355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » КиберЪ Рассвет » Чулан под лестницей (СИ) » Текст книги (страница 7)
Чулан под лестницей (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2021, 22:31

Текст книги "Чулан под лестницей (СИ)"


Автор книги: КиберЪ Рассвет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Глава 14. Брюхоногое наставничество

Гораций Юджин Флаккус Слагхорн сиял, в прямом и переносном смысле. Впрочем это не помешало мне сразу же после выхода из камина войти в состояние внетелесного наблюдателя – Слагги конечно не Дамби, но все же человек непростой, и отслеживать его надо не менее внимательно. Тем временем мы переместились за обеденный стол, уже накрытый. Ром и ананасы зельевар одобрил, велеречиво поблагодарив. Засим приступили к завтраку, второму завтраку, если ориентироваться на время. В перерывах между приемами еды Слагги достаточно уместно травил байки, не очень уместно акцентируя слово МОЙ ученик, знакомый, приятель, покупатель. Притом, судя по мимическому анализу, получал от этого массу удовольствия. Наконец закончив прием пищи, перешли в курительную – и к делу.

– Мистер Поттер, общение с Вами доставляет мне искренне удовольствие. – угу, учитывая, что я сказал за время завтрака четыре слова, прям феерия блаженства, – думал я. – Однако давайте определимся с нашими общими планами, Вашими потребностями, моими возможностями, в целом перейдем к делу.

– Профессор Слагхорн, Вы позволите мне Вас так называть? – Слагги одобрительно кивнул. – В силу ряда причин я, с момента трагической гибели родителей, – скорбно опущенные губы, выражение глаз и мимика указывает, что зельевар искренне опечален, – был лишен возможности соприкасаться с магическим миром, вернувшись домой буквально на днях. Вследствии чего я прискорбно обделен знаниями и навыками, необходимыми для представителя моего Рода.

– Могу понять Вас, мистер Поттер, более того, при всех талантах Вашего батюшки я скорбел вместе с Вашим дедом о загубленном в его лице выдающимся зельеваре и артефакторе.

Выразив лицом соответствующую случаю печаль, как судьбе предков, так и загубленным талантом, я продолжил.

– Мне бы хотелось, за время отведенное до поступления в Хогвартс, максимально возможно постигнуть премудрости зельеварения. От самых азов, до, как минимум, подмастерья зельеварения. Я отдаю себе отчет, что за столь короткий срок столь амбициозные планы естественно не воплотятся, но даже маленький шаг лучше топтания на месте.

– Отменно сказано, мистер Поттер, отменно. Планы у Вас и правда амбициозные, но не могу сказать, что неосуществимые. Позвольте мне полюбопытствовать, а что сподвигло Вас на установку столь высокой планки?

Прикинув все за и против, решил частично раскрыть причину, точнее обе. Завещание хранилось в министерстве, незапечатанное. Кто хотел знать что там – давно узнал. Возможно, Слагги уже в курсе, возможно узнает впоследствии от своих многочисленных знакомых, в любом случае скрывать глупо, говорить прямо не по–английски. Ну и вторая вполне важна:

– Первой причиной являются дела Рода, как необходимость соответствовать, так и некоторые причины, связанные с моим будущим и становлением в нем. – Кивок зельевара и удовлетворение, настрой ко мне положительный, значит о завещании знает, проверка была, и пройдена. – Второй же причиной является то, что хотя мое знакомство с зельеварением было исключительно умозрительным, я искренне восхищен глубиной и потенциалом этого искусства. Возможности рекомбинирования, неочевидные и разветвлённые пути достижения результата, построенные на ощущениях, но одновременно подчинённые строгой логике преобразования, да наконец результат, поражающий своими безграничными возможностями.

– Да, мистер Поттер, признаюсь честно, теперь я вижу что Вы истинный Поттер, простите за неловкий каламбур. Вам безусловно многое дано, и с нашей с Вами стороны будет преступным не реализовать Ваш потенциал.

Перешли к конкретике. Для начала, из–за постоянно необходимого присмотра за работой начинающего зельевара, да и времени до Хога было мало, определились встречаться с утра, каждый день, кроме воскресенья. В моей, прямо скажем, невыдающейся лаборатории, Слагхорн для занятий не нуждался. Отведя в подвал, продемонстрировал истинно роскошное рабочее место, не на одного человека, с автоматизацией многих процессов, даже микроскопами, пусть архаичными на вид, но, подозреваю, наделенными зачарованиями, делающими их не хуже самых современных образцов. В целом наличие своего оборудования одобрил, пригрозил посмотреть и выкинуть на хрен хлам дать рекомендации к комплектации. Вопрос с ингредиентами для занятий также взял на себя, а вот с оплатой обучения чуть не вышел конфликт. Гадский Брюхоног отбрыкивался от моих денег! То есть резоны его я более чем понимаю. Но мои резоны не позволяют влезать в столь глубокие долги. Так что впихивание будущей оплаты с отпихиванием от нее затянулось почти на час. В результате внетелесное наблюдение вытащило ситуацию из тупика. Основываясь на его реакция, удалось перевести оплату ингредиентов на бартер радужного рома, оцененного Слагги, обучение же оплачивалось деньгами, не слишком крупная сумма, но все же зарплату среднего министерского клерка зельевар за неполный месяц получит. О времена, о нравы! Убить час, чтоб впихнуть деньги за то, что человек хотел сделать бесплатно…

Не возжелав тратить время, Слагхорн повлек меня в зельеварню, убедился в моем знакомстве с техникой безопасности, хотя отметил, что предпринятых мер хватит лишь для изготовления несложных и нетребовательных зелий. Выдал комплект из мантии и инструментов и усадил творить пресловутое зелье от фурункулов, причем ассортимент ингредиентов превышал учебный в четыре раза. На просьбу при мне изготовить образец, задумался, поздравил с столь ценным даром, как виденье магии (а дар у меня реально… ммм… прорезался на днях, впрочем сейчас я предпочел внетелесное виденье), отметил его безусловную ценность для зельевара, указал изготовить не менее трех вариантов, не повторяя его исполнение, и, наконец, изготовил потребное в десятиминутный срок.

Я возился гораздо дольше, хотя тоже «отметил безусловную ценность для зельевара виденья магии». Средний по больнице способ отбора и подготовки ингредиентов давал не менее средний результат. Время заложения, сила огня под котлом, время и интенсивность помешивания – все имело значение, отражалось как на качестве положительного эффекта, так и на силе или же при идеальном исполнении – отсутствии отрицательного. В итоге через час три варианта были готовы, оценённые Слагхорном как «среднее ученическое, хорошо», «достойно, достойно, превосходно», «а это, мистер Поттер, без оценки – его Малпеппер вполне примет на реализацию».

В сущности ничего сложного изготовление ученического зелья не представляло. Основными проблемами учеников могли стать только невнимательность и нетерпеливость, а уж возможность увидеть сам магический процесс зельеформирования вообще заставляла меня негативно относиться к оценке своего опыта. Если с одним из зелий я экспериментировал и относительно невысокое качество – закономерное следствие получения опыта, то с вторым я банально и позорно зевнул. Так что похвала Слагхорна для меня была скорее данью вежливости, нежели объективной оценкой.

Отобедали и стали готовиться к прощанию. Слагги притащил «для ознакомления» пару книг, наказал притаранить завтра свою мобильную лабораторию. Я же, хоть с одной стороны понимал, что рановато, находился в цейтноте, поэтому задал один из критичных вопросов, о зельях ментальной направленности. Выслушал неизбежную шутку о преждевременности для меня использования амортенции, пояснил, что на данный момент интересуюсь не столько бабами изготовлением, до которого мне расти и расти, сколько умозрительно и для лучшего понимания хочу понять принцип действия и классификацию. После чего выслушал полуторачасовую лекцию (ничему–то вас Томми не научил, герр Слагхорн), о более чем полусотне стандартных зелий, влияющих как на эмоции так и на мышление, как кратковременного, так и долговременного действия. Принципы действия большинства зелий были вполне предсказуемы и понятны. Широкий спектр стимулирующих и угнетающих гормоны и нейромедиаторы воздействий. Механизмы же действия, широта программирования условий наступления эффектов, триггеров действия была поистине волшебной. Кроме того названо было несколько зелий, и принцип действия которых включал магию: придавалась регенеративная функция коре головного мозга вплоть до роста, работа нейронов происходила напрямую с электроимпульсами, минуя захват и прочую химию. Эффекты мягко говоря неслабые, правда и зелья для них чрезвычайно сложны, дороги и обладают недолгим действием. И наконец Слагги назвал несколько заготовок, позволяющх именно творить ментальное зелье с заданными зельеваром параметрами, чему я в целом восхитился, ну уже вяло, слишком большой объем информации и избыток впечатлений, перегруз даже для внетелесного состояния, хотя и не без его помощи оный перегруз и случился.

Так что поблагодарив и попрощавшись, ускакал в Косой. Зелья для необходимого мне воздействия на Дурслей были найдены, эффектом обладали более чем долговременным, побочных эффектов при приеме раз в год не имели вовсе. Принцип действия данного зелья строился на отсутствии сомнений в сказанном под его действием на первом этапе, и длительный эффект отсутствия сомнений в озвученном ранее на втором, не фанонный «жидкий Империус», скорее «даю установку». То есть, банально перечислив ряд событий и явлений, не несущих непосредственного вреда жизни и здоровью принимающего, что к слову и оставило это зелье в открытой продаже. Приказать что–то сделать нельзя, есть критерий важно/неважно на определенный объект или явление, причем как только объект или явление угрожало жизни или здоровью – эффект зелья аннулировался. Вкратце мне достаточно влить в визжащих и отбивающихся утренний чай зелье, подождать наступления первого этапа, корректно сформулировать, что проявления магии в целом, или какие то конкретные в частности, не представляют интереса и Дурсли банально перестанут на них обращать внимание. Эффект продлится до полугода, даже менталисту придется повозиться, чтобы его выявить. Человек не «не видит», а «не обращает внимание» (или же обращает пристальное внимание, в случае указания на оное). Зайдя в «Полторы унции слизи», озвучил список зелий, среди которых «Фидуция» благополучно затерялась.

Чувствуя себя полноценным Борждия, хоть и Поттером, вернулся на Тисовую. Потрава Дурслей прошла вполне успешно, помощь в приготовлении ужина и невинный вид не дал заподозрить яд в бокале. Расположившись в гостиной, вошел в медитацию, для скорейшего усвоения переданных стариной Слагги книг, и наверное впервые за последние 4 месяца внутренне расслабился. Права народная мудрость о сделанной гадости.

Закончив с книгами, отошел ко сну. Завтра море дел, до Хога все меньше времени.

Глава 15. Орнитологически–когнитивная.

С утра затеял здоровую суету – чувство бренности жизни и неотвратимости Хога неплохо стимулировало. Сгрыз на бегу батон, прыгнул в Косой, благо лавки в большинстве случаев начинали работу чуть ли не на рассвете. Посетил Волшебный зверинец, раскланялся с жабами, взглядом укорил в видовой принадлежности крыс, вполголоса обматерил змей – на что был, как ни удивительно, послан в ответ. Внетелесное наблюдение показало полную пассивность магической фигни во лбу во время обмена любезностями.

Поведал продавцу о своих хотелках, коие и были благополучно удовлетворены, домовой сыч взирал на мир раскосыми глазами, полными понимания, чего этот мир стоит. Правда несколько смутило, что сов взирал на меня, как на то, чем я и являюсь, но, по здравому размышлению, я посчитал что немного конструктивной критики мне не помешает. Мимоходом обозвав свежеобретенного посыльного Дубитабумом или в интимной обстановке Дуби, произвел блиц–опрос продавца. Выяснилось что для полноценного использования всего функционала свежеобретенного приспособления нужно надеть ему на лапу колечко, удобренное биоматериалом владельца. К счастью, крови было более чем достаточно. После проведения сей регламентной работы, сов получал возможность немного думать (правильно, пусть думает на кого так смотрит, птиц) совершать перелеты по каким–то невнятным то ли быстрым тропам, то ли слоям сумрака. В общем путь до адресата вне пределов мили занимал примерно одинаковое время, вне зависимости от расстояния, правда в пределах островов. Система поиска как хозяина, так и адресатов прилагалась. На вопрос о клетке, ехидно скалящийся продавец притаранил клетку чистого серебра, обитую бархатом, с помпонами, золотыми пуговицами с драконами и осведомился, в какие дали изволит отбыть юный джентельмен. Выяснилось, что клетка – инструмент транспортировки совы портключом. В остальном сов вполне доберется сам, если его мысленно позвать – прилетит к владельцу. В общем с сожалением отказался от предложенной роскоши, приобрел телескопический насест и пару мисок, мешок лакомства – пропитанием сов обеспечивал себя самостоятельно. Уже уходя, получил совет приобрести мешочек с расширенным пространством, для доставки объемной и тяжелой корреспонденции, что в целом посчитал разумным и осуществил.

Далее мой путь вел в «Клубни и Стебли», где потратил десять минут, объясняя что «да, розы», «нет, не светится в темноте». И петь не надо, даже тихо. Просто чтоб росли, нет не как деревья и пахли розами. И книзлы. Да дикие, да гадят, да смешайте. В результате вытащил из магазинчика пакет удобрений килограмм на 20 не облегченного веса, с эксклюзивным, после внесения добавок, запахом. Он и до них не отличался приятностью.

В итоге после камина бегом выбежал во двор пропищав: «тетушка надопоговорить!». Через пару минут Петуния уведомила, что пол я не сменил, все так же несносен, но после краткого отчета о том, что изысканный аромат, витающий в гостиной, всего лишь следствие добытого мной: «чудесного удобрения, которое к второму цветению обеспечит розам много всякого полезного», уже заинтересованно принюхалась. Оттарабанив отчет о том, что это сделает с розами и примерной дозировке, посетовал что сейчас не смогу: «подготовка к школе, тетушка, завтра все удобрю». Но горящие глаза Петунии, в которых повергались в прах и подвергались осмеянию чужие сады, говорили что тут справятся и без меня. Собравшемуся вместе семейству сообщил, что до отъезда на чердаке поселится питомец: «можно ведь?» – «чтоб не гадил, кормежкой займешься сам, чтоб мы его не видели». Последний пункт решался вообще проще простого, колечко на Дуби могло проецировать магглоотталкивающие чары различной интенсивности. Открыв чердачное окошко и познакомив новый пейджер с предварительно подготовленным местом дислокации, вытер честный трудовой пот и отправился к Слагхорну.

В целом занятия сегодняшние отличались от вчерашних. После бодрого блиц–опроса и возвращения книг, посвящённых свойствам и совместимости растительных ингредиентов родной магбританщины, я был обрадован талмудами аналогичной направленности, но об ингредиентах животного и минерального происхождения. В лаборатории же Слагги стал меня полноценно учить, посвящать в тонкости подготовки, давать советы как варить и что из этого сварится. После занятия полюбовался притараненным чемоданом, точнее его зельеварной стороной, бодро накатал свиток на тему, что докупить, как из инструментов, так и ингредиентов. С чемоданом вообще вышла эпопея: сначала я его забыл взять. Вернулся от камина, взял чемодан, подошел к камину, взял порох, поставил чемодан. Открыл чемодан, достал здоровую банку летучего пороха, закрыл чемодан. Пока нес банку в чулан, старался не представлять, что бы было если. В общем полюбопытствовал у Слагги окклюменцией. Книг по ней у меня не было, в описаниях говорилось о структурировании памяти, эмоций и мыслительных процессов с возможностью обнаружить, послать нахрен и подсунуть воображаемую картинку легелименту. Что в общем справедливо – ежели функцией окклюменции была бы только защита – на хрена вводить новую науку и название, была бы защитная легилименция как часть целой. Так что решил, раз уж я дурак и попаданием это не лечится, а проводимые медитации тонко намекали что да, я таки дурак, при отсутствии фатальных ошибок побудительные мотивы да и общая обдуманность многих действий была чуть ли не на биологический возраст – будем исправлять. Структурировать и упорядочивать, раз уж даже рояль не справляется.

Слагхорн потел, бормотал: «министерство не одобряет», – я уж боялся, жабоморфирует, но пронесло. В итоге осведомился у меня, а на кой, собственно, мне эта окклюменция понадобилась. Получил честный ответ, что дел море, времени мало и не в смысле до Хога, а вообще, творю временами дичь. Слагги тонко подметил, что в общем то это называется быть ребенком, которым я (вот сюрприз!) являюсь. Что учеба учебой, но надо и девочек за косички дергать, а потом и не за косички и не только дергать – на этом моменте увлеченный своим воображением зельевар прервался и посулил обретение знаний в будущем. Наивный, я два раза был женат. Я о прическах знаю практически все, и о косичках, и о каре, и о завивке! В общем тихо погордившись своей просвещенностью, ответил Слагги, что детство хорошо, а вот когда ты последний член Рода – не очень. Что количество проблем коррелироваться ни с моим количеством, ни с возрастом отказывается категорически. В общем даешь репетитора по окклюменции, у Слагги есть, я знаю, он запасливый. Выпучив на меня глаза Слагхорн деликатно осведомился, кто порекомендовал мне «репетитора по окклюменции» – на что получил бодрый ответ: «никто, я сам!». Покивал и просветил, что окклюменция – искусство исключительно самостоятельного освоения, максимум – целитель для некоторых уж совсем запредельных практик, не дающий упорядоченно отойти в мир иной. Ну и для экстремалов – легилимент, хотя смысл в проверках после начальных этапов пропадает. Умелый легилимент все равно доберется до воспоминаний, умелый окклюмент все равно подсунет ложные, в общем бессмысленный экстрим, перетягивание сознания как канат, с нелучшими последствиями для обоих. Вняв мудрости брюхоногого наставника, полюбопытствовал, что же делать. Слагги покряхтел, но книжку нашел и одолжил. Заодно предупредил, что хрень заумная, сам он полностью ниасилил и не жалеет, и так с ромом, ананасами и нос в табаке. Припрятав выцыганенную книгу, поскорбел о возрасте – курить любил, но в одиннадцать лет… в общем дал себе зарок когда нибудь разобраться с курением в магмире. Попрощался с зельеваром и упрыгал на Косой. Была мысль проверить фанонный штамп.

Завалился в Гринготтс, подавил желание проорать «про очищение огнем, именем Императора», подобрался к дежурному ксеносу и заказал личную консультацию.

Злорадно ухмыляющийся мерзкий гобл в комнатке водрузил на стол кошмарный песочный агрегат, отмеряющий утекающие сквозь мои пальцы денюжки. Кратко попечалившись (длинно–дороже), стал теребить ксеноса на тему посреднических услуг. Выяснилось, что таковые банк не оказывает. Не особо огорчившись, в общем так и думал, хотя смущал момент с разрушителями. Пытался рассчитаться и свалить в туман, но был остановлен фразой: «а вот клан Гринготтс оказывает». В очередной раз пожелав мерзким коротышкам познать тепло и свет Императора, полюбопытствовал, как мне связаться с представителем клана Гринготтс. Ксенос, состроив омерзительную рожу, вытащил из жилетного кармана засаленную тряпицу, нацепил ее на ухо и уведомил, что оплата аренды у банка и консультации у клана – две большие разницы. Почувствовав что меня распирает, а шрам на лбу пытается принять форму ободка унитаза, взял себя в руки и перешел к конкретике. Выяснилось что Гринготтс (а клан, банк мне пофиг, мерзкие ксеносы и точка) оказывает ряд услуг непосредственно: как то разрушение заклятий, поиск кладов и наложение защитных чар. И опосредованно, скромно сдирая денег и с нанимателя, и с исполнителей. Спектр возможностей, воспользовавшихся в поиске работы услугами гнусных гоблов бедолаг, впечатлял. Впрочем, у меня были конкретные запросы. Дом в Годриковой лощине медленно и верно разрушался. Так что запросом моим было привести дом в пригодный для жилья вид, все что в доме и не растащили – в контейнер на хранение. На дом, это уже от самих гоблов, стазис и маглоотталкивающие. Больше ничего не надо. Пупырконос, обломанный в возможности раскрутить меня на ксеносскую мебель и прочую еретическую фигню, опечалился, застучал извилинами мозга и выдал сумму с договором. Убедившись, что «заодно» с заказанными мной услугами не подарю отвратным людоедам деньги, тело и душу – подписал договор и с облегчением покинул Гринготтс.

Следующие пара дней ничем особым не отличались – учеба со Слагги, учеба и практика дома. Читал и учился, учился и читал. Книзлы соседки таки пошли на фигг. Сидели на заборе с мордами полными муки, на участок даже не смотрели. Рутина закончилась письмом, вызывающим «мистера Поттера на слушанье специальной комиссии ДМП по делу «Гарри Джеймс Поттер против Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс». Ну надо так надо, думал я, усаживаясь на всякий за талмуд с законами и отсылая Слагги записку о занятости завтра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю