355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » kira.kraizman » Я ждал тебя триста лет...(СИ) » Текст книги (страница 4)
Я ждал тебя триста лет...(СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2018, 08:00

Текст книги "Я ждал тебя триста лет...(СИ)"


Автор книги: kira.kraizman


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Мистер Малфой, будьте любезны захватить и колбу мистера Поттера.

Северус прекрасно понимал: Гарри злится на него. От его внимательного взора не укрылись ни бледность, разливавшаяся по лицу Поттера, ни синяки под глазами по утрам, ни удрученный вид. Он замечал, как Гарри вяло ковырял вилкой в своей тарелке, а то и вовсе пропускал трапезы в Большом зале. Профессора стали жаловаться Снейпу на рассеянность Поттера и его небрежность в приготовлении домашних заданий. Раз или два он засыпал на лекциях. С этим надо было срочно что-то делать, но вызывать Гарри к себе, чтобы отчитать, у Снейпа элементарно не поднималась рука. Кроме того, подобная встреча имела все шансы закончиться весьма непредсказуемо, и вместо строгих слов у Северуса, которого тоже непреодолимо тянуло к своему Избранному, могло запросто вырваться объяснение в любви, а этого Снейп всеми оставшимися у него душевными силами старался не допустить.

***

После рождественских каникул Гарри вернулся еще более бледный и расстроенный. Похоже, даже общение с младшей сестрой, которую Поттер безумно любил, не улучшило его настроения. Снейп благодарил Мерлина, что из-за непогоды все тренировки по квиддичу временно отменили, иначе он стал бы всерьез опасаться, что Поттер намеренно сверзится с метлы или нанесет себе какое-нибудь увечье. Северус все чаще задумывался: не пора ли перестать скрывать от Гарри подлинную природу его отношения к нему? К тому же по условию, поставленному Джеймсом Поттером, факт заключения магической помолвки должен был держаться в строжайшем секрете лишь до шестнадцатилетия Гарри.

Пока он размышлял, как с наименьшими потерями сообщить Поттеру правду, наступил День всех влюбленных.

Сидя за преподавательским столом, Снейп наблюдал, как Гарри с невыразимым отвращением на лице уничтожал с помощью Инсендио одну валентинку за другой. Рядом с самим Северусом их высился целый ворох: многие старшекурсницы, да и некоторые старшекурсники, были не в силах устоять перед мрачным вампирским обаянием профессора зельеварения. Гарри взирал на «трофеи» Снейпа с нескрываемым страданием в глазах. Казалось, ему больно даже смотреть в сторону Северуса. Около получаса Снейп боролся с желанием подойти и обнять терзавшегося муками ревности юношу, а затем, оставив валентинки валяться на столе нераспечатанными, покинул Большой зал.

В тот день они уже не встречались. Далеко за полночь, возвращаясь после дежурства по школе, Снейп ощутил знакомый, ни с чем не сравнимый запах своего Избранного. Чем ближе Северус подходил к личным апартаментам, тем отчетливее становился запах. Возле самой двери Снейп присел на корточки, нащупал невидимую ткань, скрывавшую Гарри от его глаз, и аккуратно потянул на себя. Поттер спал. Вероятно, он выбрался из слизеринской гостиной, воспользовавшись мантией-невидимкой, которую стащил у отца. Он, разумеется, собирался дождаться Северуса, но усталость и нервное перенапряжение сморили его, и юноша уснул до прихода своего декана.

Снейп опустился на пол рядом с Гарри, невербально набросил на него Сонные чары, чтобы ненароком не потревожить, а потом погладил Поттера по волосам. Чувство нежности к своему Избранному переполняло Северуса. Разум твердил ему, что Поттеру не место здесь, что его нужно разбудить и немедленно отправить в факультетскую спальню, но силы и желание подчиняться голосу здравого рассудка будто враз закончились. Он хотел лишь одного: смотреть, как лицо спящего время от времени озаряет слабая улыбка, слушать, как с его губ срывается тихое «Северус». Он догадывался, что в эту самую минуту Гарри видит его во сне, и жалел, что даже при помощи легилименции не сможет проникнуть в сознание своего Избранного. Снейп наклонился и осторожно поцеловал Гарри. Он понимал, что это неправильно, он знал, что пока не имеет на это права, но ничего не мог с собой поделать. Северус весь дрожал, сердце бухало в груди так, словно он снова стал живым человеком из плоти и крови. Еще никогда Снейп не был так близок к тому, чтобы натворить глупостей…

Гарри пошевелился во сне, и Северус внезапно опомнился. Он провел ладонью по лбу, точно стирая наваждение, несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь немного успокоиться, а затем поднялся с пола и легко, как пушинку, подхватил на руки спящего Поттера. Окружив себя чарами Конфиденциальности, он без помех отнес Гарри в факультетскую спальню, положил на кровать и бесшумно удалился…

***

Гарри проснулся со странным, позабытым в последние месяцы ощущением счастья. Во сне, который был просто немыслимо реалистичным, он видел профессора Снейпа. Но не того, холодного и мрачного, внушающего студентам трепет одним лишь взглядом, а совершенно иного, незнакомого и пугающе страстного. Гарри явственно помнил ласковые прикосновения к своему лицу. Помнил мимолетный, почти целомудренный поцелуй. Затем ему показалось, что его поднимают и прижимают к груди, а сильные, но такие нежные руки не дают ему упасть. А потом… сон резко оборвался. Гарри открыл глаза и вновь оказался в собственной постели. Ощущение счастья, грозившее затопить его с головой, мгновенно съежилось и улетучилось. Гарри возлагал на этот вечер большие надежды. Он шел к профессору Снейпу с твердым намерением объясниться с ним, рассказать ему о своей любви, пусть даже в ответ прозвучала бы гневная отповедь, но, так и не дождавшись декана, крепко уснул. А так как проснулся он в факультетской спальне, пароль от которой не мог знать посторонний, а рядом, аккуратно сложенная, лежала мантия-невидимка отца, напрашивался единственный правильный вывод: Снейп же и принес его обратно.

«Идиот! Как ты умудрился все проспать?! – злился на себя Поттер. – С начала учебного года Снейп и пальцем до тебя не дотронулся, словно ты прокаженный! Да ему даже пробирки с образцами сдавал Драко! И вот он несет тебя на руках, а ты… Неудивительно, что он не обращает внимания на подобное ничтожество!»

Гарри чувствовал себя окончательно разбитым и опустошенным. Идти в Большой зал, чтобы увидеть снисходительный взгляд Снейпа, не хотелось совершенно. Поэтому на вопрос Драко:

– Что ты там так долго копаешься?

Гарри отозвался:

– Я не дописал эссе по ЗОТИ. Завтракай без меня.

– Странно, – хмыкнул Малфой, – а мне казалось, мы закончили его еще позавчера. Ну хорошо. Оставайся, раз так надо. Я захвачу тебе сэндвич, а то ты в последнее время на привидение стал похож: такой же прозрачный и бледный. Скоро летать начнешь.

– Спасибо, Драко! Что бы я без тебя делал? – грустно усмехнулся Поттер.

Малфой ушел, а Гарри продолжил упиваться собственной никчемностью. Впрочем, не прошло и полчаса, как дверь в спальню снова скрипнула.

– Профессор Снейп передал тебе записку, – сообщил Драко. – Может, ты все же признаешься, что с тобой происходит? Ты, часом, не влюбился?

– Отстань, Малфой, – немного резче, чем нужно, выпалил Гарри, чуть не вырывая из рук друга малюсенький свиток пергамента. Дрожа от волнения, Поттер развернул его и прочитал: «Сегодня в девять. Пароль: Феликс Фелицис».

***

Без четверти девять Гарри уже нетерпеливо топтался возле апартаментов декана. Его так и подмывало произнести пароль и войти в заветную дверь, но он боялся вызвать недовольство профессора Снейпа, известного своей педантичностью. Прошло еще несколько томительных минут, и внезапно дверь отворилась сама собой.

– Я устал слушать ваши вздохи за порогом, Поттер, – раздался насмешливый голос. – Вы весьма правдоподобно изображаете привидение.

– Счастлив, что сумел порадовать вас! – вместо приветствия огрызнулся Гарри. Он совершенно не ожидал такого приема и абсолютно растерялся.

– Зато вы, как я погляжу, чем-то расстроены, – в тоне Снейпа проскользнуло неподдельное участие, но Гарри, которому показалось, что над ним вновь потешаются, вдруг перестал себя контролировать.

– Расстроен? Да чем же это? – буквально выплюнул он, чувствуя, как в груди разрастается ком, а дышать становится нестерпимо больно. – Разве у меня есть для этого повод? Впрочем, вы правы, профессор, повод у меня действительно есть. Дело в том… – он зажмурился, набрал побольше воздуха и выпалил: – Что я влюблен… В вас… Ну вот, я это сказал… Влюблен очень давно… Пожалуй, с самого первого курса. Это кажется вам смешным, да? Ну конечно! Кто я для вас? Неудачник-Поттер! Горе-игрок в квиддич! Шут гороховый! От меня у вас одни проблемы! То с метлы свалюсь, то еще какая-нибудь дрянь приключится! Вы, наверное, спите и видите тот день, когда я окончу школу и прекращу трепать вам нервы… Хотя вы ведь и не спите вовсе… – на мгновение смутился Гарри. – А еще я вам просто противен. Вам неприятно даже дотронуться до меня, как будто я – склизкое, мерзкое насекомое. А я… Мерлин… – он задыхался, из глаз сами собой потекли слезы. Гарри так и не понял, когда Снейп успел оказаться возле него. Еще секунду назад он сидел за своим массивным столом и внимательно слушал бред, который нес Поттер, и вот он уже стоял рядом с ним… Притягивал его к себе… Обнимал… Совсем как в недавнем сне Гарри.

– Глупый мой мальчик! – тихий голос Северуса заставил юношу вздрогнуть от неожиданности. Он ждал чего угодно: сарказма, ярости, ледяного презрения, но не этой всепоглощающей нежности. – Бедный, глупый мальчик! Я виноват перед тобой! Я сам допустил, чтобы ты так мучился. Ты был еще слишком молод, и я не мог открыться тебе. Не мог объяснить того, что происходит. Не мог признаться в том, что чувствую… Более того, я дал клятву не говорить тебе правду, но теперь я наконец свободен от некоторых обетов. Пусть далеко не ото всех… Надеюсь, что ты простишь меня, потому что… ты, разумеется, не противен мне. Наоборот! Я испытываю к тебе абсолютно те же чувства, что и ты ко мне. Да, я действительно тебя люблю. Мне непривычно произносить это слово, но тем не менее это так. Ты, наверное, неимоверно удивишься, но мы… помолвлены. Это случилось пять лет назад, и именно тогда я и дал твоему отцу клятву ничего не рассказывать тебе до твоего шестнадцатилетия. Вот причина, по которой я старался до поры до времени отдалить тебя от себя. Еще раз прошу прощения за то, что причинил тебе боль. И, вероятно, еще причиню, ведь нам придется терпеливо ждать еще полтора года, пока мы сможем быть вместе. Надеюсь, что ты…

Снейп хотел призвать Гарри к благоразумию и сдержанности, но не успел этого сделать. Поттер глухо застонал, привстал на цыпочки и, прежде чем Северус понял, что произошло, приник к его губам жарким, пылким и совершенно неумелым поцелуем. Мерлин свидетель: Снейп пытался не отвечать на него. Он пытался отстраниться от Поттера, отодвинуться на безопасное расстояние, но у него не хватило на это сил. Он чувствовал, что пропал. Что все щиты холодности и показного безразличия, выставленные им вокруг себя, рушатся на глазах.

У Северуса перехватило дыхание от возбуждения. Желание – горячее, страстное, но от этого не менее запретное – накатило огненной волной и… тут же было остановлено твердой волей, к счастью, не вышедшего из подчинения рассудка. С неимоверным трудом он разорвал поцелуй и через мгновение опять сидел за своим столом, на котором возвышалась груда проверенных домашних работ.

– Гарри… – Снейп еле-еле перевел дух. Он старался казаться абсолютно спокойным, но в его душе бушевал пожар, почище Адского пламени. – Не делай так больше! – строго сказал он. – Мы не можем сейчас быть вместе, – и, глядя в искаженное болью лицо Поттера, добавил гораздо мягче: – Пожалуйста… Ради твоей любви ко мне. Не испытывай меня на прочность. Я могу не выдержать и…

– И не надо, – едва слышно произнес Гарри. Его лицо пылало, он судорожно сжимал кулаки и кусал губы, чтобы вновь не расплакаться от невыносимой смеси возбуждения и разочарования. – Я хочу быть с вами, неужели вы не видите?

– Поверь, я хочу этого не меньше. Не представляешь, сколько времени я ждал тебя! Ты – любовь всей моей жизни! Но я не стану из-за сиюминутного удовольствия нарушать ни своих принципов, ни обетов, данных перед лицом самой Магии. Я слишком люблю и уважаю тебя для этого. Я знаю: ты сильный и сможешь подождать. Осталось всего каких-нибудь полтора года, и мы с тобой никогда уже не расстанемся. А теперь уходи. Умоляю, Гарри!

– Вы действительно любите меня? – с робкой надеждой взглянул на него Поттер.

– Всем своим существом, – подтвердил Северус. – На целом свете у меня нет никого дороже тебя!

Лицо Гарри озарила счастливая улыбка.

– Тогда я подожду, – шепнул он и выскользнул за дверь.

========== Глава 6 ==========

После его ухода Снейп еще около получаса неподвижно сидел в своем кресле. Возбуждение, охватившее его во время поцелуя с Гарри, никуда не исчезало. Напротив, казалось, оно усиливалось с каждой минутой, прошедшей с момента их расставания. Северус подумал о том, каково сейчас Поттеру, и немного позавидовал ему: в юные годы так просто справляться с подобным состоянием, тогда как ему нынче требовалось нечто гораздо большее. И Снейп отлично знал, что именно ему нужно. Он подошел к потайному шкафу, вытащил заветный флакон с зельем и сделал три глотка…

***

– Мордред тебя побери, Поттер, если бы я не почувствовал, что тебе грозит опасность, этот безмозглый юнец разнес бы класс артефакторики в щепки, а вас всех пришлось бы хоронить в закрытых гробах! – Снейп продолжает трясти ошарашенного Гарри, не обращая никакого внимания на испуганно жмущихся по стенам четверокурсников и громко шмыгающего носом когтевранца – виновника безобразия. Артефакт, который чуть не привел к мощнейшему взрыву, парит над столом в защитной сфере. Снейп потратил на ее создание огромное количество магии и сейчас с трудом держится на ногах от слабости. Дар в прямом смысле этого слова выдернул его из лаборатории. Он вдруг явственно увидел маленькую черную коробочку, до краев напичканную наитемнейшей магией, в руках недоумка-четверокурсника и тут же аппарировал на пятый этаж. Северус успел буквально за секунду до трагедии: студент уже нажал на потайную кнопку. Если бы крышка открылась до конца, спрятанная внутри артефакта сжатая магическая энергия вызвала бы страшный взрыв, повлекший за собой гибель всех присутствующих. Неизвестно, где паршивец взял смертельно опасную игрушку – с этим потом будет разбираться Аврорат, а в данный момент необходимо было остановить действие чар. Снейп метнул в сторону артефакта мощное Защитное заклинание. Сфера, окружившая коробочку, на мгновение окрасилась в пурпурные цвета, гася взрыв, а затем неподвижно зависла в воздухе, распространяя вокруг сильный запах гари. Ученики в ужасе закричали, некоторые даже попадали на пол.

Только теперь Снейп в полной мере осознает, что минуту назад едва не потерял Гарри. Навсегда. Ведь Поттер – всего лишь человек. Да, благодаря магическому браку с вампиром, ему даровано несколько лишних столетий жизни, но он все же не бессмертен. И по-прежнему уязвим. Гарри, вероятно, тоже понимает это, потому что виновато смотрит на Северуса и еле слышно произносит:

– Прости, пожалуйста. Я недоглядел и вот… Я знаю, чем это могло закончиться. Спасибо, что спас детей и меня…

– Если бы я был человеком, Поттер, я бы за годы нашего брака стал бы как лунь седой! – так же тихо отвечает Снейп. – Ты же просто ходячая катастрофа!

– Давай поговорим об этом вечером, – лукаво улыбается Гарри. – Мне нужно привести в порядок класс, успокоить студентов и сообщить обо всем произошедшем Альбусу. Я очень тебя…

– И я тебя, чудовище, – одними губами шепчет Снейп…

…Простыни сбились, одеяло и подушки сброшены на пол. На кровати два тела, слившись воедино, двигаются точно в каком-то безумном танце. Вцепившись в подставленные для опоры руки Снейпа, Гарри то поднимается, то опускается, сидя у него на бедрах. Его голова запрокинута. Глаза закрыты. Из горла то и дело вырываются хриплые стоны. Северус чуть разводит ноги и побуждает Поттера глубже насаживаться на его член. Гарри коротко вскрикивает, крепче сжимая пальцы своего партнера, а потом бурно кончает. Северус чувствует теплую сперму у себя на животе и груди и сам срывается в оргазм…

Гарри уже почти дремлет. Его голова лежит на плече Снейпа, нога по-хозяйски перекинута через его бедро.

– Если с тобой что-нибудь случится, я этого не переживу, – тихо говорит Северус, вспоминая окрасившуюся в зловещие пурпурные цвета защитную сферу.

– Со мной ничего не случится, пока мы вместе, – Гарри опирается на локоть и серьезно смотрит ему в глаза. – Иногда мне кажется, что именно твоя любовь хранит меня от всех бед и несчастий в мире. Если я скажу, что хочу тебя, ты сочтешь меня жадным?

– Жадным… Желанным… Любимым, – Снейп устраивается поудобнее и приглашающим жестом разводит колени в стороны. – Бери все, что пожелаешь.

– Абсолютно все? – усмехается Гарри и целует Снейпа. Долго и нежно. Неторопливо сползает вниз, попутно оставляя цепочку невесомых поцелуев на груди, животе, бедрах. Трется щекой о возбужденный член Северуса. Ласкает пальцами сжавшуюся звездочку ануса, а затем без предупреждения проникает в него кончиком языка.

Снейп вскрикивает от неожиданности и немыслимого удовольствия.

– Нравится? – мурлычет Гарри, точно большой книзл, дорвавшийся до сметаны.

– Да… – шепчет Снейп, – не останавливайся… Пожалуйста.

То, что происходит потом, невозможно описать словами. Ладонь Поттера сжимается на члене Северуса, ритмично водит по нему, тогда как язык Гарри движется внутри ануса, постепенно наращивая темп и глубину проникновения и посылая по телу волны феерического наслаждения. Эту сладкую пытку нельзя вытерпеть долго, и Снейп взрывается оглушительным оргазмом.

– Стоило спасти тебя сегодня, – хрипит он, едва отдышавшись, но тут же опять вскрикивает, потому что ненасытному Поттеру мало одного оргазма…

– Ты… с ума… меня… сведешь, – стонет Снейп в такт сотрясающим его тело толчкам.

Обращенный на него взгляд Гарри плывет и туманится от страсти. Он дрожит, будто в лихорадке. До упора входит в растянутый анус, а затем медленно выскальзывает из него почти полностью. И снова… И снова… Пока наконец с судорожным вздохом не застывает с последней фрикцией, выстанывая имя Северуса.

***

Оставшееся до восемнадцатилетия Гарри время тянулось, словно кто-то наложил на него Тормозящее заклинание. Поттер сдержал слово и на людях никак не демонстрировал своих чувств, чего, естественно, нельзя было сказать об их крайне редких встречах наедине. Но даже и тогда юноша проявлял поистине чудеса выдержки и ограничивался тем, что забирался с ногами на диван и с четверть часа сидел, прижавшись к будущему супругу, точно черпая в нем силы. От поцелуев Гарри мужественно уклонялся.

– Я после того раза несколько дней подряд спать не мог! – признался он как-то Северусу.

– А почему не попросил у меня зелье Сна без сновидений или Умиротворяющий бальзам? – строго спросил Снейп. – Думаешь, мне приятно смотреть на твои мучения? Я хоть и вампир, но отнюдь не бессердечен, как ошибочно полагают многие. Тем более когда дело касается тебя.

– Я справился, – грустно улыбнулся Гарри. – Ты, наверное, будешь смеяться, но я мечтаю, чтобы ты мной гордился. А для этого надо быть сильным.

– Я и так тобой горжусь, – Снейп еле удержался, чтобы не поцеловать своего необыкновенного мальчика. – Только не забывай при всех обращаться ко мне на «вы».

– Разумеется, профессор! – отсалютовал ему Поттер, за что тут же схлопотал подзатыльник.

– «Он хочет быть сильным ради меня», – повторил Снейп, едва лишь за Гарри закрылась дверь. – Мерлин! Как же бесконечно долго тянется время!

***

Гарри с отличием окончил шестой курс, а летом тысяча девятьсот девяносто восьмого года блистательно сдал экзамены на ЖАБА. До его восемнадцатилетия оставались считаные дни. Еще никогда и ничего в жизни Северус не ждал с таким нетерпением…

– Ты больше не мой учитель. Наконец-то! – Гарри буквально пинком открыл дверь в личные апартаменты своего декана. Любого другого студента (пусть даже формально уже и бывшего) за подобную дерзость ожидало бы суровое наказание. Но только не Поттера.

– Неужели я был таким скверным преподавателем? – усмехнулся Северус, стараясь все же отодвинуться от Гарри на безопасное расстояние. Как ни крути, восемнадцать ему исполнится лишь через месяц.

– Да я разве об этом говорю? – Гарри обогнул стол и собственническим жестом положил руки на плечи Снейпу. – Если бы не твои резкость и язвительность, студенты души бы в тебе не чаяли. Впрочем, многие старшекурсники и старшекурсницы с тебя и так глаз не сводят.

– Да вы никак ревнуете, мистер Поттер? – поддавшись минутной слабости, Снейп потерся щекой о горячую руку, лежавшую на его плече. Наверное, не стоило этого делать. Воздух в комнате словно сгустился от нараставшего возбуждения обоих.

– Ты и без своей легилименции превосходно знаешь, что я чувствую к тебе, Северус, – вздохнул Гарри.

– Да. Знаю. И именно поэтому ты сейчас отправишься домой. Потому что, если ты задержишься здесь еще хотя бы на миг, я нарушу все мыслимые и немыслимые запреты и растопчу в прах свои личные принципы.

– Вот же угораздило меня влюбиться в такого принципиального… – почти застонал Поттер, но руки все же послушно убрал. – Ты хотя бы придешь тридцать первого? Я хочу праздновать только с тобой.

– Я тоже хочу быть с тобой и в этот день рождения, и во все последующие. Но у меня есть идея получше… – Снейп положил перед ним небольшой золотой медальон на цепочке. – Спокойно отпразднуй с близкими свое совершеннолетие, а когда все закончится, просто порви цепочку и окажешься… Впрочем, это сюрприз. Должен же я подарить тебе достойный подарок!

– Ты и так в курсе, какого подарка я от тебя жду, – невероятные, цвета весенней листвы, глаза Гарри потемнели от желания.

– И ты его непременно получишь, обещаю. Я ждал тебя триста лет, и мое терпение на исходе…

***

– Пожалуйста, прекрати это делать, – вполголоса произнес Джеймс, с трудом подавив раздражение.

– Делать что? – с наигранным недоумением спросил Гарри.

– Прекрати теребить эту мордредову цепочку на шее! – не выдержал Поттер-старший. – Как будто мы с твоей матерью не догадываемся, кто дал ее тебе!

Гарри оглядел стол. После его односторонней помолвки со Снейпом родители предпочитали праздновать дни рождения сына в тесном семейном кругу. Даже на магическое совершеннолетие Гарри Поттеры пригласили лишь Люциуса Малфоя с женой и тремя детьми. Через год после истории с василиском Нарцисса неожиданно для всех забеременела и родила двойняшек – мальчика и девочку. Такого в роду Малфоев не случалось уже несколько столетий, и Люциус был просто безгранично счастлив. Возможно, если бы он сообщил своему приятелю Джеймсу Поттеру, кому именно они обязаны рождением близнецов, тот перестал бы относиться к будущему зятю с таким непримиримым предубеждением. Но Малфой был воспитан на незыблемых принципах: внутренние дела рода никого не касаются, а посему Джеймс ничего не знал о помощи, которую Снейп оказал Люциусу и Нарциссе, изготовив для них зелье и точную копию амулета-оберега, подаренного им своей крестнице почти триста лет назад.

Сейчас за празднично накрытым столом собралось исключительно семейство Поттеров: Джеймс, Лили, их младшая дочь Розали, восторженно взиравшая на старшего брата, бывшего для нее кумиром, и, разумеется, сам виновник торжества. Гарри еще раз оглядел стол. То, что на его день рождения никогда не приглашали Северуса, было несправедливо и неправильно. И больше он этого не допустит! Ни за что!

– Папа, выслушай меня, пожалуйста, – сказал Гарри, твердо глядя в глаза Джеймсу. – Я в курсе твоей неприязни к профессору Снейпу… Северусу… И я догадываюсь, как тебе нелегко от мысли, что из всех людей в мире я выбрал именно его. Но это случилось. Нравится тебе или нет, но я люблю Северуса. И мечтаю быть с ним во всех смыслах этого слова. Поэтому у тебя есть выбор: или принять мои отношения со Снейпом, или потерять меня.

– Гарри, – практически прошептала побледневшая Лили, – что ты такое говоришь?

– Я говорю правду, мама, – резко ответил юноша. – Я не намерен приходить сюда один и делать вид, что так и надо! Я не смогу разрываться между моей любовью к вам и к нему. Через несколько недель Северус станет моим законным супругом перед Магией и перед людьми. Зная его характер, уверен, он не пожелает устраивать пышных церемоний, но как глава рода он должен будет отметить это событие, и я хочу, чтобы вы были рядом со мной. Я хочу… – его голос дрогнул, – нет, я прошу вас не заставлять меня выбирать между вами… Потому что я выберу его и причиню боль вам.

На пару минут воцарилось гробовое молчание. Даже Розали поняла, что происходит нечто чрезвычайно серьезное, и теперь испуганно переводила взгляд с одного лица на другое. Лили судорожно сцепила под столом руки, словно молила Мерлина вразумить ее упрямого мужа. Наконец Джеймс произнес:

– Я не собираюсь терять единственного сына из-за снятых когда-то баллов и кучи плохо нарезанных флоббер-червей. Если ты уже доел торт, можешь идти к нему, а завтра… приходите с ним на обед… Хотя, наверное, вам нужно больше времени, чем один день… Пусть будет послезавтра… Иди, Гарри. Не сомневаюсь, тебя уже заждались.

Поттера-младшего не следовало просить дважды. Он сорвался с места, в мгновение ока перецеловал всех присутствующих, стиснул отца в крепких объятиях и рванул цепочку медальона, подаренного Снейпом…

***

Гарри, озираясь, стоял посреди роскошно обставленной спальни. Мебель из ценных пород древесины, тяжелые бархатные портьеры на окнах, свечи в серебряных канделябрах, зеркало в искусно выделанной раме, потолок, расписанный фресками, шкура какого-то диковинного зверя на полу… Вся окружающая его обстановка говорила о богатстве и вместе с тем об отличном вкусе хозяев дома, точнее, хозяина, который расположился в глубоком кресле прямо напротив своего долгожданного гостя.

– Приветствую тебя в родовом гнезде Принцев, – чуть иронично сказал Снейп.

– Так это и есть обиталище вампира? А где же гробы и занавешенные зеркала? – дерзко спросил Гарри. Он заметно нервничал и изо всех сил старался скрыть это за показной бравадой.

– Желаешь слегка осмотреться? Устроить тебе экскурсию по Принц-мэнору? – губы Северуса тронула ехидная усмешка. Он и без всякой легилименции представлял, что творится сейчас в голове юноши. Вряд ли тот жаждал немедленно начать знакомство с многочисленными достопримечательностями собственного будущего дома.

– К Мордреду экскурсии… – тихо произнес Гарри. – Я хочу получить своей подарок.

– Он ждет тебя, – еле слышно ответил Снейп. Он решительно поднялся с кресла и подошел к Поттеру. – И не смеет поверить, что наконец дождался…

Какое-то время они стояли друг напротив друга, будто не в силах осознать, что между ними больше нет никаких преград и условностей. А затем Гарри шагнул вперед…

Оказалось, что раздеваться, не прерывая поцелуя, да еще попутно пытаясь проникнуть под одежду партнера, практически невозможно, и Северус в конце концов применил магию. У Гарри буквально подкашивались ноги от волнения, поэтому Снейп подхватил его на руки и перенес на кровать. Он старался не торопиться. Ему хотелось навсегда запечатлеть в памяти миг их первого единения, но от возбуждения дрожала каждая клеточка, и Снейп понял: сейчас все произойдет быстро. Может, когда-нибудь – завтра, через неделю или через год – он научится обуздывать себя, не набрасываться на Поттера, словно это их последний секс в жизни, но это случится явно не сегодня. Потому что Северуса вело от желания. Пьянящий запах распростертого под ним мальчишки сводил его с ума. Он не помнил, ощущал ли когда-либо нечто подобное, но это, собственно, было и не важно. Гарри превратился для него в центр мироздания, в сокровище, доставшееся ему одному. В это мгновение Снейп осознал, что, если бы ценой за минуты, проведенные с Гарри, была бы сама жизнь, он без колебаний отдал бы ее. Неудивительно, что славившийся своим самоконтролем Снейп не мог держать себя в руках. Впрочем, так же как и Гарри, который между поцелуями исступленно шептал в разомкнутые губы Северуса:

– Возьми меня… пожалуйста…

– Не понимаете, о чем просите, мистер Поттер. Говорят, что это больно, – попытался отшутиться Снейп.

– Плевать! – хрипло отозвался Гарри. – Я хочу тебя! Я с ума сейчас сойду от желания!

– А вот этого мы никак допустить не можем. На что мне сумасшедший супруг?

– Северус! Хватит заговаривать мне зубы! – почти взвыл Гарри. Его всего трясло от возбуждения, несомненно, смешанного со страхом. – Я здесь. Я готов и ничего не боюсь.

Кожа Гарри горела, как в лихорадке. Он был весь во власти Северуса, его отчаянно храбрый, доверчиво льнувший к нему мальчик. Снейп словно раздвоился: одна его половина – страстная и необузданная – жаждала оставить на этой смуглой коже алые печати засосов, овладеть этим юным телом, очутиться в плену горячего, девственно тесного ануса, вбиваться в него до самозабвения, до звезд перед глазами, довести себя и Гарри до бурного, неистового оргазма, а другая – гораздо более мудрая – мечтала подарить Гарри ночь самой прекрасной, самой незабываемой любви. И, к счастью, его мудрости хватило на то, чтобы усмирить неукротимые порывы похоти. Снейп несколько раз глубоко выдохнул, чтобы хоть немного успокоиться, а затем… Затем он полностью перестал думать о себе. Лишь о том, насколько хорошо будет с ним Гарри. Он переместился поудобнее, чуть развел колени Поттера в стороны и провел языком вдоль эрегированного члена Гарри. Кожа юноши моментально покрылась мурашками, а сам он подался бедрами вперед, будто побуждая Снейпа к действию. Северус обвел языком головку, а потом взял член в рот – сразу и на всю длину. Последний раз он проделывал это с Карлайлом, невесть сколько лет назад, но великолепно помнил, как следует ублажать партнера. Хвала Мерлину, уроки Вильяма не прошли для него даром. Не торопясь и смакуя каждое мгновение, он то выпускал член изо рта, уделяя внимание поджимавшимся от удовольствия яичкам и промежности, лаская их попеременно пальцами и губами, то вновь насаживался ртом на ствол Гарри, доводя его до исступления нарочито неторопливыми движениями. Поттер стонал и выгибался, приближаясь к разрядке. Однако кончить ему так и не дали. Пережав его член у основания, Северус незаметно для Гарри призвал смазку и принялся бережно разминать мышцы ануса, готовя партнера к проникновению. Палец с трудом двигался в тесном и узком проходе, оглаживая горячие стеночки. Лишь когда в истекающем лубрикантом анусе Гарри свободно помещались три пальца, Снейп, который уже не слишком хорошо соображал, что делает, обильно смазал собственный член прохладной, пахнущей свежей хвоей субстанцией и, потянув Гарри на себя, начал потихоньку проталкивать головку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю