Текст книги "Осколки (СИ)"
Автор книги: Кицуне-тайчо
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Прежде он так не поступал, – проговорил Кучики.
– До того, как начал тренироваться с тобой?
Бьякуя неохотно кивнул.
– Вот тебе еще одно доказательство! Он привык драться с сильным противником. А ты привык сражаться со слабым. Сколько уже вы так тренируетесь? Ты в большой опасности, Кучики!
Очень хотелось послать подальше этого умника, развернуться и уйти. Слова арранкара задевали за живое… но это только доказывало их правдивость. За несколько лет Бьякуя так привык к стилю своего лейтенанта, что оказался просто не готов к встрече с по-настоящему сильным врагом.
– Ладно, что-то я разговорился, – неожиданно отступил Диос. – Я же не за этим сюда пришел. В общем, Арнау просил меня передать, что хочет с тобой встретиться вечером, после дежурства. Он ушел в Хуэко Мундо сегодня. Так что, если надумаешь, сообщи ему как-нибудь. Мы сегодня в одиннадцатом будем развлекаться.
– В одиннадцатом? – Рассеянно переспросил Кучики, думая о своем. – Там и без меня найдутся желающие.
– Нет, он говорит, что с Зараки уже дрался. Теперь хочет с тобой.
– Я подумаю, – проговорил Бьякуя.
***
В качестве посыльного Бьякуя отправил лейтенанта. Не хотелось посвящать в подробности лишних людей. Но принять подобный вызов он был просто обязан. Он должен был доказать этим арранкарам, что в прошлый раз проблема была лишь в численном перевесе; должен был показать свою силу, чтобы не смели недооценивать, не смели говорить всякой ерунды. А если в словах арранкара содержится правда… что ж, лучше уж выяснить это все сейчас, пока это всего лишь тренировка.
«Он сильнее меня, – настраивал себя Бьякуя. – Я должен драться, как с более сильным». Он не расспрашивал Ренджи, как прошла его тренировка, но по тому, что лейтенант выглядел не слишком побитым, но при этом чрезвычайно хмурым, становилось ясно, что показать себя с лучшей стороны ему не удалось. И это после всех их изнурительных занятий, когда Бьякуе уже и самому казалось, что лейтенант стремительно догоняет его!
С Бланко они встретились все на той же поляне. Арранкар выглядел очень довольным.
– Как драться будем? – Спросил он. – По-серьезному, или так просто?
– По-серьезному, – невольно передразнил Бьякуя, очень уж забавным показалось словечко.
– Ну, дерись тогда! – Бланко обнажил огромные клыки. – Сейчас я тебе задам!
Бьякуя даже несколько опешил, когда арранкар выхватил меч. Вот так сразу? И в самом деле, он привык к тому, что силу раскрывают постепенно.
– Рычи, Lobo!
Руки арранкара вытянулись и сделались толще, превратились в самые настоящие лапы с тупыми, но мощными когтями. Тело покрылось белоснежной шерстью, а лицо стало мордой волка. Рессурексьон в первую секунду боя? Да, такого еще ни один из них не откалывал.
– Банкай. Сэнкэй.
К черту защиту. Надо покрошить в капусту этого зарвавшегося пустого, чтобы запросил пощады, чтобы не мог подняться. Будет в другой раз думать, прежде чем предлагать поединки капитанам. Ряды клинков несколькими ярусами окружили сражающихся, один из них скользнул в ладонь Кучики. Начали!
Белый волк с яростью обрушился на капитана. Бьякуя рубанул его… и сломал лезвие меча. Не позволив себе удивиться, не теряя ни секунды, шарахнулся в сторону, отшвырнул бесполезную рукоять, а в другую руку уже прыгнул новый клинок. Нет уж, так просто его не взять!
Противники вихрем кружились по поляне. Бьякуя тщательно уклонялся от ударов сильных лап, стараясь не блокировать их мечом: боялся не удержать. Увернувшись, бил катаной в корпус арранкара и уже сумел оставить на белой шкуре несколько красных полос. Царапины не смущали Бланко. Он продолжал атаковать, ни на секунду не останавливаясь, а от его низкого утробного рыка у Бьякуи по коже бежали мурашки, волосы шевелились, а мышцы вздрагивали, словно от необъяснимого первобытного ужаса. Кучики казалось, что в звуках, издаваемых арранкаром, есть что-то такое, чего он не слышит, но воспринимает как-то иначе, всем телом.
Бьякуя рубил, ломал клинки о твердую шкуру, немедленно хватал новые, орудовал двумя мечами одновременно. Даже силы банкая не хватало. Бланко защищался руками, отбрасывал в сторону оружие, выхватывал мечи из рук капитана, раздавливал их, превращая в горстки лепестков. Бьякуя не сдавался. Он нырял под его руку, бил кидо сзади. Бланко разбивал бакудо мгновенно одной лишь реяцу, хадо не причиняло ему существенного вреда. Его глаза горели безумным восторгом и яростью.
Противники запыхались. Бьякуя уже и сам был готов зарычать. Арранкар никак не давался. Хотя кровь с белого меха уже капала на землю, он продолжал вертеться все с той же скоростью и проворством. Когти волка оставили несколько неглубоких, но болезненных царапин на руках капитана. Сражающимся пока удавалось избежать серьезных ранений, но оба явно начинали выдыхаться.
Когда в очередной раз сломался клинок, рука все-таки дрогнула от напряжения. Бьякуя промешкал мгновение, не успел вовремя ее отдернуть, и мощные клыки впились в его левое запястье. Зубы арранкара прокусили руку насквозь, пройдя между лучевых костей, брызнула кровь из распоротой вены. И, вместо того, чтобы тут же выпустить его, Бланко еще сильнее сжал челюсти и даже немного потянул на себя.
Бьякуя поймал взгляд арранкара, безумный, звериный. Похоже, вот сейчас он «перестарается», о чем и говорил Диос сразу, обговаривая условия. Конечно, это уж слишком, после такого, несомненно, пришельцев вышвырнут из Сейрейтея, вот только Бьякуе от этого легче не станет: руку ему на место никто не приставит. А ведь еще одно движение челюстей, и он лишится кисти. Надо его мочить. Срочно, пока не поздно. «По-серьезному».
– Сюкэй, – коротко скомандовал Кучики.
Вся его сила собралась в один клинок, занесенный для одного, последнего удара. Вспыхнули за спиной белые «крылья» – концентрированная, густая реяцу. Бьякуя отвел назад локоть, целя острием клинка в глаз арранкара…
Бланко в мгновение ока отлетел назад на несколько метров. Вскинул вверх огромные лапищи.
– Эй, ты чего? – Недоуменно воскликнул он. – Чего разошелся-то так?
Он вернул себе обычную форму и спрятал меч в ножны. Окончательно перестав понимать, что происходит, Бьякуя тоже запечатал занпакто.
– Ты меня сейчас убить собирался? – Возмутился арранкар.
– Разумеется, – хладнокровно подтвердил Кучики. – Иначе бы ты меня покалечил.
– Ну, ладно, ладно, извини, – Бланко примирительно вскинул ладони. – Увлекся немного. В настоящей форме сложно держать себя в руках. Ну-ка, покажи рану.
Он решительно приблизился, и Бьякуя не стал шарахаться от него. Было ясно, что сейчас арранкар в полном порядке, полностью контролирует себя, но вот полминуты назад… вряд ли, ох, вряд ли! Так что Кучики не стало стыдно, что он слишком серьезно воспринял ту атаку: его реакция была полностью адекватна. Бланко стиснул его запястье пониже раны, поднял к глазам, разглядывая. Крови было много, зубы арранкара задели вену.
– Да, здорово приложил, – виновато проворчал Бланко, зачарованно следя, как кровь ручейками стекает к локтю Бьякуи. – Надо что-то делать.
И он старательно провел широким языком от локтя до запястья Кучики.
– Прекрати, – Бьякуя брезгливо отстранился, но высвободить руку не удалось. – Раны надо перевязывать, а не вылизывать.
– Но вылизывать-то вкуснее! – Невозмутимо возразил Бланко и снова лизнул.
– Ты животное, – вздохнул Бьякуя.
– Ага, – спокойно согласился арранкар.
Пальцы арранкара крепко сжимали запястье, и вырываться было попросту больно. Поэтому Кучики еще надеялся убедить этого типа словами.
– Отпусти меня.
– А ты знаешь, что в слюне содержится множество полезных веществ? – Заявил Бланко, не прекращая своего занятия. – Обеззараживающих, кровоостанавливающих. Особенно в слюне волка.
– Мне совершенно неинтересно, что там содержится, – холодно сказал Бьякуя. – Просто прекрати, это мерзко.
– Да ну тебя, – арранкар, как будто, немного обиделся. – Я же хочу, как лучше. Нечем мне тебя перевязывать.
– Вы что, уже побратались?
И Кучики, и Бланко вздрогнули, оборачиваясь. Ни тот, ни другой не заметили, как к ним приблизился Диос. Бьякуя немного расслабился: все-таки этот арранкар кажется более вменяемым.
– О чем это ты? – Уточнил он.
– Если Бланко попробовал твоей крови, ты для него все равно что брат, – объяснил Диос.
– А ты что здесь делаешь? – Бланко удивленно поднял голову. Его физиономия была довольной и совершенно невинной, даже несмотря на измазанный кровью подбородок.
– Да вот, почувствовал вашу реяцу, и мне показалось, что здесь кого-то убивают.
– Точно! – Арнау с энтузиазмом закивал. – Он меня чуть не убил. Он бешеный какой-то.
Кучики поперхнулся воздухом от возмущения и не сумел возразить.
– А ты не кусайся, – строго выговорил побратиму Диос. – Давай сюда руку.
Бьякуя с облегчением заметил, что арранкар держит в руках бинт. Правда, предложение «давать руку» оказалось обращено почему-то к Бланко. Тот так и не выпустил запястье Кучики, только опустил его пониже, чтобы Амадору было удобнее бинтовать.
– Решил, что пригодится, – говорил Диос, принимаясь накладывать повязку. – Не сомневался, что вы друг друга в клочья издерете. Как еще остановились вовремя!
Бьякуя промолчал, но мысленно согласился с арранкаром. Действительно, еще чуть-чуть, и тут был бы как минимум один труп. И это при том, что Надаль до сих пор не найден, и эти арранкары еще нужны Готэй. Нет, не стоит больше принимать подобных предложений. Интересно, как они с Зараки-то разошлись?
Наконец, повязка была наложена, и арранкары выпустили капитана на волю. Бьякуя предусмотрительно отступил на шаг, пока они еще что-нибудь не выдумали. Как оказалось, опасения были не напрасны.
– Теперь надо, чтобы ты попробовал его крови, – Диос с самым серьезным видом обратился к Кучики, тыча пальцем в Бланко. – Дабы завершить ритуал. В принципе, ты его ранил, но если хочешь, можешь его укусить.
Бьякуя опешил. Что это сейчас было? Он это всерьез, или… Кучики не мог решить, как ему реагировать. Хорош он будет, если сейчас гневно отчитает арранкаров, а это окажется всего лишь шуткой! Или пренебрежительно отмахнется, а для них это окажется важным, и они, обидевшись, снова полезут в драку.
Вот и пригодились долгие наблюдения за лейтенантами. Бьякуя знал теперь, как ответить таким образом, чтобы его слова были истолкованы арранкарами так, как им заблагорассудится. Если пошутили, увидят в его ответе лишь шутку, если же нет…
Он надменно вздернул подбородок и прищурился, сам не заметив, что невольно подражает Ренджи в этом жесте, даже слегка оскалился очень похоже.
– Я не собираюсь следовать вашим варварским обычаям, – высокомерно заявил Бьякуя, стараясь, чтобы и интонация его была насмешливой, но лишь чуть-чуть. – Если тебе очень хочется, кусай его сам.
– Я уже кусал, – невозмутимо отозвался Диос. – Теперь твоя очередь.
Так они серьезно все-таки?
– Ладно тебе, – рассмеялся Бланко. – Не приставай к Кучики. Он же синигами, что с него взять! Будем считать, что и так сойдет. Так что вот, капитан, – арранкар вдруг стал смертельно серьезен. – Если однажды мы окажемся врагами и сойдемся в битве, я не стану тебя убивать. Обещаю.
Бьякуя поколебался.
– Я твоей крови не пробовал, – сказал он наконец, – поэтому не могу дать подобного обещания.
– Заметано! – С энтузиазмом кивнул Бланко. Похоже, подобная ситуация нисколько его не расстраивала.
***
В этот день в Хуэко Мундо дежурили офицеры пятого отряда. Отчего-то все три арранкара отправились с ними, хотя обычно этого не делали. Впрочем, Хиракава не придал этому значения. Он с любопытством разглядывал развалины Лас Ночес. Хоть он и был здесь уже второй раз, все равно было интересно.
Хинамори с опаской поглядывала на арранкаров. В последние дни она не заметила, чтобы отношение капитана к ней хоть как-то изменилось. Может быть, они передумали рассказывать ему про нее? Но морды у всех троих были какие-то хитрые, и это внушало тревогу. Они уже заметили, что она косится на них, и нужно было срочно придумывать хоть какой-нибудь повод для разговора, лишь бы отвлечь.
– А вот мне Абарай рассказывал, – неуверенно проговорила Хинамори, – что вы ездили верхом на каких-то пустых. Это правда? Кто они?
– Да, было дело, – рассмеялся Хоакин. – Это обычные пустые. Мы выбрали троих, подходящих по размеру, просто шутки ради. Но мы в то время тут так куролесили, что они мигом смекнули, что самое безопасное место в округе – под нашими задницами, поэтому согласились сразу.
– Ну вы даете! – Хиракава тоже рассмеялся.
– Нас тут многие предпочитали слушаться, – серьезно вставил Диос.
Поисковый отряд неторопливо брел по территории бывшего дворца. Охота на Надаля постепенно начинала превращаться в какой-то затянувшийся фарс. Он не только сам куда-то запропастился, но и его чудовищные «произведения» перестали попадаться патрулям. Порой не только синигами, но и самим арранкарам начинало казаться, что они этого Надаля выдумали.
Как-то незаметно так получилось, что команда разделилась на две части: синигами и арранкары двигались отдельно друг от друга, хоть и в пределах видимости, но вот поговорить, не повышая голоса, уже было бы затруднительно. Место тут было такое, что потерять друг друга – проще простого: кругом громоздились обломки разрушенных башен. Хоакин стрельнул глазами по сторонам, моргнул побратимам…
Офицеры пятого отряда внезапно обнаружили, что не видят больше своих спутников. Куда могли деться эти обормоты? Хиракава, несколько раздраженный подобной безалаберностью, остановился и огляделся.
– Стой, Хинамори. Давай их подождем. Эй! – Заорал он что было сил. – Братья-близнецы! Где вы там?
Ответа не было. Под куполом Лас Ночес стояла гулкая тишина. Кое-где сквозь дыры в куполе заглядывала ночная чернота, напоминая, что этот голубой свод – лишь видимость настоящего неба. Бледный песок не шевелился. Синигами вдруг показалось, что они одни в Хуэко Мундо. То есть, совершенно одни.
– Капитан, – дрогнувшим голосом позвала Хинамори, – кажется, они сбежали.
«Они это нарочно! – В панике думала она. – Они выдумали что-то, но мне совсем не хочется знать, что именно».
– То есть как это – сбежали? – Возмутился Хиракава. – Я им покажу «сбежали»! Они ведь где-то там были, да? Пойдем, найдем их.
Синигами двинулись в ту сторону, где в последний раз видели арранкаров, но те как сквозь землю провалились. В самом деле, потеряться здесь было проще простого, в этих огромных обломках белых башен, и, покружившись совсем немного, Хиракава перестал понимать, откуда они пришли и куда следует идти. Окончательно утвердившись в мысли, что они заблудились, он остановился.
– Ну, вот за это они у меня получат, – проворчал он.
Хуже всего было то, что их единственным шансом «найтись» были именно сбежавшие арранкары. Без них нет никакой разницы, в какую сторону идти, ни одна дорога здесь не могла бы привести синигами домой. От осознания этого факта становилось жутковато. Хинамори, растерянно озираясь, старалась держаться поближе к капитану, и от этого Хиракава злился еще больше. Напугали девочку! Всыпать бы им за это как следует!
– Ты не переживай, – ободряюще сказал он лейтенанту. – Они сейчас найдутся. Им какая-нибудь дурь в голову пришла, или они свернули в какой-то подземный ход. Сейчас набегаются и выйдут. Не могут же они без нас в Сейрейтей вернуться!
– Это глупая шутка, – севшим от волнения голосом отозвалась Хинамори. – Но я не верю, что они все предусмотрели.
Всю суть замысла арранкаров Хинамори сумела понять много позже, когда смогла вспоминать о происшествии поспокойнее. Действительно, после такой переделки сложно продолжать не замечать того, с кем довелось ее пережить. А пока она могла только с ужасом наблюдать, как из всех щелей, из-за каждого камня выползают многочисленные пустые. Трех побратимов здесь действительно многие предпочитали слушаться. Тем более, сейчас они говорили дело: посреди пустыни и в самом деле заблудилась парочка синигами.
– Не бойся, Хинамори, – сквозь зубы проговорил Хиракава. – Я их сейчас разделаю на жаркое.
– А я и не боюсь, – сурово нахмурилась та. – Я все-таки ваш лейтенант. И я защищу вас.
Несмотря на всю серьезность ситуации, Хиракава умиленно усмехнулся.
– Тогда к бою!
Пустые наседали со всех сторон. Капитан и лейтенант стояли спина к спине, отчаянно отбиваясь. Конечно, бойцам такого уровня достаточно было одного взмаха меча, чтобы уложить любого из противников, но их было столько…
– Черт, кончатся они когда-нибудь, или нет? – Ворчал себе под нос Хиракава.
Хинамори битву не комментировала, и единственными ее словами были формулы заклинаний, которыми она уверенно поражала врагов. Но пустые навалились такой кучей, что в какой-то момент показалось, что не справиться. Девушка жалела в этой ситуации лишь об одном: что у нее нет ни секунды времени, чтобы обернуться и напоследок хоть раз взглянуть на своего капитана.
– Наших бьют! – Взревел трубный голос. Бланко взмыл над обломком башни, выхватывая на лету меч.
– Ю-ху! – Вторил ему пронзительный голосок Хоакина.
– Аааааааа! – Завопил кто-то из пустых.
– А ну, разбежались быстро! – Орал Диос.
Арранкары вылетели из-за камней и бросились в атаку, не теряя ни секунды. Но тут же устроили сутолоку.
– Не тронь, это мое! – Хоакин отпихнул Бланко от пустого, на которого тот нацелился. – Сам съем!
– Отвали, придурок! – Огрызнулся Бланко, и Месси кувырком полетел на песок, сбитый фирменным подзатыльником беловолосого.
Пустые не замедлили воспользоваться неразберихой и прыснули врассыпную. Спустя всего несколько секунд синигами и арранкары остались одни.
– Придурки, где вас носило?! – Не удержался Хиракава.
– Да мы только чуть отошли в сторону, заглянули в одно место, – Бланко напустил на себя самый невинный вид, хотя глаза были хитрющие. – Это вы куда-то подевались.
– Вас, похоже, ни на минуту нельзя без присмотра оставить, – тоненько пискнул Хоакин. – Сразу во что-нибудь вляпаетесь.
– Вы идиоты! – Гневно взвизгнула Хинамори. Она набросилась на Бланко, замолотила маленькими кулачками по широченной груди. – Не смейте больше так делать!
– Ладно, ладно, – хохотал тот. – Мы будем внимательнее. Не дерись!
И вдруг неожиданно сцапал девушку, поднял ее на руки. Хинамори ойкнула и со злостью стукнула арранкара в лоб. Тот только ржал, как ненормальный. Хиракава несколько напрягся: в руках этого двухметрового громилы Хинамори выглядела особенно хрупкой.
– Прекрати это безобразие, – строго сказал он арранкару. – Поставь моего лейтенанта на место.
– Забери лучше себе!
И Бланко резким движением сунул Момо прямо в руки капитана. Растерявшемуся от неожиданности Хиракаве оставалось только подхватить девушку. Хинамори отчаянно покраснела. Арранкары сложились пополам от смеха.
***
Надаль удовлетворенно откинулся в кресле. Все прошло отлично, думал он. Эти трое стали совсем своими в Сейрейтее. Как мало надо для доверия: несколько хороших совместных потасовок! К тому же, Диос уже нашел в книгохранилище все сведения, которые были необходимы ученому.
– Пора начинать, – проговорил Надаль вслух. И повторил, жмурясь от удовольствия: – Пора начинать.
========== КОНЕЦ ПРОЛОГА ==========
С утра пораньше началось черт знает что. Сначала Бюро зафиксировало массовую миграцию пустых в Мир живых. Это было похоже на то явление, с которого все и началось и с которым пришлось разбираться шестому отряду. Мер принять не успели. Вслед за первой миграцией были засечены еще несколько в других пунктах, довольно далеко друг от друга. Пересчитав все точки выхода, Куроцучи вытаращил глаза и тут же рванул с докладом к командиру.
Точек было тринадцать. Случайность? Ох, вряд ли! Ямамото немедленно распорядился отправить группу от каждого отряда, а капитанам собраться на совещание. Три арранкара тоже были вызваны.
– Началось, похоже, – встревожено высказался Диос, выслушав главнокомандующего.
– Чего он пытается добиться этим? – Бланко озадаченно чесал затылок.
– Может быть, не стоило отправлять туда бойцов? – Укитаке хмурился. – Ясно, что он этого и добивался, отправляя пустых по числу отрядов.
– Это ему ничего не даст, – сурово сдвинула брови Сой Фонг. – Хоть мы и отправили туда лучших синигами, на обороноспособности Сейрейтея это никак не скажется.
– Вот в том-то и дело, – озабоченно отозвался Укитаке. – Это ничего не дает. Зачем было нужно это делать? Непонятно, и поэтому мне это не нравится.
– В любом случае, позволять такой куче пустых безнаказанно ползать в Мире живых – не дело, – мрачно сказал Ямамото. – Мне тоже кажется, что мы сделали то, чего он хотел, но выбор у нас в этой ситуации невелик. Будем ждать сюрпризов. Что бы ни случилось, все капитаны должны оставаться в Сейрейтее. И вы трое, – он обернулся к арранкарам, – тоже. Насколько я помню, вы обещали сражаться на нашей стороне.
Побратимы с энтузиазмом закивали головами.
Дальше было хуже. Все отряды отправили в Мир живых самых опытных бойцов, поэтому, когда на Руконгай внезапно обрушились толпы пустых, разбираться с ними пришлось обычным рядовым. В итоге в Сейрейтее остались лишь совсем неопытные, которых побоялись отправлять в такое месиво, и капитаны с лейтенантами. И те, и другие заметно нервничали. Ясно, что за всем этим что-то последует, но вот что? С какой целью неизвестный враг выманил практически весь Готэй за пределы города? Синигами неизбежно уничтожат эту неорганизованную толпу. Потери, разумеется, будут, но они не должны оказаться настолько большими, чтобы значительно ослабить Готэй-13. Победа неизбежна, только потребует времени.
Время. Очевидно, что Надаль, если это его рук дело, воспользуется именно этим моментом: до того, как смогут вернуться отправленные на задание отряды. Но что он сможет сделать? Ведь осталось еще тринадцать капитанов и тринадцать лейтенантов, и это совершенно бессмысленно, выступать против всех них.
Следящая аппаратура Бюро засекла еще одно проникновение. Некий объект, с довольно приличным уровнем реяцу, но все же явно не дотягивающим до Эспады, двигался… прямиком в Сейрейтей. Куроцучи, сразу после собрания засевший у мониторов в ожидании чего-нибудь, немедленно оживился, жестом подозвал лейтенанта и бросился к месту предполагаемой высадки врага.
Три побратима не видели открытия гарганты. Но в тот самый момент, когда прибывший сделал первый шаг под купол города, все трое встрепенулись. Некому было видеть, как изменились внезапно их лица, их взгляды, у всех одинаково и одновременно. Вспыхнули злобой глаза, оскалились клыки, сжались кулаки. Бланко зарычал, не в силах сдерживаться, низко и грозно.
– Ну все, – зашипел Хоакин. – Я больше не могу терпеть.
– Да, – рыкнул Бланко в ответ. – Пошли.
***
С треском выворотило внутрь оконную раму, со звоном посыпались стекла. Хоакин ворвался в кабинет прямо сквозь закрытое окно и приземлился с размаху всеми четырьмя конечностями на письменный стол капитана. Хорошо еще, что его самого не было на месте, иначе арранкар уселся бы ему на загривок. Грохнулась на пол чернильница, разлетелись бумаги. Ренджи вытаращил глаза в изумлении.
– Ты что, спятил? – Рявкнул он на арранкара. – Кучики-тайчо голову оторвет!
– Извини, парень, – прошипел тот. – Я пришел тебя убить.
Хоакин низко пригнулся к столешнице и походил теперь на большого кота, изготовившегося к прыжку.
– Чего? – Недоуменно переспросил Абарай. – Нашел время шутить!
Хоакин оскалился, напружинился и… Ренджи понял, что это не шутка, за мгновение до прыжка. И когда метнулась вперед цепкая рука, целящаяся в горло, Абарай нырнул под стол. Арранкар перекатился через столешницу, сметая все, что на ней было, свалил стул и сам свалился в угол. А Ренджи тем временем вынырнул с другой стороны.
Абсурд набирал обороты. А впрочем… это как посмотреть. Может быть, именно сейчас все встало, наконец, на свои места. И тот факт, что арранкар хочет убить синигами, выглядит намного правдоподобнее того, что он этого не хотел. Ренджи не знал, что ему думать. Но времени на размышления в любом случае не было.
– Шутки кончились, лейтенант, – послышалось из-под стола. Арранкар делал особый акцент на шипящих, как будто плевался ими. – Шкуру спущу.
Ренджи молниеносно развернулся и выпрыгнул в окно. Что бы тут ни происходило, всерьез ли это, или глупый розыгрыш, вроде того, жертвой которого стала Хинамори, а порядок в кабинете – это прежде всего. И так уже, когда капитан все это увидит, рассвирепеет. Даже если вот прямо сейчас тут разгорится война, и вернуться в кабинет Кучики-тайчо сможет только по ее окончании. Арранкар вылетел следом.
Снаружи было пустынно. Неудивительно, большая часть личного состава сейчас находится за пределами города. Но вот капитан-то куда запропастился? Опять не сказал, куда пошел, так и не удалось приучить. А ведь из-за дурацкой привычки капитана помалкивать обо всем, что лейтенанта не касается (а не касается его почти все), Ренджи сейчас может лишиться головы. Потому что Васто Лорде – это все-таки Васто Лорде. И даже если предположить, что Бланко – самый сильный из них…
– Банкай!
Хоакин явно не намеревался церемониться с противником. Он выхватил меч, еще не успев приземлиться на тротуар.
– Шипи, Gato!
Абараю действительно послышалось не то легкое шипение, не то треск. Тело арранкара вытянулось, пальцы увенчались когтями, уши встали торчком. Теперь он и в самом деле походил на большого черного кота. В его шерсти с тихим щелканьем мелькали искорки статического электричества. Он с наслаждением потянулся.
– Обожаю свою настоящую форму, – мурлыкнул Хоакин. – Как же мне надоела эта дурацкая человеческая! Здорово, что есть повод размяться.
И он замахал длинным и тонким хвостом. Ренджи, уже совершенно ошеломленный всеми метаморфозами, устал удивляться. Хочет драться – да и черт с ним! Будем драться. Он взмахнул мечом, и Забимару бросился на врага. Морда с раззявленной пастью сшибла Хоакина, а тот не стал даже уворачиваться, схватился за верхние клыки руками. Костяная змея смяла его, поволокла вдоль улицы, вдавливая в камни тротуара, с грохотом скребя по ним челюстью, оставляя глубокую борозду взрытой земли.
Когда Забимару вытянулся во всю длину и дальше уже не мог двигаться, наступила тишина. На том конце меча образовалась груда вывороченных из мостовой камней, в которую и упиралась морда костяной змеи. Арранкара видно не было. Ренджи еще немного выждал, а потом дернул хвост к себе.
Хоакин поднялся на ноги, отряхнул с шерсти пыль и каменную крошку и с любопытством уставился на лейтенанта. Он не выглядел не только раненым, но даже хоть немного помятым.
– И чего? – Спросил он с явным удивлением. – Ничего, что ли? – Он еще раз внимательно окинул взглядом Забимару. – А, ну да, конечно, – арранкар с удовлетворением кивнул. – Она ж костяная, да еще звенья между собой почти не соприкасаются.
– Что? – У Ренджи вытянулось лицо. Он окончательно перестал что-либо понимать. Возникла даже обнадеживающая мысль, что это все-таки шутка, просто юмор у пустых очень уж тупой. – Что ты метешь?
– Я тебя сейчас пытался током шарахнуть, – с готовностью объяснился Хоакин. – Но твой занпакто, похоже, ни разу не проводник.
– Чем шарахнуть? – Тупо переспросил Абарай.
– Током. Электрическим. Ну ты что, про электричество никогда не слышал? – Арранкар сочувственно воззрился на недоумевающее лицо лейтенанта. Ренджи рассвирепел.
– Идиот, – буркнул он. – Разумеется, я знаю, что такое электричество. Меня другое удивляет.
Впрочем, рассказывать пустому, что его поведение представляется совершенно шокирующим, Абарай поленился. Вместо того он еще раз вгляделся в противника и вдруг ухмыльнулся.
– Так ты что же, электрический? Электрический кот?
Ренджи заржал. Хоакин, как ни странно, к нему присоединился.
– Точно! – Воскликнул он. – Он самый и есть. На самом деле, – Хоакин доверительно понизил голос, – мне совершенно некогда тут с тобой возиться. Но у тебя такой забавный банкай, что мне так и хочется подраться с тобой подольше! Кстати, подсказка: в воздухе мне будет посложнее.
– Повеселиться захотел? – Оскалился Ренджи. – Ладно, я тебе устрою веселье!
Он с места взвился в воздух, Забимару свернулся спиралью вокруг него. Хоакин тоже прыгнул ему навстречу. Лейтенант рычал. Арранкар смеялся. Они завертелись над крышами.
Вот когда по-настоящему пригодились уроки сюнпо. Сонидо арранкара было чудовищно быстрым. Ренджи не успевал уследить за ним, шарахался в стороны чисто инстинктивно. Впору было пятки целовать капитану, тумаками привившему Ренджи безошибочные рефлексы. Теперь он и сам не мог понять, как ему удается увернуться от ударов. Забимару не успевал. Он свивался кольцами, преследуя арранкара, но тот неизменно исчезал, не давая Абараю ни шанса его поймать, и тут же возникал в каком-то другом месте, где-нибудь за спиной Ренджи, заставляя обращаться в бегство. Лейтенанту уже несколько раз приходилось разделять и вновь соединять звенья меча, поскольку он буквально завязывался узлами. Хоакин смеялся. Безостановочно, звонко и заливисто, как ребенок. Кажется, только это и мешало ему взяться за противника как следует.
Они оба висели где-то над крышами, когда Хоакин неожиданно поднырнул под руку и схватил Ренджи за запястье. Увернуться он в этот раз не успел.
– Вот смотри, – весело сказал арранкар, – так нет цепи.
Морда Забимару была слишком далеко отсюда, и потому Абараю оставалось только одно: ударить противника кулаком. Тот легко перехватил его руку.
– А так есть! – Сообщил он.
Тело Ренджи сотряс электрический разряд. Мышцы свело судорогой, на секунду он потерял способность видеть, слышать и соображать… А потом Хоакин выпустил его, и он рухнул с неба на землю. Где-то вокруг него, все еще имея вид банкая, поскольку сознания Ренджи не потерял, с грохотом обрушился Забимару. Мышцы рук онемели, Абарай не мог шевельнуться. Сам не понял, как еще удалось вдохнуть. Арранкар приземлился рядом.
– У электрического тока бывает разное действие, – просветил он лейтенанта. – Но мне больше нравится вот это, когда сводит мышцы. Ты не можешь двигаться, а я могу выбирать, убить тебя или оставить в живых.
– Сволочь! – Выдохнул Ренджи. Видимо, разряд был не слишком сильным, онемение постепенно проходило, и он уже мог шевельнуть пальцами, но вот силы в руках не было ни капли. В драку не полезешь. – Мы же вместе пили!
– Да, точно, – Хоакин озадаченно почесал затылок. – За одним столом сидели. Фигня какая-то получается. Нет, мне так не нравится, – арранкар нахмурился, закусил губу. – Надо пойти поискать кого-нибудь, с кем мы не пили.
И Хоакин, безмятежно повернувшись к противнику спиной, отправился восвояси. Ренджи зарычал, перекатился на живот и, убедившись, что руки уже держат, начал приподниматься.








