355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицуне-тайчо » Осколки (СИ) » Текст книги (страница 5)
Осколки (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2018, 19:00

Текст книги "Осколки (СИ)"


Автор книги: Кицуне-тайчо


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Это был зал суда. Члены Совета сидели на возвышении, их лица скрывались в полумраке. Белые фигуры арранкаров, напротив, были хорошо освещены проникающими через дверной проем лучами солнца. Здесь же, внизу, но за пределами светового пятна, находились и капитаны. Все они, как один, выглядели невозмутимыми каменными изваяниями, но, внешне спокойные, зорко следили за тремя арранкарами. Те, несмотря на то, что охрана обезоружила их на входе, невзирая на огромное количество вооруженных синигами вокруг, не выказывали ни малейших признаков настороженности, и только с нескрываемым любопытством оглядывались по сторонам.

– Итак, капитан Куроцучи, – начал один из членов Совета, – что вы можете сказать о том, что увидели в Хуэко Мундо?

– Начну сначала, – выступил вперед Маюри. – Вне всяких сомнений, это существо создано искусственно. Я нашел следы необычных химикатов. Их состав я намерен сейчас изучить, но мне понадобится некоторое время: никогда прежде не приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Внутри твари сейчас происходят некие процессы, развитие которых мне пока не удалось спрогнозировать, но я думаю, после того, как я получу данные о реагентах, все это станет ясно. Кроме того, я абсолютно уверен, что эти трое неспособны создать нечто подобное. Я пытался разговаривать с ними на отвлеченные темы, – он брезгливо покосился на пустых. – Они не понимают элементарных вещей.

Арранкары смущенно потупились.

– А вам не кажется, что они могли нарочно разыграть невинность, чтобы вы их не заподозрили?

– Не думаю, – решительно покачал головой Куроцучи. – Я говорил с ними не об этом существе, а о посторонних вещах. Но их эрудиция оставляет желать лучшего. Знай они хоть что-то, неизбежно проговорились бы, когда я нарочно совершал ошибки в рассуждениях.

– Итак, каковы выводы?

– Остается подозревать только этого мифического Надаля. Если он вообще существует.

– Он существует! – Немедленно обиделся Хоакин. – Сам ты мифический! Стали бы мы за ним по пустыне гоняться, если бы его не существовало?

– Сами видите, – Куроцучи, презрительно зыркнув на говорившего, вновь обернулся к Совету. – Они неспособны даже на элементарные логические построения.

– Нет, а что я не так сказал? – Завелся арранкар.

– Заткнись уже, – Бланко лениво залепил приятелю небрежный, но увесистый подзатыльник.

– Капитан Куроцучи хочет сказать, – вступил Диос, – что мы Надаля сами выдумали. К сожалению, – он чуть поклонился в сторону ученого, – я способен на некоторые логические построения. Хотя и вынужден признать: то, что вы говорили нам в Хуэко Мундо, не вызвало у меня никакого протеста. Должно быть, мне действительно не хватает эрудиции. Но Надаль не выдумка, хоть у нас и нет пока доказательств. Мы их непременно представим, как только найдем. Я полагаю, лучшим доказательством будет его голова.

– Он еще и вежливый! – Удивленно и презрительно буркнул Зараки себе под нос. Никто на его реплику не отреагировал.

– С Надалем мы разберемся позже, – снова послышался голос с возвышения. – Сейчас необходимо выяснить, кто такие вы, трое.

Арранкары по очереди рассказали свои немудрящие истории. О том, как они жили-были, потихоньку эволюционировали, жрали всех, кого могли. А потом пришел Айзен и начал вербовать армию, и они, конечно, согласились. Бланко соблазнился обещанием хорошей драки и сильных врагов. Диос – новыми возможностями. Хоакин просто рассчитывал немного повеселиться. Но никто из троих не смог ужиться при новых порядках, поскольку были они почти столь же строгими, как в Готэй. Айзен не стал уничтожать такие удачные экземпляры арранкаров: то ли надеялся, что они одумаются, то ли действительно нуждался в хорошей защите для своих подземелий. Словом, познакомились нынешние побратимы уже в своей подземной ссылке, поскольку попали в Эспаду в разное время, и надолго ни один не задержался. А когда в Лас Ночес вошли чужаки, и драки вспыхивали повсеместно, да еще и Айзен ушел в Мир живых, троица решила под шумок смыться в надежде, что при таких беспорядках никто не заметит их дезертирства. Все оказалось еще проще. Айзен не вернулся. Его армия разбрелась по пескам, возвратившись к той жизни, которую вела прежде. И побратимы пустились во все тяжкие, развлекаясь, как только возможно. Вот единственно Надаль постоянно отравлял им существование своим занудством, так что мысль прикончить его к чертям и раньше их посещала, и не была осуществлена из одной лишь лени. Да еще, пожалуй, некоторого сочувствия к бывшему сослуживцу.

– И что же вы будете делать после того, как убьете Надаля? – Снова спросили их.

– Вот это сложный вопрос, – Диос даже нахмурился. – Насколько мы понимаем, вы согласны терпеть нас на своей территории, только пока мы полезны. Но я боюсь, мы не сможем найти в Хуэко Мундо столько неприятностей, чтобы нам на всю жизнь хватило. Может быть, ограничимся простым патрулированием?

– А если вам наскучит?

– А давайте не будем заключать долгосрочных контрактов, – невинно оскалил клыки Бланко. – Просто договоримся, что не будем нападать друг на друга. Если нам надоест эта возня, мы просто исчезнем, а вы забудете про нас. Вы же всегда без нас обходились, так что, если мы вдруг куда-нибудь денемся, вы ничего не теряете. А если нам вдруг захочется вернуться, мы снова постучим в ворота и еще что-нибудь предложим.

Наконец, арранкаров выставили за дверь: необходимо было посовещаться. Обсуждение не было долгим. На самом деле, все уже было почти решено, оставалось только посмотреть в глаза этим троим и убедиться в искренности их намерений. Когда троица снова вошла в зал, атмосфера в нем заметно переменилась, перестала быть напряженной.

– Наши условия, – размеренно заговорил один из членов Совета. – Вы слушаетесь Ямамото Генрюсая, главнокомандующего Готэй-13, во всем, что касается поимки Надаля. Вы можете вносить свои предложения, но не должны оспаривать его приказы. На территории Общества душ, неважно, здесь или за воротами, вы должны вести себя тихо. Не бузить, не влезать в драки, не устраивать безобразий. Если тебе очень нужно подраться, – он строго взглянул на Бланко, – договаривайся о поединке и соблюдай обговоренные правила. Запомните: если хоть один из вас что-нибудь натворит, вы все трое автоматически станете нашими врагами, и мы оставляем за собой право убить вас в этом случае. Если вы согласны с этим, мы выслушаем ваши условия.

– Наши условия таковы, – в тон ему ответил Диос. – Не препятствовать нашему входу в Сейрейтей, неважно, вместе или поодиночке. Разрешить нам проходить везде, где открыт доступ всем остальным. Не плеваться в нашу сторону и не тыкать пальцем. Не задирать Месси, а то он нервный, может и стукнуть. Не обижаться на Бланко, если он в поединке немного перестарается. В пределах разумного, конечно. Не пытаться применять к нам ваши регламенты и уставы, не упоминать о дисциплине, нас всех тошнит от этого слова. И пусть Ямамото не очень-то командует. Пусть он говорит нам, ЧТО мы должны сделать, а КАК – мы и сами разберемся.

– Что ж, ваши условия приняты, – в голосе синигами звучала легкая насмешка. – Я думаю, присутствующие здесь капитаны донесут до своих отрядов ваши требования. Теперь, насколько я понимаю, вы должны сопроводить капитана Куроцучи обратно в Хуэко Мундо…

– Не сразу, – вставил тот. – Мне необходимо ввести кое-какие данные в компьютер и произвести некоторые расчеты. Поэтому назад мы двинемся ближе к вечеру.

– Что ж, тогда пока оставайтесь здесь. Заодно посмотрим, сможете ли вы вести себя, как следует.

Сайто хитро сощурился, вглядываясь в арранкаров. Кьораку поймал этот взгляд и немедленно придвинулся ближе.

– Думаешь? – Шепнул он в ухо капитана третьего отряда.

– Непременно надо, – кивнул тот.

– Я тоже.

– Да, я и собирался.

Кьораку улыбнулся, заговорщически подмигнул и отодвинулся на свое место.

– А кто остался наблюдать за феноменом? – Проворчал Ямамото. – Лейтенант, так, что ли?

– Разумеется, – отозвался Куроцучи.

– Вы оставили лейтенанта одного в Хуэко Мундо? – Изумился кто-то из Совета. – Рядом с неизученным явлением?

– Да что ей сделается? – Небрежно отмахнулся Маюри. – Она же моя дочь. К тому же, надежно замаскирована.

– Что ж, похоже, мы закончили. Вы все можете идти.

***

Оказавшись снаружи, арранкары немедленно сощурились от яркого солнца, физиономии расплылись в блаженных улыбках. Еще больше они повеселели, когда им вернули оружие: эти мечи имели для них примерно такое же значение, как занпакто для синигами. Выходящие вслед за ними капитаны косились на арранкаров оценивающе, но почти сразу отворачивались, памятуя об условиях. И в самом деле, кому будет приятно, когда на него все постоянно пялятся!

Внезапно троица попала в клещи: с обеих сторон сразу их зажали два капитана. Кьораку лучезарно улыбался во все тридцать два зуба.

– Отметим такое знаменательное событие?

С другой стороны приветливо щурился Сайто. Арранкары поглядели вправо, влево…

– Да! – Воскликнули они хором.

Дальше все пошло, как водится. Засели в кабинете Сайто, услав лейтенанта заняться где-нибудь каким-нибудь делом. Саке было немного, чтобы Куроцучи потом не ворчал, что у него спаивают помощников. Зато было много болтовни ни о чем, сочной, ни к чему не обязывающей и бесполезной. С виду.

Ближе к вечеру капитаны выпихнули арранкаров, совершенно размякших и бесконечно довольных, в направлении двенадцатого отряда, а сами, плотно прикрыв двери, уставились друг на друга.

– Твое мнение? – Спросил Кьораку.

– Забавные они ребята, – задумчиво проговорил Сайто. – В голове черт знает что творится. Но они не воины. Просто веселые и любопытные странники, для них сражение – не более чем развлечение, после которого можно побрататься со своим соперником и вместе пойти пить саке.

– А еще мне показалось, – добавил Шунсуй, – что они действительно лезли к нам просто так. Сами не знают, зачем им это было надо. Может быть, только лишь потому, что это было сложно, и потому, что необычно. А теперь, добившись своего, они запросто могут быстро утратить к нам интерес.

Сайто кивнул и улыбнулся, вспомнив слова арранкара. Когда капитан спросил их, почему же они не ходят развлекаться в Мир живых, где невероятное множество разнообразных возможностей, Бланко скривился и сказал:

– Так нас же там никто не видит. Ни поговорить ни с кем, ничего… А изображать полтергейст – это весело только первые минут пять.

– Этот Бланко немного похож на нашего Зараки, – продолжил психоанализ Сайто. – Тоже силы не меряно, девать некуда. Только он более добродушный. Он любит драться, но не убивать. По крайней мере, соперников, равных себе. Помнишь, как виновато он рассказывал, что ему пришлось убить кого-то из кандидатов в Эспаду.

– Да уж, – согласился Кьораку. – А вот обычных пустых они, видимо, только как корм рассматривают.

– Ага, кто-то ниже адьюкаса вообще не считается. Впрочем, их можно понять. Пустых один только голод беспокоит, а на уме – как бы кого-нибудь сожрать. О чем с ними разговаривать?

– А вот Диос, по-моему, интеллектуал, – продолжал Шунсуй. – Им движет любопытство и жажда познания. При других условиях запросто мог бы в двенадцатом отряде прижиться.

– Куроцучи его близко не подпустит с таким-то поверхностным образованием, – возразил Сайто. – Он же явно хватал любые сведения, до которых мог дотянуться, и глотал, не прожевывая. Кое-что у него в голове, конечно, задержалось, но чтобы систематизировать эти знания, ему потребуется масса времени.

– Потому он и рвется в библиотеку, – заметил Кьораку. – Похвально. Наверняка Укитаке с удовольствием составит ему компанию, он тоже любит в книжках рыться. Заняться образованием арранкара – вот было бы забавно!

– Зато вот Хоакин запросто может составить компанию тебе, – Сайто подмигнул. – У него на уме, по-моему, только выпивка и девочки.

– Ты на меня наговариваешь! – Возмутился Шунсуй. – Я уже давно остепенился и ухаживаю только за Нанао-тян.

– Это ты мне рассказываешь?

Капитаны расхохотались, и Шунсуй замахал рукой, показывая, что тема закрыта.

– В общем, – подытожил он, – нам можно опасаться только одного: что им надоест эта кутерьма прежде, чем они найдут этого своего Надаля.

***

Случайно столкнувшись на углу вечером, Мацумото, Рукия и Хинамори остановились поболтать. Сначала о работе, а затем, переместившись в беседку, и просто о своем, о женском. Потом подтянулись Кира с Абараем и как-то незаметно к ним присоединились. Следом откуда-то взялся Хисаги, а за ним Иба. Так что разговор довольно быстро зашел об арранкарах.

– Свалились на наши головы, – ворчал Иба. – Вот увидите, именно нас и заставят за ними присматривать. Не отпустят же их свободно гулять по Сейрейтею, это же бред!

– Тайчо что-то слишком уж в них уверен, – задумчиво буркнул Ренджи. – Они его так отделали, а он…

Тут он спохватился, что сболтнул лишнее, в конце концов, капитан велел помалкивать, но лейтенанты не удивились. После разоблачения на собрании всему старшему офицерскому составу уже все было известно. Через Сайто, разумеется.

– Ренджи, а ты не спрашивал, что там произошло, в Хуэко Мундо? – Полюбопытствовала Рукия.

– Толку его спрашивать… Видимо, мутная какая-то история, раз помалкивает.

– Но говорят, – заметил Хисаги, – что это была его идея, использовать арранкаров.

– Эта – точно его, – Абарай уверенно кивнул. – У него такой решительный вид был тогда, перед собранием, сразу видно, собирался что-то доказывать. Вот, убедил.

– Ямамото не очень-то и спорил, – заявила Мацумото. – Капитан Сайто же говорил, что он даже до собрания уже все решил. И Совет…

– А я не понимаю, – упрямо нахмурился Хисаги. – И не согласен. Я ни за что не стану сражаться рядом с арранкаром.

– Так тебя и спросили! – Фыркнул Иба. – Вот пошлют в Хуэко Мундо, ловить эту погань, и тогда никуда не денешься, придется сражаться вместе.

– Все равно, – не сдавался Хисаги. – Драться буду, но сам по себе. Никогда не прикрою арранкара. Да и они нас, будьте уверены, не прикроют. У них свои интересы, плевать они на нас хотели.

– Может быть, нам стоит просто поближе с ними познакомиться? – Робко предложила Хинамори. – Ну, капитаны ведь не дураки, – пояснила она в ответ на изумленные взгляды. – Они же не станут доверять кому попало.

– У капитанов свои причины, – резонно заметила Мацумото. – Им просто нужен Надаль.

– Да, это всего лишь сделка, – подхватил Иба. – Этих троих просто используют. А вот сдерживать их точно придется нам.

– Ты это уже говорил, – напомнила Мацумото.

– И еще раз скажу, – не уступил Иба. – Как же мне неохота с ними возиться!

– А куда же ты денешься? – Подколол Хисаги. – Прикажут – и будешь возиться.

– А все-таки, – задумчиво проговорила Рукия, – чем они собираются здесь заниматься?

Лейтенанты ненадолго умолкли, поглядели друг на друга озадаченно.

– Пьянствовать, наверное, – предположила Мацумото.

– Драться они будут, – заявил Абарай.

– Вы по себе-то других не судите! – Расхохотался Хисаги.

– Я же не сам придумал! – Возмутился Ренджи. – Мне Кучики-тайчо так сказал. Тот, который белый, хочет с кем-нибудь подраться.

– А про остальных он что говорил? – Заинтересовалась Рукия.

– Какой-то еще в библиотеку просился, – припомнил Абарай. – А третий да, третий пьянствовать будет.

– Ну вот видите, угадала! – Воскликнула Мацумото.

– А ты все время жалуешься, что тебе капитан ничего не рассказывает, – улыбнулась Абараю Хинамори. – А сам больше всех знаешь.

– Повезло просто, – буркнул тот, отворачиваясь. – Спросил вовремя. Мог и не угадать.

– А мы тогда что будем делать? – Вернулась к теме Рукия.

– Да, надо определиться, как себя вести, – покивал Иба.

– Я с ними разговаривать не стану, – Хисаги скрестил руки на груди и отвернулся. – Пусть даже близко не подходят.

– Ага, и не рассчитывают на мои запасы саке, – поддакнула Мацумото.

– Мне тоже совсем не хочется с ними общаться, – проговорил Иба, – но ведь велели их не дразнить.

– А мы и не будем дразнить, – заявила Мацумото. – Но выпивки для них у меня нету.

– Я попробую не попадаться им на глаза без надобности, – решила Рукия. – Не хочется мне думать, как с ними быть. Может, их скоро вообще выгонят из Сейрейтея.

– А я – как капитан скажет, – улыбнулась Хинамори.

– А он разве тебе еще не сказал? – Удивился Кира. Обычно Хинамори вытягивала из капитана указания, не дожидаясь, пока он сам их отдаст.

– А он и сам еще не знает, – пожала плечами она. – А ты как?

– Буду следовать приказам, – невозмутимо сказал Кира. – Мое отношение все равно не играет роли, так что можно над ним не задумываться.

– Вот Кира – молодец! – Похвалила Мацумото. – А то мы тут думаем, мучаемся. А оказывается, вот как надо.

– Но это действительно так, – смутился парень.

– Ну, так я ж и говорю! Кстати, Абарай, а ты чего молчишь? Ты что будешь делать?

– А вот и не знаю, – Ренджи насупился, уставился в землю. – Никак не могу решить.

Абараю так и не удалось выполнить распоряжение капитана: подумать и определиться, враги они или нет. Ему казалось теперь, что все лейтенанты по-своему правы, что в любом из вариантов отношения есть свой резон. А еще он отчетливо видел, что Кучики этих арранкаров врагами не считает. Правда, он сказал – «пока». И вовсе не требовал, чтобы Ренджи разделял его мнение. За годы службы Абарай привык быть с капитаном заодно, когда дело касалось боя, вот только касается ли оно боя сейчас?

– Я тут подумал, – заявил он, – не буду я ничего решать. Вот столкнусь с ними нос к носу, тогда и определюсь, как себя вести.

***

Куроцучи опустился на четвереньки, нагнулся, почти касаясь щекой песка, и заглянул под тушу монстра.

– Хм. Странно.

– Что там? – Немедленно сунулся туда же Диос.

Ученый проигнорировал арранкара. Не поднимаясь, он вытянул руку в требовательном жесте.

– Нему! Пробирку!

Получив требуемое, он аккуратно запустил руку в щель между тушей и песком и зачерпнул пробиркой немного черной маслянистой жидкости.

– Закрой! – Он снова не глядя сунул свою добычу дочери.

Бланко и Хоакин, сидя на песке поодаль, без особого интереса наблюдали за манипуляциями капитана. Обоим уже страшно хотелось снова в Сейрейтей, но Диос решительно воспротивился. Он заявил, что они, если уж взялись, должны честно выполнить все, что обещали, иначе синигами быстро расхочется иметь с ними дело. И потому они не должны оставлять капитана Готэй без защиты посреди Хуэко Мундо. На предложение покараулить самому (все равно ведь любопытствует) Диос вытаращил глаза и напомнил о Надале, от которого, между прочим, можно ожидать чего угодно. Так что Диос один может и не справиться, и вообще, не дети малые, потерпите. Поэтому Хоакин лениво ковырял палочкой песок, а Бланко просто смотрел то на ученых, то сквозь них.

– Хм, – Куроцучи наклонился еще ниже. – Цепная реакция?

– Ой, – Диос поспешно отпрянул. – Ты бы не лез туда, капитан.

– Отвяжись, – наконец, удостоил его вниманием Маюри. – Работать мешаешь.

Диос не дал ему договорить: ухватил поперек туловища и рванулся в сонидо, подальше от лоснящегося бока монстра. А в следующий миг с поверхности туши брызнули маленькие черные капли, появление которых и заметил арранкар вперед капитана. Огромное тело заколыхалось, окончательно утрачивая форму, начало оплывать, растекаться, как растаявшее мороженое.

– Вот же!.. – Недоуменно воскликнул Бланко, немедленно оказываясь на ногах. – Что это с ним?

Нему уже тоже стояла рядом с остальными. Маюри, сообразив, что дело неладно, не стал отчитывать арранкара за своеволие. Вместо того он принялся жадно следить за метаморфозами объекта своих наблюдений.

Вся поверхность твари окончательно оплыла, превратилась в черную жижу, медленно стекающую к основанию живой горы. А потом… вдруг начала разбрызгиваться крупными каплями, вот только на песок эти капли не падали, а словно исчезали куда-то.

– Что это за фигня? – Хоакин недоуменно уставился на необычное явление.

– Гарганта! – Первым догадался Диос.

– Ох, только бы не… – озабоченно воскликнул Бланко.

– Ну точно! – Хоакин подпрыгнул на месте, его глаза словно стремились вылезти за пределы лица. – Пошли!

И он первым, открыв собственную гарганту, исчез в темном проеме.

– Надаль, мать его!.. – Взревел Бланко, устремляясь следом за ним.

– Ждите здесь, – бросил через плечо Диос, последним исчезая и закрывая за собой проход.

Чудовищный конгломерат пустых уже полностью превратился в черную жижу, а та чем дальше, тем быстрее разлеталась в стороны все большими и большими ошметками и исчезала. Очень быстро, буквально в несколько секунд, она вся испарилась, оставив разве что след реяцу, довольно мерзкий по ощущениям.

– Ну и ну! – Протянул Куроцучи. – Похоже, они нас бросили. Ну и ладно. Нему! Не стой столбом! Займемся изучением остаточных явлений.

***

Хоакин, бежавший первым, отследил перемещение сгустков черной жидкости и сумел опередить их. Арранкары вывалились прямо под куполом Сейрейтея, обрушились с неба на землю. К счастью, рухнули они едва не на голову старшим офицерам второго отряда.

– Эй, быстрее! – Завопил Месси, выкатывая глазищи и отчаянно жестикулируя. – Зови сюда всех!

– Оно будет здесь через пару секунд! – Добавил Диос. – Мы попробуем удержать… Ох, вот оно!

С голубого неба словно пошел черный дождь. Образовались невысоко над крышами крупные капли, застучали по черепице, потом капли стали крупнее, словно кто-то выплескивал чернила ведрами. Сой Фонг вытаращила глаза.

– Это что за?..

– Подмогу вызывай! – Рявкнул Бланко.

От его крика капитану заложило уши. Она опомнилась, махнула лейтенанту:

– Быстро. Ты туда, я сюда. Всех, кого увидишь.

Синигами испарились, а арранкары заняли первый край обороны. Теперь уже чернильная жидкость изливалась бочками, а еще несколько секунд спустя просто обрушилась с неба одной огромной неопрятной кляксой. Она затопляла улицы, поднялась до самых кромок крыш, расползалась по переулкам, и только то, что была она достаточно густой, препятствовало слишком быстрому ее распространению. Но она плескала, неожиданно вспухала пузырями и брызгала в разные стороны.

– Гадость. Интересно, что это? – Бланко озадаченно замер в нескольких шагах от наплывающей кляксы. – И как с ней бороться, если она жидкая?

– Похоже, всех, кто был в этих зданиях, накрыло, – заметил Диос. – И то, что никто не пытается выбраться, означает, что эта дрянь опасна.

– А кто бы сомневался, – буркнул Хоакин. – Чтобы Надаль сделал что-нибудь безопасное…

– Но каковы ее свойства?.. – Начал было Диос, но тут ответ на его вопрос не замедлил явиться.

Вздулся еще один пузырь на черной поверхности, лопнул, разбрызгиваясь, и густой ошметок упал на левую руку Бланко. Тот немедленно взвыл и затряс кистью, пытаясь стряхнуть липкую пакость.

– Гадство! Это больно! – Заорал он. На тыльной стороне кисти остался след сильного ожога. – И что с ней делать? Не рубить же!

– Серо! – Сообразил Диос.

От мощного удара на поверхности кляксы на несколько мгновений образовалась воронка, зашипело и забулькало, поднялось сероватое зловонное облако испарений.

– Годится! – Обрадовался Месси и тоже ударил.

– Надо повыше, – Бланко одним прыжком перебрался на крышу, откуда и принялся обстреливать лужу. Та понемногу испарялась, однако было очевидно, что без подкрепления трем арранкарам здесь делать нечего.

– Хадо 31: Шаккахо!

Вспыхнул огненный шар, снова зашипела, испаряясь, черная жидкость. Это капитан Кучики, подоспевший на помощь, шарахнул заклинанием с ближайшей крыши. Абарай оказался рядом с ним мгновением позже.

– Ренджи, – не оборачиваясь, бросил Кучики, – давай, продемонстрируй, чему ты научился.

Лейтенант с некоторым сомнением на него покосился, но тоже принялся обстреливать булькающую массу.

Внизу по улицам уже подтягивались другие синигами. Они останавливались в недоумении, разглядывая странную кляксу, однако, увидев, чем занимаются остальные, тоже принимались атаковать с помощью кидо.

– Вы, трое! – Окликнул арранкаров Бьякуя. – Рассредоточьтесь. Нужна подмога с той стороны, – он указал рукой направление.

– Понял! – Выкрикнул Хоакин и умчался. Бланко молча переместился чуть дальше.

Густая чернильная клякса расползлась уже на несколько кварталов и явно не собиралась останавливаться на достигнутом. Она медленно растекалась по улицам, постепенно сползая с крыш. Но синигами постепенно подтягивались со всех сторон, зажимая ее в тиски огненными атаками. Сначала просто патрульные, а после и старшие офицеры.

С противоположной стороны привел свой отряд Укитаке. Подойдя ближе и разглядев «противника», капитан с лейтенантом озадаченно переглянулись.

– И что с этим делать? – Недоуменно проговорила Рукия.

Укитаке внимательно оглядел текущую жижу. В тех местах, где она касалась мостовой и стен, камни явно начинали разрушаться.

– Занпакто тут явно не поможет, – сказал он. – Разве что твой шикай. Но давай сперва попробуем кидо.

В нескольких улицах от них к границе лужи вышли капитан и лейтенант девятого отряда.

– Ого! – Воскликнул Хагивара. – Не знаю, что это, но лучше ее запечатать. Банкай!

Толстенные лианы полезли прямо из мостовой и, прочно переплетясь друг с другом, образовали надежную «пробку», препятствующую разлитию черной жидкости.

– Пойдем верхом, – решил капитан. – Посмотрим, что происходит.

Он вскочил на одну из крыш, лейтенант на другую. Параллельно друг другу они мчались ближе к центру событий, а лужа под их ногами плескалась чуть ниже карнизных свесов. Хисаги не заметил, что скат крыши под его ногами уже основательно изъеден черной дрянью. Черепица внезапно выскользнула из-под подошв, и Шухей не смог удержаться на ногах, свалился набок, судорожно уцепившись руками за конек, чтобы не скатиться вниз. Обломок черепицы, булькнув, нырнул в жижу, и та вдруг вспучилась неожиданно сильно, выбросила на поверхность чернильный сгусток.

Дальнейшее Хисаги виделось, как в замедленном кино. Капля размером с футбольный мяч, сжавшись в шарик, летела прямиком ему в голову, а он, полулежа на крыше, едва только обернулся, чтобы увидеть это. Испугаться не успел, не знал еще об опасности неведомой субстанции, просто подумал, что увернуться, пожалуй, не сможет. В тот же миг шарахнуло мощное серо, взъерошило волосы лейтенанта и начисто испарило летящую каплю.

– Эй, ты как? – Крикнул с соседней крыши Хоакин. – Не задело?

– Нет…– отозвался Хисаги, начисто забыв в тот момент, что разговаривать с арранкарами не собирался.

– Осторожнее с этой пакостью, ребята, она жжется, – предупредил Месси. – Там ее ваши коллеги обстреливают заклинаниями, и, кажется, неплохо получается. Она испаряется.

– Попробуем сделать то же самое, – решил Хагивара. – Шухей, отойдем немного назад.

Хисаги осторожно, чтобы снова не сорваться, поднялся на ноги и огляделся. Арранкара уже и след простыл.

– Он… меня прикрыл? – Изумленно пробормотал Хисаги себе под нос.

Очень скоро должок от синигами арранкарам вернул Абарай. Тот край обороны, который изначально заняли они с капитаном, теперь держал еще десятый отряд во главе с лейтенантом. Хицугая же летал над лужей и уже успел запечатать ледяными «пробками» несколько улиц, препятствуя распространению кляксы. Кроме того, поодаль от офицеров шестого отряда, но в зоне их прямой видимости, занял огневую позицию Бланко. Диос к тому времени ушел левее и скоро перестал быть виден. Вся команда успешно держала свой край обороны: лужа от их усилий постепенно подсыхала, гадостно при этом воняя.

Ренджи заметил, что черная жидкость разъедает камни построек, но не слишком обеспокоился. Коррозия, с виду, происходила достаточно медленно, и он был уверен, что они успеют управиться до того, как она станет проблемой. Однако, ошибся. Здание, на котором обосновался Бланко, неожиданно начало оседать, складываясь само в себя. Арранкар в этот момент готовил очередной удар серо и потому не успел вовремя среагировать. Он попытался оттолкнуться ногой, но балка, на которую он опирался, переломилась пополам, и Бланко оступился, шлепнулся на задницу, судорожно пытаясь хоть за что-то ухватиться. Найти опору никак не удавалось, а блестящая чернильная поверхность жгучей лужи неотвратимо приближалась к его ногам.

Тогда Ренджи сорвался в сюнпо. Капитан столькому его научил, жалко не использовать! В два молниеносных прыжка преодолел разделяющее их расстояние, оттолкнулся от края стены, которая еще не расползлась, и в полете ухватил арранкара за шиворот. Ощутил на своем запястье жуткую по силе хватку, грозящую переломать ему кости. А потом со всей дури шарахнул арранкара в стену, отчего-то оказавшуюся на пути, проломив в ней дыру, и сам отправился следом.

На счастье обоих, дом, который они разломали, был уже за пределами кляксы, и обошлось без травм. Разве что перемазались в пыли и известке, впрочем, заметно это было только на Ренджи. Бланко уставился на лейтенанта с восхищенным изумлением.

– Ну, ты и отчаянный парень! – Воскликнул он. – Точно как Кучики. У вас тут все такие?

– Более или менее, – уклончиво отозвался Абарай, принимаясь отряхивать форму. Он и сам не мог понять, что его побудило спасать арранкара. Вроде, не было у них такого намерения…

– Спасибо! – Бланко хлопнул его по плечу, так, что у Ренджи подогнулись колени. – Еще бы чуть-чуть, и я точно искупался бы в этой гадости.

– Ладно тебе, – буркнул Абарай. – Пошли обратно.

Они снова вернулись на огневой рубеж, рассредоточились вдоль края кляксы. Где-то поодаль страшно полыхнуло над крышами.

– Ух ты! – Ренджи поморщился от обрушившегося духовного давления. – Это командир.

Лужа постепенно шла на убыль. Она была окружена со всех сторон, во многих местах прочно запечатана (в ход пошло все: и специальные возможности занпакто, и бакудо), и теперь неотвратимо уменьшалась. Синигами собралось немыслимое количество, почти весь Готэй, уставших бойцов заменяли новые, так что напасть вскоре была побеждена.

***

В итоге весь старший офицерский состав Готэй, а также арранкары стянулись к центру бывшей лужи. Остальные члены отрядов стояли позади своих командиров, так что на улицах снова было черно, на сей раз от одежд синигами. Участок города оказался полностью разрушен: что не доела коррозия, развалили заклинания.

– Что это такое было? – Гневно допрашивала снова собравшихся вместе арранкаров Сой Фонг.

Диос пытался объяснять. Капитаны угрюмо слушали. Лейтенанты поглядывали друг на друга растерянно. Бланко недовольно разглядывал обожженную кисть.

– Черт возьми, – мрачно выругался он. – Больно.

Он осторожно лизнул языком ожог. Поморщился, но все же лизнул еще раз.

– Да сходи ты к Унохане, не мучайся, – ворчливо посоветовал ему Ямамото.

– А кто это? – С энтузиазмом откликнулся Бланко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю