Текст книги "Проклятый (СИ)"
Автор книги: Красная_Лилия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
Гермиона остановилась и уставилась прямо на Дьявола.
– Ты что первый день в волшебном мире? – закатил глаза кот.
Гермионе казалось, что она сходит с ума, но… кот закатил глаза?!
– Детка, успокойся, приди в чувства, – кот поднялся, направившись к Гермионе.
Гриффиндорка, достав волшебную палочку, вскинула ее на кота.
– Нет, этот фокус со мной не пройдет.
– Остолбеней!
Ничего не произошло.
– Тс-с-с, только не…
Но Гермиона сломя голову помчалась прочь. И снова вмешалась судьба (а может и не судьба), и девушка, подвернув ногу, упала на ровном месте. Кот же был уже подле нее, ластясь и урча.
– Что сильно болит? Может, в лазарет?
Гермиона сжала кулаки, зажав в одном из них палочку, глубоко вздохнула, выдохнула, досчитала до 10…
«Спокойно, Гермиона, наверняка есть логическое или волшебное объяснение», – говорила девушка себе.
– Первая разумная мысль… А я в тебе ошибся, ты казалась весьма разумной девочкой, детка, – раздосадованно заметил кот.
– Ну не каждый день кот зовет тебя деткой! – рявкнула Гермиона, тут же прикусив губу.
– Отлично, вот и наладили контакт, а? – промурлыкал кот, скорее подобно собачке виляя хвостом.
– А ты… кто?
– Дьявол, – усмехнувшись, ответил кот. – Хозяин дал кличку, как тебе?
– Ты что-то типа деймона*?
– Что? Да что у меня общего с этими до одури преданными тварями? Детка, ты видишь сходство? Я демон, – кот подмигнул.
Холодок снова пробежал по коже Гермионы.
– Дьявол… то есть ты и вправду дьявол?
– Демон я, демон огня и перевоплощений. А насчет клички, ну так у моего хозяина забавное чувство юмора.
– Твой хозяин Томас Реддл?
– Нет, Филч! Конечно этот тупица мой хозяин.
– И ты демон…
– Да на лету ты схватываешь! – язвительно похвалил кот.
– Но… если ты демон, то почему служишь человеку?
Гермиона кое-что читала о потусторонних тварях, но тогда она не вдавалась в подробности, кто же знал, что понадобится в будущем.
– Ведь демоны… заключают сделки, – припомнила девушка. – Ты заключил сделку с тупи…, эм, с профессором?
– Раз уж ты сама спрашиваешь, – словно убеждая себя или оправдываясь, начал кот. – Да, мы заключили сделку, только никому из нас она счастья не приносит.
– Тогда, – аккуратно начала Гермиона, – что… что профессор попросил? И почему ты теперь служишь ему? А главное! – осенило гриффиндорку, ее любопытство росло как воздушный шарик, – что он отдал тебе взамен?
– Ну, вот этого, куколка, я сказать не могу. Разве что ты сама узнаешь.
Гермиона прикусила губу. А этот Томас Реддл, оказывается, не так прост. А чего еще можно было ожидать от преподавателя ЗОТИ в Хогварсте?
«Но почему этот демон вдруг со мной заговорил? Разве он не выдал себя?»
– Нет, нет, куколка, все не так просто, я не выдал себя, ты сама обо мне узнала. Я просто нашел маленькую лазейку.
– Что за лазейка?
– Сам о себе я рассказать, конечно, никому не мог, но ты, детка, услышала меня, и в том нет ни капли моей вины. Том, этот тупица, этого не понял, но я почувствовал твое приближение, это был шанс, дело оставалось за тобой и за удачей. Ох, как же ты вовремя! Мисс Великолепие, мисс Пунктуальность, – верещал, восхищаясь, кот, виляя хвостом.
Его довольная морда еще потом долго преследовала Гермиону во снах.
– Вот оно что. Но я все еще не понимаю: какой тебе от этого прок? То есть зачем тебе это было нужно? И почему именно я?
– А ты собеседник хороший, – съязвил кот. – Ты умная, сообразительная, напористая…
Гермиона почему-то представила, как кот жестикулирует.
– В общем, у тебя есть все шансы помочь мне расторгнуть контракт.
– У меня? – изумила девушка. – Я?
– Сам я не справлюсь, я связан контрактом, да и тупица тоже, а вот ты, ты не связана, куколка.
– Но почему? Почему я вообще должна помогать тебе? Ты – демон!
– А у меня, раз я демон, что теперь не может быть личной жизни? Свободы, в конце концов?! Я служу этому тупице уже… кгм. Я порядком измотался! Если продолжим в том же духе, кто знает, что с этим идиотом случится, но он же меня не слушал и не слушает… этот мальчишка! Тебе нужна причина? Как насчет души Тома? Как насчет перспективы спасти его душу?
Сердце Гермионы ёкнуло. Душа профессора…
– Он… может погибнуть?
– Кое-что похуже, детка, кое-что пострашнее, – зловеще-спокойно ответил демон, и в его глазах заплясали бесенята.
– Тогда… что мне делать? – сглотнув, неуверенно спросила Гермиона.
– Так-то лучше, – заметил кот. – Тебе всего лишь нужно узнать, что Том Реддл отдал мне, заключая контракт. Узнать и вернуть это ему.
Но ведь проще сказать, чем сделать? Гермиону ждал трудный год, быть может, самый трудный в её жизни.
***
Последний день ноября радовал студентов Хогвартса последним теплым осенним солнышком, а вот первый день декабря хмуро приветствовал, несмотря на всеобщее ожидание снега, проливным дождем. Что-то холодное и темное окружало замок.
* Деймоны – существа, которые сопровождают человека в течение всей жизни. Они представляются в виде животных.
========== Глава 4. Стихотворение и фурия Паркинсон ==========
Всю ночь Гермиона плохо спала, то и дело ворочаясь во сне и просыпаясь через каждые 2-3 часа. Когда в очередной раз девушка открыла глаза, на часах было 6:47.
Снова засыпать было бессмысленным, поэтому Гермиона решила провести время с пользой. Конечно же, она собиралась в библиотеку. И хотя она открывалась всегда очень рано, все же девушке пришлось немного подождать. Увидев Гермиону у двери, мадам Пинс немного удивилась, но, тем не менее, ничего не сказала. Гермиона потопталась между стеллажами, но, решив, что реальную информацию о демонах следует искать в несколько другой части библиотеки, проскользнула прямо в Запретную секцию, благо, разрешение у нее было.
Среди различных жутких фолиантов и книг Гермиона наконец набрела на интересующий ее отдел. Мельком она прочитывала заголовки, один из них гласил: «Демоны, дэймоны и другие потусторонние твари».
«Ведь это же та самая книга, которую Флитвик просил отдать профессору Реддлу!» – пронеслось в голове гриффиндорки, но тут её взгляд остановился на еще одной занятной книге «Потусторонние твари и контракты, стоящие жизни». Девушка схватила обе книги, как вдруг ясно почувствовала чье-то присутствие. В Запретной секции она была не одна. Гермиона поспешила покинуть библиотеку, и хотя мадам Пинс никак не хотела отпускать девушку с книгами из Запретной секции на руках, девушке все же удалось ее убедить.
Уединившись в Выручай-комнате, которая представилась уютным светлым помещением с глубоким креслом, столом и письменными принадлежностями, Гермиона взялась за чтение.
Оказалось, что для того, чтобы вызвать демона, нужно провести нешуточный ритуал на крови, а для того, чтобы тот, вырвавшись в мир, не сбежал, нужно начертить специальный круг с различными символами, иначе говоря, пентаграмму. Тот, кто поймает демона в ловушке, может просить у него максимум 3 желания, однако с некоторыми поправками, которые у каждого демона разные. А для того, чтобы ни демон, ни человек не пострадали друг от друга, заключается некий контракт, в котором обязательным пунктом прописывается безопасность обеих сторон(но это в том случае, если либо у волшебника либо у демона есть мозги, и они оба понимаю, на что идут). После заключения контракта вызвавший демона маг, повреждая пентаграмму, освобождает его(при желании самого демона), и тот в свою очередь исполняет желания.
Однако свобода демону не всегда является основополагающим фактором в заключении контракта. Если из потустороннего мира вызволяется Высший демон, что приводит обычно к летальному исходу мага, то никакая пентаграмма не сможет его удержать. Тогда лишь при удачных обстоятельствах и желательном расположении демона человек может в обмен на желания отдать ему что-то взамен.
– Что-то взамен… – повторила Гермиона, отрываясь от книги и рассредоточивая взгляд, ее голос эхом отозвался в Выручай-комнате. – Выходит, если найти то, что забрал демон и отдать обратно владельцу, контракт будет расторгнут. Но как узнать, что профессор Реддл отдал Дьяволу? И что произойдет, что так беспокоит Дьявола, если контракт не расторгнуть?
Гермиона вновь с жаром принялась читать и наткнулась в главе советов на одно очень интересное наблюдение или скорее стопроцентный факт, касающийся желаний со стороны волшебника: ни один из Высших демонов не согласится быть слугой мага. Каждый пытавшийся подчинить такового демона погибал при странных обстоятельствах.
«Но ведь судя по тому, что сказал Дьявол о том, что мне «всего лишь нужно узнать, что Том Реддл отдал мне, заключая контракт, узнать и вернуть это ему», Дьявол, я уверена на 99%, именно Высший демон, тогда… как так вышло, что теперь он кот профессора? Неужели Реддл перехитрил его?»
Следующая книга, несомненно, раньше принадлежала профессору, от нее веяло легким, еле уловимым ароматом кофе. И то, что она оказалась в Запретной секции, тоже было странным. Разве профессор не давал ее Флитвику? Разве эта книга не была его личной? Если не была, то почему бы Флитвику самому было не отнести ее мадам Пинс? А если была, то почему теперь она оказалась в библиотеке? Профессор Реддл не был похож на человека, который жертвовал свои вещи.
Гермиона открыла книгу на странице с содержанием. Ничего интересного там не было, сухая терминология, классификация демонов, их виды и… список известных демонов на данный момент. На нужной странице был приведен перечень имен темных тварей, к некоторым прилагалась картинка. Гермиона перелистывала страницы, но вдруг наткнулась сразу на два факта: во-первых, один лист был вырван, а во-вторых, на его месте было что-то вроде закладки. Явно забытой закладки со стихотворением, написанным от руки красивым каллиграфическим почерком, в котором были обведены некоторые слова, некоторые зачеркнуты:
«Звезду летящую поймай в свою ладонь,
Найди с ребенком корень мандрагоры,
Скажи, куда течет река времен,
И кто пробрался через дьявольские горы.
Поведай мне, о чем русалок пенье,
И как услышать их в полночной тишине.
И научи меня, как сохранить терпенье
И жала зависти укрыться в стороне.
Отрывок из «Песни» Джонна Дона»
Так же в правом углу было мелко подписано, видимо, на латыни «Per aspera ad astra*»
Есть ли в этом какой-то скрытый смысл, Гермиона не знала, но закладку отправила в карман мантии. Возвращая книги в библиотеку, гриффиндорка как бы случайно спросила мадам Пинс: был ли здесь вчера профессор Реддл, кажется, он заблудился и не мог найти нужную дверь. Библиотекарь строго взглянула на гриффиндорку и с раздражением осведомила ее, что:
– Профессор Реддл еще ни разу не переступал порога этой библиотеки.
***
Когда Гермиона наконец освободилась, было время завтрака, и многие ученики уже выходили из Большого зала, когда гриффиндорка только направлялась туда. Прямо у дверей она заметила рыжую макушку Рона и пепельно-белую Дафны Гринграсс, они негромко разговаривали, но больше походило на спор. Сложив руки на груди, слизеринка с усердием что-то доказывала Уизли, а тот в свою очередь, жестикулируя, отрицал. Гермиона поспешила на помощь другу, но не успела она подойти, как показалась четвертая сторона в лице Пэнси Паркинсон. Она ухмыльнулась, принявшись тараторить, Рон жестом перебил ее и, видимо, сказал нечто достаточно грубое, так как губы у Паркинсон задрожали, а глаза блеснули, Гермиона подошла достаточно близко, чтобы услышать ее последние слова:
– Вы оба пожалеете. Даже не знаю, кому из вас будет хуже!
На каблуках, растолкав гриффиндорца и слизеринку, она удалилась, а проходя мимо Гермионы, бросила на нее полный ненависти и слез взгляд.
– Доволен, Уизли? – Дафна, гордо задрав голову, покинула Рона.
Тот в свою очередь, вихрем помчался в неизвестном Гермионе направлении, даже не заметив ее.
Списав все на очередную стычку Гриффиндор и Слизерин, девушка вошла в Большой зал, подсела к Джинни и взялась за завтрак.
– Что там произошло у Рона?
– У Рона? – переспросила Джинни. – Может быть, ты хотела сказать у Гарри?
– У Гарри? А что с ним?
– Ну, мы тут завтракали, когда Паркинсон подошла, начала оскорблять Парвати из-за того случая на зельеварении, ну, помнишь, когда Патил котел ей на ногу уронила. Ну, Гарри и вступился. А она… в общем, назвала его сиротой и еще отвесила пару ласковых. Я… такое даже повторить не смогу. Бедный Гарри, она и его родителей поносила на чем свет стоит.
– О, Мерлин, – протянула Гермиона. – А Гарри? Где он сейчас?
– Он держался, молчал, а потом… ударил кулаком по столу, разбил тарелку, а потом… ушел. Я было хотела побежать за ним, но тут как тут Снейп появился. Только что снял с нас целых 20 баллов.
– Паркинсон! – гневно воскликнула Гермиона, сжав кулаки. – Как она могла сказать что-то о родителях Гарри?
– Кот! – послышался писклявый голос Лаванды Браун.
Оглянувшись, Гермиона увидела направляющегося прямо к столу Гриффиндора кота. Она была почти уверена, что он улыбался. Дьявол прилег прямо у ног гриффиндорки, и она отчетливо услышала его голос:
– Ну что, детка, разузнала что-нибудь?
«Да, – про себя подумала Гермиона, так как говорить вслух она, конечно, не могла, – Так ты Высший демон?»
– Хех, так точно.
«Как ты оказался в подчинении у профессора?»
– Мрр, детка, стыдно признаться, но он меня обхитрил.
«Я так и подумала».
– Но я вовремя заметил подвох, – продолжил кот, – потому-то теперь от контракта ни мне, ни ему прока нет.
– Эм, Гермиона, – тронула за плечо девушку Джинни, – ты пару минут не двигаешься и смотришь в одну точку.
– А, да, я задумалась… Я, пожалуй, пойду.
Они с котом медленно брели по замку, продолжая прерванный разговор.
– Ну, нет, детка, я же не слежу за ним 24 часа в сутки, откуда мне бишь знать про библиотеку?
«Все же это странно, разве нет?»
– Странно? Хех, это достаточно странно для тебя? Страннее, чем то, что сейчас ты беседуешь с Великим демоном.
«Великим…»
– Да, Великим! – кот горделиво поднял хвост. –Ты даже представить себе не можешь, куколка, каким я был в прежние годы! Ух, шерсть дыбом встает. А сейчас погляди, смотреть жалко…
«Ты… ненавидишь профессора?»
– За то, что обманул, да, но, детка, у меня тоже были не самые положительные мысли относительно контракта. Мы друг друга стоим. Ненавидел поначалу, да, своей главной целью видел досаждать тупице всякими способами. А сейчас, хочешь – верь, хочешь – нет, а я привязался к нему. Но, Люцифер тебя подери, что-то я разболтался. Ты первая после Тома, с кем я теперь могу поговорить.
«Гм… »
– Кстати, что-то я не вижу, чтобы ты начинала действовать, – кот остановился.
«Я… прочитала книгу!»
– И что? Смотрю, с ее помощью ты уже нашла то, что Том мне отдал, – саркастически возразил Дьявол.
– А что я, по-твоему, могу сделать?! – выкрикнула Гермиона.
Проходившие мимо студенты с удивлением посмотрели на нее. Гриффиндорка и кот медленно продолжили идти.
«Что мне делать? Я даже не представляю, с чего начать, и как найти то, что вами обоими будет держаться в секрете».
– Эту вещичку будет сложно найти, да, к тому же я потерял ее.
– Что?! Да ты… ты из ума выжил? И как, по-твоему, я должна…
– Тс, тс, уймись, куколка, я сказал, что потерял, а не что я не знаю, где именно её оставил. Хотя тебе от этого не легче. Кричи, не кричи, а начинать тебе с чего-то ведь надо. Попробуй сблизиться с Томом. Глядишь, что-нибудь накопаешь. А я попытаюсь тебе подсказывать.
«Ты ставишь одну невыполнимую миссию за другой!»
– Расслабься, время у тебя еще есть.
«Сколько?»
– Ммм, – замялся кот, – до конца этого учебного года, а может, ммм, и просто до конца этого года.
«Почему так мало?!»
– Этого я тебе сказать не могу.
Гермиона уже хотела было заранее опустить руки, но кот не дал. Он уже, как оказалось, выработал план сближения профессора и ученицы. Дьявол даже дал миссии название – «Соблазнение профессора», за что получил смачный пинок от Гермионы.
Но все же план был весьма прост и логичен. Вот из-за чего Гермиона уже во второй и, как она надеялась, последний раз находилась у двери кабинета профессора Томаса Реддла.
* Через тернии к звездам (лат.)
========== Глава 5. Занятие и проклятие ==========
Как оказалось, Томас Реддл был неплохо осведомлен о Хогвартсе, несмотря на то, что находился здесь всего лишь два месяца. Когда Гермиона постучалась к нему в дверь и попросила попрактиковаться с ней в заклинаниях, так как именно в этом она была плоха (не так уж и плоха, но пришлось приукрасить историю), Том тут же согласился и назначил первое занятие на 17 часов вечера. Он загадочно улыбнулся и сказал, что знает подходящее место.
Этим подходящим местом оказалась Выручай-комната. Реддл ждал гриффиндорку у уже появившейся двери, рядом с ним с удовлетворенной мордой сидел кот.
– Так, с чем именно у вас проблемы? – поинтересовался профессор. – С какими-то определенными заклинаниями или с техникой?
– Ммм, с теорией у меня все отлично, но со всем этим, да, проблемы.
«Ага, с теорией все просто великолепно», – насмешливо подтвердил кот. Гермиона проигнорировала.
– Что ж, может быть, для начала проведем маленькую дуэль? Посмотрим на ваши ошибки.
Уже через 15 минут маленькая дуэль была закончена, а Гермиона валилась с ног. Профессор был чертовски хорош в своем деле, и девушке в большем количестве случаев не приходилось даже и притворятся профаном.
Для начала Гермионе пришлось отрабатывать несколько простых заклинаний, она быстро с ними справлялась, но и их было достаточно, чтобы потратить около часа.
Еще 20 минут Гермиона тщательно отрабатывала заклинание, которое на взгляд Реддла было особенно провальным. Как ни старалась гриффиндорка, но сделать его достаточно мощным никак не выходило, из палочки вылетала струйка, похожая на молнию, ярко вспыхнув, она потухала, так и не достигнув цели.
Профессор оказался до жути требовательным, каждый раз, когда ему то или иное не нравилось, он прямо говорил об этом: «Руку чуть ниже, нет, не так низко, повыше и правее при взмахе». Но больше всего гриффиндорку раздражали его возгласы наподобие: «Мм, нет, еще разок».
На лбу начали проступать капельки пота, рука болела от монотонных движений, Гермионе хотелось повалиться на пол, и не сделала она этого только в силу своей упрямости.
«Да уж, спасибо, отличный план, Дьявол, кажется, сейчас я могу сблизиться только с полом!» – в мыслях Гермионы звучали упрек и обида.
Уши кота навострились, и до этого момента устроившийся на специально-созданной Выручай-комнатой подушке Дьявол встрепенулся, мяукнул и подошел к хозяину. Он встал прямо перед ним, привлекая внимание. Реддл взглянул на кота, и Гермиона могла поспорить на что угодно, что сейчас между ними проходила мысленная беседа. Профессор нахмурился, но, послушав совета кота, хлопнув в ладоши, воскликнул:
– Зайдем с другой стороны.
И Реддл и впрямь зашел с другой стороны: он подошел к Гермионе сзади и, обхватив ее ладонь, в которой она держала палочку, принялся медленно вырисовывать заклинание.
– Ты просто делаешь это либо слишком медленно либо слишком быстро, когда как твой голос дрожит или спешит вперед. Вот так, видишь, опусти руку чуть ниже и плавно подними вверх, вот тут ты делаешь большую ошибку в 6 случаях из 10, это очень сложное заклинание, но действенное.
Опустить, поднять… слова терялись, мысли путались. Голос профессора звучал прямо возле уха, щекоча и смущая.
– Вот так, понятно.
Гермиона сглотнула и согласно покачала головой. Нет, погодите-ка, совсем не понятно!
– Хорошо, теперь быстрее, хорошо, а теперь с заклинанием!
– Fulguris*!
Яркая вспышка осветила все вокруг, мощный и прекрасный сгусток энергии ударил в манекен. Ни профессор, ни Гермиона явно не ожидали такого мощного удара: манекен был уничтожен. Одна из его частей летела прямо на гриффиндорку. Укрывая Гермиону собой, профессор легким и быстрым движением руки послал заклинание. С громким, оглушающим хлопком в паре сантиметрах от лица Тома часть манекена превратилась в пыль. Гермиона, зажмурившаяся в объятьях профессора, вздрогнула.
Прошло несколько секунд, прежде чем девушка поняла, что все обошлось. Она все еще дрожала, в ушах стоял звон, а в висках пульсировала кровь. Что-то встряхнуло ее, она не открывала глаз, но мало-помалу начинала слышать голос.
– Что с ней? – это голос Дьявола?
– Наверное, шокирована, – ответил Реддл. – Гермиона! Гермиона!
– Да сейчас очнется, – лениво заметил кот.
Гермиона вдруг почувствовала холодок, освежающий голову, и в ее мысли проник насмешливый голос кота: «Вот тебе и контакт». Глаза Гермионы распахнулись и встретились с черными дырами.
– Профессор? – выдохнула она.
– Слава Мерлину, – прошептал тот. – Простите, мисс Грейнджер, это я виноват. У того заклинания, которым я уничтожил летящий в нас манекен, есть одно побочное действие, – замялся Реддл.
Гермиона почувствовала, что падает, но крепкие руки успели удержать ее на ногах.
– Да что ж ты такая..! – врезался голос кота в путающиеся вновь мысли.
Гермиона снова почувствовала холодок, пробежавший на этот раз по всему телу, и внезапно ей стало лучше, как если бы она только что вылезла из горячей ванны и залезла под теплое одеяло в кровать.
– Все хорошо, профессор, – воспрянув духом, пробормотала Гермиона, подернув плечами.
Реддл отступил, все еще наготове ловить девушку, если та начнет падать.
До башни Гриффиндора Гермиона брела одна, еле-еле отговорив профессора провожать ее. Всю дорогу Грейнджер глупо улыбалась, чувствуя себя отчего-то счастливой. На полпути ее догнал кот.
– Живая, – промурлыкал он.
– Это ведь была твоя магия? Ты помог мне, – произнесла Гермиона вслух, так как вокруг не были ни души.
– Да, куколка, если бы не я, валяться тебе в лазарете.
– Так ты можешь колдовать…
– Только с разрешения этого тупицы, ну, или когда он в отключке.
– Тогда это профессор Реддл тебя попросил?
– Так точно, куколка.
Гермиона довольно улыбнулась.
– Тц, с такими занятиями лучше всего мне будет находиться рядом с тобой. Том, он такой, увлекся и опять забыл о человеке, в данном случае о тебе.
Последние слова кота потом еще какое-то время не выходили у Гермионы из головы. Что кот имел в виду? Но вскоре вылетели из головы.
– Садюга он, – добавил кот.
***
Так как на следующий день профессор Томас Реддл ни за что не согласился заниматься с Гермионой, приказав ей отдыхать, девушка, недолго думая, и вправду решила устроить себе отдых. Она решила не выходить из Гриффиндорской башни никуда, кроме как на завтрак, обед и ужин, чтобы не столкнуться с Дьяволом. Однако с утра все же произошло нечто, что заставило Гермиону выйти.
Это было после обеда. По Хогвартсу прошел слух, который, видимо, учителя старались скрыть от учеников.
– Такого кошмара я и не припомню, – говорили в гостиной.
– А как же Тайная комната?
– Да тогда все просто цепенели, а это, брр, ужас какой.
– Что произошло? – спросила Гермиона, подходя к небольшой группе гриффиндорцев, сидевших у камина.
– Кто-то, – начал Фред.
– Или что-то, – перебил Джорд, – прокляло девчонку со Слизерина.
– Прокляло?
– Это Паркинсон, на нее напали, – уточнила Парвати.
– Я видела ее в лазарете, – внезапно появившаяся Джинни привлекла всеобщее внимание. – Её койку зашторили, но… я подсмотрела.
– Так держать, сестренка, – воскликнули близнецы Уизли.
– Если честно, – вставила Лаванда Браун, – эта Паркинсон давно напрашивалась! Может быть, в Хогварсте появился каратель?
– Ты бы так не говорила, если бы видела ее, – прошептал Невилл. – Я тоже видел ее, потому что… я видел, как ее нашли.
– О, Невилл, – Джинни положила руку Лонгботтому на плечо.
– Ну и что там с этой идиоткой? – поинтересовалась Лаванда.
– Браун! – рявкнула Джинни. – Если хочешь знать, она… высушена.
– Темные круги по всему телу, – прошептал Невилл. – На лице застыл ужас.
Воцарилось молчание. Скорее всего Браун пожалела о своих словах, так как вдруг опустила голову и прикусила губу.
Внезапно в голову Гермионы пришли очень неприятные мысли. И это были подозрения.
– А где Гарри? – нарушила тишину вошедшая Кэти Бэлл. – Он снова пропустил тренировку!
– Его здесь нет, – ответил Невилл.
– А где были вы, Уизли!?
– Ну, Кэти, понимаешь…
– Заткнись, Джорд! Фред, не смей продолжать!
«Гарри и Рон, – думала Гермиона, – где же вы?»
* Молния (лат.)
========== Глава 6. Подозрения, или первая разгадка ==========
Гермиона не могла ничего с собой поделать, она ругала себя за скверные мысли и все же не могла отделаться от них.
Дело было в том, что и у Гарри и у Рона были достаточно весомые основания для того, чтобы напасть на Паркинсон, так как прямо накануне с обоими гриффиндорцами девушка разругалась.
«Но она угрожала и Гринграсс, – убеждала себя Гермиона и тут же опровергала мысль, – но ведь они лучшие подруги».
А значит весомые причины были только у Гарри и Рона? Но это так глупо: проклясть человека из-за его поганого языка. Но что тогда с этими двумя не так? Где они пропадают? Почему ничего не рассказывают ей, их лучшей подруге, разве они больше не друзья?
«Нет, конечно, Гарри не сделал бы этого, ведь по словам Джинни он даже ничего не ответил Паркинсон, а ушел. Но ведь она задела его родителей… мог ли Гарри? Он достаточно изменился с начала учебного года. Стал таким нелюдимым».
Гермиона лежала на кровати в своей комнате, подняв руки и ноги вверх, ее голова была опущена вниз. Соседкам девушка это объяснила так:
– Так легче думается, кровь к голове притекает…
Теперь Гермиона была одна и иногда проговаривала свои мысли вслух:
– Ведь Рону она угрожала… Он что-то скрывает, что-то такое, отчего, если раскроется, ему будет плохо. А Паркинсон об этом узнала, и тогда Рон решил устранить ее? Рон…
Гермиона затрясла руками и ногами.
– Нет, нет, нет! Очнись, Гермиона, как это возможно, чтобы ты подозревала своих друзей?!
Внезапно девушка резко поднялась.
– Разве это я виновата?! Это все они! – Словно оправдывалась Грейнджер. – Бросили меня… Вы оба, Уизли и Поттер! Ну, как только вы появитесь, я задам трепки.
Гермиона собрала волосы в хвост и, полная решимости, отправилась на поиски блудных друзей. Но даже по пути девушку не оставляли мысли, и она продолжала рассуждать: «Рон ведь не настолько искусен, чтобы наслать такое сильное проклятье, а вот Гарри вполне бы мог. Но что если… А-ай! Сейчас они мне все объяснят!»
– Мисс Грейнджер, прекрасно, Вас я и искал, – громом обрушился на Гермиону голос нежелательно профессора Хогвартса №1.
– Профессор Снейп?
– За мной, – скривился Снейп и, развернувшись, побрел вперед.
Гермионе ничего не оставалось, как последовать за ним. Шурша черной мантией, летучая мышь по имени Северус быстрыми шагами вела девушку в неизвестном направлении.
– Сэр, – решилась задать вопрос Гермиона, – куда Вы меня ведете?
– Вас ждет директор, – голос Снейпа был ледяным, и большего гриффиндорка спросить побоялась.
Дамблдор хочет ее видеть? Но почему? Девушка начала волноваться. Она сделала что-то не так? Почему за ней пришел именно Снейп? Почему не Макгонагалл?
Скоро профессор и ученица оказались в Директорской башне Хогварта, а затем и у огромной каменной уродливого вида горгульи, охраняющей вход в кабинет директора.
– Чак-чак*, – произнес Снейп, и стена с горгульей раздвинулась, открывая проход.
Все внутри Гермионы дрожало от волнения и страха. Живот скрутило, девушка пыталась глубоко и ровно дышать. Снейп первым шагнул на ступеньку винтовой лестницы, за ним неуверенно – Гермиона. Стена позади них закрылась, а лестница понесла их вверх. Так как лестница двигалась достаточно быстро и к тому же по спирали, Гермиону затошнило, а вот Снейп выглядел, как ни в чем не бывало.
Когда лестница остановилось, девушке потребовалась пара секунд, чтобы прийти в себя. Снейп, как ни странно, не предпринимал никаких действий, прежде чем Гермиона наконец не подняла голову.
Из-за огромной дубовой двери доносились голоса, один из них принадлежал Альбусу Дамблдору, а другой, похоже, – Томасу Реддлу.
«Что это значит?» – пронеслось в голове Гермионы, когда Снейп громко постучал в дверь висевшим на двери молотком в форме грифона.
Дверь легонько распахнулась. И они вошли.
– А, профессор Снейп. Добрый день, мисс Грейнджер, – улыбаясь, обратился к девушке Дамблдор.
– Здравствуйте, сэр, – негромко ответила Гермиона.
Позади директора, рядом с дубовым письменным столом на когтистых лапах спиной стоял профессор Реддл. Значит, Гермиона не ошиблась. Он обернулся, и сначала выглядел он слегка сердитым, но, когда взглянул на Гермиону, то был весьма радушным.
– Здравствуй, Гермиона.
– Добрый день, сэр.
– Гермиона, – начал Дамблдор, – ты вероятно слышала о нападении на твою однокурсницу?
– Да, сэр, только я не понимаю, причем тут я.
– Конечно, Вы не причем, конечно. Я только хочу задать Вам пару вопросов, не волнуйтесь, – Дамблдор подошел к Гермионе, положив руку ей на плечо, – хорошо?
Гермиона согласно кивнула.
– Вчера вечером Вы видели Пэнси?
– Нет, сэр, только утром.
Гермиона прикусила язык, боясь, что от страха скажет что-нибудь лишнее, что-нибудь о ссоре Пэнси с Гарри и Роном.
– Где именно?
– У входа в Большой зал.
– Замечательно, а не замечали ли Вы чего-нибудь странного в поведении мисс Паркинсон?
– Не думаю, сэр, но, кажется, она была расстроена.
Гермиона искренне недоумевала, почему на допрос вызвали именно её. Хоть они с Пэнси и были однокурсснками, но никогда не ладили, как и со всеми учениками Слизерин.
– Причины Вы, конечно, не знаете?
– Нет, сэр, мы с Пэнси не были… близки.
– Да, да, конечно, – глаза Дамблдора гипнотизировали. – Но, может быть, Вы видели, как она с кем-нибудь конфликтовала?
Гермионе хотелось провалиться сквозь землю. Неужели Дамблдор знает о ссоре с Гарри и Роном? Значит, это действительно кто-то из них. Девушка растерялась, должна ли она соврать Дамблдору?
– Я только видела, как она ссорилась с Роном…
– Так.
– И Дафной Гринграсс.
Проклиная себя на чем свет стоит, Гермиона чувствовала себя настоящим предателем.
– Не было ли у Пэнси конфликта с преподавателем? – тем не менее поинтересовался директор.
Послышался глубокий вздох. Он принадлежал профессору Реддлу.
– Директор хочет спросить тебя: не было ли у Пэнси конфликта со мной, – уточнил он.
– Я… – Гермиона потеряла дар речи. – Не знаю, но мне кажется, что нет.
Директор хотел было спросить что-то еще, но Реддл перебил его: видимо, больше ждать он не мог, и ему хотелось поскорее покончить с этим.
– Мисс Грейнджер, вчера в пять вечера мы начали дополнительное занятие?
– Да, профессор.
– И занимались добрые два часа, так?
– Так, – Гермиона сглотнула.
– Получается, мы закончили в 19? – профессор Реддл подошел ближе, заложив руки за спину. – После, как уже говорил, я направился к себе в кабинет.