Указаны адреса. У грязнокровок указаны также места, куда можно незаметно аппарировать. Очень удобно. Значит, в этом году в школу должно поступить двадцать восемь ребятишек, из них шесть грязнокровок, остальные – чистокровные маги. Надо всех проверить «Маготестом», и как можно скорее. Я на два отдельных пергамента копирую список чистокровных и грязнокровок. Потом каждому из чистокровных семейств рассылаю письма следующего содержания: «Уважаемые… В этом году изменились правила приёма на первый курс школы Хогвартс. Письмо с приглашением учиться будет послано только после прохождения вашим ребёнком теста на уровень магического потенциала. Данный тест у вас дома и в вашем присутствии проведет профессор зельеварения Драко Малфой. Прошу сообщить, когда вы сможете его принять. Директор магической школы Хогвартс Северус Снейп». Я рассылаю двадцать две совы, почти все они возвращаются с ответами.

Через камин перемещаюсь в Малфой-мэнор. Здороваюсь с Нарциссой, которая укачивает в большой коляске внуков, и иду в лабораторию. Слышно бормотание Драко: «Гинкго Билоба. Берем банку, написано Гинкго Билоба, правильно…». Крестник пытается сварить зелье, приводящее в порядок перепутанные нейронные связи в мозгу. Незаменимое средство для родителей Невилла.

Я захожу в лабораторию. Драко в рабочем фартуке тщательно режет какую-то траву. Я узнаю чабрец. В котле медленно кипит зелье.

– Драко, ты можешь отвлечься на минуту?

– Да, всё равно ничего не получается, – он раздраженно гасит огонь и удаляет из котла своё варево.

– Ты должен проверить «Маготестом» ребятишек, поступающих в этом году в Хогвартс. Вот список, там указано время, когда родители будут дома.

– Двадцать два человека? Мне некогда, крёстный! Пусть Гарри этим занимается, – как всегда начинает ныть этот лодырь.

– Ты прекрасно знаешь, что Гарри повёз Нагайну к её хахалю, его не будет целую неделю.

– Я не хочу этим заниматься, я варю зелье памяти, – аристократически растягивая слова, заявляет он.

– Профессор Малфой, я дал вам поручение, извольте выполнять! Иначе зельеварение я буду преподавать сам, не проблема. А для вас доступ в школу отныне будет закрыт! – мрачно заявляю я.

– Я всё сделаю, господин директор, – Драко испуганно выхватывает у меня список

Этому избалованному аристократу и впрямь нравится учить детей! Кто бы мог подумать. Каким великолепным отцом он будет!

Ровно через два дня мой крестник притащил мне небольшой кейс, в котором находились двадцать две запечатанных пробирки. На каждой аккуратно наклеена бирка с напечатанной фамилией. Узнаю работу Гермионы.

Ладно, посмотрим. Пятнадцать ребятишек вполне нормального «красного» цвета, пять в темно-оранжевом диапазоне, что тоже неплохо. А вот двое совсем «светло-желтые». Эти дети не дождутся писем с приглашением в Хогвартс. Мне придется говорить с их родителями лично.

На другой день аппарирую к дому семейства Ривас. Не дом, а развалюха. Человек восемь грязных детей играют в пыли перед домом. Стучусь и захожу. Семейка явно какая-то эмигрантская, по-моему, албанская. По-английски говорят плохо. Кое-как объясняю, что их дочь не может учиться в Хогвартсе.

– А, школа, нам не надо, нам надо деньги заработать, – на ломаном языке отвечает изможденная мамаша. Худющий папаша кивает и молчит.

Ну, и отлично. Оставляю им немного денег и быстро сматываюсь оттуда. Интересно, откуда приехала эта семейка? Ведь они живут в Англии больше одиннадцати лет, если рождение их дочери отмечено в Реестре. А по-английски говорить так и не научились. У нас очень плохо поставлен контроль за эмигрантами, это результат вседозволенности при прежних министрах.

Перемещаюсь в Хогсмид. Второй «желтенький» маг из зажиточной семьи. Папаша владеет несколькими продуктовыми магазинчиками и кафе-мороженым. Вот тут настоящая трагедия.

Когда я аккуратно сообщаю, что ребенок не имеет достаточно магической силы, чтобы быть принятым в Хогвартс, толстый папаша хватается за сердце и начинает заглатывать ртом воздух. Его худышка жена бестолково суетится вокруг. Сынишка начинает реветь. Хорошо, у меня в карманах мантии всегда есть зелья для оказания первой помощи. Толстяк постепенно приходит в себя и растерянно спрашивает, как же теперь учить паршивца.

– Какое будущее вы для него видите? – спрашиваю я.

– Он унаследует мои магазины. Он и сейчас хорошо помогает за прилавком, ему нравится торговать, – уверенно отвечает толстяк.

– Так зачем ему обучаться продвинутой магии? Можно обучить его часто используемым бытовым заклинаниям. Зачем ему терять семь лет на получение знаний, которые ему не пригодятся?

– Действительно, Дон, пусть занимается тем, чем ему нравится. Он охотнее помогает тебе в лавке, чем учится у меня заклинаниям, – говорит худенькая жена. – Он в Хоге будет учиться на одни двойки.

– Бернард, ты хочешь учиться в Хогвартсе? – спрашивает папаша у одиннадцатилетнего мальчишки с хитрой физиономией.

– Учиться? – кривится тот. – Не-а, учиться я не хочу.

– С завтрашнего дня будешь работать в магазине полный рабочий день, – сурово заявляет толстяк Дон.

– Ура! Па, ты лучше всех, – бросается ему на шею пацан.

Вот и поговорили. Надо для этих «желтеньких» магов организовать какие-нибудь магические училища с двухлетним курсом обучения. Готовить смотрителей для всевозможных питомников магических животных, продавцов, портных.

Через два дня мы с Гермионой отправляемся проверять шестерых грязнокровок. Я одет в обычные магловские джинсы и рубашку с коротким рукавом, Гермиона надела сарафан, открывающий плечи и руки. На плече у неё сумка с пробирками, заполненными «Маготестом». Очень жарко. Солнце печёт. Мы в магловской деревушке Сент-Мери-мид.

– Профессор, вы такой привлекательный в этой одежде, – одобрительно говорит Гермиона.

Я и впрямь замечаю заинтересованные взгляды встречных женщин. Надо же…

Мы подходим к небольшому особнячку с аккуратно выкошенным газоном. Здесь живет наш первый испытуемый грязнокровка. Из калитки вдруг выбегает парнишка в шортах, вскакивает на велосипед и быстро удаляется от нас.

– Ступефай! – посылает ему вдогонку не растерявшаяся Гермиона.

– Ой, у-у-у, – мальчишка вполне предсказуемо падает с велосипеда, сильно разбивает коленку и громко ревёт.

– Не надо было так торопиться, – заявляет ему жестокая миссис Малфой, подставляет пробирку и собирает немного крови с разбитого колена.

«Желтый» маг, ничего интересного. Гермиона быстро залечивает коленку, освобождает мальчишку от Ступефая. Я накладываю на него лёгкий Обливейт. Секунда, и мы аппарируем в похожую деревушку на севере Англии. И здесь облом, опять «желтый» маг. Пусть живет среди маглов, нечему ему делать в магическом мире.

Следующий пункт назначения Кембридж. Правда сейчас каникулы, не уехала ли семья преподавателя Бознера в отпуск? У них близнецы Том и Эндрю. Мы находим аккуратный дом профессора Бознера и звоним. Дверь открывает высокий худой мужчина в очках. Он присматривается ко мне и внезапно говорит: «Вы ведь профессор Снейп?» Я изумлён.

– Откуда вы меня знаете?

– У моего двоюродного брата дочка учится в вашем этом, как его, Хогвартсе. Памелла Латимер. Она на третьем курсе. Она много чего рассказывает.

Припоминаю тихую изящную девочку с Райвенкло.

– Меня брат предупреждал, что вы заявитесь, когда моим обормотам будет одиннадцать. У нас дома вечно что-нибудь происходит: то оконные стекла лопаются, то почтовый ящик загорается. Брат говорит, что это из-за магических способностей пацанов. Стихийная магия.

Действительно, только у магически сильных грязнокровок проявляется стихийная магия такой силы. Но проверить всё равно нужно. Я коротко объясняю суть проверки.

– Том, Эндрю! – зовёт профессор Бознер.

Прибегают два совершенно одинаковых мальчишки в мокрых плавках.

– Пап, когда мы пойдём гулять? Нам надоело плескаться в бассейне.

– Выполните то, что требуют эти люди, и можете идти одеваться.

Они безропотно дают уколоть себе пальцы. Да, сильные «красные маги».

– Ну, что же, в начале августа ждите сов с приглашением на учебу в Хогвартс, – торжественно объявляю я.

А в ответ раздаётся протестующий вопль.

– Это где наша Памеллка учиться? Пап, мы не хотим туда! Там даже электричества нет! А как же компьютер? И телевизор? И пишут они гусиными перьями! Средневековье какое-то, – наперебой возмущенно орут пацаны. – И в интернате жить? Мы не хотим быть волшебниками!

– Вот так вот, – разводит руками их отец. – Вы же не можете заставить учиться в вашей школе насильно?

– Конечно, нет. Но совы к вам всё равно прилетят и принесут приглашение на учёбу. Вы просто напишите, что отказываетесь, и отошлите с этой же совой, – говорю я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю