Текст книги "Инструктор по любви"
Автор книги: Кристина Мульер
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Кристина Мульер
Инструктор по любви
Глава 1. «Препятствие»
– Леона! Вернись! Мы не договорили!
Убегаю наверх, завернув за угол на втором этаже особняка, и залетаю в свою комнату, громко хлопнув дверью. Ещё чего, тётушка. Ты сама воспитала меня так, чтобы я всегда отстаивала свою позицию и свои, пусть даже скудные, права. Сейчас же моё право – не ехать на всё лето в нудный лагерь (ещё и в такую же нудную Францию), только с обучением верховой езде, игре в бильярд, настольному теннису, гольфу и прочим прихотям богатых.
Меня не радует данная перспектива, ибо лично я планировала провести это лето на все сто процентов. Последнее лето перед выпускным школьным годом, я просто обязана сделать всё, чтобы оно было самым лучшим! Уехать в Швейцарию с друзьями, покататься на Ламборгини по ночному Лондону, встретить рассвет с парнем на озере, остаться в номере люкс лучшего отеля Барселоны, чтобы… Я бы продолжила, но меня ведь воспитали в светском обществе, личную жизнь не принято обсуждать на всеобщее обозрение. Но я однозначно сделала бы всё, что захотела бы.
Да, сделала бы, если бы не моя любимая тётушка Агнес, считающая, что я «отбилась от рук» и что мне непременно нужно перевоспитание. Боже, как же я устала. Осталось подождать всего пару месяцев, и я официально перестану быть малолеткой, нуждающейся в опеке (читать, как контроле) взрослых.
А пока этого не произошло, я собираю вещи и еду отбывать срок на французской каторге, которая, по предположению тётушки, должна сделать из меня человека. Да, я планирую стать лучшей версией себя. Только вот лучшая версия меня – это совсем далеко от представлений тётушки о выросшей в одном из самых богатых районов штата Калифорния светской восемнадцатилетней девушке.
***
– Вы знали, что тут есть неплохая канатная дорога? Хочу сходить. – С явным скептицизмом рассматриваю одну из девушек, с которыми познакомилась здесь, в казарме. – Говорят, на должность нового инструктора взяли какого-то шикарного мужчину, мой интерес, конечно, совсем с этим не связан, да, – Милли коварно улыбается, а я равнодушно закатываю глаза. – Леона, ты не пойдёшь?
– Да, само собой, а потом обязательно запишусь в кружок бисероплетения, а ещё схожу в библиотеку за новой партией книг, повествующих о том, как делать ровные узоры при вышивании крестиком, – выгибаю бровь, склонив голову набок, и слышу мягкие смешки других девочек, сидящих рядом, а Милли обидчиво надувает губы.
– Знаешь, а я вот уверена, что если бы ты его увидела, ты бы поменяла своё мнение, – Милли не сдаётся, и я кидаю вилку на тарелку, двинув посуду дальше от себя, и поднимаю на неё высокомерный взгляд.
– Дорогая, я ведь не какая-то маленькая девочка, чтобы падать в обморок из-за очередного красивого парня в своей жизни. Я встречалась с капитаном футбольной команды, со студентом второго курса Уэльского университета, а мой кузен выступал на показе мод вместе с Беллой Хадид. Быть обворожительной и привлекательной у меня в крови, – самодовольно ухмыляюсь, заметив искорки зависти в женских взглядах. А, может быть, тут не так уж и плохо. – Поэтому, очень сомневаюсь, что этот твой инструктор сможет меня чем-то удивить. Если только интеллектом. Самое сексуальное в мужчине – это ум. Знала об этом?
Милли поджимает губы, слегка прищурившись, и я уже начинаю думать, что задавила её своими аргументами, но она, будто подумав секунду, внезапно выдаёт:
– Если ты такая опытная… Давай поспорим, что ты разведёшь его на свидание?
Небрежно усмехаюсь, скрестив руки, и облокачиваюсь ими на поверхность стола.
– Слишком просто для меня, – чувствую, как накаляется атмосфера за нашим столиком в столовой. – Давай лучше поспорим, что я разведу его на секс.
Довольно улыбаюсь, увидев, как вгоняю в ступор девочек, которые секс видели, наверное, только в сериалах на Нетфликсе, и расправляю плечи, слегка откинувшись назад.
– Спорим, – Милли протягивает мне руку, и я с радостью пожимаю её. – На желание.
Вновь презрительно усмехаюсь. Боюсь, ты не вывезешь моего желания, малышка.
– Только вот я не сообщила тебе кое-какой важной детали о нём.
– Какой? Он гей? – опускаю голову вниз, усмехнувшись, и поднимаю взгляд обратно к лицу Милли.
– Он…
Милли не договаривает, и её глаза плывут за меня, устремившись куда-то в глубь зала. Нахмуриваюсь, а через секунду слышу голос директора лагеря.
– Ребята, минутку внимания. – Закатив глаза, разворачиваюсь на стуле, закинув одну ногу на другую. – У меня есть объявление, – миссис Берг сплетает пальцы, а рядом с ней я замечаю высокого голубоглазого брюнета спортивного телосложения, который заводит руки назад, кинув кроткий взгляд на директора. – Вы знаете, что на территории нашего лагеря есть прекрасная канатная дорога. И нам катастрофически не хватало персонала, чтобы запустить вас туда в полном объёме. А мистер Мартен… – Берг, не глядя на инструктора, небрежно взмахивает рукой, – любезно согласился помочь нам в этом вопросе.
Директриса наконец находит глазами мистера Мартена, блаженно выдохнув, а он выпрямляется, начиная окидывать зал взглядом.
– Да, я буду вашим инструктором. Можете называть меня Маэль, я всё-таки ещё не настолько старый. По крайней мере, хотелось бы в это верить, я ведь старше вас всего на каких-то лет десять, – на лице мистера Мартена появляется лёгкая ухмылка. – Может быть, кто-то хочет записаться ко мне на занятия прямо сейчас? – его бархатистый, немного хриплый, голос отдаёт игривыми нотками, к концу фразы поднявшись выше от более низких частот.
Мистер самовлюблённый индюк не успевает закончить фразу, и я вижу, как все девушки в моём поле зрения поднимают руки вверх, подавшись корпусами вперёд. Скептически поднимаю бровь, кинув равнодушный взгляд на Милли, а она вопросительно меня рассматривает.
– Разве он не классный? – она вытягивает руку выше. – Только не говори, что не согласна, – небрежно добавляет, привставая на ноги, и я отворачиваюсь обратно, взглянув на мистера Мартена.
Маэль присаживается за стол вожатых и преподавателей, взяв ручку и записную книжку, и его моментально окружают девушки, заинтересованные в инструкторе канатной дороги, и парни, заинтересованные в хождении по канатной дороге. Скрещиваю руки на груди, следуя за убегающей вперёд Милли.
Нет, я всё же не могу отрицать: мне повезло, что мистер Мартен очень хорош собой, ведь мне придётся развести его на секс, но… Меня бесит его надменная самовлюблённость. Кем он себя возомнил?
Толпа потихоньку рассеивается, наконец открыв мне вид на довольную физиономию мистера Мартена, который переговаривается с учительницей английского, откровенно с ней флиртуя. Ловелас? Определённо.
Медленно подхожу ближе и вижу, что он уже убрал в сторону свою записную книжку с номерами телефонов кучи малолетних проституток девочек, готовых ради него на всё.
– Беннетт, – резко опускаю ладони на стол, выставив грудь вперёд, и Маэль тут же находит меня глазами. – Леона Беннетт.
Встречаюсь с ним взглядом и выгибаю бровь, лукаво улыбнувшись. Краем глаза вижу, как мисс Лэнгтон неловко отворачивается, немного отодвинувшись в сторону.
– Приятно познакомиться, Леона Беннетт, – мистер Мартен скрещивает руки, облокотившись предплечьями на стол, и не бросает пусть даже короткий взгляд на свою записульку. – Подошла представиться? Похвально, – его губы расплываются в едкой ухмылке. – Я так сильно тебе понравился? Я обязательно тебя запомню, не переживай.
Маэль самодовольно улыбается, а я поджимаю губы, но остаюсь в таком же провокационном положении, до сих пор практически упираясь грудью в его лицо. Его глаза намертво держатся за мои, не намереваясь спуститься ниже, и я делаю один тяжёлый вздох, прищурившись.
А Милли была права. Что-то с ним явно не так. Это будет непросто, но я всегда любила сложные задачи.
Мистер Мартен, вы становитесь интереснее.
– Да, несомненно, очень сильно понравились, – отталкиваюсь от стола, переведя взгляд на книжку. – И записаться к вам я тоже хочу только из-за вас, разумеется, – вновь складываю руки на груди, расслабив мышцы плеч. – Ведь вы такой прекрасный и вообще: самый лучший мужчина на планете, – вижу в его взгляде недоверие и склоняю голову набок. – Лучше вас не найти. Вы правы. И мне кажется… – прикладываю ладонь к подбородку, изображая задумчивость. – Мне кажется, я вас люблю, мистер Мартен! Жить без вас не могу! – развожу руки в стороны, повысив голос, а мои губы образуют широкую издевательскую улыбку. – Обожаю самовлюблённых индюков до ужаса.
– Леона, так нельзя разговаривать с людьми старше тебя. Сейчас же извинись перед мистером Мартеном!
В разговор встревает мисс Лэнгтон, и я снова облокачиваюсь на стол, переведя на неё взгляд. Не успеваю ответить что-то вроде: «Найдите себе мужчину на вечер, успокойтесь и отвалите от меня, пожалуйста», как вдруг слышу голос Маэля.
– Ничего страшного, Кэтрин, я всё понимаю, – он говорит мягко, без злобы, и я встречаюсь с ним глазами. – Переходный возраст. Юношеский максимализм, а, может быть, даже демонстративный нигилизм. Это ведь дети.
Он нежно улыбается, а я моментально теряюсь от того, что слышу, как он называет меня ребёнком.
В смысле дети?!
– И мне даже понравилось, – Маэль раскрывает книжку, опустив взгляд вниз. – Такая дерзкая. Не даёшь себя в обиду. Далеко пойдёшь, – он поднимает голову, одним движением руки развернув записную книжку ко мне, и протягивает мне ручку.
– Спасибо… – неуверенно отвечаю, забрав ручку, и случайно касаюсь его пальцев своими.
Одно касание, одна миллисекунда, но почему я чувствую миллионы микроимпульсов, проходящие током по всему телу? Он невыносимый, самовлюблённый бабник, считает меня ребёнком, нравится всем девушкам этого ненавистного мною лагеря, работает простым наёмным инструктором грёбанной канатной дороги… Если бы у него был свой крупный бизнес, а работал бы он так, чисто из интереса или любви к этому делу, то я бы ещё поняла, почему я в буквальном смысле таю от одного его прикосновения или взгляда, но тут…
На несколько мгновений зависаю, рассматривая лазурную радужку глаз мистера Мартена, и он делает мягкий вздох, разомкнув губы.
– Беннетт, пиши номер телефона для связи и возвращайся к своему столу, – небрежно бросает Маэль и дёргается, повернув голову в сторону.
Хоть его первое обращение ко мне тоже было не самым приятным, а точнее с явными нотками саркастической едкости, сейчас меня почему-то обижает пренебрежительный тон его голоса. Я быстро записываю номер и, не сказав ни слова, разворачиваюсь, быстрым шагом вернувшись к девочкам. Плюхаюсь на скамейку, уперевшись кулаком в щёку.
– Ну, что, как тебе Маэль? – слышу голос Милли и лениво поднимаю голову.
– Самовлюблённый придурок. Хам. Самоуверенный наглец, – перечисляю характеристики мистера Мартена, в мыслях выбирая ему кличку.
– Но ведь красивый? – её затуманенный взгляд сверкает искорками радужной надежды.
– Ну-у-у… – выжидаю паузу, игриво улыбнувшись, и Милли начинает трястись на месте, привлекая внимание сидящих рядом ребят. – Да.
– Ура, поздравляю, ты принята в клуб любителей Маэля Мартена, – Милли поднимает стакан с зелёным чаем вверх, направив его в мою сторону. – Выпьем за это.
– Я выпью, но я не хочу и не буду состоять в этом клубе, – равнодушно бросаю, и мы чокаемся кружками.
– Будешь, – Милли отпивает горячий напиток, поставив кружку обратно на стол. – Ещё как будешь, – она хитро улыбается, а я нахмуриваюсь.
– Это ещё почему?
– А ты разве забыла? – девчонка игриво выгибает бровь. – Ты ведь должна с ним переспать.
– А, боже, ты про это? – небрежно отмахиваюсь. – Я не забыла. Только об этом и думаю.
– Уже представляешь различные позы? – Милли смеётся, заразив других девочек за нашим столом, а я легко усмехаюсь.
– Да, и отчаянно мечтаю оказаться в его постели, – иронично бросаю, однако Милли даже не догадывается о том, насколько это правда.
***
Делаю шаг вперёд, сдвинувшись на одного человека ближе к началу очереди. Испепеляю взглядом Ребекку, неловко влезающую вверх по лестнице, и Маэля, протягивающего ей руку.
Боже, да он самый настоящий французский джентельмен. Держите меня семеро, я падаю в обморок!
А нет, показалось. Это, оказывается, всего лишь сегодняшний неудачный обед поспешно вылезает наружу.
Наблюдаю за тем, как Ребекка искусственно делает вид, что ей нужна экстренная помощь инструктора, переставляя ногами, при этом сильно поднимая их вверх, и закатываю глаза, шумно выдохнув.
– Ну, чего ты опять? – Милли толкает меня в бок, и я перевожу на неё взгляд.
– Бесит она меня. И он меня бесит. Меня бесит всё, – небрежно бросаю, сделав ещё шаг вперёд.
– А, может, ты испугалась? Можем обнулить наш спор, – Милли мягко улыбается, продвинувшись дальше, и я оказываюсь следующей в очереди.
– Я? Испугалась? Не дождёшься.
Решительно шагаю, оттолкнув плечом спускающуюся вниз Ребекку, и вальяжно залезаю по лестнице наверх. Маэль протягивает руку и мне тоже, но я специально игнорирую жесты этого идеального мужчины с прекрасными манерами.
Да, это был сарказм.
– Тебе нужна помощь? Или я пойду на другую дорожку? – мистер Мартен выжидающе смотрит мне в глаза.
– Не нужна, – небрежно бросаю, а затем внезапно вспоминаю, что должна проявлять к нему симпатию, поэтому коротко закатываю глаза, встрепенувшись. – Ой, то есть, да, нужна, мистер Мартен, – хватаю его за рукав, когда он уже отворачивается и хочет спуститься вниз.
Маэль останавливается, развернувшись ко мне лицом. Смущённо улыбаюсь, играя роль неуверенной в себе девочки.
Ох, ну, и трудно же мне тут придётся.
– Неловко было признаваться, но я вообще-то в первый раз, – опускаю взгляд вниз, чтобы казаться более невинной.
Вдруг ему нравится из хороших девочек делать плохих? В таком случае я готова притвориться хорошей.
– Понял, – Маэль нежно улыбается, пододвинув тросы ближе к краю. – Смотри, тут ничего сложного. Передвигаешься вот по этим брусьям вперёд, аккуратно переступая с одного на другой. Держишься наверху за трос, смотришь прямо, а не вниз. Многие новички совершают эту ошибку, паникуют, а потом падают.
– Но есть ведь страховка?
– Иногда верёвки рвутся, и всё заканчивается очень плохо. Как правило, люди после такого не горят желанием вернуться обратно. Если, конечно, выживают.
Маэль добавляет последнюю фразу совершенно непринуждённо, заставив орбиты моих глаз округлиться примерно до размеров колец Сатурна.
Молча разглядываю его, не в силах произнести ни слова. Начинаю сомневаться в том, что я так уж сильно хочу выиграть в нашем с Милли споре, и уже собираюсь развернуться и бежать отсюда, но не успеваю, ибо вижу, как губы Маэля расплываются в издевательской улыбке, а он сам коротко басовито смеётся и решительно хватает меня за локоть, толкая вперёд.
– Не бойся, я пошутил так. Конечно, страховка есть, и в моей практике ещё ни разу не было таких случаев.
– Вам лучше не шутить, мистер Мартен. У вас плохо получается.
Делаю неуверенный шаг навстречу теперь уже самому главному страху в моей жизни, всё-таки кинув быстрый взгляд вниз. А он был прав, туда лучше не смотреть.
– Обязательно прислушаюсь и учту все ваши замечания, мисс Беннетт.
Маэль ещё раз мягко усмехается, опустив руку на мою спину в районе лопаток, и я даже сквозь ткань кофты чувствую теплоту его широкой ладони.
– Я буду идти рядом. Если что, подстрахую.
– Спасибо, – перевожу на него взгляд, а он сосредоточенно смотрит вперёд.
Губы поджаты, брови слегка сведены к центру. Его правая рука всё так же остаётся на моей спине, а левой он резко обхватывает верёвку и, натянув её на запястье, тянет немного вниз. Вижу, как напрягаются мышцы предплечья и бицепс, и тяжело вздыхаю, представляя Маэля связанным…
– Беннетт, двигайся.
Строгий тон его голоса вырывает меня из пучины развратных мыслей, и я, дёрнувшись, наконец нахожу глазами канатную дорогу.
Боже, и на какую авантюру я согласилась на этот раз?
– Так, медленно, – тихо произносит Маэль, подталкивая меня дальше.
Хватаюсь обеими руками за трос, шагнув на первый закруглённый брус, больше похожий на маленькое бревно, и он начинает шататься, покачиваясь из стороны в сторону. Паникую, словно по предсказанию мистера Мартена, и застываю на одном месте, сильнее вцепившись в верёвочные крепления.
Мне и тут хорошо. Может, я уже находилась по этой канатной дороге?
– Ну, и чего остановилась? Неужели это всё, на что ты способна? – игриво кидает Маэль, поравнявшись со мной. – Руки не обязательно держать так высоко. Расслабься.
Прекрасный совет, мистер Мартен. Обязательно прислушаюсь.
– Я не могу…
– Что?
– Не могу идти. Ноги онемели.
Чувствую, как и вправду каменеют мышцы моих ног, выставляя меня здесь полной дурой. Перед девочками, разумеется. Я ведь типа ничего не боюсь, ага. Такая крутая. А вот ни черта подобного.
– Ты серьёзно? – слышу в голосе Маэля издевательские нотки, мгновенно найдя его глазами. – Ну, давай, Беннетт, вот от кого, от кого, а от тебя я такого не ожидал, – растягивает губы в игривой ухмылке.
– Иногда люди способны удивлять.
Из груди Маэля вырывается хрипловатый приглушённый смешок, и он широко улыбается, закусив губу. Я готова покинуть это ужасное место, сменив локацию на вашу спальню, мистер Мартен.
– Меня ты действительно смогла удивить, – Маэль приближается ко мне, уверенно перешагнув на соседний брус. – Ладно, мисс непредсказуемость, давай поможем тебе преодолеть это тяжкое испытание, – он наклоняется, начиная вытягивать мои руки вперёд к следующему брусу. – Не бойся. Выше, – повелительный тон вынуждает меня бездумно подчиниться приказаниям. Интересно, он вообще любит приказывать? – Умница, – добавляет, когда я делаю шаг вперёд, натянув бедные тросы сильнее.
В какой-то момент я видимо отвлекаюсь, ступив не туда, и моя стопа начинает соскальзывать вниз. Паникую (дубль два), но уже не на шутку, а по-настоящему, сжимаю пальцы, начиная царапать верёвки ногтями, и внезапно чувствую мужскую ладонь на своей талии. Маэль резко притягивает меня к себе, и я рефлекторно выгибаю поясницу, прильнув к нему всем телом. Продолжаю держать руки высоко поднятыми над головой, не моргаю, вглядываясь в глаза мистера Мартена, а он продолжает крепко держать меня за талию, сосредоточенно и серьёзно вглядываясь в мои.
– Мистер Мартен… – едва слышно произношу, не двигаясь, и мягко выдыхаю. – Вы… вы свободны? – Маэль выгибает бровь, и я сразу же добавляю: – Точнее, свободны завтра? Я бы хотела потренироваться, чтобы в будущем такого не повторилось, – перехожу на шёпот, опустив взгляд на его губы.
– Свободен. Для занятий, разумеется, – мистер Мартен глубоко вздыхает, слегка нахмурившись, но быстро приходит в себя, отворачиваясь от меня, и смотрит перед собой. – Дальше сама. Не отвлекайся, – грубо бросает, убрав ладонь с моей талии, и я делаю один разочарованный вздох.
Я всё же добираюсь живой до другого конца канатной дороги, имеющего выход из этого ада, и, отцепив себя от креплений, наконец сползаю вниз по лестнице. Когда я оказываюсь внизу, чувствуя твёрдую землю под ногами, ко мне подбегает Милли, моментально разрушив момент моего ликования по поводу того, что я всё-таки осталась в живых после таких рискованных операций.
– Боже, Леона, это было невероятно, – её всю прямо-таки трясёт от переизбытка чувств, взявшихся непонятно откуда.
– Ничего особенного. Мне не особо понравилось, – равнодушно бросаю, однако кое-что мне всё же понравилось.
Понравилось то, как мистер Мартен грубо схватил меня за талию, не дав мне упасть и умереть. Мой герой.
– Придётся завтра тащиться ещё раз. Я ляпнула, что хочу позаниматься.
Разворачиваюсь, скрестив руки на груди, и рассматриваю Маэля, который помогает своей очередной фанатке пристегнуть крепления к поясу.
– Между вами прямо искры летали. – Перевожу взгляд на Милли, и она лукаво улыбается. – Ты всё-таки не обманула. Умеешь флиртовать.
– Я ещё не начинала, родная, – дарю ей хитрую улыбку. – Кстати, это задание оказалось не таким уж и простым, должна признаться. Целый квест, – вновь нахожу глазами мистера Мартена. – Он хорошо держится. Такой неприступный. А он точно не гей? – издевательски ухмыляюсь.
– Точно, я же так и не рассказала тебе ту самую важную деталь про мистера Мартена, – Милли облокачивается на стену рядом со мной, устремив взгляд вперёд перед собой, а я в этот момент поворачиваю голову, взглянув на неё с интересом. – Леона, он женат.
Глава 2. «Разминка»
– Милли, ты шутишь?
Смотрю на свою подружку, недоверчиво изогнув бровь, и растерянно улыбаюсь, не веря её словам.
– Нет, я абсолютно серьёзна.
Милли поворачивает голову в мою сторону, заглянув мне в глаза, и по её взгляду я понимаю, что она не врёт.
– Вот это ты мне задачку поставила, конечно, – вновь устремляю взгляд на Маэля, помогающего девушке из параллельного отряда снять лонжу с пояса.
– Сдаёшься? – Милли едко ухмыляется, и я прищуриваюсь, окинув её небрежным взглядом.
– Ни за что.
Я всё-таки не до конца верю Милли или просто надеюсь на то, что она решила так пранкануть меня, но в таком случае это был бы самый идиотский пранк за всю историю пранков. Доживаю до следующего дня, погружённая в тяжёлые раздумья, и прихожу на занятие к мистеру Мартену, ни на секунду не забыв о нашем с Милли споре и об её шокирующих новостях.
Ей-богу, лучше бы он был геем, правда. Я хотя бы смогла бы с ним как-нибудь договориться, ну, не знаю, устроить ему свиданку с учителем испанского, например, но уводить мужчину из семьи… Провоцировать его на измену… Готова ли я к такому?
Знаю, что сказала бы тётушка в данной ситуации. Попробую воспроизвести её реакцию, только для начала извлеку все нецензурные выражения.
– Леона Аллен-Беннетт! В тебе ни капли приличия, добропорядочности! А твои манеры… Ты позоришь всю нашу семью! Вместо того, чтобы развивать в себе полезные качества – ответственность, лояльность, жёсткость, стрессоустойчивость – ты занимаешься какой-то ерундой! Я в тебе разочарована, собирай свои вещи, все свои дорогие туфли, сумки от Луи Витон, белый Порш из гаража и иди жить под мост!
Да, последнее предложение вряд ли когда-нибудь мелькало в мыслях тётушки (хотя такой вариант я тоже рассматриваю), но примерно так она бы и отреагировала, если бы узнала о том, что я собираюсь переспать с женатым мужчиной.
Боже, а когда я проговариваю это в своих мыслях, мне и правда становится не по себе… Но отступать я не намерена. Так уж я воспитана, что любая сложность в достижении какой-либо цели только сильнее разогревает мой интерес и желание выиграть. Это тоже, кстати, уроки Агнес, так что пусть потом не удивляется, что я всё же попала в такую непростую ситуацию. Хотя… лучше пусть вообще ничего об этом не знает. Никогда.
В красках представляя в своей голове наставления и нравоучения тётушки, не замечаю, как подхожу ближе к мистеру Мартену, который стоит около входа в парк, облокотившись на дверной косяк небольшого домика, где обычно оформляют пришедших «повеселиться» людей, выдают им снаряжение для подстраховки, где можно оставить свои вещи или переодеться. Наконец возвращаюсь в реальность, подняв голову, и чуть не утыкаюсь носом в плечо мистера Мартена. Он стоит, перекрестив ноги, и смотрит вниз, изучая глазами экран своего мобильного телефона.
– К-хм, – прокашливаюсь, но мистер Мартен будто не слышит меня, продолжая барабанить пальцами по дисплею. – Доброе утро, мистер Мартен, – агрессивно произношу, скрестив руки на груди, и наклоняюсь к нему, приблизившись почти вплотную. Заглянув через плечо в его телефон, добавляю: – Ого, а кто такой Сэм? Ваш парень?
– Беннетт, тебя не учили, что читать чужие переписки неприлично?
Маэль сразу же блокирует экран и, оттолкнувшись от стены, разворачивается ко мне лицом, а я невольно перевожу взгляд на его руки. А вот и кольцо на безымянном пальце. Чертовка Милли, не обманула ведь.
– Учили. Но я не больно послушная, – поднимаю глаза выше, столкнувшись с ним взглядом. Он нахмуривается и едва слышно выдыхает. – Не накажете меня за это? – продолжаю смотреть мистеру Мартену в глаза, а моё дыхание сбивается.
– Я здесь не для этого, – его голос оседает. – А для того, чтобы научить тебя ходить по канату. И заметь, – мистер Мартен слабо улыбается. – Ходить по канату, а не стоять на нём, вцепившись руками в тросы, – его улыбка превращается в лёгкую ухмылку.
– Можете совместить приятное с полезным.
Закусываю губу, а Маэль резко шумно выдыхает, снова нахмурившись, но на этот раз я замечаю в его взгляде печальную сочувственность.
– Хватит болтать, Беннетт. Давай приступим, – монотонно бросает мистер Мартен, сделав шаг в сторону.
До чего же неприступный. Ну, ладно. Мы ещё посмотрим, кто кого.
– Для начала, сделай разминку, – произносит Маэль, когда мы доходим до площадки с уличными тренажерами.
– А вы мне не поможете?
Присаживаюсь на лавку для пресса, закинув ноги на ещё не успевшую нагреться металлическую поверхность. Маэль разворачивается, взглянув на меня с сочувствием, и я добавляю:
– Что вы так смотрите?
– А ты совсем беспомощная? – издевательски кидает Маэль, лениво подойдя ко мне.
Вот же засранец. Ладно. Теперь мне вообще вас не жалко, мистер Мартен. Держитесь.
– Ладно, так и быть, – он надменно улыбается, и я прищуриваюсь.
– Так нужно делать растяжку? – вытягиваю ногу перед собой и начинаю медленно наклоняться вперёд, выгибаясь в пояснице.
Поворачиваю голову в его сторону и замечаю, как Маэль опускает взгляд вниз, но ничуть не меняется в лице. Мои губы образуют лёгкую ухмылку.
– Неправильно, – голос Маэля оказывается совершенно бесцветным.
– Покажите, как правильно, – едва слышно произношу, встречаюсь с ним взглядом и непроизвольно вздыхаю.
– Согни левую ногу в колене, упрись пяткой в бедро правой ноги, руки вытягивай вперёд параллельно правой ноге и обхвати руками стопу. Выпрями спину и попробуй дотронуться грудью до вытянутой ноги, – он тараторит, вновь вперив взгляд в экран телефона, а я закатываю глаза.
Выполняю указания мистера Мартена, попутно поглядывая на него, а он стоит совсем рядом, но как будто бы вовсе не со мной. Увлечённо что-то разглядывает в телефоне, пока я тут занимаюсь растяжкой, хотя на самом деле пытаюсь соблазнить его, а он даже не смотрит.
Да любой парень на вашем месте был бы рад посмотреть на такое представление, мистер Мартен. И не только посмотреть, а помочь мне в этом непростом деле.
Продолжаю страдать, вытягиваясь вперёд, и закатываю глаза от раздражения. Надменный, высокомерный, абсолютно самовлюблённый тип… И как он только нашёл себе жену? Какая женщина в здравом уме и здравой памяти когда-то перед алтарём сказала ему «да»? Наверное, она такая же больная на голову, как он, и в таком случае они образуют просто идеальнейшую пару.
Понимаю, что такими жалкими попытками привлечь его внимание у меня, похоже, не получится, поэтому решаю действовать более рискованно.
– Мистер Мартен, не могли бы вы мне помочь? – мурлычу, практически слёзно вымаливая его помощи, и он внезапно отрывается от экрана мобильника, переведя пустой взгляд на моё лицо.
– Нормально, Беннетт, ты всё правильно делаешь. Я в тебя верю, продолжай.
Боже, неужели это искренняя улыбка на лице Маэля? И не тени сарказма в тоне его голоса? А, может быть, он и не такой уж и плохой?
– Я не могу дальше, – произношу со скорбью.
Показываю ему, что я будто бы не могу коснуться грудью вытянутой ноги, но на самом деле я могу. Я выросла под гнётом Агнес Беннетт – самой безжалостной и самой хладнокровной женщины, которую я знаю. Любовь любовью, но тётушка всегда была ко мне очень строга и требовательна. Поэтому, я умею всё: открывать консервные банки голыми руками, менять лампочки в подвале, полном привидений, ездить верхом и приручать особо непослушных жеребцов (но мои практики по какой-то причине совсем не работают с мистером Мартеном), и, как следствие изнуряющих тренировок, я имею идеальную физическую подготовку.
Однако мы тут на задании, если вы вдруг забыли. Мне надо, нет, просто жизненно необходимо, чтобы мистер Мартен ко мне прикоснулся. Точно так же, как вчера на занятии. Его ладонь на моей талии, цепкий взгляд голубых глаз, крепкие руки… Стоп, он, что, начинает мне нравиться? Боже.
– Эх, Леона, а я ведь в тебя верил.
Мистер Мартен грустно улыбается и убирает телефон в карман спортивных шорт, и я невольно бросаю взгляд на его бёдра. Какие мышцы, с ума сойти можно. Он присаживается сзади, расставив ноги по разные стороны от лавки, и едва касается моих плеч, а я начинаю опускаться вниз.
– Давай, вот так, тихонько. Скажи, если будет больно, я остановлюсь.
Чувствую, как Маэль слегка надавливает на мою спину, и мягко вздыхаю, продолжая нагибаться. Его ладони неожиданно (для меня) сползают ниже, а большие пальцы неторопливо скользят по позвоночнику. Моя грудь касается скамьи, а нога соскальзывает вниз, и я непроизвольно прогибаюсь в пояснице, выставив пятую точку назад.
– Ах, – как можно интимнее стону, делая вид, что мне больно. – Ой…
– Тебе больно?
Мистер Мартен мгновенно отстраняется, а я опираюсь на согнутые в локтях руки, не поднимаясь.
– Да, – жалобно произношу. – Вы можете быть мягче, нежнее?
– Беннетт, просил ведь сказать, если будет больно, – агрессивно проговаривает, тут же вскочив на ноги.
Неловко приподнимаюсь, кинув на него заинтересованный взгляд.
– Вы так сильно за меня переживаете? – лукаво улыбаюсь.
– Я за тебя отвечаю. Ты ведь здесь ребёнок, а я – взрослый.
Маэль сжимает челюсть, глянув на меня с осуждением. Нахмуриваюсь, вновь услышав из его уст то, как он называет меня ребёнком.
Серьёзно? А когда вы пялились на мою грудь, по-моему, я не была ребёнком, нет?
Злостно усмехаюсь, встаю на ноги и скрещиваю руки на груди, настолько сильно сжав её, что она даже приподнимается. Мистер Мартен скептически выгибает бровь, проскользнув взглядом вниз по моему телу, оценив мой жест протеста (или не только этот жест?), и возвращается глазами к моим глазам.
– Обиделась?
Он тепло улыбается, и я, не выдержав, опускаю взгляд вниз, смутившись, ибо в момент понимаю, что такое поведение как раз и считается детским. Мне становится смешно от парадоксальности ситуации, и мои губы непроизвольно расплываются в улыбке тотального поражения. Неуверенно поднимаю взгляд обратно, найдя глазами мистера Мартена.
– Нет, – улыбаюсь шире, продолжая смотреть на него исподлобья.
– Не принимай всё так близко к сердцу, – Маэль продолжает прожигать меня внимательным взглядом, не моргая. – Нет времени на обиды. Жизнь слишком коротка, – уголок его губ слабо приподнимается. – И я не имел в виду то, что ты подумала. Я – инструктор, ты – ученица, мне двадцать девять, а тебе восемнадцать. Это лишь условности, Леона.








